1
00:02:52,214 --> 00:02:54,340
Come on.
2
00:02:55,843 --> 00:02:57,593
Come on.
3
00:02:58,053 --> 00:02:59,846
Come...
4
00:03:00,013 --> 00:03:02,890
Come on. Come on, baby.
5
00:03:03,517 --> 00:03:08,563
Please, please. Come on, come on.
Come on!
6
00:03:35,215 --> 00:03:38,759
Oh, God, oh, God, oh, God.
7
00:04:08,457 --> 00:04:09,916
Yeah.
8
00:04:12,002 --> 00:04:16,130
Slow down. Slow... Slow down.
9
00:04:16,298 --> 00:04:19,383
And just... Just take a deep breath.
10
00:04:19,760 --> 00:04:21,218
Do it.
11
00:04:21,970 --> 00:04:23,471
All right.
12
00:04:24,431 --> 00:04:26,223
Now, what happened?
13
00:04:38,987 --> 00:04:42,823
All right. All right. Now...
14
00:04:43,825 --> 00:04:47,828
...listen... Listen to me.
Are you listening?
15
00:04:48,956 --> 00:04:51,874
Everything is gonna be okay.
I promise.
16
00:04:52,042 --> 00:04:54,126
No, no... Listen. Calm down.
17
00:04:54,294 --> 00:04:55,836
Just...
18
00:04:56,672 --> 00:05:00,257
Sit tight. I know who to call.
19
00:05:27,577 --> 00:05:28,786
Saul Goodman sent me.
20
00:05:38,422 --> 00:05:41,173
Come on. Inside.
21
00:05:48,557 --> 00:05:50,391
Watch the door.
22
00:05:53,270 --> 00:05:54,937
Where is she?
23
00:07:24,653 --> 00:07:27,154
Any other drugs in the house?
24
00:07:32,661 --> 00:07:36,122
Think hard.
Your freedom depends on it.
25
00:07:37,666 --> 00:07:40,167
What about guns?
You got any guns in the house?
26
00:07:42,420 --> 00:07:43,504
Here's your story.
27
00:07:44,297 --> 00:07:48,008
You woke up. You found her.
That's all you know.
28
00:07:48,510 --> 00:07:50,094
Say it.
29
00:07:51,346 --> 00:07:55,683
Say it, please. "I woke up. I found her.
That's all I know."
30
00:07:59,020 --> 00:08:01,689
Say it. "I woke up. I found her.
That's all I know."
31
00:08:01,857 --> 00:08:03,774
I woke up. I found her.
That's all I know.
32
00:08:04,276 --> 00:08:05,317
Again.
33
00:08:06,153 --> 00:08:08,154
I woke up. I found her.
That's all I know.
34
00:08:08,321 --> 00:08:09,947
Again. Again.
35
00:08:10,115 --> 00:08:13,117
I woke up. I found her.
That's all I know.
36
00:08:13,285 --> 00:08:16,704
I woke up. I found her.
That's all I know.
37
00:08:22,169 --> 00:08:24,003
Once you call,
the people who show up...
38
00:08:24,171 --> 00:08:26,797
...will be with
the Office of Medical Investigations.
39
00:08:26,965 --> 00:08:29,383
That's primarily who you'll talk to.
40
00:08:29,551 --> 00:08:31,886
Police officers may arrive,
they may not.
41
00:08:32,053 --> 00:08:34,180
Depends on how busy
a morning they're having.
42
00:08:34,347 --> 00:08:36,891
Typically, ODs are not
a high-priority call.
43
00:08:37,601 --> 00:08:39,351
There's nothing to incriminate you...
44
00:08:39,519 --> 00:08:41,896
...so I'd be amazed
if you got placed under arrest.
45
00:08:42,731 --> 00:08:47,526
However, if you do, you say nothing.
46
00:08:47,694 --> 00:08:49,862
You tell them
you just want your lawyer.
47
00:08:50,030 --> 00:08:52,281
Then you call Saul Goodman.
48
00:08:53,158 --> 00:08:55,910
And do I need to state the obvious?
49
00:08:57,579 --> 00:08:59,830
I was not here.
50
00:09:10,258 --> 00:09:11,884
You put on a long-sleeved shirt...
51
00:09:12,052 --> 00:09:14,011
...and cover
those track marks on your arm.
52
00:09:18,016 --> 00:09:21,352
Count down from 20,
and then you dial.
53
00:09:33,490 --> 00:09:36,909
Hang tough.
You're in the home stretch.
54
00:10:03,144 --> 00:10:05,145
Do you want 2-percent or skim?
55
00:10:05,313 --> 00:10:09,984
- Two.
- Two. All right.
56
00:10:12,779 --> 00:10:14,363
Thank you.
57
00:10:18,159 --> 00:10:19,827
Junior.
58
00:10:25,166 --> 00:10:27,042
Junior.
59
00:10:27,585 --> 00:10:30,087
- Flynn.
- What?
60
00:10:31,172 --> 00:10:32,673
Flynn.
61
00:10:34,968 --> 00:10:36,635
Flynn.
62
00:10:36,928 --> 00:10:39,346
I'll be there in a minute.
63
00:10:43,977 --> 00:10:45,019
You all right?
64
00:10:51,192 --> 00:10:54,570
Flynn, get your butt in here.
65
00:10:55,280 --> 00:10:58,615
Oh, my God. Mom, Dad, come here.
You gotta see this.
66
00:10:58,783 --> 00:11:00,826
Seriously.
67
00:11:03,621 --> 00:11:08,208
- What?
- Look right there. Look at that.
68
00:11:10,795 --> 00:11:11,837
Are those donations?
69
00:11:12,005 --> 00:11:13,714
- Yes.
- Actual donations for your dad?
70
00:11:16,718 --> 00:11:21,513
Total strangers gave us $490.
