1 00:00:14,319 --> 00:00:22,237 [পেট-সিটি] = ক্যান্সার নির্ণয়ে ব্যবহৃত বিভিন্ন ছবি (ইমেজিং) পদ্ধতি। 1 00:00:27,319 --> 00:00:29,237 এই লোকগুলো! 2 00:00:29,780 --> 00:00:31,122 হতাশাজনক। 3 00:00:32,908 --> 00:00:35,042 ইতিমধ্যে পড়ে ফেলেছি যদিও। 4 00:00:35,160 --> 00:00:37,279 ক্লাইম্যানে আরো ভালো ম্যাগাজিন থাকে। 5 00:00:37,329 --> 00:00:40,681 জানো, তোমাদের আসলে এখানে থাকার কোন প্রয়োজন নেই। 6 00:00:40,749 --> 00:00:43,327 তাছাড়া আগামী সপ্তাহের আগে ফলাফলও দেবে না। 7 00:00:43,377 --> 00:00:46,103 ভায়া, আমরা এখানেই থাকবো। তুমি মজা করছো? 8 00:00:46,171 --> 00:00:49,041 পুরো পেট-সিটিই তো, ঠিক? 9 00:00:49,091 --> 00:00:53,337 তোমরা অবশ্যই পেট-সিটি চাইবে, শুধু পেট নয়। 10 00:00:53,387 --> 00:00:56,989 হ্যাঁ, এটা... এটা পেট-সিটিই। 11 00:00:57,057 --> 00:00:59,677 ভালো। তোমরা ওটাই চাইবে। 12 00:00:59,727 --> 00:01:03,204 কিছু জায়গা কিপ্টেমি করে আর শুধু পেট করায়। 13 00:01:03,814 --> 00:01:06,249 কারো নাম নিচ্ছি না। 14 00:01:07,276 --> 00:01:10,521 আমি শুধু এখনো বুঝতে পারছি না তোমরা ক্লাইম্যানে কেন গেলে না। 15 00:01:10,571 --> 00:01:12,380 ওয়াল্টের ডাক্তার এখানেই বসেন। 16 00:01:12,448 --> 00:01:15,275 বেশ, আমাদের ওখানে, তোমাদের এক সপ্তাহ অপেক্ষা করতে হতো না... 17 00:01:15,325 --> 00:01:17,168 ফলাফলের জন্য। 18 00:01:17,286 --> 00:01:20,506 আমি দু:খিত, কিন্তু এই স্ক্যানগুলো পড়া অতোটাও কঠিন না। 19 00:01:20,556 --> 00:01:22,458 আমি ওয়াল্টের রিপোর্ট একনজর দেখেই... 20 00:01:22,508 --> 00:01:24,725 তৎক্ষণাৎ বলে দিতে পারবো সে কেমন করছে। 21 00:01:24,793 --> 00:01:27,728 - সত্যি! - ডাক্তাররা চায় লোকজন ভাবুক... 22 00:01:27,796 --> 00:01:31,349 যে তারা টেকনিশিয়ানদের চেয়ে অনেক বেশি বুদ্ধিমান... 23 00:01:31,467 --> 00:01:35,836 কিন্তু তুমি দেখলে অবাক হবে তারা আমাদের কাছে কতটা পরামর্শ চাইতে আসে। 24 00:01:39,016 --> 00:01:43,444 বেশ, বাথরুমে যাওয়ার সুযোগ কখনো হেলায় হারাতে নেই, হাহ? 25 00:01:43,729 --> 00:01:45,396 এক্সকিউজ মি। 26 00:01:56,784 --> 00:01:58,634 আপনি ঠিক আছেন? 27 00:02:00,120 --> 00:02:01,579 হ্যাঁ। 28 00:02:05,292 --> 00:02:07,059 হেই, ঠিক আছেন? 29 00:02:07,127 --> 00:02:08,669 হ্যাঁ। 30 00:02:11,006 --> 00:02:13,290 আমি... আমি ঠিক আছি, ধন্যবাদ। 31 00:02:37,324 --> 00:02:40,409 স্যার, আপনি চেঞ্জ রুমে গিয়ে পোশাক পাল্টে নিতে পারেন। 32 00:02:40,577 --> 00:02:45,706 - তো কেমন করলাম? - আপনি ভালো করেছেন। 33 00:02:47,918 --> 00:02:51,145 - কিছু দেখছেন? - আমি সামান্য টেকনিশিয়ান, মি: হোয়াইট। 34 00:02:51,213 --> 00:02:54,190 ডা: ডেলকাভলি আগামী সপ্তাহে ফলাফল পর্যবেক্ষণ করবেন। 35 00:02:54,258 --> 00:02:55,816 দু:খিত। 36 00:03:15,122 --> 00:03:31,550 অনুবাদে: AsadujJaman 36 00:03:33,922 --> 00:03:37,650 আসলে কালো টাকা পরিষ্কারের বিষয়টি মোটামুটি সোজাসাপ্টা। 37 00:03:37,718 --> 00:03:41,445 কিন্তু আমাকে বলতেই হচ্ছে, আপনার স্ত্রী কে না বলার বিষয়টা...? 38 00:03:41,513 --> 00:03:44,341 বেশিরভাগ লোকই জানতে চায় তারা হঠাৎ কিভাবে বড়লোক হলো। 39 00:03:44,391 --> 00:03:48,444 যদি সে জানতে পারে, সেটা আমার মৃত্যুর পর। 40 00:03:48,562 --> 00:03:50,705 ওরা আপনাকে কত সময় দিচ্ছে? 41 00:03:51,523 --> 00:03:53,199 সপ্তাহখানেক। 42 00:03:53,317 --> 00:03:54,992 সম্ভবতো। 43 00:03:55,110 --> 00:03:56,711 শুনে দু:খ পেলাম। 