00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:43,059 --> 00:00:44,757 Let's break it down. 2 00:00:46,808 --> 00:00:49,232 Hydrogen. What does that give us? 3 00:00:49,233 --> 00:00:52,012 By mole? We're looking at 63%. 4 00:00:52,140 --> 00:00:53,450 63? 5 00:00:54,711 --> 00:00:55,955 That is a big bite. 6 00:00:55,956 --> 00:00:57,646 My next step's gotta be oxygen. 7 00:00:57,654 --> 00:00:59,161 Oxygen: 26%. 8 00:00:59,245 --> 00:01:01,759 26. There you have your water. 9 00:01:01,886 --> 00:01:02,999 Carbon: 9%. 10 00:01:03,060 --> 00:01:04,895 Carbon: 9. 11 00:01:05,587 --> 00:01:08,520 - For a total of 98%? - Right. 12 00:01:08,689 --> 00:01:12,611 - Nitrogen: 1.25%. - 1.25. 13 00:01:12,668 --> 00:01:15,140 That brings it to 99 and a quarter. 14 00:01:15,590 --> 00:01:18,340 Which only leaves you with the trace elements 15 00:01:18,674 --> 00:01:20,826 down where the magic happens. 16 00:01:21,569 --> 00:01:23,936 Oh, wait a minute. What about calcium? 17 00:01:23,937 --> 00:01:25,503 Calcium's not a trace. 18 00:01:25,504 --> 00:01:27,451 Got a whole skeleton to account for. 19 00:01:27,460 --> 00:01:29,291 - You would think, right? - Right. 20 00:01:29,292 --> 00:01:33,195 Calcium. Calcium is only .25%. 21 00:01:33,378 --> 00:01:35,760 What? That low? 22 00:01:36,041 --> 00:01:37,256 Seriously? 23 00:01:38,037 --> 00:01:39,970 Damn, I never would have thought that. 24 00:01:39,979 --> 00:01:43,463 Okay, so where does iron fit in? 25 00:01:43,464 --> 00:01:45,939 Iron. Wow, okay. 26 00:01:45,975 --> 00:01:49,940 .00004%. 27 00:01:52,216 --> 00:01:53,231 What? 28 00:01:53,374 --> 00:01:55,989 You can't have hemoglobin without iron. 29 00:01:56,109 --> 00:01:58,860 - Apparently, it don't take much. - No, it don't. Go figure. 30 00:01:59,009 --> 00:02:01,910 - Sodium. - Sodium:.04. 31 00:02:04,971 --> 00:02:07,652 Phosphorus:.19. 32 00:02:07,658 --> 00:02:11,323 .19. There we go. 33 00:02:12,511 --> 00:02:15,557 So, the whole thing... 34 00:02:16,452 --> 00:02:17,944 adds up to... 35 00:02:18,152 --> 00:02:22,095 99.888042%. 36 00:02:25,362 --> 00:02:29,307 We are .111958%... 37 00:02:31,703 --> 00:02:33,029 shy. 38 00:02:33,171 --> 00:02:35,322 Supposedly that's everything. 39 00:02:38,775 --> 00:02:41,409 I don't know. I just... I just... 40 00:02:41,917 --> 00:02:45,041 Just seems like something's missing, doesn't it? 41 00:02:46,136 --> 00:02:49,355 There got to be more to a human being than that. 44 00:03:20,941 --> 00:03:22,480 I hate these shoes. 45 00:03:22,566 --> 00:03:25,565 These shoes make me look like I should be changing bedpans, 46 00:03:25,721 --> 00:03:28,244 like I should be squeaking around bringing soup 47 00:03:28,252 --> 00:03:30,351 to some disgusting old person, 48 00:03:30,573 --> 00:03:32,534 then take the bus home to my 16 cats. 49 00:03:32,541 --> 00:03:34,819 Then why are you wearing them? 50 00:03:35,937 --> 00:03:37,269 I like the support. 51 00:03:37,280 --> 00:03:39,820 My arches happen to be extremely archy. 52 00:03:42,455 --> 00:03:44,016 Yo. What's up? 53 00:03:44,087 --> 00:03:46,783 Hey, can you call me, like, in two minutes? 54 00:03:46,886 --> 00:03:48,504 Thanks. Bye. 55 00:03:49,953 --> 00:03:51,911 Gotta go take this. 56 00:03:53,034 --> 00:03:54,185 Female? 57 00:03:56,267 --> 00:03:57,391 Louis. 58 00:03:58,332 --> 00:04:01,145 Not like it's any of your business, though. 59 00:04:01,890 --> 00:04:03,872 Just be quick about it. 60 00:04:04,012 --> 00:04:07,699 Oh, and, um, please don't say yo. 61 00:04:08,681 --> 00:04:11,154 You can't know how much I hate that. 62 00:04:16,614 --> 00:04:19,853 You missed a... spot right there. 63 00:04:20,747 --> 00:04:22,349 Should you be up on that ladder? 64 00:04:22,370 --> 00:04:24,972 You're more than welcome to take over for me up here. 65 00:04:25,057 --> 00:04:27,252 I don't see why you don't just get Walt to do it. 66 00:04:27,636 --> 00:04:30,060 Yeah. There's an idea. 67 00:04:32,748 --> 00:04:35,986 So, I'm working on this new short story, 68 00:04:35,989 --> 00:04:39,826 and there's this stoner character in it, and I'm trying to... 69 00:04:41,817 --> 00:04:43,902 Well, know you, actually, let me back up. 70 00:04:43,947 --> 00:04:46,541 You've smoked your 71 00:04:46,690 --> 00:04:49,333 fair share of pot in college, didn't you? 72 00:04:51,583 --> 00:04:53,821 I mean, you at least tried it. 73 00:04:56,380 --> 00:04:57,531 Come on. 74 00:05:00,343 --> 00:05:04,257 I perhaps tried it. Why? 75 00:05:04,567 --> 00:05:06,857 Do you rember it having an effect on your mood, 76 00:05:06,990 --> 00:05:09,563 like changing it in any major way, or... 77 00:05:09,820 --> 00:05:12,250 It made me more serious. 