71
00:11:21,681 --> 00:11:26,560
Twenty-six people.
Virginia, Minnesota, Montana.
72
00:11:26,728 --> 00:11:30,230
Look at this one. Vancouver.
All the way up in Canada.
73
00:11:30,732 --> 00:11:33,817
And it's all real, actual money.
74
00:11:34,277 --> 00:11:37,905
It's actually right there
in the PayPal account.
75
00:11:39,407 --> 00:11:42,242
And look what they're saying.
76
00:11:42,410 --> 00:11:46,747
"Hang in there, Walt." "Good luck."
"Hang in there."
77
00:11:47,707 --> 00:11:49,875
Isn't this awesome?
78
00:11:51,920 --> 00:11:56,382
That's... Wow, that is something.
79
00:11:58,259 --> 00:12:01,053
Walt, don't you think
a little thank-you is in order?
80
00:12:01,971 --> 00:12:05,349
Yes, absolutely. Thank you, son.
81
00:12:05,517 --> 00:12:08,769
Thank you. This is a big, big help.
82
00:12:10,063 --> 00:12:15,317
Oh, look, 20 more bucks
from Thunder Bay, Ontario.
83
00:12:15,485 --> 00:12:20,280
Damn.
Five hundred and ten dollars.
84
00:12:28,957 --> 00:12:32,167
If you're trying to sell me something,
I've got four words for you:
85
00:12:32,335 --> 00:12:33,377
"Do-not-call list."
86
00:12:33,545 --> 00:12:36,380
However, if you're cool,
leave it at the beep.
87
00:12:36,548 --> 00:12:39,216
How did I know you wouldn't be
answering your phone?
88
00:12:39,384 --> 00:12:41,468
I'm on my way.
I'm gonna be there momentarily.
89
00:12:41,636 --> 00:12:47,266
I expect you on the porch, bag packed,
ready to go. No excuses.
90
00:13:30,935 --> 00:13:34,605
Sir, you may not wanna
be here for this.
91
00:13:52,373 --> 00:13:58,504
I just woke up and I found her.
92
00:13:58,671 --> 00:14:00,547
That's all I know.
93
00:14:01,049 --> 00:14:03,050
What's her date of birth?
94
00:14:09,224 --> 00:14:12,893
Sir, your daughter's date of birth?
95
00:14:13,811 --> 00:14:15,312
April...
96
00:14:15,480 --> 00:14:19,399
- April 4th, 1982.
- Okay.
97
00:14:19,817 --> 00:14:24,279
And mother's maiden name
and place of birth.
98
00:14:25,031 --> 00:14:27,824
- My mother?
- Your daughter's mother.
99
00:14:29,202 --> 00:14:30,661
Bishop.
100
00:14:32,372 --> 00:14:35,666
- And place of birth?
- Phoenix.
101
00:14:37,252 --> 00:14:38,627
Phoenix, Arizona?
102
00:14:43,424 --> 00:14:44,550
This is our address.
103
00:14:45,260 --> 00:14:47,010
Do you have someone
who can drive you?
104
00:14:47,178 --> 00:14:48,637
I can drive.
105
00:14:48,805 --> 00:14:50,806
Well, then if you'd like
to meet us there...
106
00:14:50,974 --> 00:14:53,433
...we can complete the intake
and take our samples...
107
00:14:53,601 --> 00:14:55,936
...and then you can make
your arrangements.
108
00:14:56,104 --> 00:14:57,479
Okay?
109
00:14:57,647 --> 00:15:01,233
Now, do you need a card?
Will you both be coming?
110
00:15:25,300 --> 00:15:28,802
I don't believe it.
Walt, you have to see this.
111
00:15:28,970 --> 00:15:31,013
- Forty from Te...
- Terre Haute.
112
00:15:31,180 --> 00:15:32,222
Walt.
113
00:15:42,692 --> 00:15:43,734
It's me.
114
00:15:43,901 --> 00:15:46,069
Are you there? Hello.
115
00:15:47,155 --> 00:15:50,532
I'm just checking in.
116
00:15:51,075 --> 00:15:55,078
Our friend says
he thinks everything went well.
117
00:15:55,246 --> 00:15:57,623
That's... That's good.
118
00:15:57,790 --> 00:16:02,002
So listen. Just call me, all right?
119
00:16:02,170 --> 00:16:07,174
Hey, Walt, you've gotta come in here.
We just broke a thousand dollars.
120
00:16:10,136 --> 00:16:13,096
All right. I'm coming.
121
00:16:14,474 --> 00:16:17,517
Some of you already know
my brother-in-law. He's a good man.
122
00:16:17,685 --> 00:16:20,687
The doctors say this operation
has a real chance of helping him.
123
00:16:20,855 --> 00:16:25,150
They're also saying they wanna
be paid in private islands, so dig deep.
124
00:16:25,777 --> 00:16:27,444
Biggest donation...
125
00:16:27,612 --> 00:16:30,489
...gets a six-pack
of my very own Schraderbrau.
126
00:16:31,282 --> 00:16:33,200
Home-brewed to silky perfection.
127
00:16:33,368 --> 00:16:35,243
Smallest donation
gets two six-packs.
128
00:16:35,411 --> 00:16:38,580
All right. Other than Gomie here
pees sitting down...
129
00:16:38,748 --> 00:16:39,831
...here's what we know.
130
00:16:39,999 --> 00:16:42,417
Christian Ortega, a.k.a. Combo.
131
00:16:42,585 --> 00:16:45,212
Shot dead
by an unknown assailant last month.
132
00:16:45,380 --> 00:16:47,047
"Combo?" I hear you say.
133
00:16:47,548 --> 00:16:51,218
"Why, I'm unfamiliar with that name.
Was he a Nobel laureate perchance?"
134
00:16:51,386 --> 00:16:54,054
No. He was a dipshit
wannabe banger.
