1 00:04:12,529 --> 00:04:14,463 We interrupt our scheduled programming 2 00:04:14,497 --> 00:04:15,963 to bring you breaking news. 3 00:04:15,997 --> 00:04:17,230 Good afternoon. 4 00:04:17,265 --> 00:04:18,498 In the last several minutes, 5 00:04:18,533 --> 00:04:20,767 KOB has received dozens of reports 6 00:04:20,801 --> 00:04:23,302 of what appears to be a crashed aircraft-- 7 00:04:23,336 --> 00:04:24,770 possibly two aircraft-- 8 00:04:24,804 --> 00:04:26,671 on Albuquerque's east side. 9 00:04:26,705 --> 00:04:28,606 As of yet, details are scarce, 10 00:04:28,640 --> 00:04:31,343 but callers describe witnessing an explosion overhead, 11 00:04:31,377 --> 00:04:34,313 followed by falling debris. Visible now toward... 12 00:04:34,347 --> 00:04:37,485 ...crash investigators with the National Transportation Safety Board 13 00:04:37,520 --> 00:04:40,555 are expected on-site as early as this evening. 14 00:04:40,589 --> 00:04:41,722 But officials warn that, 15 00:04:41,756 --> 00:04:43,690 with a debris field of this magnitude, 16 00:04:43,724 --> 00:04:45,458 the investigation and the clean-up may well stretch-- 17 00:04:45,493 --> 00:04:47,560 ...are now saying that the Boeing 737 18 00:04:47,595 --> 00:04:49,829 was being re-routed or vectored 19 00:04:49,864 --> 00:04:51,131 through the airspace, 20 00:04:51,165 --> 00:04:52,365 which is standard procedure, 21 00:04:52,400 --> 00:04:54,067 according to a spokesman for the FAA. 22 00:04:54,101 --> 00:04:57,137 The eight-seat King Air 350 23 00:04:57,171 --> 00:04:58,237 was a charter flight 24 00:04:58,271 --> 00:05:00,205 operating out of Saint George, Utah, 25 00:05:00,239 --> 00:05:02,006 bound for Amarillo, Texas. 26 00:05:02,041 --> 00:05:03,941 It sounded like hail. 27 00:05:03,976 --> 00:05:05,743 Like heavy hailstones. 28 00:05:05,777 --> 00:05:08,478 It was just, um... 29 00:05:08,512 --> 00:05:10,379 bump-bump-bump all over the neighborhood. 30 00:05:10,414 --> 00:05:15,245 ...indicating that the final death toll now stands at 167. 31 00:05:15,278 --> 00:05:17,543 ..67 muertos-- 32 00:05:17,578 --> 00:05:19,578 ...167. 33 00:05:19,613 --> 00:05:22,014 This mid-air collision has left many wondering 34 00:05:22,048 --> 00:05:23,982 how such an accident could take place 35 00:05:24,016 --> 00:05:25,583 in a system with so many safeguards. 36 00:05:25,618 --> 00:05:26,818 Allegations continue that the collision 37 00:05:26,852 --> 00:05:28,686 which brought down Flight 5 38 00:05:28,720 --> 00:05:31,922 was caused by improper air traffic control. 39 00:05:31,956 --> 00:05:35,291 The bombshell confirmation out of Oklahoma City today, 40 00:05:35,326 --> 00:05:37,827 as the FAA confirmed, it was, indeed, 41 00:05:37,861 --> 00:05:40,496 a lone air traffic controller's fateful mistake... 42 00:05:40,530 --> 00:05:42,932 ...que el nombre del hombre es Donald Margolis. 43 00:05:42,966 --> 00:05:44,800 ...is Donald Margolis, 44 00:05:44,834 --> 00:05:47,102 a 19-year veteran of the FAA's 45 00:05:47,136 --> 00:05:50,438 Air Route Traffic Control Center in Albuquerque. 46 00:05:50,472 --> 00:05:52,640 ...Margolis recently returned to work 47 00:05:52,674 --> 00:05:54,741 after a five-week absence, 48 00:05:54,776 --> 00:05:56,776 which was due to, quote, a personal loss. 49 00:05:56,811 --> 00:05:58,278 While it's now known 50 00:05:58,312 --> 00:06:00,879 that Margolis had recently lost a daughter... 51 00:06:00,914 --> 00:06:02,780 ...to a drug overdose a month before. 52 00:06:02,815 --> 00:06:06,116 His troubled daughter Jane Margolis, aged 26, 53 00:06:06,150 --> 00:06:09,584 apparently had a long history of substance abuse. 54 00:06:09,619 --> 00:06:12,086 And friends of the family say the death of his only child 55 00:06:12,121 --> 00:06:14,822 hit Margolis particularly hard. 56 00:06:14,857 --> 00:06:17,391 Coming as it did little more than a month before, 57 00:06:17,425 --> 00:06:19,192 many are questioning the timing 58 00:06:19,227 --> 00:06:21,027 of his return to work, 59 00:06:21,061 --> 00:06:23,261 and are wondering how much blame truly lies 60 00:06:23,295 --> 00:06:25,929 with those who let this grieving father-- 61 00:07:47,538 --> 00:07:49,338 No. No, no. 62 00:08:16,732 --> 00:08:17,832 I usually open 63 00:08:17,867 --> 00:08:19,133 with "So sorry you're here." 64 00:08:21,303 --> 00:08:23,701 Where would you like to begin? 65 00:08:23,735 --> 00:08:26,903 I really just need this quick and easy, you know? 66 00:08:26,937 --> 00:08:31,873 As quick as something like this can be. 67 00:08:31,908 --> 00:08:33,074 Okay. 68 00:08:33,109 --> 00:08:34,909 Is that mutual? 