78 00:05:12,378 --> 00:05:13,422 Really? 79 00:05:14,057 --> 00:05:16,578 Because I mostly rember 80 00:05:17,090 --> 00:05:19,712 it made me light-headed. That's about it. 81 00:05:20,188 --> 00:05:23,285 I was just wondering if it maybe could... 82 00:05:27,295 --> 00:05:30,325 You know, it's just a character thing I'm stuck on. 83 00:05:30,509 --> 00:05:31,764 Never mind. 84 00:05:31,848 --> 00:05:34,207 - Walter Jr.'s on pot? - What? 85 00:05:34,312 --> 00:05:36,990 No! No. 86 00:05:37,227 --> 00:05:39,655 - What would make you even... - Where's he getting it from? 87 00:05:39,740 --> 00:05:43,022 - Marie. - Seriously. Is it this Louis person? 88 00:05:43,632 --> 00:05:45,529 What are you going to do about this? 89 00:05:45,849 --> 00:05:48,037 You need to look me in the eye. 90 00:05:48,144 --> 00:05:52,016 I am strictly asking about a story that I am writing, that's all. 91 00:05:52,471 --> 00:05:55,902 Right hand to God, Walter Jr. is not on pot. 92 00:05:56,830 --> 00:05:59,132 Certainly not as far as I know. 93 00:06:00,438 --> 00:06:02,249 Not as far as you know? 94 00:06:02,879 --> 00:06:03,795 Marie. 95 00:07:51,640 --> 00:07:52,993 Look at me. 96 00:07:55,149 --> 00:07:57,414 Hey, turn around and look at me. 97 00:08:02,014 --> 00:08:04,806 This... This here... 98 00:08:06,338 --> 00:08:08,853 I wouldn't do this to my worst enemy. 99 00:08:10,719 --> 00:08:12,552 This is degrading. 100 00:08:17,637 --> 00:08:18,895 I'm sorry. 101 00:08:20,159 --> 00:08:24,029 You hope I'll make it easy on you and just drop dead, don't you? 102 00:08:24,813 --> 00:08:26,305 Well, I won't. 103 00:08:26,765 --> 00:08:28,982 So either kill me or let me go. 104 00:08:30,586 --> 00:08:32,867 You don't have it in you, Walter. 105 00:08:37,037 --> 00:08:38,891 How do you know my name? 106 00:08:40,248 --> 00:08:41,186 Jesse. 107 00:08:42,350 --> 00:08:44,076 He told Emilio and me. 108 00:08:45,338 --> 00:08:47,712 When he came by to sell your meth? 109 00:08:49,115 --> 00:08:51,812 So what? You threaten him, huh? 110 00:08:51,818 --> 00:08:54,696 - Did you beat it out of him? - Not even close. 111 00:08:58,301 --> 00:09:00,198 What else did he tell you? 112 00:09:01,815 --> 00:09:04,373 Pretty much everything you can think of. 113 00:09:04,659 --> 00:09:07,046 How you were his high school teacher. 114 00:09:07,330 --> 00:09:11,209 How one time you taught about carbon dioxide by making grape soda in class. 115 00:09:12,535 --> 00:09:14,668 How you have a son who's retarded, 116 00:09:14,762 --> 00:09:17,230 or in a wheelchair or something. 117 00:09:18,809 --> 00:09:21,729 This shouldn't come across as some news flash. 118 00:09:22,056 --> 00:09:23,996 That partner of yours... 119 00:09:24,489 --> 00:09:26,382 he's got a big mouth. 120 00:09:27,454 --> 00:09:31,099 Walter, I don't know what you think you're doing here, 121 00:09:31,964 --> 00:09:35,912 but trust me, this line of work doesn't suit you. 122 00:09:38,840 --> 00:09:42,392 So I should just let you go, then? 123 00:09:42,460 --> 00:09:46,170 Just unlock you and adios, huh? 124 00:09:47,425 --> 00:09:49,898 I don't see what real choice you have 125 00:09:50,201 --> 00:09:53,036 if it's between that and cold-blooded murder. 126 00:09:53,756 --> 00:09:54,949 Besides... 127 00:09:56,411 --> 00:09:58,926 your real problem is sitting upstairs. 128 00:10:18,082 --> 00:10:19,486 Occupied! 