135
00:16:54,222 --> 00:16:56,807
Now, no arrests,
save for stealing a baby Jesus...
136
00:16:56,974 --> 00:16:59,601
...from a Knights of Columbus manger
back when he was 17.
137
00:16:59,769 --> 00:17:03,772
This dude was so low-rep,
he never showed up on our radar.
138
00:17:04,065 --> 00:17:05,816
So why am I talking about him?
139
00:17:06,734 --> 00:17:09,444
Anyone? Anyone?
140
00:17:09,612 --> 00:17:10,654
Bueller?
141
00:17:11,072 --> 00:17:13,073
- He was dealing Blue Sky.
- That's right.
142
00:17:13,241 --> 00:17:16,076
Now, how is it that the purest,
most professional grade...
143
00:17:16,244 --> 00:17:20,914
...of meth we've ever come across
is being slung by the likes of that?
144
00:17:21,082 --> 00:17:22,582
But wait. It gets better.
145
00:17:22,750 --> 00:17:25,919
Since baby-Jesus thief there
slowed a bullet with his neck...
146
00:17:26,087 --> 00:17:28,171
...the blue stuffs
vanished from town, okay?
147
00:17:28,339 --> 00:17:31,299
Not a speck to be found
in Albuquerque. Now, why is that?
148
00:17:32,343 --> 00:17:36,888
Well, because maybe
your Heisenberg's in prison.
149
00:17:37,765 --> 00:17:40,183
So says A.P.D.
They think they got their man.
150
00:17:40,351 --> 00:17:42,811
I know you don't buy it,
but maybe it's true.
151
00:17:42,979 --> 00:17:48,734
James Edward Kilkelly, yeah.
A.P.D. Thinks this is our mastermind.
152
00:17:48,901 --> 00:17:50,944
You believe that,
I got a bridge to sell you.
153
00:17:51,112 --> 00:17:53,780
- He copped to it, didn't he?
- For an extra pudding cup...
154
00:17:53,948 --> 00:17:55,323
...every night at Los Lunas?
155
00:17:55,491 --> 00:17:57,617
Maybe if you give him
a pack of cigarettes...
156
00:17:57,785 --> 00:18:01,079
...he'll tell you what
he did with Jimmy Hoffa. No, no, no.
157
00:18:01,247 --> 00:18:02,581
I've been thinking.
158
00:18:02,749 --> 00:18:07,294
Top-shelf product like this?
It doesn't fall off the face of the earth.
159
00:18:07,462 --> 00:18:09,421
Raw talent's bound
to pop up somewhere.
160
00:18:09,589 --> 00:18:12,299
It's like Whack-A-Mole.
So I've been making phone calls.
161
00:18:12,467 --> 00:18:15,886
Local police departments,
small-town sheriffs.
162
00:18:16,804 --> 00:18:19,264
Haven't had much luck
inside the Land of Enchantment.
163
00:18:19,432 --> 00:18:22,017
But outside,
I've got reports of the blue stuff...
164
00:18:22,185 --> 00:18:25,228
...making a scene here in Texas,
Arizona, Colorado, and Nevada.
165
00:18:25,396 --> 00:18:29,566
In fact, everywhere but here.
166
00:18:30,067 --> 00:18:34,696
Almost as if somebody wised up,
stopped shitting where they eat.
167
00:18:35,823 --> 00:18:37,240
Now...
168
00:18:37,992 --> 00:18:40,660
...I say Heisenberg's still out there.
169
00:18:41,370 --> 00:18:43,830
I say he's gone regional.
170
00:18:43,998 --> 00:18:46,249
Only he's still right here in town.
171
00:18:47,335 --> 00:18:50,170
Come on, 2800.
172
00:18:50,338 --> 00:18:53,673
Come on, big 28.
You can do it.
173
00:18:53,841 --> 00:18:56,510
Only 30 more dollars. Thirty more.
174
00:18:57,428 --> 00:19:00,347
Fo... Forty dollars! Twenty-eight ten.
175
00:19:00,515 --> 00:19:02,015
- Yes!
- Yes!
176
00:19:05,770 --> 00:19:06,812
Who's gonna be next?
177
00:19:06,979 --> 00:19:08,814
Your guy found him?
178
00:19:09,273 --> 00:19:11,066
Where is he?
179
00:19:11,234 --> 00:19:12,275
Okay, listen.
180
00:19:12,443 --> 00:19:13,985
No, no, I don't care.
181
00:19:14,153 --> 00:19:15,821
You have your guy pick...
182
00:19:15,988 --> 00:19:18,031
Saul. Just shut... Saul.
183
00:19:18,199 --> 00:19:21,535
Saul, shut up
and give me the address.
184
00:19:24,705 --> 00:19:26,331
I don't recommend it.
185
00:19:27,667 --> 00:19:29,668
A.P.D.'s been known
to sit on this place...
186
00:19:29,836 --> 00:19:32,546
...keep an eye
on the comings and goings.
187
00:19:33,214 --> 00:19:34,631
Are they here now?
188
00:19:34,799 --> 00:19:38,718
Well, I don't see any sign
but that's the point.
189
00:19:39,846 --> 00:19:42,013
Police could be the least of it.
190
00:19:42,181 --> 00:19:44,182
You could just get mugged or shot.
191
00:19:46,519 --> 00:19:49,563
How about you go on home, Walter?
192
00:19:49,730 --> 00:19:51,773
Let me handle this.
193
00:20:21,512 --> 00:20:23,054
Yo.
194
00:21:22,073 --> 00:21:23,782
Jesse.
195
00:21:27,578 --> 00:21:29,996
Jesse. Jesse. Look at me, son.
196
00:21:30,164 --> 00:21:33,166
- Wake up. Wake up.
- Hey.
197
00:21:33,334 --> 00:21:37,003
I ain't got nothing for you, man.