44 00:03:56,778 --> 00:04:00,748 আমি আরো ভাবছিলাম একসাথে প্রচুর অর্থ কামাবো। 45 00:04:01,116 --> 00:04:03,569 ওহ, ওয়েল। চলুন, একটু হিসেব করা যাক। 46 00:04:03,619 --> 00:04:06,470 আমরা কি পরিমান অর্থ পরিষ্কার করছি? 47 00:04:07,748 --> 00:04:10,908 এই মুহূর্তে, ১৬০০০ ডলার। 48 00:04:12,669 --> 00:04:14,328 ক... কতদিন ধরে এসব করছেন? 49 00:04:15,172 --> 00:04:17,749 আমাদের কিছু অনাকাঙ্ক্ষিত পরিস্থিতিতে পড়তে হয়েছে। 50 00:04:17,799 --> 00:04:19,400 হ্যাঁ, পরিষ্কারভাবেই। 51 00:04:19,468 --> 00:04:24,897 ঠিক আছে, এক ডলারে ৭৫ সেন্ট করে ১৬০০০ এ আসে... 52 00:04:25,015 --> 00:04:28,651 বিয়োগ আমার ফি, যেটা ১৭ পার্সেন্ট... 53 00:04:28,769 --> 00:04:32,097 গিয়ে দাঁড়ায় ৯৯৬০ ডলার। 54 00:04:32,147 --> 00:04:35,934 অভিনন্দন, আপনি আপনার পরিবারের জন্য একটা সেকেন্ড হ্যান্ড সুবারু (গাড়ি) রেখে গেলেন। 55 00:04:35,984 --> 00:04:39,688 ওয়েল, আমাদের শুধু আরো বেশি রাঁধতে হবে। অনেক বেশি। 56 00:04:39,738 --> 00:04:42,256 হ্যাঁ, ওটাই... ওটাই আমার আইনি পরামর্শ। 57 00:04:42,324 --> 00:04:45,618 ঝোপ থাকতেই কোপ মারুন। 58 00:04:51,708 --> 00:04:55,019 জানো, আমাদের এই সপ্তাহে কিছু একটা করা উচিত। 59 00:04:55,087 --> 00:04:58,722 মানে, ফলাফলের চিন্তা মাথা থেকে সড়াতে। 60 00:05:01,176 --> 00:05:03,135 আসলে, আমি... 61 00:05:05,973 --> 00:05:09,108 ভাবছিলাম মায়ের সাথে দেখা করা উচিত। 62 00:05:14,022 --> 00:05:16,082 - সত্যি? - হ্যাঁ। 63 00:05:16,566 --> 00:05:19,710 জানো তো, আমি তাকে জানাইনি। 64 00:05:22,030 --> 00:05:26,784 তুমি ভাবছো স্ক্যানের খবর খারাপ আসবে। 65 00:05:31,790 --> 00:05:33,641 গড, ওয়াল্ট! 66 00:05:34,251 --> 00:05:37,678 আমি চাই আমার সাথে তুমিও ইতিবাচক থাকো। 67 00:05:37,796 --> 00:05:41,215 আছি। ইতিবাচক থাকা ভালো। 68 00:05:41,383 --> 00:05:42,851 আমি ইতিবাচকের পক্ষেই... 69 00:05:42,901 --> 00:05:47,304 কিন্তু ইতিবাচক থাকা বাস্তবতা পরিবর্তন করে না, ঠিক আছে? 70 00:05:47,472 --> 00:05:48,889 এ.. এটা... 71 00:05:49,349 --> 00:05:52,094 এটা প্রস্তুত থাকার প্রয়োজনীয়তা পরিবর্তন করতে পারে না। 72 00:05:52,144 --> 00:05:53,561 জানি। 73 00:05:53,729 --> 00:05:57,248 ওয়াল্ট, আমি শুধু আশান্বিত হওয়ার চেষ্টা করছি, ঠিক আছে? 74 00:05:57,315 --> 00:05:59,442 মানে, মাফ কোরো। 75 00:06:02,154 --> 00:06:03,779 দেখো... 76 00:06:03,947 --> 00:06:07,025 আমার জানা দরকার মা তোমাদের জন্য কিছু রেখে যাবে কিনা যদি... 77 00:06:07,075 --> 00:06:08,701 যদি... 78 00:06:09,578 --> 00:06:11,150 আমি আর না থাকি। 79 00:06:12,205 --> 00:06:15,374 আমার শুধু এটা পরিষ্কার করা দরকার, এইতো। 80 00:06:18,170 --> 00:06:21,972 বিশ্বাস করো, আমি প্রতিটা পয়সাই অর্জন করে নেবো। 81 00:06:23,383 --> 00:06:27,100 পুরোটা সময় তার নার্সকে নিয়ে অভিযোগ করবে। 82 00:06:27,763 --> 00:06:32,066 "হুয়ানিতা আমার অ্যাশট্রে লুকিয়ে রেখেছে।" 83 00:06:33,393 --> 00:06:36,821 ৩০ মিনিট বক্তৃতা দেবে... 84 00:06:36,938 --> 00:06:40,559 কিভাবে তার চিনির প্যাকেটগুলো হারিয়ে যাচ্ছে। 85 00:06:40,609 --> 00:06:44,044 আর, ওহ, সে সবগুলোর হিসেব রাখছে, জানোই তো। 86 00:06:47,115 --> 00:06:50,551 ভাগ্যবান হবো যদি কথার ফাঁকে কিছু বলার সুযোগ পাই। 87 00:07:05,550 --> 00:07:09,351 আমার আসলে ধারণা স্ক্যানের খবর ভালোই আসবে। 88 00:07:10,847 --> 00:07:13,878 হয়তো তোমার সেটার প্রস্তুতি নেয়া উচিত। 89 00:07:15,602 --> 00:07:17,103 হ্যাঁ। 