129 00:10:20,136 --> 00:10:22,786 Hey, yo, I'm trying to pinch one off in here! 130 00:10:22,814 --> 00:10:25,111 Just give me some privacy, would ya? 131 00:10:29,160 --> 00:10:30,706 What the hell, man? 132 00:10:31,724 --> 00:10:33,515 What are you doing, man? 133 00:10:33,860 --> 00:10:36,223 - You asshole! - You told him my name. 134 00:10:36,230 --> 00:10:38,470 - Says who? Him? - My name, where I work. 135 00:10:38,478 --> 00:10:41,063 - You told him about my son! - Don't touch me! 136 00:10:41,189 --> 00:10:42,992 - Damn junkie! - No, give me that! 137 00:10:43,002 --> 00:10:46,071 Too late! This is going down the toilet. Watch it go! 138 00:10:46,085 --> 00:10:48,375 No, that's worth 40 grand, you stupid shit. 139 00:10:48,378 --> 00:10:51,076 It's worth nothing when you smoke it all. 140 00:10:51,195 --> 00:10:52,815 Get off the toilet. 141 00:10:53,195 --> 00:10:54,793 Get off the toilet! 142 00:10:57,182 --> 00:10:58,929 Get off the toilet! 143 00:11:00,577 --> 00:11:01,643 Stop it! 144 00:11:06,086 --> 00:11:07,386 No! No way! 145 00:11:45,704 --> 00:11:47,961 What the hell do you think you're going? 146 00:11:48,347 --> 00:11:50,799 - Back off, man! Jesus! - We've got work to do! 147 00:11:50,808 --> 00:11:53,903 No, you got work to do. I did my part. 148 00:11:53,911 --> 00:11:56,948 You mean that obscenity that I spent the last two hours cleaning up? 149 00:11:56,951 --> 00:11:59,769 - That is your contribution? - Yo! Kiss my pink ass, man! 150 00:11:59,772 --> 00:12:01,543 I didn't ask for any of this! 151 00:12:01,586 --> 00:12:03,702 How am I supposed to live here now, huh? 152 00:12:03,725 --> 00:12:06,513 My whole house smells like toe cheese and dry cleaning. 153 00:12:06,524 --> 00:12:09,237 Because you didn't follow my instructions! 154 00:12:09,260 --> 00:12:11,374 Oh, well, heil Hitler, bitch. 155 00:12:11,483 --> 00:12:13,611 And let me tell you something else. 156 00:12:13,974 --> 00:12:16,763 We flipped a coin, okay? 157 00:12:16,801 --> 00:12:18,250 You and me. 158 00:12:18,452 --> 00:12:19,674 You and me! 159 00:12:19,824 --> 00:12:22,125 Coin flip is sacred. 160 00:12:29,945 --> 00:12:31,014 Damn it. 161 00:12:32,485 --> 00:12:35,017 Your job is waiting for you in that basement, 162 00:12:35,027 --> 00:12:37,029 as per the coin. 163 00:12:37,202 --> 00:12:39,011 Fucking do it already. 164 00:12:51,830 --> 00:12:53,326 That's what she said. 165 00:12:56,903 --> 00:13:00,231 Yeah, I think we have some of those. Yeah, you'll have to try them on. 166 00:13:00,295 --> 00:13:02,444 - Hello. - 7½, maybe. I don't know. 167 00:13:02,493 --> 00:13:05,115 Excuse me. Do you have these in black? 168 00:13:07,488 --> 00:13:10,636 Anyway, so like I was saying, I went to the party the other night. 169 00:13:10,759 --> 00:13:12,382 Yeah, Tony was there. 170 00:13:18,073 --> 00:13:20,860 Hey, where have you been? I called you two hours ago. 171 00:13:20,908 --> 00:13:23,468 Sorry, baby. I'm kinda busy here. What's up? 172 00:13:24,215 --> 00:13:28,000 Kind of a lot, actually, and it's a delicate subject, 173 00:13:28,018 --> 00:13:30,499 so I need you to focus and... 174 00:13:30,574 --> 00:13:32,684 Hey, sit down! Sit down! 175 00:13:33,101 --> 00:13:34,534 Damn it, Hank. 176 00:13:35,399 --> 00:13:37,101 Well, sorry, babe. I'm just... 177 00:13:37,156 --> 00:13:39,618 I'm kind of in the middle of something here. 178 00:13:40,386 --> 00:13:42,414 Sit down! Sit your ass down! 179 00:13:42,425 --> 00:13:44,160 Comprende? You, too! Sit down! 180 00:13:44,252 --> 00:13:45,509 Siéntete! 181 00:13:49,505 --> 00:13:51,371 I'm back, baby. What's up? 182 00:13:51,750 --> 00:13:53,061 Walter Jr. 183 00:13:53,357 --> 00:13:55,063 Yeah, what about him? 184 00:13:55,628 --> 00:13:56,869 Marijuana. 185 00:13:57,143 --> 00:13:58,945 - He's smoking it. - Bullshit. 186 00:13:58,989 --> 00:14:01,394 Excuse me. His own mother seems to think so. 187 00:14:01,414 --> 00:14:03,638 - Skyler told you that? - She inferred it. 188 00:14:03,674 --> 00:14:05,365 She inferred it, huh? 189 00:14:05,918 --> 00:14:09,002 She strongly inferred it, like... 190 00:14:09,588 --> 00:14:13,582 "Doctor, my friend suffers from erectile dysfunction." 191 00:14:13,897 --> 00:14:16,755 Please, come on already. I want you to talk to him. 192 00:14:16,773 --> 00:14:20,127 Walt should. Skyler, better yet. She'll kick his butt up and down the block. 193 00:14:20,128 --> 00:14:22,316 I think it ought to be you. 194 00:14:22,384 --> 00:14:24,656 You know, tell him some horror stories. 195 00:14:24,663 --> 00:14:27,408 Maybe show him some autopsy pictures. 