It's all gone.
198
00:21:37,171 --> 00:21:39,255
Jesse, damn it, wake up. Just...
199
00:21:39,423 --> 00:21:42,717
Jesse, Jesse. Jesse, it's me.
Okay, it's me. It's Walt. It's Walt.
200
00:21:42,885 --> 00:21:44,010
Jesse.
201
00:21:44,178 --> 00:21:46,930
- Yeah.
- Come on, let's get out of here.
202
00:21:47,098 --> 00:21:50,767
No, no, no.
203
00:21:50,935 --> 00:21:52,978
- I'm good.
- Come on. Help me out now.
204
00:21:53,145 --> 00:21:56,523
I'm good. I'm good.
Right here, man. Right here.
205
00:21:56,691 --> 00:21:59,859
Listen, Jesse, you are not good
right here.
206
00:22:00,027 --> 00:22:02,278
You are not good at all. You hear?
207
00:22:02,780 --> 00:22:06,157
Now, you just put your arms
around me. Come on.
208
00:22:06,325 --> 00:22:07,701
You're gonna stand up...
209
00:22:07,868 --> 00:22:10,370
...and we're gonna walk out of here,
okay?
210
00:22:10,538 --> 00:22:12,664
We're gonna take you
someplace nice and safe.
211
00:22:12,832 --> 00:22:16,126
That's it. Now, let's go.
Come on. Here we go.
212
00:22:44,030 --> 00:22:46,072
I killed her.
213
00:22:46,240 --> 00:22:49,325
- What?
- I killed her. It was me.
214
00:22:49,493 --> 00:22:51,244
- I killed her, man. I killed her.
- No.
215
00:22:51,412 --> 00:22:54,497
Jesse, look at me. Look at me.
216
00:22:54,665 --> 00:22:56,082
You didn't kill anybody.
217
00:22:57,460 --> 00:22:59,753
I loved her.
218
00:23:02,173 --> 00:23:06,134
I loved her more than anything.
219
00:23:15,686 --> 00:23:20,273
No, no. No.
220
00:24:09,281 --> 00:24:11,407
I haven't given much thought
to the programs.
221
00:24:11,575 --> 00:24:13,827
I guess they should be...
222
00:24:14,954 --> 00:24:18,581
I don't know.
Just use your best judgment.
223
00:24:19,875 --> 00:24:22,210
There's no yellow dress here.
224
00:24:22,378 --> 00:24:26,005
It's all... It's all black and gray.
225
00:24:27,842 --> 00:24:30,677
When's the last time you saw her
ever wearing a yellow dress?
226
00:24:32,471 --> 00:24:34,514
What about blue?
227
00:24:34,682 --> 00:24:38,017
Blue's better than black, right?
228
00:24:38,644 --> 00:24:41,855
No, no. Not dark blue. More like...
229
00:24:42,022 --> 00:24:46,109
Not super-bright, either.
230
00:24:46,277 --> 00:24:47,986
I mean, blue is blue.
231
00:24:48,154 --> 00:24:51,781
No. No cleavage.
232
00:24:53,117 --> 00:24:55,034
Long sleeves.
233
00:24:56,620 --> 00:24:59,539
Yeah. It's nice.
234
00:25:01,167 --> 00:25:02,792
It's nice.
235
00:25:08,424 --> 00:25:10,300
Big yawn, Holly.
236
00:25:10,467 --> 00:25:13,511
I know what you feel like.
I'm tired too.
237
00:25:15,764 --> 00:25:18,558
- Okay, sweetie.
- Yes.
238
00:25:21,020 --> 00:25:22,520
Yes!
239
00:25:24,148 --> 00:25:25,190
Here we go.
240
00:25:25,357 --> 00:25:29,027
Here we go. Yes.
241
00:25:35,034 --> 00:25:38,411
Would you mind
turning that thing down or off?
242
00:25:38,954 --> 00:25:41,331
Junior. Hey.
243
00:25:42,333 --> 00:25:45,251
The dinging.
Just turn down the volume.
244
00:25:45,419 --> 00:25:49,923
- Dad, it's money.
- Just please do it.
245
00:25:50,090 --> 00:25:52,759
Okay, the noise
is disturbing the baby.
246
00:25:55,554 --> 00:25:57,597
Marie, slow down. I can't...
247
00:25:59,725 --> 00:26:02,769
Oh, my God. You are kidding me.
248
00:26:03,229 --> 00:26:06,481
Sure. Of course.
Any day after school.
249
00:26:06,649 --> 00:26:10,485
Okay. Wait. I'm gonna... Let me
tell him, and I'll call you right back.
250
00:26:10,653 --> 00:26:12,070
Okay.
251
00:26:13,739 --> 00:26:15,406
- Guess what.
- What?
252
00:26:15,574 --> 00:26:18,117
- You are gonna be in the newspaper.
- No way.
253
00:26:18,285 --> 00:26:20,328
One of Marie's patients
works at the Journal.
254
00:26:20,496 --> 00:26:22,830
She told him about the website
and the donations...
255
00:26:22,998 --> 00:26:25,375
...and they're gonna do a story
about you.
256
00:26:25,542 --> 00:26:26,584
- For real?
- Yep.
257
00:26:26,752 --> 00:26:29,796
They're coming to interview you
with a photo and everything.
258
00:26:29,964 --> 00:26:31,589
Awesome.
259
00:26:31,757 --> 00:26:36,386
- It'll mean more hits.
- And more contributions.
260
00:26:41,141 --> 00:26:43,101
East of Scottsdale?
261
00:26:43,269 --> 00:26:45,728
Let me guess. Not talking.
262
00:26:46,563 --> 00:26:48,398
Nope. Not a one.
263
00:26:48,565 --> 00:26:51,484
Someone somewhere
is running one tight ship.
264
00:26:53,821 --> 00:26:56,281
All right, chief. Yeah.