90 00:07:25,904 --> 00:07:30,207 - আমাদের কিছু করা উচিত। - হ্যাঁ, উচিত। 91 00:07:30,325 --> 00:07:32,827 না, অন্যকিছু। 92 00:07:33,703 --> 00:07:35,930 আমাদের কোথাও যাওয়া উচিত। 93 00:07:36,790 --> 00:07:38,950 কখনো জর্জিয়া ও'কিফের মিউজিয়ামে গিয়েছিলে? 94 00:07:39,000 --> 00:07:41,468 যেটাতে পারমানবিক বোমা রাখা আছে? 95 00:07:43,672 --> 00:07:45,923 জর্জিয়া ও'কিফ। 96 00:07:46,091 --> 00:07:48,050 ঊনি একজন চিত্রশিল্পী। 97 00:07:48,677 --> 00:07:50,736 তুমি কখনো জর্জিয়া ও'কিফের নাম শোনোনি? 98 00:07:50,804 --> 00:07:52,821 না, এটা কি খারাপ? 99 00:07:52,889 --> 00:07:57,785 - বাছা, তোমার কিছু শিক্ষা প্রয়োজন। - হ্যাঁ, হ্যাঁ, একদম। কাছে এসো। 100 00:07:57,853 --> 00:08:01,121 আমরা সান্তা ফে'তে যাচ্ছি না কেন? দিনটা স্মরণীয় করে রাখতাম। 101 00:08:01,189 --> 00:08:04,867 তুমি সেই সান্তা ফে'তে যাবে একটা মিউজিয়ামে যাওয়ার জন্য? 102 00:08:04,985 --> 00:08:07,611 কত্তো রোমান্টিক। 103 00:08:07,779 --> 00:08:10,489 হ্যাঁ, আমরা যাচ্ছি। ওঠো। 104 00:08:11,241 --> 00:08:15,536 আমরা মুভি দেখতে কিংবা গলফ কোর্সে যেতে পারি না? 105 00:08:15,704 --> 00:08:18,038 এটা ফালতু। 106 00:08:18,415 --> 00:08:20,450 হালকা সংস্কৃতি তোমাকে মেরে ফেলবে না। 107 00:08:20,500 --> 00:08:24,428 তাছাড়া, তোমার পছন্দও হতে পারে। তার অনেক ছবিই দেখতে ভ্যাজাইনার মতো। 108 00:08:25,505 --> 00:08:26,830 আসলে? 109 00:08:30,343 --> 00:08:33,070 - ঘরে সিরিয়াল আছে? - হ্যাঁ। 110 00:08:40,187 --> 00:08:43,155 ইয়ো। যদি আপনাকে চিনি, মেসেজ ছেড়ে যান। 111 00:08:43,273 --> 00:08:46,100 কোথায় তুমি? ফোন ধরো। 112 00:08:46,234 --> 00:08:49,536 - হ্যালো? জেসি, ফোন... - ধরুন, ধরুন। 113 00:08:49,654 --> 00:08:51,789 দু:খিত, এক সেকেন্ড। 114 00:08:56,870 --> 00:08:59,614 - কি? - আমি তোমাকে ফোন দিচ্ছিলাম। 115 00:08:59,664 --> 00:09:01,073 তোমার মোবাইল ফোন কোথায়? 116 00:09:03,084 --> 00:09:05,969 - একটু ব্যস্ত ছিলাম। - বেশ, তোমার সামাজিক কর্মসূচি ফাঁকা করো। 117 00:09:07,130 --> 00:09:09,541 - আমাদের রাঁধতে হবে। - কি? আজকে? 118 00:09:09,591 --> 00:09:12,269 না, অন্তত আজ সারাদিন লাগবে আমাদের মালামাল সংগ্রহ করতে। 119 00:09:12,319 --> 00:09:14,729 এখন, আমাদের সব নতুন কাঁচের জিনিস লাগবে... 120 00:09:14,779 --> 00:09:17,423 তাপ নিয়ন্ত্রক, প্রায় একশো পাউন্ড বরফ। 121 00:09:17,473 --> 00:09:20,427 তো.. তোমার কাছে কাগজ-কলম আছে? তোমার এসব লিখে নেয়া উচিত। 122 00:09:20,477 --> 00:09:23,597 ইয়ো, আপনি কেনাকাটা করতে চাইলে, নিজে করুন, ঠিক আছে? আমার প্ল্যান আছে। 123 00:09:23,647 --> 00:09:26,558 মারিজুয়ানা ফোকা, চিপস খাওয়া আর হস্তমৈথুন... 124 00:09:26,608 --> 00:09:29,269 আমার বইয়ে প্ল্যানের পর্যায়ে পড়ে না। 125 00:09:29,319 --> 00:09:31,563 আপনারে আর আপনার বইরে দুচি, ম্যান, ঠিক আছে? 126 00:09:31,613 --> 00:09:34,715 আমি সান্তা ফে'র একটা মিউজিয়ামে যাচ্ছি, যদিও আপনার মাথাব্যথা না। 127 00:09:34,783 --> 00:09:39,154 - তুমি যাচ্ছো মিউজিয়ামে, হাহ? - হ্যাঁ। জর্জিয়া ও'কিফ। 128 00:09:39,204 --> 00:09:42,407 - জর্জিয়া ও'কিফ? - ঊনি একজন চিত্রশিল্পী, আজব! 129 00:09:42,457 --> 00:09:44,075 ঊনি ভ্যাজাইনার ছবি তোলেন... 130 00:09:44,125 --> 00:09:47,394 বা আঁকেন বা আঁকিয়েছেন। জানি না। 131 00:09:47,462 --> 00:09:49,039 কি যা-তা বলছো এসব? 132 00:09:49,089 --> 00:09:52,399 দেখেন, ভাই, আমি আপনাকে কোন দু:খে এসব ব্যাখ্যা করছি, হাহ? 133 00:09:52,449 --> 00:09:54,711 এ.. এটা আপনার জানার বিষয় না আমি কি করছি। 