196 00:14:27,425 --> 00:14:29,877 What, autopsy for a pot overdose? Come on. 197 00:14:29,997 --> 00:14:32,048 I don't know, baby. It's just that, you know... 198 00:14:32,104 --> 00:14:35,314 I figure his dad should be the one doing this thing, don't you think? 199 00:14:35,485 --> 00:14:38,042 Hank, he respects you. 200 00:14:41,187 --> 00:14:44,981 Yeah, all right. Well, listen, I'll swing by their place after work. 201 00:14:45,262 --> 00:14:46,937 Good. Scare him straight. 202 00:14:49,099 --> 00:14:50,504 Where's my sugar? 203 00:14:55,210 --> 00:14:57,570 Excuse me, ma'am. Ma'am. 204 00:14:57,738 --> 00:15:00,109 You need to be wearing footies before you try those on. 205 00:15:00,196 --> 00:15:01,884 I'm extremely clean. 206 00:15:01,991 --> 00:15:04,436 Yeah, well, I'd really appreciate it. 207 00:15:06,492 --> 00:15:09,050 Hey, sorry about that. Yeah, I'll check. 208 00:15:10,820 --> 00:15:13,187 You know, I hid a pair for you last week, gray ones, 209 00:15:13,189 --> 00:15:16,277 but my manager found them, and we had to put them back on the floor. 210 00:16:04,426 --> 00:16:05,866 What do you think? 211 00:16:05,968 --> 00:16:07,213 About what? 212 00:16:08,714 --> 00:16:10,525 This look like a nice place? 213 00:16:10,812 --> 00:16:12,474 No, not really. 214 00:16:13,184 --> 00:16:14,995 Think you'd like to live here? 215 00:16:15,794 --> 00:16:16,753 No. 216 00:16:17,458 --> 00:16:20,382 - You sure about that? - Yeah, pretty sure. 217 00:16:20,432 --> 00:16:23,866 I thought we were going to Cold Stone Creamery. 218 00:16:24,313 --> 00:16:26,189 Well, a little detour. 219 00:16:26,507 --> 00:16:29,744 Figured we'd come over here and check out how the other half lives. 220 00:16:29,856 --> 00:16:32,546 This here's what we call the Crystal Palace. 221 00:16:32,660 --> 00:16:35,804 Now you know who lives in the palace? Meth-heads. 222 00:16:35,998 --> 00:16:38,961 Nasty, skeevy, meth-heads 223 00:16:39,000 --> 00:16:42,326 who'd sell their grandma's coochie for a hit. 224 00:16:42,808 --> 00:16:45,259 Oh, you think that's funny? That's funny, huh? Yeah. 225 00:16:45,260 --> 00:16:47,828 Well, let me tell you something. Every last one of these 226 00:16:47,851 --> 00:16:51,101 miserable wastes of skin got started how? 227 00:16:52,303 --> 00:16:54,645 - How do you think they got started? - I don't know. 228 00:16:54,646 --> 00:16:57,658 What do you think it was they were all doing before they graduated 229 00:16:57,673 --> 00:17:00,231 to shooting meth in their...? 230 00:17:02,027 --> 00:17:03,540 A gateway drug. 231 00:17:04,109 --> 00:17:05,750 That's what we call it. 232 00:17:05,920 --> 00:17:08,514 Dollars to doughnuts, and I shit you not, 233 00:17:08,595 --> 00:17:10,948 that gateway drug was marijuana. 234 00:17:11,199 --> 00:17:12,521 Every time. 235 00:17:12,680 --> 00:17:14,637 - You understand? - Um, yeah. 236 00:17:14,674 --> 00:17:17,776 So why are you telling me this? 237 00:17:18,078 --> 00:17:20,572 'Cause I love you, you little bastard. 238 00:17:21,346 --> 00:17:23,605 Hey, I was young once, you know? 239 00:17:24,971 --> 00:17:27,527 The world's a messed up place, you know? 240 00:17:28,009 --> 00:17:29,827 You know, there was this... 241 00:17:29,834 --> 00:17:32,624 this one time when... Hey! 242 00:17:33,056 --> 00:17:34,591 Hey! Hey, you! 243 00:17:34,858 --> 00:17:36,600 Yeah, you, princess! 244 00:17:36,957 --> 00:17:38,369 Get over here! 245 00:17:41,258 --> 00:17:43,608 Don't make me get out of the car! 246 00:17:48,360 --> 00:17:49,788 Check this out. 247 00:17:49,966 --> 00:17:51,406 See what I'm talking about. 248 00:17:52,928 --> 00:17:55,629 - I ain't holdin', okay? - Did I say you could open your mouth? 249 00:17:55,639 --> 00:17:57,462 And hands of the car. 250 00:17:58,215 --> 00:18:00,577 Other side. Go around the other side. 251 00:18:00,637 --> 00:18:02,427 Talk to my friend here. 252 00:18:04,503 --> 00:18:06,528 What's your name, sweetheart? 253 00:18:07,872 --> 00:18:09,693 - Wendy. - Wendy, huh? 254 00:18:09,935 --> 00:18:12,301 How much you charge for a windy, Wendy? 255 00:18:12,525 --> 00:18:15,571 - I ain't doing him. He's a kid. - Jesus, was that my question? 256 00:18:15,615 --> 00:18:18,228 Don't think so hard. It's gonna hurt your brain. 