Thanks a lot.
265
00:26:56,448 --> 00:26:58,241
Yeah. You too.
266
00:27:02,079 --> 00:27:03,913
Agent Schrader,
can you spare a moment?
267
00:27:04,081 --> 00:27:06,291
Yes, sir. Absolutely.
268
00:27:09,169 --> 00:27:12,130
Gentlemen, this is
Supervising Agent Hank Schrader.
269
00:27:12,589 --> 00:27:16,426
Agent Schrader, I'd like you to meet
Andrew Coffman of the Adobe Hotel.
270
00:27:16,593 --> 00:27:18,386
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
271
00:27:18,554 --> 00:27:20,680
Paul Canterna
of Canterna Real Estate.
272
00:27:20,848 --> 00:27:22,682
- Hey, it's a pleasure.
- Good to meet you.
273
00:27:22,850 --> 00:27:26,436
And Gustavo Fring
of Los Pollos Hermanos.
274
00:27:26,603 --> 00:27:28,730
- Please, just Gus.
- Hi, Gus.
275
00:27:28,897 --> 00:27:30,690
You guys make some killer chicken.
276
00:27:31,483 --> 00:27:32,525
Thank you very much.
277
00:27:32,693 --> 00:27:35,194
These gentlemen are underwriting
this year's Fun Run...
278
00:27:35,362 --> 00:27:37,280
...and I thought
I would give them a tour.
279
00:27:37,448 --> 00:27:40,074
Absolutely. Get to see
what you're supporting. Thank you.
280
00:27:40,242 --> 00:27:42,368
Can you tell us a little
about your work here?
281
00:27:42,536 --> 00:27:44,037
Yes, the Albuquerque office...
282
00:27:44,204 --> 00:27:46,873
...covers everything
from drug-related money laundering...
283
00:27:47,041 --> 00:27:49,876
...to interdiction of illicit substances
crossing the border.
284
00:27:50,419 --> 00:27:53,880
Now, the group that I supervise
focuses on methamphetamine...
285
00:27:54,048 --> 00:27:57,050
...which is a growing problem
in the country, unfortunately.
286
00:27:57,217 --> 00:27:59,635
- Terrible.
- Yeah. It is indeed.
287
00:27:59,803 --> 00:28:01,387
We've had
some successes locally...
288
00:28:01,555 --> 00:28:03,723
...but overall,
the supply seems to be growing.
289
00:28:03,891 --> 00:28:07,518
I gotta tell you, community outreach,
like this Fun Run...
290
00:28:07,686 --> 00:28:09,896
...one of the most powerful
weapons we have.
291
00:28:10,064 --> 00:28:11,314
Anything we can do.
292
00:28:11,482 --> 00:28:12,940
- Thank you.
- Thank you, Hank.
293
00:28:13,108 --> 00:28:14,275
- Gentlemen.
- Thanks.
294
00:28:14,443 --> 00:28:16,152
Sure. Thank you.
295
00:28:16,987 --> 00:28:18,821
Is this one of your agents?
296
00:28:18,989 --> 00:28:22,992
Oh, yeah, no, no,
that's my brother-in-law.
297
00:28:23,160 --> 00:28:25,161
He's got a health issue.
We're trying to...
298
00:28:25,329 --> 00:28:28,748
Oh, I'm very sorry.
What sort of health issue?
299
00:28:29,792 --> 00:28:33,586
- Lung cancer.
- Oh, that's a rough one.
300
00:28:34,421 --> 00:28:39,592
- Oh, hey, you don't have to do that.
- Please. Please. I'm happy to do it.
301
00:28:41,637 --> 00:28:43,388
- Thank you very much.
- You're welcome.
302
00:29:02,157 --> 00:29:05,701
Just so you know,
I won't be back for a while.
303
00:29:06,495 --> 00:29:09,497
I'm gonna have
my surgery on Friday.
304
00:29:12,042 --> 00:29:14,460
I'm hopeful it'll go well.
305
00:29:16,463 --> 00:29:19,465
But if not,
Saul will take care of things.
306
00:29:19,633 --> 00:29:22,927
He's got your money.
He's keeping it for you.
307
00:29:34,481 --> 00:29:38,568
Look, Jesse, lingering on things
doesn't help, believe me.
308
00:29:38,735 --> 00:29:42,989
Just try and focus
on getting better, okay.
309
00:29:43,949 --> 00:29:46,033
I deserve this.
310
00:29:46,994 --> 00:29:48,494
What?
311
00:29:50,372 --> 00:29:53,374
What you said in the desert.
312
00:29:53,542 --> 00:29:57,295
I get it, what you meant.
313
00:30:01,467 --> 00:30:03,885
I deserve whatever happens.
314
00:30:24,198 --> 00:30:26,282
Oh, shit.
315
00:30:41,757 --> 00:30:43,466
There he is!
316
00:30:44,009 --> 00:30:47,345
Walt, they're doing a feature
on Walter Jr.
317
00:30:47,513 --> 00:30:49,889
We called you about 50 times.
318
00:30:50,057 --> 00:30:53,518
Marie, I thought we were just talking
about a newspaper story.
319
00:30:53,685 --> 00:30:57,146
I know. But I thought, you know,
if it's good enough for the Journal...
320
00:30:57,314 --> 00:31:00,900
...then why not TV? So I went for it.
321
00:31:02,236 --> 00:31:03,569
- This is him?
- Yes.
322
00:31:03,737 --> 00:31:05,154
This is Dad. Great.
323
00:31:05,322 --> 00:31:08,574
Let's get everyone on the couch.
I'm thinking Walt Jr. In the middle...
324
00:31:08,742 --> 00:31:10,743
...Mom and Dad on either side.
325
00:31:10,911 --> 00:31:12,370
Mom and Dad?