134 00:09:54,761 --> 00:09:58,256 আপনার শুধু জানা দরকার আমি রাধছি না বা কেনাকাটা করছি না বা যাই বলেন। 135 00:09:58,306 --> 00:09:59,925 দেখো, একটা কথা বুঝিয়ে বলতে দাও। 136 00:09:59,975 --> 00:10:03,178 তোমাকে আর আমাকে আগামী মঙ্গলবার পর্যন্ত রাঁধতে হবে। 137 00:10:03,228 --> 00:10:07,581 - মঙ্গলবার? টানা চারদিন? - পছন্দ হোক না হোক, আমাদের আর উপায় নেই। 138 00:10:07,649 --> 00:10:10,985 তাই? আর ঠিক কি কারণে? 139 00:10:12,904 --> 00:10:15,273 আমাদের মেথালমিন‌। খারাপ হয়ে যাচ্ছে। 140 00:10:15,323 --> 00:10:17,734 - কি? - এটা রাসায়নিক গুনাগুণ হারাচ্ছে। 141 00:10:17,784 --> 00:10:21,071 এখন, যদি না আরেকটা ড্রাম চুরির কথা শুনতে ভালো লাগে... 142 00:10:21,121 --> 00:10:22,554 অবশ্যই, না। 143 00:10:22,622 --> 00:10:25,408 ঠিক আছে, আমাদের জলদি করতে হবে, জিনিসটা নষ্ট হওয়ার আগে। 144 00:10:25,458 --> 00:10:27,810 তোমার কাছে কাগজ-কলম আছে? 145 00:10:29,087 --> 00:10:33,107 - কাম অন। - ঠিক আছে, ঠিক আছে। বলেন। 146 00:10:33,508 --> 00:10:36,211 আচ্ছা, ছয়টা তাপ নিয়ন্ত্রক। তাপ নিয়ন্ত্রক? তাপ নিয়ন্ত্রক? 147 00:10:36,261 --> 00:10:38,562 তাপ নিয়ন্ত্রক, বলতে কি বোঝাচ্ছেন? 148 00:10:38,680 --> 00:10:41,064 আমি সত্যিই চাইছিলাম তোমার যেনো এটা করতে না হয়। 149 00:10:41,516 --> 00:10:43,392 আমিও। 150 00:10:43,560 --> 00:10:45,470 কিন্তু তুমি কিছু বোঝার আগেই আমি ফিরে আসবো... 151 00:10:45,520 --> 00:10:48,372 আর প্রয়োজন হলে ফোন তো আছেই। 152 00:10:48,440 --> 00:10:53,168 কি, আর তোমার মায়ের সাথে কথা বলার ঝুঁকি নেবো? অবশ্যই জরুরি কিছু হতে হবে। 153 00:11:03,538 --> 00:11:04,997 লাভ ইউ। 154 00:11:07,125 --> 00:11:09,835 - সাবধানে যেও, ওকে? - আচ্ছা। 155 00:11:32,734 --> 00:11:36,945 সাদা এলাকাটি হচ্ছে একমাত্র যাত্রীদের তৎক্ষণাৎ লোডিং আর আনলোডিংয়ের জন্য। 157 00:11:37,113 --> 00:11:39,031 কোন পার্কিং নয়। 158 00:11:47,374 --> 00:11:50,535 যাত্রীদের মনোযোগ আকর্ষণ করছি: দয়া করে সর্বাবস্থায়... 159 00:11:50,585 --> 00:11:52,961 সাথে আনা জিনিসপত্রের ওপর নজর রাখবেন। 160 00:11:53,129 --> 00:11:57,758 কোন ব্যাগ কোথাও ফেলে রাখলে বিমানবন্দরের কর্মীদের দ্বারা জব্দ করা হবে। 162 00:12:05,767 --> 00:12:08,452 তুমি বিমানবন্দরে মেথ ল্যাব নিয়ে চলে এসেছো? 163 00:12:08,520 --> 00:12:11,306 কি? আপনিই তো জলদি করতে বলেছিলেন। আমি যাত্রার সময় কমিয়েছি। 164 00:12:11,356 --> 00:12:13,683 আচ্ছা। সবকিছু জোগাড় করেছো? ছয়টাই? 165 00:12:13,733 --> 00:12:16,210 - হ্যাঁ। - তাপমাত্রা পরিমাপক সহ? 166 00:12:16,277 --> 00:12:18,003 হ্যাঁ। বললাম তো, হ্যাঁ। 167 00:12:18,071 --> 00:12:22,783 - আচ্ছা যাও। চালাও। যাও, যাও। - আচ্ছা। 168 00:12:23,144 --> 00:12:24,037 ওয়াও! 168 00:12:24,244 --> 00:12:27,037 আপনাকেও সুপ্রভাত, ম্যান। 169 00:13:23,511 --> 00:13:26,947 - বলদ... - পুরো তিনব্যাগ ফানিয়নস (চিপস)? 170 00:13:27,015 --> 00:13:29,391 কি? ফানিয়নস অস্থির। 171 00:13:29,559 --> 00:13:31,743 - গড! - হেই, ভাগ বাড়লো। 172 00:13:31,811 --> 00:13:34,830 প্রোটিন সমৃদ্ধ কিছু আনা যেতো না? 173 00:13:34,898 --> 00:13:37,232 সবুজাভ কিছু, হাহ? 174 00:13:37,400 --> 00:13:41,862 ধ্যাত, আমি নেটওয়ার্ক পাচ্ছি না। 175 00:13:43,156 --> 00:13:45,491 তুমি বেঁচে আছো কিভাবে? 176 00:13:46,242 --> 00:13:50,120 হেই, ইয়ো, ফোনটা চেক করেন তো। নেটওয়ার্ক আছে? 