257 00:18:18,515 --> 00:18:20,256 Are you on the pipe or the needle? 258 00:18:20,291 --> 00:18:21,490 Nothing. Neither. 259 00:18:22,042 --> 00:18:23,684 Show us your teeth, huh? 260 00:18:24,021 --> 00:18:26,804 Come on, Wendy, let's see those pearly whites. 261 00:18:28,549 --> 00:18:30,331 Oh, God. See that? 262 00:18:31,125 --> 00:18:32,534 Pipe. Definitely. 263 00:18:32,595 --> 00:18:34,556 Big time. Big time on the pipe. 264 00:18:34,600 --> 00:18:38,518 - You got something you wanna ask Wendy? - No, not really. 265 00:18:38,677 --> 00:18:41,160 You ever smoke anything else, Wendy? 266 00:18:41,297 --> 00:18:43,066 Sausages don't count. 267 00:18:44,907 --> 00:18:46,100 Seriously. 268 00:18:46,502 --> 00:18:48,376 Tell my friend here how you got started. 269 00:18:48,406 --> 00:18:50,890 You probably used to be, what, like, a Girl Scout 270 00:18:50,894 --> 00:18:53,975 - or probably sang in a church choir? - What are you, like, handicapped? 271 00:18:53,987 --> 00:18:56,187 He broke his leg playing football. 272 00:18:56,341 --> 00:18:57,875 He's a QB. 273 00:18:58,046 --> 00:18:59,943 Got an arm like a howitzer. 274 00:19:01,725 --> 00:19:04,560 So tell me, Wendy, do you smoke pot? 275 00:19:04,733 --> 00:19:08,015 - Why, you got some? - All right. Hoof it. Get lost. 276 00:19:08,035 --> 00:19:11,637 Get out of here. Hey, fair warning! Next time I'm gonna bust you! 277 00:19:19,669 --> 00:19:21,395 So what do you think? 278 00:19:23,206 --> 00:19:24,352 Cool. 279 00:19:33,589 --> 00:19:34,863 Shut the door. 280 00:19:34,875 --> 00:19:36,345 Lock it. Lock it. 281 00:19:38,209 --> 00:19:39,600 Who the hell was that? 282 00:19:39,619 --> 00:19:42,363 A cop and some football player messing with me. 283 00:19:42,402 --> 00:19:44,813 They ask about me? Huh? 284 00:19:45,500 --> 00:19:47,844 No. I think they just wanted pot. 285 00:20:04,184 --> 00:20:06,944 Oh, shit. I left my root beer. 286 00:20:12,310 --> 00:20:14,206 LET HIM LIVE 287 00:20:16,742 --> 00:20:19,385 IT'S THE MORAL THING TO DO 288 00:20:21,763 --> 00:20:24,179 WON'T BE ABLE TO LIVE WITH YOURSELF 289 00:20:26,588 --> 00:20:30,467 MURDER IS WRONG! 290 00:20:38,462 --> 00:20:42,149 KILL HIM, HE'LL KILL YOU ENTIRE FAMILY IF YOU LET HIM GO 291 00:20:55,834 --> 00:20:56,750 Hello. 292 00:20:56,907 --> 00:20:58,858 Hey, sweetie, it's me. 293 00:20:59,100 --> 00:21:00,936 Listen, I'm so sorry. 294 00:21:01,086 --> 00:21:04,898 The time, it just completely got away from me there. 295 00:21:07,536 --> 00:21:11,401 My fault. My fault. Bogdan just kept me here late, 296 00:21:11,494 --> 00:21:14,031 you know, doing some inventory, and... 297 00:21:14,874 --> 00:21:16,948 I've... I should have just... 298 00:21:17,115 --> 00:21:20,994 You know, you're right. I gotta learn to say, you know, no! 299 00:21:22,408 --> 00:21:23,750 But, um... 300 00:21:25,776 --> 00:21:27,353 Sky? You there? 301 00:21:29,619 --> 00:21:31,346 You're at the car wash? 302 00:21:32,644 --> 00:21:33,475 Yeah. 303 00:21:35,144 --> 00:21:37,275 I seriously doubt that, 304 00:21:37,510 --> 00:21:40,068 since you quit two weeks ago. 305 00:21:45,812 --> 00:21:48,753 I called Bogdan, looking for you. 306 00:21:50,200 --> 00:21:52,224 Quite an earful he gave me. 307 00:21:54,361 --> 00:21:55,299 Listen... 308 00:21:57,895 --> 00:22:00,837 Listen, I'll come home, and we'll talk about it. 309 00:22:01,540 --> 00:22:03,133 I don't think so, Walt. 310 00:22:03,256 --> 00:22:04,102 Honey. 311 00:22:04,225 --> 00:22:05,848 Wherever you are... 312 00:22:07,306 --> 00:22:09,491 why don't you just stay there tonight? 313 00:22:09,546 --> 00:22:10,569 Skyler? 314 00:22:11,042 --> 00:22:12,072 Skyler? 315 00:22:14,565 --> 00:22:15,588 Skyler? 316 00:22:18,080 --> 00:22:19,061 Walter! 317 00:22:22,401 --> 00:22:24,283 Kind of hungry down here! 318 00:24:25,739 --> 00:24:26,847 Damn. 319 00:24:27,868 --> 00:24:30,297 I didn't think you were coming back. 320 00:24:44,591 --> 00:24:46,364 How long was I out? 321 00:24:47,356 --> 00:24:49,146 10, 15 minutes. 322 00:24:51,134 --> 00:24:54,544 I've never seen someone knock themselves out just by coughing. 323 00:24:54,698 --> 00:24:57,426 You breathe in the same thing you used on me? 324 00:25:05,973 --> 00:25:07,785 I've got lung cancer. 