326
00:31:14,373 --> 00:31:17,208
How much money
have you raised so far?
327
00:31:17,709 --> 00:31:21,420
Six thousand, three hundred
and sixty dollars.
328
00:31:21,588 --> 00:31:23,714
But there's more coming in
all the time.
329
00:31:23,882 --> 00:31:26,759
- Wow, that's amazing.
- We don't even know what to say.
330
00:31:26,927 --> 00:31:30,429
It's just... It's been incredible.
331
00:31:30,597 --> 00:31:32,848
Judging from things you have
written about him...
332
00:31:33,016 --> 00:31:38,771
...your dad must be quite a guy.
- Yeah. He is. He's the best.
333
00:31:38,939 --> 00:31:41,440
You don't wanna lose him,
do you, Walter?
334
00:31:41,608 --> 00:31:45,778
None of us do. We love him.
335
00:31:46,405 --> 00:31:50,783
- He's a good man, isn't he?
- Absolutely. Ask anyone.
336
00:31:51,702 --> 00:31:54,870
Anybody. He's a great father,
a great teacher.
337
00:31:55,038 --> 00:31:57,623
He knows everything there is
to know about chemistry.
338
00:31:58,208 --> 00:32:02,169
He's patient with you,
and he's always there for you.
339
00:32:02,337 --> 00:32:06,799
He's just decent.
340
00:32:06,967 --> 00:32:10,511
And he always does the right thing.
341
00:32:10,679 --> 00:32:14,140
And that's how he teaches me to be.
342
00:32:14,308 --> 00:32:19,145
- Would you say he's your hero?
- Oh, yeah. Yes, ma'am. Totally.
343
00:32:19,313 --> 00:32:21,981
My dad is my hero.
344
00:32:30,407 --> 00:32:32,074
Does that put him to sleep?
345
00:32:32,951 --> 00:32:34,744
This one just relaxes him a little.
346
00:32:34,911 --> 00:32:37,705
We're almost ready. We'll be
taking you in, in just a minute.
347
00:32:37,873 --> 00:32:39,540
Okay. Thank you.
348
00:32:43,420 --> 00:32:44,670
Well...
349
00:32:46,465 --> 00:32:49,842
- Here we are.
- Yeah.
350
00:33:08,987 --> 00:33:11,947
Relaxed yet?
351
00:33:12,115 --> 00:33:14,283
As a matter of fact...
352
00:33:18,163 --> 00:33:23,042
I don't know what this stuff is,
but it's pretty great.
353
00:33:25,003 --> 00:33:26,504
Yeah, it looks like it.
354
00:33:29,299 --> 00:33:31,425
We'll be here when you wake up.
355
00:33:32,344 --> 00:33:35,054
Well, I'll be looking for you.
356
00:33:35,222 --> 00:33:37,890
They'll probably want me
to take your glasses.
357
00:33:38,058 --> 00:33:39,850
Yeah, you better.
358
00:33:40,477 --> 00:33:44,397
Yeah, okay. Okay. I got them.
359
00:33:45,899 --> 00:33:47,942
Where's your phone?
360
00:33:48,110 --> 00:33:50,361
Your cell phone. Did you bring it?
361
00:33:50,529 --> 00:33:52,238
Which one?
362
00:33:55,742 --> 00:34:00,996
I'm pretty sure
he didn't bring it, Mom.
363
00:34:03,542 --> 00:34:04,959
Okay.
364
00:35:22,162 --> 00:35:23,662
Well, first things first.
365
00:35:23,830 --> 00:35:26,207
How old is that baby now?
When do I get to meet her?
366
00:35:26,374 --> 00:35:29,376
I was actually thinking
of bringing her today, but...
367
00:35:29,544 --> 00:35:31,796
She's 7 weeks tomorrow.
368
00:35:31,963 --> 00:35:33,005
- Seven, right?
- Yeah.
369
00:35:33,173 --> 00:35:37,718
Yeah, oh, hey, I have a picture...
370
00:35:37,886 --> 00:35:39,762
...here somewhere.
371
00:35:41,264 --> 00:35:43,224
- She's beautiful.
- Thanks.
372
00:35:43,767 --> 00:35:46,519
Always a relief to say that
and actually mean it.
373
00:35:47,896 --> 00:35:51,524
- How's your pain level, Walter?
- It's...
374
00:35:51,691 --> 00:35:53,692
Very low, basically.
375
00:35:53,860 --> 00:35:55,820
Shortness of breath?
376
00:35:55,987 --> 00:35:58,781
- A bit, but much better.
- Good.
377
00:35:59,866 --> 00:36:01,700
Well, your margins look good.
378
00:36:01,868 --> 00:36:03,410
I can't foresee the future...
379
00:36:03,578 --> 00:36:05,371
...but even
conservatively speaking...
380
00:36:05,539 --> 00:36:08,207
...I can say that you bought yourself
some real time here.
381
00:36:09,376 --> 00:36:11,836
There's no reason
not to be optimistic.
382
00:36:12,003 --> 00:36:13,838
That's great.
383
00:36:14,256 --> 00:36:17,633
That is great. Thank you, doctor.
384
00:36:18,969 --> 00:36:22,388
So when could he get back
to his normal routine?
385
00:36:22,556 --> 00:36:24,974
- He can ease into it now.
- Okay.
386
00:36:25,141 --> 00:36:30,563
- And can he go back to work or?
- I'd give it a few more weeks.
387
00:36:31,064 --> 00:36:34,984
Make sure you avoid any heavy lifting
and continue to get plenty of rest.
388
00:36:35,151 --> 00:36:37,778
But he can be on his own?
389
00:36:37,946 --> 00:36:41,240
I mean, just more,
you know, independent.
390
00:36:41,658 --> 00:36:44,243
Yes. Use your best judgment.
391
00:36:45,036 --> 00:36:46,370
Well...