177 00:13:50,288 --> 00:13:52,239 হ্যাঁ, আমারটায় সিগনাল আছে। 178 00:13:54,959 --> 00:13:58,845 - আপনারটা একটু ব্যবহার করতে দেবেন? - অবশ্যই না। 179 00:13:58,963 --> 00:14:01,291 আমাকে ধরে নিতে হচ্ছে স্কাইলার আমার ফোন রেকর্ড চেক করে। 180 00:14:01,341 --> 00:14:03,543 - জানোই তো। - ধান্দার জন্য না, ঠিক আছে? 181 00:14:03,593 --> 00:14:05,044 - এটা ব্যক্তিগত। - ওহ, ব্যক্তিগত! 182 00:14:05,094 --> 00:14:07,930 - কি, মেয়েলী? - হয়তো। 183 00:14:08,097 --> 00:14:10,073 অবশ্যই। এটাই তো চাই। 184 00:14:10,141 --> 00:14:12,594 স্কাইলার ফোন ব্যাক করুক আর কোন এক নাচনেওয়ালী ধরুক। 185 00:14:12,644 --> 00:14:16,496 দেখুন, ও নাচনেওয়ালী না, ঠিক আছে? বকচোদ। 186 00:14:16,940 --> 00:14:19,699 দু:খিত। আমার স্ত্রী চেক করে। 187 00:14:20,401 --> 00:14:23,570 - খাবার পানি? - হ্যাঁ। 188 00:14:23,738 --> 00:14:25,547 শুধু ওটুকুই? 189 00:14:25,615 --> 00:14:29,576 দশ গ্যালন? কি, ওটাতে গোসল করার প্ল্যান করছেন? 190 00:14:35,416 --> 00:14:36,750 ওহ, খোদা! 191 00:14:42,799 --> 00:14:46,643 না, ওখানে না। ওটা আমাদের কাজের জায়গা। 192 00:14:46,761 --> 00:14:50,097 - ওহ, আমাদের "কাজের জায়গা"! - ঠিক তাই। 193 00:14:50,890 --> 00:14:54,618 একটা জায়গা খুঁজে বের করছো না কেন যেখানে রাখলে ওটা হারাবে না? 194 00:14:54,686 --> 00:14:56,387 যেহেতু ওটাই আমাদের একমাত্র সেট... 195 00:14:56,437 --> 00:14:59,539 আর আমরা জনপদ থেকে মিলিয়ন মাইল দূরে। 196 00:15:05,238 --> 00:15:08,715 আপনার পাছার একপাশে ঢুকিয়ে রাখার চেষ্টা করছেন না কেন? 197 00:17:11,447 --> 00:17:13,740 ২.৩৫ পাউন্ড। 198 00:17:13,908 --> 00:17:16,702 ২.৩৫ । 199 00:17:16,869 --> 00:17:18,678 এটাই শেষ প্যাকেট। 200 00:17:20,998 --> 00:17:24,584 - সর্বমোট কয়টা? - উনিশ। 201 00:17:25,086 --> 00:17:27,796 তো টাকার হিসেবে? 202 00:17:27,964 --> 00:17:29,631 কত? 203 00:17:29,799 --> 00:17:33,086 ওয়েল, গড় ওজন ২.২ পাউন্ড ধরলে... 204 00:17:33,136 --> 00:17:38,049 দাঁড়ায় ৪১.৮ । ৪২ পাউন্ডই ধরে নাও... 205 00:17:38,099 --> 00:17:40,635 - আজকাল আমরা কত করে বেচছি? - এক পাউন্ড চল্লিশ। 206 00:17:40,685 --> 00:17:43,620 - চল্লিশ হাজার ডলার? - হেই, আপনিই দাম বাড়াতে বলেছিলেন। 207 00:17:43,688 --> 00:17:46,724 ঠিক আছে, তাহলে ৪০ গুন ৪২... 208 00:17:46,774 --> 00:17:49,860 বিয়োগ বন্টন খরচ... 209 00:17:52,071 --> 00:17:53,280 কি? 210 00:17:54,866 --> 00:17:56,199 কি? 211 00:17:56,909 --> 00:17:59,386 ৬৭২ হাজার ডলার। 212 00:17:59,454 --> 00:18:02,122 - দুজন মিলিয়ে? - না। 213 00:18:03,374 --> 00:18:04,958 প্রত্যেকে। 214 00:18:05,543 --> 00:18:06,585 প্রত্যেকে? 215 00:18:07,962 --> 00:18:10,581 - প্রত্যেকে। - ছয়শো...? 216 00:18:10,631 --> 00:18:13,251 বাহাত্তর হাজার ডলার করে প্রত্যেকে। 217 00:18:13,301 --> 00:18:16,803 প্রত্যেকে। ইয়েস! মায়রে বাপ! 218 00:18:16,971 --> 00:18:21,725 হেই, হাই-ফাইভ, বেবি। কাম অন। ইয়েস। কাম অন। 219 00:18:22,643 --> 00:18:25,771 ইয়েস! ইয়েস! 220 00:18:29,692 --> 00:18:32,652 বেশ, জেনারেটরটা গেলো। 221 00:18:32,820 --> 00:18:35,197 মনে হয় গ্যাস শেষ হয়ে গেছে। 222 00:18:35,364 --> 00:18:36,907 একদম সময়মতো, ইয়ো। 223 00:18:37,074 --> 00:18:39,993 - সেটা কিভাবে বুঝলে? - তার মানে কি? 224 00:18:40,161 --> 00:18:41,261 আমাদের রান্না শেষ। 225 00:18:41,329 --> 00:18:44,331 এই ড্রাম শেষ না হওয়া পর্যন্ত আমি থামছি না। 