325 00:25:32,246 --> 00:25:34,599 I'll go make you another sandwich. 326 00:26:11,501 --> 00:26:12,740 It's safe. 327 00:26:14,380 --> 00:26:15,836 There's no poison. 328 00:26:16,693 --> 00:26:17,559 Yeah? 329 00:26:19,498 --> 00:26:21,758 Because that'd be the way to do it... 330 00:26:22,387 --> 00:26:23,964 if you're gonna do it. 331 00:26:25,719 --> 00:26:27,424 I suppose it would. 332 00:26:28,178 --> 00:26:31,375 I mean, you being a chemist and all. 333 00:26:49,514 --> 00:26:50,351 So... 334 00:26:51,216 --> 00:26:52,516 that name... 335 00:26:53,894 --> 00:26:55,149 Krazy-8... 336 00:26:56,235 --> 00:26:58,320 Do I really have to call you that? 337 00:26:58,793 --> 00:27:00,520 I mean, no offense, but... 338 00:27:01,558 --> 00:27:03,541 don't you have a real name? 339 00:27:04,952 --> 00:27:05,953 Domingo. 340 00:27:07,788 --> 00:27:08,768 Domingo. 341 00:27:09,684 --> 00:27:12,157 That's "Sunday," right? 342 00:27:14,955 --> 00:27:17,811 I'd rather call you that, if you don't mind. 343 00:27:19,688 --> 00:27:21,138 Yeah, whatever. 344 00:27:21,487 --> 00:27:23,810 I can't say I ever liked it much. 345 00:27:27,224 --> 00:27:29,568 So, Domingo... 346 00:27:30,522 --> 00:27:34,422 are you from around town here or someplace else? 347 00:27:34,757 --> 00:27:37,045 Walter, you getting to know me 348 00:27:37,046 --> 00:27:40,026 is not gonna make it easier for you to kill me. 349 00:27:40,498 --> 00:27:42,842 Not that I mind, you understand. 350 00:27:44,981 --> 00:27:46,857 You know, you keep telling me 351 00:27:47,337 --> 00:27:49,815 that I don't have it in me. Well, maybe. 352 00:27:50,612 --> 00:27:51,997 But maybe not. 353 00:27:55,853 --> 00:27:58,763 I sure as hell am looking for any reason not to. 354 00:27:58,800 --> 00:28:01,235 I mean, any good reason at all. 355 00:28:08,449 --> 00:28:09,451 Sell me. 356 00:28:10,666 --> 00:28:12,329 Tell me what it is. 357 00:28:16,273 --> 00:28:18,223 I guess I'd start off by promising that, 358 00:28:18,224 --> 00:28:20,567 if you let me go, I won't come after you. 359 00:28:20,606 --> 00:28:22,269 That you'd be safe. 360 00:28:22,663 --> 00:28:25,369 I guess I'd say what happened between us... 361 00:28:25,647 --> 00:28:27,042 never happened. 362 00:28:27,060 --> 00:28:30,491 And what's best for both parties is we forget all about it. 363 00:28:31,452 --> 00:28:35,203 But you know that anybody in my situation would make promises like that. 364 00:28:35,294 --> 00:28:37,681 And though in my case they happen to be true, 365 00:28:37,837 --> 00:28:39,798 you'd never know for sure. 366 00:28:43,311 --> 00:28:45,400 So what else can I tell you? 367 00:28:51,350 --> 00:28:52,799 I don't know. 368 00:28:54,657 --> 00:28:56,767 But you gotta convince me. 369 00:28:58,066 --> 00:29:01,391 And you're going nowhere until you do. 370 00:29:03,243 --> 00:29:04,820 Hey, yeah. Yeah. 371 00:29:05,927 --> 00:29:08,083 I'm from here in town, man. 372 00:29:08,899 --> 00:29:11,073 ABQ. Born and bred. 373 00:29:11,577 --> 00:29:12,856 Never left. 374 00:29:14,012 --> 00:29:16,996 Studied business administration over at UNM, 375 00:29:17,620 --> 00:29:19,112 got my degree. 376 00:29:20,008 --> 00:29:21,031 Really? 377 00:29:24,369 --> 00:29:27,569 Does that come in handy in the drug trade? 378 00:29:28,036 --> 00:29:29,528 It doesn't hurt. 379 00:29:30,756 --> 00:29:33,122 I was gonna study music originally. 380 00:29:33,908 --> 00:29:36,636 Maybe even try out for Oberlin or Berklee. 381 00:29:36,908 --> 00:29:39,533 My pops talked me out of it. 382 00:29:40,300 --> 00:29:44,187 Said there was no money in it unless I wind up some bullshit rock star, 383 00:29:44,429 --> 00:29:47,413 and I didn't have a snowball chance of that, man. 384 00:29:48,449 --> 00:29:50,218 What does your dad do? 385 00:29:51,697 --> 00:29:54,370 He owns Tampico Furniture over on Menaul. 386 00:29:56,114 --> 00:29:58,406 Wait a minute. I know that place. 387 00:30:01,216 --> 00:30:02,895 Wait a minute. That's... 388 00:30:03,257 --> 00:30:05,005 That's that... 389 00:30:05,870 --> 00:30:08,705 They used to have those late-night... 