392
00:36:46,538 --> 00:36:49,164
Now, that's good news
for you, huh, honey?
393
00:36:49,332 --> 00:36:51,667
One less baby in the house.
394
00:37:03,013 --> 00:37:05,222
- Don, hey.
- Hey, Stew.
395
00:37:05,390 --> 00:37:07,892
Hey, welcome back.
396
00:37:08,059 --> 00:37:10,060
Thanks. It's good to be back.
397
00:37:12,105 --> 00:37:16,650
Jesus. We were all so sorry
to hear.
398
00:37:17,402 --> 00:37:19,612
Yes. Thanks.
399
00:37:19,905 --> 00:37:22,031
Terrible thing. Just...
400
00:37:22,741 --> 00:37:25,951
But you know, we've all been
thinking about you, and...
401
00:37:26,119 --> 00:37:28,829
- You been doing okay?
- I'm doing okay.
402
00:37:29,205 --> 00:37:32,750
After a certain point,
time off doesn't help...
403
00:37:32,918 --> 00:37:36,503
...so I figured I'd rather be here.
404
00:37:37,005 --> 00:37:40,966
- Focus on work.
- Sure. Absolutely.
405
00:37:41,593 --> 00:37:42,968
Yeah.
406
00:37:43,511 --> 00:37:45,971
Well, see you inside.
407
00:37:47,474 --> 00:37:50,976
Continue to descend through 1500.
408
00:37:51,144 --> 00:37:54,146
Headed downwind for a left base
on Runway 17.
409
00:37:54,314 --> 00:37:58,150
Number 26-Tango,
descend to maintain 13,000.
410
00:37:58,318 --> 00:38:02,112
Truth or Consequences altimeter,
two-niner-niner-eight.
411
00:38:02,280 --> 00:38:07,201
Pima-311, contact
Albuquerque Center 134.6.
412
00:38:07,369 --> 00:38:10,913
Juliet-5-Bravo, ident, say altitude.
413
00:38:11,539 --> 00:38:15,751
Juliet-5-Bravo, roger.
Clear direct to Winslow.
414
00:38:15,919 --> 00:38:18,545
I think I may just keep this.
415
00:38:18,755 --> 00:38:19,838
Sky?
416
00:38:21,466 --> 00:38:23,008
What do you think?
417
00:38:24,803 --> 00:38:26,887
Doesn't look so bad, right?
418
00:38:29,140 --> 00:38:30,349
What are you doing?
419
00:38:30,517 --> 00:38:33,143
I'm going to Hank and Marie's
for the weekend.
420
00:38:35,313 --> 00:38:37,231
- Since when?
- I'm taking the baby with me.
421
00:38:37,399 --> 00:38:39,358
Marie will pick up
Walter Jr. From school.
422
00:38:40,026 --> 00:38:42,778
You'll have the house to yourself
for two days.
423
00:38:43,571 --> 00:38:46,156
I want you to pack your things
and leave.
424
00:38:47,075 --> 00:38:48,367
Why would I do that?
425
00:38:48,535 --> 00:38:51,704
Hank has offered to help. You
shouldn't be doing any heavy lifting.
426
00:38:51,871 --> 00:38:54,206
- Skyler.
- I want you gone by Monday morning.
427
00:38:54,374 --> 00:38:56,041
I want...
428
00:38:56,376 --> 00:38:57,668
I want you gone.
429
00:39:07,429 --> 00:39:11,390
Okay. Can you at least tell me why?
430
00:39:12,350 --> 00:39:14,727
Because you're a liar, Walt.
431
00:39:16,855 --> 00:39:18,564
Two cell phones, after all.
432
00:39:19,983 --> 00:39:21,025
What?
433
00:39:21,192 --> 00:39:24,194
Before your surgery, I asked
if you had packed your cell phone...
434
00:39:24,362 --> 00:39:28,240
...and you said, "Which one?"
435
00:39:29,492 --> 00:39:30,743
When?
436
00:39:30,910 --> 00:39:33,495
Skyler, I was medicated.
437
00:39:33,663 --> 00:39:35,873
I mean, I could have said
the world was flat.
438
00:39:36,041 --> 00:39:37,082
You know what I think?
439
00:39:38,918 --> 00:39:42,171
I think you accidentally
told the truth.
440
00:39:42,505 --> 00:39:45,257
Honey, we have been over this.
441
00:39:45,425 --> 00:39:47,426
Asked and answered, right?
442
00:39:47,594 --> 00:39:50,554
Then it got me thinking again...
443
00:39:50,722 --> 00:39:54,349
...about all the strange behavior.
444
00:39:54,517 --> 00:39:57,019
Not the least of which
was the disappearance.
445
00:39:57,187 --> 00:39:59,688
Out of my mind with worry,
calling hospitals...
446
00:39:59,856 --> 00:40:01,815
...checking the morgue.
447
00:40:02,609 --> 00:40:04,777
Your fugue state?
448
00:40:07,363 --> 00:40:09,948
I had to believe that, didn't I?
449
00:40:10,450 --> 00:40:12,618
I had to find a way.
450
00:40:13,870 --> 00:40:18,791
I mean, who would lie
about such a thing?
451
00:40:19,459 --> 00:40:20,793
You tell me, Skyler.
452
00:40:20,960 --> 00:40:24,129
You tell me exactly what it is
you think I'm lying about.
453
00:40:24,589 --> 00:40:27,466
What? I'm having an affair.
Is that what you think?
454
00:40:27,634 --> 00:40:29,927
Yeah. For the last few weeks.
455
00:40:30,095 --> 00:40:32,805
With whom?
Who am I having an affair with?
456
00:40:32,972 --> 00:40:35,390
Well, my guess
was Gretchen Schwartz.
457
00:40:36,142 --> 00:40:39,937
Something was going on between you.
I just knew.