226 00:18:44,499 --> 00:18:45,707 দেখো জিনিসটা। 227 00:18:45,875 --> 00:18:49,287 আমি তো বলবো আরো ১০,১২ গ্যালন মেথালমিন আছে। 228 00:18:49,337 --> 00:18:52,606 - কাম অন, তোমার উচ্চাকাঙ্ক্ষা কোথায়? - খোদা। সিরিয়াসলি? 229 00:18:52,673 --> 00:18:55,108 আমরা সময়সূচি থেকে অনেক এগিয়ে আছে, ভাই, ঠিক আছে? 230 00:18:55,176 --> 00:18:58,296 তা... তাছাড়া জেনারেটরে গ্যাস লাগবে, প্রোপেন প্রায় শেষ পর্যায়ে... 231 00:18:58,346 --> 00:19:01,306 আর ওই বালের খাটিয়ায় ঘুমিয়ে পিঠের দফারফা হয়ে গেছে। 232 00:19:01,474 --> 00:19:04,218 কাম অন, অন্তত আজ রাতটা বাদ দিলে হয় না? 233 00:19:04,268 --> 00:19:06,971 দেখুন, আপনি মঙ্গলবারের আগে ফিরতে পারবেন না, ঠিক? 234 00:19:07,021 --> 00:19:09,724 তো আমরা আগামীকাল ফিরে আসবো, কোমড় বেঁধে লাগবো... 235 00:19:09,774 --> 00:19:11,434 আর বাকিটুকু কাঁচ বানাবো। 236 00:19:11,484 --> 00:19:12,526 কাম অন! 237 00:19:12,693 --> 00:19:15,612 আশেপাশে কোথাও নিশ্চয়ই কোন হোটেল আছে। 238 00:19:15,780 --> 00:19:17,489 বিশাল হোটেল? 239 00:19:17,657 --> 00:19:19,866 গরম পানি? 240 00:19:20,034 --> 00:19:21,401 বিছানা? 241 00:19:25,957 --> 00:19:29,918 - আলাদা রুম। - হ্যাঁ, সেটা তো অবশ্যই। 242 00:19:32,713 --> 00:19:34,506 তার মায়রে বাপ? 243 00:19:35,132 --> 00:19:38,260 হোয়াট দা..? ব্যাটারি বসে গেছে। 244 00:19:40,888 --> 00:19:45,216 জেসি, তখন যখন বলেছিলাম চাবিটা নিরাপদ জায়গায় রাখতে... 245 00:19:45,560 --> 00:19:46,969 জিনিসটা কোথায় রেখেছিলে? 246 00:19:47,019 --> 00:19:51,933 - এখানেই ইগনিশনে রেখেছিলাম। - মাদারটোষ্ট। 247 00:19:51,983 --> 00:19:54,310 ওউ, ওউ, না। এটা আমার দোষ না, ঠিক আছে? 248 00:19:54,360 --> 00:19:56,062 - বাজার কোন শব্দ করেনি। - কি? 249 00:19:56,112 --> 00:19:58,523 বাজার। বাজার, যেটা চাবি ঢোকালে শব্দ করে... 250 00:19:58,573 --> 00:20:00,358 আপনাকে জানাতে যে ব্যাটারি চালু হয়েছে। 251 00:20:00,408 --> 00:20:02,235 আমি জানি। এটা শব্দ করেনি। 252 00:20:02,285 --> 00:20:04,737 দেখুন, আমি চাবি ঘুরাইনি বা কিছু করিনি, ঠিক আছে? 253 00:20:04,787 --> 00:20:07,847 আমি বলদ না। আপনি কি বাজারের শব্দ শুনেছেন? 254 00:20:07,915 --> 00:20:10,301 আমি শুনিনি। এটা ত্রুটিপূর্ণ। এটা ত্রুটিপূর্ণ কলকব্জা। 255 00:20:10,351 --> 00:20:13,137 এটা কি তোমার জন্মগত সমস্যা? নাকি সহজাত? 256 00:20:13,187 --> 00:20:15,973 তো... তোমার মা কি ছোটবেলায় তোমাকে ফেলে দিয়ে মাথায় আঘাত দিয়েছিলেন? 257 00:20:16,023 --> 00:20:17,166 বাজার আওয়াজ করেনি। 258 00:20:17,216 --> 00:20:19,544 আর আপনিই প্রথমে চাবিগুলো সড়াতে বলেছিলেন। 259 00:20:19,594 --> 00:20:21,379 - মনে নেই? - হ্যাঁ, তোমার যুক্তি বুঝতে পারছি। 260 00:20:21,429 --> 00:20:24,215 তোমার যে পরিমান ঘিলু, আমার মনে করে বলা উচিত ছিলো: 261 00:20:24,265 --> 00:20:27,635 "জেসি, ভুল করেও পুরো দু'দিন চাবিটা ইগনিশনে রেখো না।" 262 00:20:27,685 --> 00:20:30,471 আমি ওটা টেবিলে রাখতে চেয়েছিলাম, শালী। 263 00:20:30,521 --> 00:20:33,057 ওহ, ভুল হয়ে গেছে, থুক্কু, কাজের জায়গায়। 264 00:20:33,107 --> 00:20:35,166 - খোদা! - আচ্ছা, শুধু... 265 00:20:38,946 --> 00:20:43,299 ঠিক আছে, তো আমাদের কোনভাবে ব্যাটারি চালু করতে হবে। 266 00:20:43,367 --> 00:20:45,035 আচ্ছা। 267 00:20:45,202 --> 00:20:46,653 কিভাবে? 268 00:20:55,630 --> 00:20:57,939 আপনি ঠিক আছেন? 269 00:20:58,299 --> 00:21:00,216 ওহ, ধ্যাত। 