390 00:30:08,709 --> 00:30:11,900 Those stupid commercials. Yeah, that's him. 391 00:30:12,412 --> 00:30:15,468 - He's been doing 'em for over 30 years. - Wait a minute. 392 00:30:15,528 --> 00:30:17,531 How did it go? It was, uh... 393 00:30:18,116 --> 00:30:20,190 Wait, wait, wait. It was... 394 00:30:22,157 --> 00:30:25,972 Don't let shopping Strain your brain-o 395 00:30:26,989 --> 00:30:30,496 Just sing this short refrain-o 396 00:30:30,879 --> 00:30:34,272 Our forniture is bueno 397 00:30:34,422 --> 00:30:37,555 Tampico is the name-o. 398 00:30:48,388 --> 00:30:49,721 Pretty moronic. 399 00:30:49,788 --> 00:30:51,294 But what can you do? 400 00:30:52,880 --> 00:30:55,182 It did tend to stick in your head. 401 00:30:55,525 --> 00:30:59,410 Did you write that, being the musician of the family? 402 00:30:59,466 --> 00:31:01,151 Hell, no, man. 403 00:31:01,256 --> 00:31:03,187 It was my crazy Uncle Alex. 404 00:31:03,558 --> 00:31:06,691 He sings it at bars, trying to pick up on women. 405 00:31:07,353 --> 00:31:09,133 In his mind, it's like saying, 406 00:31:09,148 --> 00:31:11,338 "I wrote Stairway to Heaven." 407 00:31:13,601 --> 00:31:15,881 Wait a minute. Tampico Furniture. 408 00:31:17,226 --> 00:31:21,163 I think when my son was born that we bought his bassinet there. 409 00:31:22,298 --> 00:31:25,422 We don't sell bassinets there. It's more of a specialty item. 410 00:31:25,614 --> 00:31:27,575 We did use to sell cribs. 411 00:31:27,767 --> 00:31:31,222 Oh. Well, a crib, then, okay? Crib. 412 00:31:31,789 --> 00:31:33,792 Yeah. No, I remember that. 413 00:31:34,069 --> 00:31:35,567 In fact, 414 00:31:35,747 --> 00:31:39,584 I remember recognizing your dad from those commercials. 415 00:31:40,455 --> 00:31:42,139 Although he wasn't... 416 00:31:42,222 --> 00:31:44,337 anywhere near as friendly in real life. 417 00:31:44,338 --> 00:31:45,708 Yeah, no shit. 418 00:31:46,249 --> 00:31:49,091 Did he try selling you that extended warranty? 419 00:31:49,155 --> 00:31:51,009 Yeah, he probably did. 420 00:31:51,378 --> 00:31:53,852 And I was probably dumb enough to buy it. 421 00:31:53,967 --> 00:31:55,909 Yeah, that was his big thing. 422 00:31:56,234 --> 00:31:57,903 You ask him for a glass of water, 423 00:31:57,929 --> 00:32:01,067 he'll tell you you need an extended warranty on the ice. 424 00:32:04,786 --> 00:32:07,593 - So did you work there, too? - Only my whole life, 425 00:32:07,862 --> 00:32:10,861 up until the day I said "fuck you" and quit. 426 00:32:14,737 --> 00:32:15,973 So, uh... 427 00:32:18,278 --> 00:32:21,283 16 years ago, how old would you have been? 428 00:32:22,515 --> 00:32:25,232 It was after school. Trust me, I was there. 429 00:32:25,633 --> 00:32:27,700 Might have even helped ring you up. 430 00:32:27,892 --> 00:32:30,945 You and your extended warranty on the crib. 431 00:32:40,197 --> 00:32:41,518 Small world. 432 00:32:43,470 --> 00:32:44,923 That it is. 433 00:32:46,910 --> 00:32:48,935 The paths we take, huh? 434 00:33:12,708 --> 00:33:13,745 You... 435 00:33:15,004 --> 00:33:16,901 Jesse know you got cancer? 436 00:33:20,234 --> 00:33:21,812 No one but you. 437 00:33:23,964 --> 00:33:25,487 Not your family? 438 00:33:25,722 --> 00:33:26,660 No. 439 00:33:28,631 --> 00:33:29,697 Why not? 440 00:33:33,786 --> 00:33:37,644 Not a conversation I'm even remotely ready to have. 441 00:33:41,046 --> 00:33:43,177 That's why you're cooking meth? 442 00:33:44,000 --> 00:33:46,494 You want to leave money for your family. 443 00:33:48,638 --> 00:33:52,287 Hell, I'll write you a check right now if you let me go. 444 00:33:58,824 --> 00:34:00,529 Like I said, Walter, 445 00:34:01,584 --> 00:34:04,355 this line of work doesn't suit you, man. 446 00:34:09,298 --> 00:34:11,451 Get out before it's too late. 447 00:34:17,898 --> 00:34:19,826 I don't know what to do. 448 00:34:28,522 --> 00:34:31,229 Yeah. You do. 449 00:34:51,101 --> 00:34:52,629 I'll get the key. 450 00:36:54,657 --> 00:36:56,866 No, don't do this. Don't do this. 451 00:36:56,878 --> 00:36:58,796 Why are you doing this? 452 00:37:00,133 --> 00:37:02,052 Why are you doing this? 453 00:37:35,914 --> 00:37:38,296 You're doing the right thing, Walter. 454 00:37:45,153 --> 00:37:46,612 Do you want to... 455 00:38:01,823 --> 00:38:04,892 So... you're not angry? 