69 00:08:34,943 --> 00:08:36,577 Does your husband go along with that? 70 00:08:38,579 --> 00:08:40,113 Does he know? 71 00:08:40,147 --> 00:08:41,381 Well, I mean, 72 00:08:41,415 --> 00:08:43,883 he certainly knows we're separated, so-- 73 00:08:43,917 --> 00:08:45,517 Has he moved out? 74 00:08:45,552 --> 00:08:47,819 We're in the process of moving him out. 75 00:08:47,853 --> 00:08:48,853 Yeah. Today, hopefully. 76 00:08:48,887 --> 00:08:51,021 And in the meantime, my-- 77 00:08:51,055 --> 00:08:53,022 my son and my daughter 78 00:08:53,056 --> 00:08:55,090 and I are staying with my sister. 79 00:08:55,124 --> 00:08:56,725 So you've moved out? 80 00:08:56,759 --> 00:08:59,228 Well, yes, just temporarily, 81 00:08:59,262 --> 00:09:01,062 only so he could get his things. 82 00:09:01,097 --> 00:09:03,532 That was supposed to happen last week, 83 00:09:03,566 --> 00:09:05,734 but then came the crash, and-- 84 00:09:05,768 --> 00:09:06,868 Oh, God. 85 00:09:06,903 --> 00:09:08,270 You weren't one of the-- Right-- 86 00:09:08,305 --> 00:09:10,940 Yeah. Right beneath the flight path. 87 00:09:10,974 --> 00:09:12,277 And, um... 88 00:09:12,312 --> 00:09:15,918 uh, we had debris land in our yard 89 00:09:15,953 --> 00:09:18,322 and all of our neighborhood, so-- Mmm. Terrible. 90 00:09:18,356 --> 00:09:20,457 Yeah. Apparently, even, um... 91 00:09:20,492 --> 00:09:23,360 you know, parts of bodies, 92 00:09:23,394 --> 00:09:28,065 and so I certainly couldn't bring myself to-- 93 00:09:28,099 --> 00:09:30,567 So awful. I know. 94 00:09:30,601 --> 00:09:33,737 Anyway, I was certainly not ready to move back, but it's time. 95 00:09:33,771 --> 00:09:35,938 And, um,... 96 00:09:35,973 --> 00:09:38,807 I'm sure we're driving my sister and her husband up a wall. 97 00:09:38,842 --> 00:09:41,676 Well, you definitely want to maintain residency 98 00:09:41,711 --> 00:09:42,977 in your actual home. 99 00:09:43,012 --> 00:09:44,946 It just puts you in a better position 100 00:09:44,980 --> 00:09:46,547 in regards to custody. 101 00:09:46,581 --> 00:09:47,915 Two children, you said? 102 00:09:47,949 --> 00:09:50,016 Yes. Holly here, 103 00:09:50,051 --> 00:09:53,119 and then I have a son in high school-- 104 00:09:53,153 --> 00:09:54,754 Walter Junior. 105 00:09:56,956 --> 00:09:58,252 They need to stay with me. 106 00:09:59,486 --> 00:10:00,753 Okay. 107 00:10:00,787 --> 00:10:01,885 How long have you been married? 108 00:10:01,920 --> 00:10:03,781 Sixteen years. 109 00:10:03,816 --> 00:10:06,383 And it's not an apartment. It's a house that you live in? 110 00:10:06,418 --> 00:10:08,252 Mm-hmm. Do you own outright? 111 00:10:08,286 --> 00:10:10,887 Do you have a mortgage? Yes. 112 00:10:10,921 --> 00:10:13,222 There's definitely a mortgage. We have, um... 113 00:10:13,256 --> 00:10:14,890 maybe 15 years on it. 114 00:10:14,924 --> 00:10:18,559 What about other debts or assets? 115 00:10:18,593 --> 00:10:20,561 Do you feel you have a good understanding 116 00:10:20,595 --> 00:10:22,697 of you and your husband's financial situation? 117 00:10:26,869 --> 00:10:29,004 Is your husband employed? You know what? Here's the thing. 118 00:10:29,038 --> 00:10:30,972 I-- I'm really not looking 119 00:10:31,006 --> 00:10:34,608 for any, sort of, uh, loopholes or-- um-- 120 00:10:34,643 --> 00:10:36,076 I don't know-- just-- No. 121 00:10:36,111 --> 00:10:38,045 No loopholes. 122 00:10:38,079 --> 00:10:39,613 I just intend 123 00:10:39,647 --> 00:10:41,047 that every one of my clients 124 00:10:41,082 --> 00:10:43,016 get a full and honest accounting 125 00:10:43,050 --> 00:10:44,617 of what it is they owe 126 00:10:44,652 --> 00:10:47,086 and what it is they own. 127 00:10:47,120 --> 00:10:49,155 To that end, I say 128 00:10:49,189 --> 00:10:50,956 let's leave no stone unturned. 129 00:10:53,126 --> 00:10:57,229 You'd be amazed what I've seen partners hide from one another. 