270 00:21:01,761 --> 00:21:03,795 স্বাদটা কেমন? 271 00:21:04,096 --> 00:21:05,463 খারাপ, হাহ? 272 00:21:12,521 --> 00:21:14,873 ঠিক আছে। ঠিক আছে। এখানেই রাখো। 273 00:21:14,941 --> 00:21:18,026 আচ্ছা। এখানে। 274 00:21:19,320 --> 00:21:22,088 নাও। লালটা লালে, কালোটা কালোতে। 275 00:21:26,661 --> 00:21:31,623 ধনাত্মক, ঋণাত্মক। ঠিক আছে। চালু করো। 276 00:21:35,211 --> 00:21:37,604 বালের জিনিসের সমস্যা কি? 277 00:21:37,772 --> 00:21:40,750 - তোমাকে জোরে টানতে হবে। - টানছি তো। 278 00:21:40,800 --> 00:21:42,752 না, ভীষণ জোরে, মেয়েদের মতো না। 279 00:21:42,802 --> 00:21:45,712 কি? এইটা টানেন। আমি টানছি। 280 00:21:46,055 --> 00:21:49,382 আমার শুধু একটু গা ঝাড়া দিতে হবে। ঠিক আছে। 281 00:21:51,519 --> 00:21:52,686 ওহ, মাই গড! 282 00:21:54,146 --> 00:21:56,022 ওহ, খোদা। 283 00:22:20,297 --> 00:22:24,009 শাবাস, জেসি, বরাবরের মতো। শুধু... 284 00:22:25,302 --> 00:22:26,845 শাবাস। 285 00:22:28,556 --> 00:22:29,973 গড! 286 00:22:51,495 --> 00:22:54,956 আয়, শালীরা। 287 00:22:55,124 --> 00:22:57,250 কথা শোন। 288 00:22:58,878 --> 00:23:00,837 ধ্যাত! 289 00:23:07,970 --> 00:23:09,679 বলদামি। 290 00:23:13,726 --> 00:23:16,119 আচ্ছা, এখন আপনার ফোন ব্যবহার করতেই হবে। 291 00:23:16,187 --> 00:23:18,454 এটা শেষ। বুঝতে পারছো? এটা শেষ। 292 00:23:18,814 --> 00:23:20,683 বুঝেছি আপনি ভুলভাবে তার লাগিয়েছিলেন আর ফুটে গেছে। 293 00:23:20,733 --> 00:23:23,576 না, না, না। মোটেও সেরকম কিছু ঘটেনি। 294 00:23:23,694 --> 00:23:24,911 আপনি কিভাবে জানেন? 295 00:23:25,029 --> 00:23:28,548 আমি শুধু জানি আমাদের শেষ পানিটুকু আমি ছুড়ে ফেলিনি। 296 00:23:28,616 --> 00:23:30,526 - ওটুকুই জানি। - এখানে আগুন লেগেছিলো। 297 00:23:30,576 --> 00:23:32,452 তাৎক্ষণিকভাবে ভুল ভাবার জন্য দুঃখিত। 298 00:23:32,620 --> 00:23:34,846 তুমি তাহলে ওটাই কর...? তু... তুমি ভাবছিলে? 299 00:23:34,914 --> 00:23:36,890 এখন আসল সমস্যাটা চিহ্নিত হলো... 300 00:23:36,957 --> 00:23:39,209 তুমি আর তোমার ভাবনা, ওটাই হচ্ছে সমস্যা। 301 00:23:39,376 --> 00:23:44,500 দেখুন, কাউকে না কাউকে আমাদের এসে নিয়ে যেতে হবে, ঠিক আছে? 302 00:23:44,632 --> 00:23:47,025 আপনার স্ত্রী ছোট্ট একটা কল খেয়াল করবে না। 303 00:23:48,636 --> 00:23:50,804 মি: হোয়াইট, কাম অন। 304 00:23:51,263 --> 00:23:52,472 গড। 305 00:23:52,640 --> 00:23:57,769 ঠিক আছে, দেখো, জলদি... জলদি করবে। 306 00:23:57,937 --> 00:24:01,064 - রোমিংয়ে চার্জ বেশি যায়। - ঠিক আছে। 307 00:24:04,276 --> 00:24:06,187 ইয়ো, স্কিনি, হেই। 308 00:24:06,237 --> 00:24:09,500 হ্যাঁ, হ্যাঁ। শোন, ভাই। আমাদের একটু লিফট লাগবে। 309 00:24:09,615 --> 00:24:14,119 এক্ষুনি, আমরা এখানে আঁটকে গেছি। ঠিকানা লেখার জন্য সাথে কলম আছে? 310 00:24:14,286 --> 00:24:16,280 দেখ, পেন্সিলও চলবে, বলদ। 311 00:24:16,330 --> 00:24:18,882 লেখার মতো কিছু হলেই হলো। ব্যাপার না। 312 00:24:18,999 --> 00:24:20,375 ঠিক আছে, তো তৈরি? 313 00:24:20,543 --> 00:24:24,721 ঠিক আছে, তুই ৪০ নম্বর ধরে পশ্চিমদিকে আসবি, প্রায়, কত, ৩০ মাইল? 314 00:24:24,839 --> 00:24:29,609 আর পার্কিং লটে বড় তীরওয়ালা ক্যাসিনোটা পার হবি। 315 00:24:29,677 --> 00:24:31,670 ঠিক আছে...? না, বড় তীর, বিশাল তীর। 316 00:24:31,720 --> 00:24:34,090 ওগুলো জ্বলে আর নেভে। মিস করবি না। 317 00:24:34,140 --> 00:24:37,551 তারপর গাড়ি একটু ধীরে চালাবি, কারণ একটা মাটির রাস্তা আছে... 