458
00:40:40,105 --> 00:40:43,649
Jesus. Skyler. Get me a Bible
to swear on, if that's what it takes.
459
00:40:43,817 --> 00:40:45,651
I am not having an affair
with Gretchen.
460
00:40:45,819 --> 00:40:48,946
I know. I know you're not.
Because I asked her.
461
00:40:52,659 --> 00:40:54,993
It really took me forever
to get in touch with her.
462
00:40:55,161 --> 00:40:57,162
She was ducking my calls for weeks.
463
00:40:58,081 --> 00:40:59,540
So I finally left a message:
464
00:40:59,707 --> 00:41:03,335
"What exactly is going on
between you and my husband?"
465
00:41:03,753 --> 00:41:06,213
I thought that'd get her attention,
and it did.
466
00:41:06,381 --> 00:41:10,008
So she called me back,
and she finally told me.
467
00:41:11,469 --> 00:41:13,846
The money for your treatment...
468
00:41:15,140 --> 00:41:19,101
...Gretchen and Elliott
didn't give you a dime.
469
00:41:20,687 --> 00:41:22,521
They paid for nothing.
470
00:41:22,689 --> 00:41:25,149
You refused every offer
they made you.
471
00:41:25,316 --> 00:41:26,650
But that didn't make sense...
472
00:41:26,818 --> 00:41:29,361
...because I checked with Delcavoli
and the hospital...
473
00:41:29,529 --> 00:41:32,823
...and not including your surgery...
474
00:41:32,991 --> 00:41:35,033
...we're nearly paid up.
475
00:41:35,326 --> 00:41:38,078
Over $100,000.
476
00:41:39,497 --> 00:41:43,667
Out of where? Out of thin air?
477
00:41:52,343 --> 00:41:54,136
But then...
478
00:41:55,555 --> 00:41:57,806
...I called your mother.
479
00:41:59,851 --> 00:42:01,393
Yeah.
480
00:42:02,437 --> 00:42:04,313
Thanks for that too.
481
00:42:04,898 --> 00:42:07,316
But I thought, you know,
maybe she has some money...
482
00:42:07,483 --> 00:42:11,612
...that I don't know about.
Maybe she contributed.
483
00:42:12,906 --> 00:42:14,865
It's possible.
484
00:42:16,993 --> 00:42:21,496
It turns out that not only is the money
not from your mother...
485
00:42:21,664 --> 00:42:26,752
...she didn't even know
that you have cancer.
486
00:42:29,923 --> 00:42:32,299
You never went to see her.
487
00:42:33,927 --> 00:42:36,053
I dropped you at the airport.
I picked you up.
488
00:42:36,221 --> 00:42:37,679
You were gone for four days...
489
00:42:37,847 --> 00:42:41,683
...and yet she swears...
490
00:42:42,185 --> 00:42:44,519
...that you were never there.
491
00:42:49,234 --> 00:42:53,612
Lies on top of lies on top of lies.
492
00:42:55,448 --> 00:42:56,531
Skyler.
493
00:42:57,575 --> 00:42:59,409
Could you...
494
00:43:00,286 --> 00:43:02,162
...just once...
495
00:43:05,124 --> 00:43:08,919
...do me the courtesy
of not denying it?
496
00:43:18,054 --> 00:43:19,680
Skyler.
497
00:43:21,307 --> 00:43:22,975
Skyler, don't do this, please.
498
00:43:23,142 --> 00:43:25,477
I...
499
00:43:25,979 --> 00:43:28,313
Skyler, please don't go.
500
00:43:37,407 --> 00:43:41,994
If I tell you the truth, will you stay?
501
00:43:44,163 --> 00:43:47,082
Stay, and I will tell you everything.
502
00:43:48,376 --> 00:43:50,252
Whatever it is...
503
00:43:51,337 --> 00:43:53,338
...l'm afraid to know.
504
00:44:21,534 --> 00:44:23,827
Wayfarer-515, radio check.
505
00:44:24,871 --> 00:44:26,955
Wayfarer-515,
Albuquerque Center, roger.
506
00:44:27,123 --> 00:44:29,875
Climb and maintain 13,000.
507
00:44:30,043 --> 00:44:36,006
Juliet-Mike-21,
squawk 4201, ident.
508
00:44:36,174 --> 00:44:37,215
Juliet-Mike-21...
509
00:44:37,383 --> 00:44:39,885
...climb and maintain 17,000.
510
00:44:40,053 --> 00:44:42,262
Clear direct to Albuquerque
via the...
511
00:44:42,430 --> 00:44:44,848
Aircraft calling, please stand by.
512
00:44:45,016 --> 00:44:49,102
Jane-Mike-21, turn, heading...
Disregard.
513
00:44:49,896 --> 00:44:52,189
Aircraft calling, say again.
514
00:44:52,899 --> 00:44:55,484
Lifeguard-46,
clear direct Albuquerque...
515
00:44:55,651 --> 00:44:58,403
...climb and maintain 17000.
516
00:44:58,863 --> 00:45:02,908
Juliet-Mike-21, turn left,
heading 115.
517
00:45:03,076 --> 00:45:05,243
Wayfarer-515...
518
00:45:05,411 --> 00:45:10,082
...traffic 3 o'clock, KingAir,
turn left, heading 085.
519
00:45:10,500 --> 00:45:11,833
Sierra-alpha-alpha...
520
00:45:12,001 --> 00:45:16,880
...contact Albuquerque Center,
134.6.
521
00:45:17,048 --> 00:45:19,674
Contact Albuquerque Center,
134.6.
522
00:45:20,551 --> 00:45:23,762
Wayfarer-515, descend to 10,000.
523
00:45:23,930 --> 00:45:26,598
Juliet-Mike-21, do you have that traffic
at your 9 o'clock?
524
00:45:26,766 --> 00:45:29,601
Wayfarer-515,
do you have that traffic?