130 00:11:43,701 --> 00:11:44,767 Hey, Walt? 131 00:11:46,336 --> 00:11:47,870 Hey. Hey, buddy, there you are. 132 00:11:47,904 --> 00:11:50,072 Listen, I, uh-- You know, well-- 133 00:11:51,640 --> 00:11:54,408 It's, uh...time. 134 00:12:00,281 --> 00:12:03,851 The s---tiest week since 9/11, okay? Bar none. 135 00:12:03,885 --> 00:12:06,019 Yeah, this is it. Hands down, we're living it. 136 00:12:06,054 --> 00:12:07,320 I mean, I speak with some authority 137 00:12:07,355 --> 00:12:08,688 because we definitely had some s---ty weeks 138 00:12:08,722 --> 00:12:09,989 in the past few months, you know? 139 00:12:10,023 --> 00:12:11,957 But this here, I mean, call, you know-- 140 00:12:11,991 --> 00:12:14,426 call freakin' the Guinness Book of World Records-- 141 00:12:14,460 --> 00:12:15,827 Call freakin'- Am I talking too much? 142 00:12:15,861 --> 00:12:18,162 Am I? I am, right? I am. I know. Look, look. 143 00:12:18,197 --> 00:12:20,831 But this situation between you and, uh-- uh-- 144 00:12:20,866 --> 00:12:22,669 I'm not asking, by the way. 145 00:12:22,703 --> 00:12:24,404 Okay? It's none of my business. 146 00:12:24,438 --> 00:12:26,572 I do not want to get in the middle of you two. 147 00:12:26,607 --> 00:12:28,340 I'm just saying-- Listen, listen-- Okay? 148 00:12:28,375 --> 00:12:30,509 You beat a little tactical retreat. 149 00:12:30,543 --> 00:12:31,543 Yeah? 150 00:12:31,578 --> 00:12:32,711 And regroup. 151 00:12:32,745 --> 00:12:34,446 And then-- bong. 152 00:12:34,480 --> 00:12:37,048 You know, absence makes the-- 153 00:12:44,288 --> 00:12:47,056 I'm pulling for you, you know? I'm pulling-- 154 00:12:52,828 --> 00:12:54,529 Whoa, whoa. No heavy lifting. 155 00:12:54,563 --> 00:12:55,696 I got it. No, it's okay. 156 00:12:55,731 --> 00:12:57,064 I got it. 157 00:12:58,099 --> 00:12:59,900 J----. 158 00:12:59,934 --> 00:13:01,835 What do you got in there, cinder blocks? 159 00:13:05,272 --> 00:13:06,839 Half a million in cash. 160 00:13:13,112 --> 00:13:15,513 That's the spirit. 161 00:13:18,283 --> 00:13:20,183 I got it. I got it. 162 00:13:22,320 --> 00:13:23,386 Whoo. 163 00:13:40,789 --> 00:13:42,523 Who's here for self-improvement? 164 00:13:44,626 --> 00:13:46,294 Come on, give me a show of hands. 165 00:13:47,963 --> 00:13:51,133 Who among you is here hoping 166 00:13:51,167 --> 00:13:53,334 they can actively improve who they are? 167 00:13:58,640 --> 00:14:00,307 Right. 168 00:14:00,342 --> 00:14:01,908 See, that's your first mistake. 169 00:14:03,177 --> 00:14:06,279 You should be here to learn self-acceptance. 170 00:14:13,653 --> 00:14:14,787 Hey, honey, you, uh-- 171 00:14:14,788 --> 00:14:16,388 you want another waffle? 172 00:14:17,857 --> 00:14:19,090 I still got the iron out. 173 00:14:19,125 --> 00:14:22,660 I could cut up some bananas. 174 00:14:24,762 --> 00:14:26,863 Hi, you're reached Walt, Skyler, Flynn, and Holly. 175 00:14:26,897 --> 00:14:28,131 Please leave us a message. 176 00:14:30,167 --> 00:14:31,599 Uh, hey. Hello, everybody. 177 00:14:31,634 --> 00:14:34,402 Good morning. I was just checking in 178 00:14:34,436 --> 00:14:35,736 and thought I'd pass along 179 00:14:35,770 --> 00:14:37,904 the current contact information. 180 00:14:37,938 --> 00:14:40,474 I mean, certainly, you can always reach me on my cell. 181 00:14:40,508 --> 00:14:42,543 I've always got that on me. 182 00:14:42,577 --> 00:14:44,945 But in terms of a mailing address, 183 00:14:44,979 --> 00:14:46,913 I'm here at The Beachcomber. 184 00:14:46,947 --> 00:14:49,248 And you know what? It's actually very nice. 185 00:14:49,283 --> 00:14:50,716 It's very pleasant. 186 00:14:50,750 --> 00:14:52,184 Not as high end as the Oakwood, 187 00:14:52,218 --> 00:14:53,652 but, you know, not as corporate-- 188 00:14:53,686 --> 00:14:55,920 Oh, hey, would you please just- 189 00:14:55,955 --> 00:14:57,155 Hey, Dad. It's me. 190 00:14:58,824 --> 00:15:00,424 No, I'm not okay. 191 00:15:00,458 --> 00:15:02,426 I don't know what the h- - is going on. 192 00:15:02,460 --> 00:15:04,060 Nobody's telling me jack s- - around here. 193 00:15:04,094 --> 00:15:06,295 Hey, Flynn. What-- Whatever. 194 00:15:06,329 --> 00:15:08,630 I-- I don't even care anymore. 195 00:15:08,664 --> 00:15:11,132 Can-- Can you just give me a ride to school? 196 00:15:11,167 --> 00:15:13,267 I'll take you to school. 197 00:15:13,301 --> 00:15:15,169 Yeah. No. 198 00:15:15,203 --> 00:15:16,470 I-- I'm ready now. 199 00:15:16,504 --> 00:15:19,105 Flynn, I'm taking you to school. 200 00:15:20,842 --> 00:15:22,476 All right. I'm here. 201 00:15:22,510 --> 00:15:24,077 See you soon. 202 00:16:46,034 --> 00:16:47,903 May I have your attention, please? 203 00:16:47,938 --> 00:16:49,305 As all of you know, 204 00:16:49,339 --> 00:16:52,209 last week our city suffered a terrible tragedy, 205 00:16:52,243 --> 00:16:54,345 one that none of us will ever forget, 206 00:16:54,379 --> 00:16:56,247 which is why today we're going to take 207 00:16:56,281 --> 00:16:57,682 a little time out of our schedule 208 00:16:57,717 --> 00:16:59,718 to gather in the gym and talk. 209 00:17:01,187 --> 00:17:03,890 I just find it, 210 00:17:03,924 --> 00:17:05,859 you know, really-- 211 00:17:05,893 --> 00:17:08,829 really hard to concentrate 212 00:17:08,863 --> 00:17:11,999 because of all the horrors, 213 00:17:12,033 --> 00:17:14,701 you know, we perceived. 