456 00:38:05,996 --> 00:38:07,456 How do you mean? 457 00:38:08,273 --> 00:38:09,419 Angry? 458 00:38:10,750 --> 00:38:11,667 No. 459 00:38:12,451 --> 00:38:14,381 Live and let live, man. 460 00:38:16,975 --> 00:38:18,847 That's very understanding. 461 00:38:19,322 --> 00:38:20,835 Whatever, man. 462 00:38:21,416 --> 00:38:23,163 I just want to go home. 463 00:38:29,471 --> 00:38:30,558 Me, too. 464 00:38:38,945 --> 00:38:40,501 Unlock me, Walter. 465 00:38:56,707 --> 00:38:58,221 The moment I do... 466 00:39:00,550 --> 00:39:03,491 are you gonna stick me with that broken piece of plate? 467 00:39:32,313 --> 00:39:33,507 I'm sorry. I'm sorry. 468 00:39:47,164 --> 00:39:48,358 I'm sorry. 469 00:39:49,513 --> 00:39:50,884 I'm so sorry. 470 00:41:18,619 --> 00:41:19,888 Hello? 471 00:41:21,374 --> 00:41:23,058 Anybody down here? 472 00:42:31,175 --> 00:42:32,321 Everybody! 473 00:42:34,207 --> 00:42:36,471 I need you all to take your seats. 474 00:42:36,848 --> 00:42:39,649 Settle down, please. Thank you. 475 00:42:39,809 --> 00:42:42,377 I understand that Mr. White 476 00:42:42,395 --> 00:42:45,386 is feeling a little under the weather this morning, 477 00:42:45,694 --> 00:42:47,762 so you folks are going to have 478 00:42:47,774 --> 00:42:50,408 to be making do with me today. 479 00:42:50,693 --> 00:42:53,209 And we are going to be watching 480 00:42:53,218 --> 00:42:56,329 a very interesting video on... 481 00:42:56,971 --> 00:42:58,058 carbon. 482 00:42:59,128 --> 00:43:00,769 Very important stuff. 483 00:43:03,801 --> 00:43:07,269 - So what do you think? - It's a cook site. Gotta be. 484 00:43:07,631 --> 00:43:10,519 Nobody came way the hell out here just to buy. 485 00:43:11,007 --> 00:43:13,839 Fire there could have started by accident. 486 00:43:13,995 --> 00:43:16,967 Don't look like it was meant to destroy evidence. 487 00:43:17,240 --> 00:43:20,620 Got a couple of Dually tracks headed away towards the road. 488 00:43:20,742 --> 00:43:23,957 So, what, they're in some kind of camper/lab. 489 00:43:24,292 --> 00:43:27,495 They accidentally start a fire, and everybody F.O.'s? 490 00:43:27,573 --> 00:43:29,134 Yeah, why not? 491 00:43:29,380 --> 00:43:32,965 Except why would that little hair-gelled shit leave his car? 492 00:43:34,687 --> 00:43:36,929 I-yi-yi, Gomie! 493 00:43:37,284 --> 00:43:38,897 It's a culture in decline. 494 00:43:38,916 --> 00:43:40,487 It's a rich and vibrant culture. 495 00:43:40,509 --> 00:43:42,886 It's a car that jumps up and down. 496 00:43:43,589 --> 00:43:44,881 What the hell? 497 00:43:44,970 --> 00:43:48,048 You people used to be conquistadors, for Christ's sake. 498 00:43:48,115 --> 00:43:51,683 Smells like a Drakkar Noir factory in here. 499 00:43:52,942 --> 00:43:54,615 I already searched it. 500 00:43:57,636 --> 00:43:59,466 You're wasting your time. 501 00:44:00,494 --> 00:44:01,516 Give it up. 502 00:44:01,554 --> 00:44:03,203 If this here's a trap car, 503 00:44:03,215 --> 00:44:06,480 it's gonna take more than your dumb white ass to find it. 504 00:44:06,625 --> 00:44:09,997 You are talking to the trap car master, my friend. 505 00:44:10,815 --> 00:44:13,413 I'm Rain Man counting his toothpicks. 506 00:44:13,569 --> 00:44:15,451 Yeah, you're like Rain Man. 507 00:44:15,540 --> 00:44:16,878 Retarded. 508 00:44:23,770 --> 00:44:25,603 Yeah, baby. 509 00:44:29,402 --> 00:44:31,621 - Hello, Zippy. - Asshole! 510 00:44:32,747 --> 00:44:35,023 I'd say that looks like meth, but it's... 511 00:44:35,212 --> 00:44:36,896 it's too damn white. 512 00:44:39,214 --> 00:44:41,539 You know what I'm thinking, Gomie. 513 00:44:42,029 --> 00:44:44,025 Somebody croaked our snitch. 514 00:44:44,126 --> 00:44:45,553 Hey, agents! 515 00:44:45,832 --> 00:44:47,287 You got something? 516 00:45:22,411 --> 00:45:24,173 I don't know. Just... 517 00:45:25,323 --> 00:45:27,532 Doesn't it seem like... 518 00:45:27,810 --> 00:45:29,595 something's missing? 519 00:45:31,047 --> 00:45:32,686 What about the soul? 520 00:45:44,454 --> 00:45:45,882 The soul. 521 00:45:54,201 --> 00:45:56,633 There's nothing but chemistry here. 522 00:47:02,199 --> 00:47:03,136 Skyler. 523 00:47:13,866 --> 00:47:16,454 There's something I have to tell you.