214 00:17:14,736 --> 00:17:18,037 It just really gets inside your brain, and-- 215 00:17:18,072 --> 00:17:21,138 In college they have this thing where, 216 00:17:21,172 --> 00:17:23,271 if your roommate kills himself-- 217 00:17:23,305 --> 00:17:25,003 like, if you come home 218 00:17:25,037 --> 00:17:27,471 and find him hanging in the closet or whatever-- 219 00:17:27,504 --> 00:17:31,439 it's basically, like, an automatic "A" for you. 220 00:17:31,474 --> 00:17:35,005 And I just think that that kind of compassion is-- 221 00:17:35,040 --> 00:17:37,038 is something to-- Okay. 222 00:17:37,072 --> 00:17:38,306 Thank you, Barry. 223 00:17:38,340 --> 00:17:39,639 Who wants to go next? 224 00:17:41,275 --> 00:17:42,508 Hmm? 225 00:17:42,542 --> 00:17:43,942 No judgments, guys. 226 00:17:43,976 --> 00:17:45,276 Just feelings. 227 00:17:45,310 --> 00:17:47,876 You can say anything and everything 228 00:17:47,911 --> 00:17:49,377 that's on your mind. 229 00:17:49,412 --> 00:17:50,578 Anyone? 230 00:17:54,949 --> 00:17:56,082 There you go, honey. 231 00:17:58,352 --> 00:18:00,853 I just keep asking myself-- 232 00:18:00,887 --> 00:18:03,022 Honey, could you please stand up? 233 00:18:06,959 --> 00:18:09,661 Just keep asking myself, "Why did this happen?" 234 00:18:11,997 --> 00:18:13,631 I mean, if there's a God and all, 235 00:18:13,665 --> 00:18:15,932 why does he allow all those innocent people 236 00:18:15,967 --> 00:18:18,632 to die for no reason? 237 00:18:18,666 --> 00:18:21,698 Okay, can we just keep it secular, honey? 238 00:18:21,732 --> 00:18:24,933 Anyhow, I haven't really been sleeping much. 239 00:18:24,967 --> 00:18:27,101 Does anyone else have that? 240 00:18:29,804 --> 00:18:32,906 I just keep hearing that- that sound. 241 00:18:34,508 --> 00:18:36,742 That boom. 242 00:18:37,911 --> 00:18:40,379 It just plays over and over in my head 243 00:18:40,413 --> 00:18:41,946 like it won't ever stop. 244 00:18:46,785 --> 00:18:48,052 Thank you, sweetheart. 245 00:18:49,154 --> 00:18:50,654 Is there anyone else? 246 00:18:55,626 --> 00:18:57,594 Uh-- -- 247 00:18:57,628 --> 00:19:01,664 My neighbor, he heard the crash, 248 00:19:01,699 --> 00:19:03,600 and he ran out to his front yard, 249 00:19:03,634 --> 00:19:06,302 and he found, like, this seat-- 250 00:19:06,337 --> 00:19:08,471 you know, like, an airline seat. 251 00:19:08,505 --> 00:19:10,473 Like one you have on an airliner? 252 00:19:10,507 --> 00:19:13,076 Well, anyway, the seat was standing 253 00:19:13,110 --> 00:19:15,244 perfectly upright in his front yard, 254 00:19:15,279 --> 00:19:16,813 right next to his Sea-Doos-- 255 00:19:16,847 --> 00:19:18,514 because, like, he has Sea-Doos-- 256 00:19:18,548 --> 00:19:20,282 But... 257 00:19:20,316 --> 00:19:22,650 there was still a pair of legs 258 00:19:22,685 --> 00:19:25,386 buckled into them. 259 00:19:25,420 --> 00:19:26,821 Human legs. 260 00:19:28,656 --> 00:19:30,490 J---- H. C-----. 261 00:19:33,527 --> 00:19:34,760 You okay? 262 00:19:34,795 --> 00:19:36,595 Yeah. Sorry. I-- um-- 263 00:19:36,629 --> 00:19:39,097 I was just moved. 264 00:19:41,300 --> 00:19:43,000 Maybe we should hear from the faculty. 265 00:19:43,034 --> 00:19:45,335 Certainly this tragedy 266 00:19:45,369 --> 00:19:47,570 didn't only affect our students. 267 00:19:49,205 --> 00:19:51,506 Mr. White, would you like to say something? 268 00:19:52,941 --> 00:19:56,209 And by the way, welcome back. Hmm? 269 00:20:05,384 --> 00:20:07,518 It's so good to have you back. 270 00:20:20,398 --> 00:20:21,398 Uh... 271 00:20:24,102 --> 00:20:26,103 I guess what I-- I would-- 272 00:20:26,137 --> 00:20:27,638 Sorry. Sorry. 273 00:20:31,277 --> 00:20:35,848 I guess what I would want to say is... 274 00:20:35,882 --> 00:20:38,918 to look on the bright side. 275 00:20:42,522 --> 00:20:45,723 First of all, nobody on the ground was killed. 276 00:20:45,758 --> 00:20:49,191 And that-- I mean, an incident like this 277 00:20:49,226 --> 00:20:52,157 over a populated urban center-- 278 00:20:52,192 --> 00:20:55,091 That right there, that's-- that's just gotta be 279 00:20:55,125 --> 00:20:57,758 some minor miracle, so-- 280 00:20:57,792 --> 00:21:01,192 Plus, neither plane was full. 281 00:21:01,227 --> 00:21:03,860 You know, the-- the 737 was-- 282 00:21:03,894 --> 00:21:05,061 was what? Uh, 283 00:21:05,095 --> 00:21:06,829 maybe two-thirds full, I believe. 284 00:21:06,863 --> 00:21:07,829 Right? Yes? 285 00:21:07,864 --> 00:21:10,398 Or maybe even three-quarters full. 286 00:21:10,432 --> 00:21:12,867 Well, at any rate, 287 00:21:12,901 --> 00:21:16,771 what you're left with casualty-wise is 288 00:21:16,805 --> 00:21:19,374 just the 50th worst air disaster. 289 00:21:19,408 --> 00:21:22,514 Actually, tied for 50th. 290 00:21:22,548 --> 00:21:26,286 There are, in truth, 291 00:21:26,320 --> 00:21:31,394 53 crashes throughout history 292 00:21:31,428 --> 00:21:34,334 that are just as bad or worse-- 293 00:21:34,369 --> 00:21:35,436 Tenerife? 294 00:21:35,472 --> 00:21:36,772 Has anybody-- 295 00:21:36,807 --> 00:21:38,141 anybody hear of Tenerife? 296 00:21:38,175 --> 00:21:40,143 No? 297 00:21:40,177 --> 00:21:45,447 In 1977, two fully loaded 747s 298 00:21:45,482 --> 00:21:47,750 crashed into each other on Tenerife. 299 00:21:47,785 --> 00:21:52,756 Does anybody know how big a 747 is? 300 00:21:52,790 --> 00:21:54,991 I mean, it's way bigger than a 737. 301 00:21:55,026 --> 00:21:56,293 And we're talking about two of them. 302 00:21:56,327 --> 00:22:01,098 Nearly 600 people died on Tenerife. 303 00:22:01,132 --> 00:22:04,334 Doesn't any of you even remember it at all? 304 00:22:04,368 --> 00:22:06,803 Any of you? I doubt it. 305 00:22:06,837 --> 00:22:07,803 You know why? 306 00:22:07,838 --> 00:22:10,105 It's because... 307 00:22:10,140 --> 00:22:12,641 people move on. 308 00:22:14,176 --> 00:22:16,412 They just move on. And we will, too. 309 00:22:16,446 --> 00:22:18,983 We will move on, and we will get past this 310 00:22:19,017 --> 00:22:20,820 because that is what human beings do. 311 00:22:20,855 --> 00:22:23,291 We survive. 312 00:22:23,325 --> 00:22:26,627 And, uh... 313 00:22:26,661 --> 00:22:28,728 We survive, and-- and we-- 314 00:22:28,763 --> 00:22:30,563 we overcome. 315 00:22:30,598 --> 00:22:31,664 Yeah. 316 00:22:32,666 --> 00:22:33,866 We survive. 317 00:22:33,900 --> 00:22:35,334 We survive, and-- 318 00:22:35,368 --> 00:22:36,368 Thank you. 319 00:22:36,402 --> 00:22:37,436 Okay. 320 00:22:38,504 --> 00:22:40,771 Thank you. 321 00:22:40,806 --> 00:22:41,839 Good. 322 00:25:16,145 --> 00:25:17,144 Well... 323 00:25:20,081 --> 00:25:21,716 Hey, how's your Aunt Marie doing? 324 00:25:24,386 --> 00:25:27,555 Fine, I guess. Oh. 325 00:25:27,589 --> 00:25:30,291 You make sure you say hello to her for me, will you? 326 00:25:30,325 --> 00:25:32,693 Why don't you just come inside? 327 00:25:32,727 --> 00:25:33,827 It's your house. 328 00:25:35,763 --> 00:25:36,762 No, I-- 329 00:26:12,862 --> 00:26:14,029 He's gone. 330 00:26:18,135 --> 00:26:19,902 Hey, Flynn! 331 00:26:21,405 --> 00:26:23,373 Tricks. It's an expression. 332 00:26:23,407 --> 00:26:24,908 How are you? 333 00:26:24,942 --> 00:26:28,645 Why do you gotta treat him like this? 334 00:26:28,679 --> 00:26:30,347 Why you gotta be like this? 335 00:26:30,381 --> 00:26:32,148 Why can't you just talk, even? Hey, hey, hey. 336 00:26:32,183 --> 00:26:33,616 Cool down. 337 00:26:33,651 --> 00:26:35,118 Okay. Okay. 338 00:26:47,498 --> 00:26:49,198 Out of the mouths of babes, huh? 339 00:26:53,170 --> 00:26:54,937 Wow. 340 00:26:54,971 --> 00:26:56,739 You know, try not to hold it against him. 341 00:26:56,773 --> 00:26:57,873 You know, I mean, 342 00:26:57,907 --> 00:27:00,576 the poor kid, he's probably just 343 00:27:00,610 --> 00:27:02,945 dying of curiosity. 344 00:27:02,979 --> 00:27:05,147 You know, and I guess it would be 345 00:27:05,181 --> 00:27:08,349 natural for him to wonder. 346 00:27:08,383 --> 00:27:09,682 I mean, he's probably just wondering, you know, 347 00:27:09,717 --> 00:27:12,718 what is it that could have gone so wrong-- Marie. 348 00:27:12,753 --> 00:27:14,687 ...that my mother would leave-- Marie. 349 00:27:14,721 --> 00:27:17,056 I can't help you get through this, Skyler, 350 00:27:17,090 --> 00:27:19,292 you know, if you won't tell me 351 00:27:19,326 --> 00:27:21,227 what it is that Walt did. Well, you know what? 352 00:27:21,262 --> 00:27:23,965 I don't-- I don't remember asking you, all right? 353 00:27:23,999 --> 00:27:25,700 Well, I think that's- So if you want to be supportive, 354 00:27:25,734 --> 00:27:27,837 ...the reason you're stuck. you could be supportive without prying, 355 00:27:27,871 --> 00:27:29,672 that would be really great- Prying, okay. 356 00:27:29,706 --> 00:27:32,408 ...and so-- Well, prying's a strong word, but I don't-- 357 00:27:32,442 --> 00:27:33,609 ...helpful. 358 00:27:39,583 --> 00:27:42,350 It's that... 359 00:27:42,385 --> 00:27:44,018 voice inside your head. 360 00:27:45,620 --> 00:27:49,756 It's that sneaky, rat-bastard, 24/7 voice. 361 00:27:51,925 --> 00:27:53,292 You guys know what I'm talking about. 362 00:27:53,326 --> 00:27:56,596 That voice that tells you you're not good enough. 363 00:27:56,630 --> 00:28:00,336 Not good enough for what? Not good enough to... 364 00:28:00,370 --> 00:28:02,305 be what, President of the United States? 365 00:28:02,339 --> 00:28:06,209 Well, okay, so maybe you're not that good. 366 00:28:07,278 --> 00:28:09,612 But now are you good enough 367 00:28:09,646 --> 00:28:13,115 to deserve your share of basic human happiness? 368 00:28:13,149 --> 00:28:15,750 Are you good enough to be okay 369 00:28:15,785 --> 00:28:18,220 with who and what you are? 370 00:28:18,254 --> 00:28:20,088 I say yes. 371 00:28:24,928 --> 00:28:26,996 But it doesn't matter what I say. 372 00:28:27,030 --> 00:28:28,664 It's your voice, 373 00:28:28,698 --> 00:28:30,632 which means you're the only one that hears it, 374 00:28:30,667 --> 00:28:33,268 which means that you're the only one that can fight it. 375 00:28:33,302 --> 00:28:35,170 Right? 376 00:28:35,205 --> 00:28:37,139 Jesse... 377 00:28:37,173 --> 00:28:38,507 we never hear from you. 378 00:28:39,876 --> 00:28:41,043 What's going on? 379 00:28:41,077 --> 00:28:42,911 You can tell me I'm full of s---. 380 00:28:42,946 --> 00:28:44,880 It's okay. I don't mind. 381 00:28:44,914 --> 00:28:46,915 Just-- Come on. 382 00:28:46,950 --> 00:28:48,150 Let us in on it. 383 00:28:55,358 --> 00:28:59,327 So, like, what makes you the expert? 384 00:28:59,361 --> 00:29:02,430 I don't think I ever said I was that. 385 00:29:02,464 --> 00:29:05,032 Yeah, but you're the one sitting here, right? 386 00:29:05,067 --> 00:29:07,902 Telling us thus and so, 387 00:29:07,936 --> 00:29:12,039 be happy, forgive yourself, blah, blah, blah. 388 00:29:13,274 --> 00:29:15,009 Have you ever really hurt anybody? 389 00:29:16,345 --> 00:29:19,947 I don't just mean disappointed your mother or whatever, 390 00:29:19,982 --> 00:29:23,384 but did you... 391 00:29:23,418 --> 00:29:25,553 ever really... 392 00:29:25,587 --> 00:29:27,054 hurt someone? 393 00:29:30,025 --> 00:29:31,492 I killed my daughter. 394 00:29:37,899 --> 00:29:41,101 It was July 18... 395 00:29:41,136 --> 00:29:43,471 which is my birthday. 396 00:29:43,505 --> 00:29:47,374 July 18, 1992. 397 00:29:47,409 --> 00:29:50,210 I was high on cocaine, 398 00:29:50,245 --> 00:29:51,345 and I was drunk. 399 00:29:51,379 --> 00:29:53,113 Cocaine wasn't an issue 400 00:29:53,147 --> 00:29:54,614 because I had bought myself 2 grams 401 00:29:54,649 --> 00:29:56,716 the night before as a birthday present. 402 00:29:56,751 --> 00:29:57,918 I had plenty left. 403 00:29:57,952 --> 00:30:00,687 But I was out of vodka. 404 00:30:00,721 --> 00:30:02,722 And this is in Portsmouth, Virginia, 405 00:30:02,757 --> 00:30:06,192 where instead of selling liquor in the supermarkets, 406 00:30:06,227 --> 00:30:09,462 they have these ABC stores which close at 5 p.m. 407 00:30:09,496 --> 00:30:13,166 And right then it was, like, 4:42. 408 00:30:14,935 --> 00:30:18,037 So I'm arguing with my wife-- 409 00:30:18,071 --> 00:30:20,406 "Come on, go to the ABC for me. 410 00:30:20,440 --> 00:30:22,041 "It's my birthday. 411 00:30:22,075 --> 00:30:24,110 "Come on. 412 00:30:24,144 --> 00:30:26,112 They're not gonna sell it to me." 413 00:30:27,881 --> 00:30:29,649 She's saying, "No, no." 414 00:30:31,618 --> 00:30:34,320 So I'm p---ed, and the clock is ticking, 415 00:30:34,354 --> 00:30:36,222 so I jump in my truck. 416 00:30:37,491 --> 00:30:38,858 She's-- 417 00:30:38,892 --> 00:30:40,493 my 6-year-old daughter... 418 00:30:42,495 --> 00:30:44,696 She's playing at the end of the driveway. 419 00:30:46,933 --> 00:30:48,000 So... 420 00:30:55,241 --> 00:30:56,908 How do you not hate yourself? 421 00:30:58,778 --> 00:31:00,678 I did hate myself... 422 00:31:00,713 --> 00:31:01,946 for a long time. 423 00:31:03,282 --> 00:31:05,683 But it didn't stop me from... 424 00:31:05,718 --> 00:31:07,619 drinking and getting high. 425 00:31:07,653 --> 00:31:09,521 It just made it that much worse. 426 00:31:12,291 --> 00:31:14,625 Self-hatred, guilt, 427 00:31:14,660 --> 00:31:16,994 it accomplishes nothing. 428 00:31:17,029 --> 00:31:19,464 It just stands in the way. 429 00:31:20,732 --> 00:31:22,366 Stands in the way of what? 430 00:31:23,602 --> 00:31:24,902 True change. 431 00:31:55,967 --> 00:31:58,268 Skyler, hi. 432 00:31:58,302 --> 00:31:59,936 Is this a good time to talk? 433 00:32:01,339 --> 00:32:02,973 Yeah. Come in, please. 434 00:32:09,647 --> 00:32:10,914 Skyler. 435 00:32:14,351 --> 00:32:15,818 Um... 436 00:32:31,668 --> 00:32:33,168 Do you want to start? 437 00:32:43,580 --> 00:32:44,646 Okay. 438 00:33:05,434 --> 00:33:07,068 Why-- Why are you doing this? 439 00:33:07,102 --> 00:33:09,304 Why are you even thinking this way? 440 00:33:09,338 --> 00:33:11,673 Is it to punish me? 441 00:33:11,707 --> 00:33:14,108 I am not punishing you, Walt. 442 00:33:14,143 --> 00:33:17,679 This is punitive is what this is. 443 00:33:17,713 --> 00:33:19,080 We are happily married. 444 00:33:19,114 --> 00:33:21,282 I am happily married. 445 00:33:21,316 --> 00:33:22,683 I am happy. 446 00:33:23,752 --> 00:33:24,919 We're just-- 447 00:33:30,992 --> 00:33:34,328 I love you, Skyler, 448 00:33:34,362 --> 00:33:37,298 and I would do anything for you. 449 00:33:39,501 --> 00:33:42,336 Would you even consider-- 450 00:33:42,370 --> 00:33:45,172 I mean, J----! 451 00:33:45,206 --> 00:33:46,373 You come in here, 452 00:33:46,407 --> 00:33:48,842 and you wave these papers in my face, 453 00:33:48,876 --> 00:33:51,211 when there's a whole other 454 00:33:51,245 --> 00:33:54,148 entire side to this thing. 455 00:33:54,182 --> 00:33:56,150 There's your side, and there's my side. 456 00:33:56,184 --> 00:33:58,285 And you haven't heard my side yet. 457 00:33:58,319 --> 00:33:59,853 You haven't heard any of it at all. 458 00:33:59,887 --> 00:34:01,255 You're a drug dealer. 459 00:34:06,260 --> 00:34:07,694 No. What-- How-- 460 00:34:08,863 --> 00:34:09,863 What? 461 00:34:19,574 --> 00:34:20,573 Yeah. 462 00:34:23,211 --> 00:34:26,179 How else could you possibly make that kind of money? 463 00:34:30,918 --> 00:34:32,118 Marijuana. 464 00:34:33,821 --> 00:34:35,255 That Pinkman kid. 465 00:34:43,532 --> 00:34:44,732 No? 466 00:34:47,870 --> 00:34:49,537 Oh, my God, Walt. 467 00:34:52,908 --> 00:34:54,275 Cocaine? 468 00:34:58,414 --> 00:35:00,114 It's methamphetamine. 469 00:35:03,052 --> 00:35:04,586 But I-- I'm-- 470 00:35:04,620 --> 00:35:05,954 I manufacture. 471 00:35:05,988 --> 00:35:07,455 I am not a dealer. 472 00:35:07,490 --> 00:35:09,858 Oh. 473 00:35:09,893 --> 00:35:11,760 Per se. 474 00:35:11,794 --> 00:35:14,263 It doesn't-- 475 00:35:14,297 --> 00:35:15,698 No, Skyler. 476 00:35:15,732 --> 00:35:17,166 Listen to me, Skyler. No. 477 00:35:17,200 --> 00:35:18,901 Listen. No. 478 00:35:18,936 --> 00:35:20,703 There are a lot of angles to this, okay? 479 00:35:20,737 --> 00:35:23,839 It's complicated, all right? So please, let's-- 480 00:35:23,873 --> 00:35:25,840 Please, let's just sit back down, 481 00:35:25,874 --> 00:35:27,174 and we'll talk it through. 482 00:35:27,209 --> 00:35:30,443 I'm gonna make you a deal, Walt. 483 00:35:30,477 --> 00:35:32,277 I won't tell Hank, 484 00:35:32,311 --> 00:35:35,512 and I won't tell your children or anybody else. 485 00:35:35,546 --> 00:35:37,546 Nobody will hear it from me, 486 00:35:37,581 --> 00:35:40,281 but only if you grant me this divorce 487 00:35:40,316 --> 00:35:41,582 and stay out of our lives. 488 00:35:41,617 --> 00:35:43,017 No, Skyler. I mean it. 489 00:35:44,753 --> 00:35:47,321 Now let me the h- out of here before I throw up. 490 00:36:22,851 --> 00:36:24,552 Your windshield's broken. 491 00:36:27,490 --> 00:36:28,957 Yep. 492 00:36:35,531 --> 00:36:39,367 A little friction in the marriage right now. 493 00:36:39,401 --> 00:36:40,935 Strictly temporary. 494 00:36:40,970 --> 00:36:42,537 We're just-- 495 00:36:42,571 --> 00:36:44,072 just taking a little break. 496 00:36:46,844 --> 00:36:48,678 Uh, that's you over there. 497 00:36:51,482 --> 00:36:53,617 Listen, um, money. 498 00:36:54,854 --> 00:36:56,555 Saul has got it for you, 499 00:36:56,590 --> 00:36:58,324 and so as so as you're feeling better-- 500 00:36:58,358 --> 00:36:59,492 I'm better. 501 00:37:00,894 --> 00:37:02,795 You're better. 502 00:37:02,830 --> 00:37:04,597 Really? 503 00:37:04,632 --> 00:37:07,601 What? The rehab? It helped? 504 00:37:07,635 --> 00:37:10,004 Yeah. I'm done using. 505 00:37:13,108 --> 00:37:14,942 That's excellent. That's-- 506 00:37:16,378 --> 00:37:17,778 That's very good, Jesse. 507 00:37:17,813 --> 00:37:20,081 Boy-- Very good. 508 00:37:22,484 --> 00:37:23,885 You know, um... 509 00:37:26,421 --> 00:37:28,522 in spite of how bad things got, 510 00:37:28,557 --> 00:37:31,492 it really could be looked at 511 00:37:31,526 --> 00:37:33,427 like a wake-up call for th of us. 512 00:37:33,462 --> 00:37:36,798 I mean, you know, just to get our-- 513 00:37:36,832 --> 00:37:38,367 our lives back together again 514 00:37:38,401 --> 00:37:42,138 and on the straight and narrow. 515 00:37:45,644 --> 00:37:48,012 You been following this airplane crash? 516 00:37:49,815 --> 00:37:51,548 Yeah. 517 00:37:51,582 --> 00:37:54,450 You know it was Jane's dad 518 00:37:54,484 --> 00:37:56,218 who accidentally crashed them together? 519 00:37:56,252 --> 00:37:58,452 Because he was so torn up? 520 00:37:58,486 --> 00:37:59,952 Okay, look, let me stop you 521 00:37:59,986 --> 00:38:01,553 right there, all right? 522 00:38:02,760 --> 00:38:04,794 You are not responsible for this-- 523 00:38:04,828 --> 00:38:07,895 not in any way, shape, or form, all right? 524 00:38:07,930 --> 00:38:10,530 Now, I-- I am very up-to-date on this thing, 525 00:38:10,565 --> 00:38:12,864 probably far more than you are, 526 00:38:12,898 --> 00:38:16,565 and there are-- there are many factors at play there. 527 00:38:16,599 --> 00:38:17,697 Yeah? 528 00:38:17,732 --> 00:38:19,165 For instance, 529 00:38:19,199 --> 00:38:22,997 there's some sort of collision radar 530 00:38:23,032 --> 00:38:25,864 on the jet that may not have been working properly. 531 00:38:25,898 --> 00:38:27,797 Now, that's public record. You can look that up. 532 00:38:27,832 --> 00:38:29,398 And the whole system 533 00:38:29,432 --> 00:38:31,932 is run on-- on 1960s technology. 534 00:38:31,966 --> 00:38:33,600 No. 535 00:38:33,634 --> 00:38:35,999 No, really... 536 00:38:36,033 --> 00:38:37,332 I blame the government. 537 00:38:40,233 --> 00:38:42,167 You either run from things, 538 00:38:42,201 --> 00:38:44,936 or you face them, Mr. White. 539 00:38:44,970 --> 00:38:47,805 And what exactly does that mean? 540 00:38:47,839 --> 00:38:49,039 I learned it in rehab. 541 00:38:50,842 --> 00:38:53,176 It's all about accepting who you really are. 542 00:38:55,212 --> 00:38:56,912 I accept who I am. 543 00:38:56,946 --> 00:38:58,380 And who are you? 544 00:39:00,316 --> 00:39:01,650 I'm the bad guy. 545 00:39:28,403 --> 00:39:30,704 Is the food to your satisfaction? 546 00:39:30,738 --> 00:39:31,771 Very much. 547 00:39:31,806 --> 00:39:33,706 It's good to see you again. 548 00:39:37,878 --> 00:39:38,878 May I? 549 00:39:45,618 --> 00:39:48,853 I have an offer that I think will be of interest to you. 550 00:39:51,224 --> 00:39:54,959 I actually am not here to-- 551 00:39:58,263 --> 00:40:04,032 I'm here because I owe you the courtesy and respect 552 00:40:04,067 --> 00:40:06,001 to tell you this personally. 553 00:40:09,371 --> 00:40:10,638 I'm done. 554 00:40:12,708 --> 00:40:15,042 It has nothing to do with you personally. 555 00:40:16,945 --> 00:40:19,346 I find you extraordinarily professional, 556 00:40:19,380 --> 00:40:21,548 and I appreciate the way you do business. 557 00:40:21,582 --> 00:40:24,716 I'm just... 558 00:40:24,751 --> 00:40:26,618 making a change in my life 559 00:40:26,652 --> 00:40:29,787 is what it is, and I'm-- 560 00:40:29,821 --> 00:40:33,390 I'm at some- something of a crossroads. 561 00:40:33,424 --> 00:40:37,793 It has brought me to a realization. 562 00:40:41,464 --> 00:40:43,064 I am not a criminal. 563 00:40:46,334 --> 00:40:48,668 No offense to any people who are. 564 00:40:50,004 --> 00:40:51,104 But... 565 00:40:53,807 --> 00:40:55,207 this is not me. 566 00:40:58,210 --> 00:41:00,844 I'd like you to hear my offer, notwithstanding. 567 00:41:02,914 --> 00:41:05,081 It won't change my mind. I'm sorry. 568 00:41:05,115 --> 00:41:07,450 $3 million 569 00:41:07,484 --> 00:41:09,518 for three months of your time. 570 00:41:12,588 --> 00:41:14,889 Three months, then out. 571 00:41:21,529 --> 00:41:22,662 3 million? 572 00:41:25,865 --> 00:41:28,933 May I take this as a yes? 573 00:41:37,741 --> 00:41:39,275 I have money. 574 00:41:39,309 --> 00:41:41,676 I have more money than know how to spend. 575 00:41:43,545 --> 00:41:47,080 What I don't have is my family. 576 00:41:48,783 --> 00:41:50,618 The answer is still no. 577 00:41:57,328 --> 00:41:58,763 Enjoy your meal. 578 00:42:05,305 --> 00:42:06,406 Thank you. 579 00:44:11,633 --> 00:44:13,301 What the h--- is going on in there?