318 00:24:37,601 --> 00:24:40,638 ঠিক ৩ লেখা সাদা সাইনবোর্ডটার সামনে, ওকে? 319 00:24:40,688 --> 00:24:43,599 এর... এরপর গাড়ি চালিয়ে অনেক, অনেকদূর আসতে হবে, ওকে? 320 00:24:43,649 --> 00:24:48,044 মানে বহুদূর, তো শুধু মাটির রাস্তা ধরে সামনে এগোতেই থাকবি প্রায় কত? 321 00:24:48,112 --> 00:24:49,946 আরো প্রায় ১৫ মাইল। 322 00:24:50,114 --> 00:24:53,025 - আসলেই? এতো দূর? - হ্যাঁ। জলদি করো। ব্যাটারি! 323 00:24:53,075 --> 00:24:56,320 আচ্ছা, শুধু ওই রাস্তা ধরে আরো ১৫ মাইল আসবি। 324 00:24:56,370 --> 00:25:00,223 ঠিক আছে? মানে, আমরা অনেক দূরে আছি। ঠিক আছে? 325 00:25:00,291 --> 00:25:03,885 ওহ, ইয়ো, হেই, শোন। সাথে পানি আনিস। 326 00:25:04,003 --> 00:25:05,670 এক্ষুনি বের হ। 327 00:25:06,213 --> 00:25:07,714 নেন। 328 00:25:07,882 --> 00:25:09,549 ও আসছে। 329 00:25:15,890 --> 00:25:18,509 ডিসকভারি চ্যানেলে এক লোককে দেখেছিলাম যে... 330 00:25:18,559 --> 00:25:21,069 পাহাড়ে সাইকেল চালাতে গিয়ে পা ভেঙে ফেলেছিলো... 331 00:25:21,187 --> 00:25:24,014 আর তাকে নিজের প্রস্রাব খেতে হয়েছিলো... 332 00:25:24,064 --> 00:25:27,083 মানে, বনকর্মীরা তাকে খুঁজে পাওয়ার আগ পর্যন্ত। 333 00:25:27,151 --> 00:25:33,323 লোকটা বলছিলো খেতে বেশ উষ্ণ লেগেছিলো, পুরোনো সোডার মতো। 334 00:25:35,993 --> 00:25:39,363 একটু কল দিয়ে দেখি, আচ্ছা? 335 00:25:39,413 --> 00:25:43,249 জলদি করবো, শুধু বলবো, "ইয়ো, কোথায় তুই?" 336 00:25:45,586 --> 00:25:47,086 ঠিক আছে। 337 00:25:57,556 --> 00:25:59,224 কাম অন। 338 00:26:01,060 --> 00:26:03,394 ইয়ো। ইয়ো, কোথায় তুই? 339 00:26:04,271 --> 00:26:06,015 ওহ, তো সাদা সাইনবোর্ড দেখেছিস? 340 00:26:06,065 --> 00:26:08,700 হ্যাঁ, প্রায়... প্রায় চলে এসেছে। 341 00:26:08,817 --> 00:26:12,650 ওহ, ম্যান। আমাদের সত্যিই মাথা খারাপ হয়ে যাচ্ছে। 342 00:26:12,821 --> 00:26:15,441 আচ্ছা, তো মাটির রাস্তায় ঢুকেছিস? 343 00:26:15,491 --> 00:26:17,651 মাটির রাস্তায় ঢুকেছে। ভালো। ভালো। 344 00:26:17,701 --> 00:26:20,946 মাত্র নদী পার হলি? আচ্ছা। কিছু দেখেছিস? 345 00:26:20,996 --> 00:26:23,422 দাঁড়াও, দাঁড়াও। কিসের নদী? 346 00:26:24,250 --> 00:26:25,826 হ্যাঁ, হেই, ইয়ো, কিসের নদী? 347 00:26:25,876 --> 00:26:28,561 কোথাকার কোন নদীর কথা বলছিস তুই? এখানে নদী নেই। 348 00:26:28,629 --> 00:26:30,980 হেই, ইয়ো, পিট। ইয়ো, পিট, শুনতে...? 349 00:26:33,175 --> 00:26:34,901 ফোন গেছে। 350 00:26:39,556 --> 00:26:41,349 এখন কি? 351 00:26:44,144 --> 00:26:47,497 মি: হোয়াইট, এখন কি? 352 00:26:48,816 --> 00:26:52,235 ওহ, কাম অন। সিরিয়াসলি? 353 00:27:25,728 --> 00:27:27,520 এসব কি? 354 00:27:29,857 --> 00:27:31,816 চেষ্টা করছি... 355 00:27:32,234 --> 00:27:34,777 ব্যাটারি ধীরে-ধীরে চার্জ করতে। 356 00:27:35,571 --> 00:27:37,572 সিরিয়াসলি? 357 00:27:37,948 --> 00:27:40,133 শুধু ওই জিনিসটা ঘুরিয়ে? 358 00:27:40,200 --> 00:27:42,035 এটা কম্যুটেটর। 359 00:27:42,703 --> 00:27:45,554 এটা সেই অংশ যেটা বিদ্যুৎ উৎপন্ন করে। 360 00:27:46,540 --> 00:27:50,656 সাধারণত একটা ছোট পিস্টন ইঞ্জিন এটা ঘোরায়, কিন্তু... 361 00:27:51,420 --> 00:27:54,872 যেহেতু সেটা সম্পূর্ণ নষ্ট হয়ে পড়ে আছে... 362 00:27:59,219 --> 00:28:01,012 যাইহোক। 363 00:28:03,682 --> 00:28:06,059 একটু হাতের চর্বি খসাও। 364 00:28:06,560 --> 00:28:10,646 এতে সময় লাগবে, অনেক সময়... 365 00:28:11,065 --> 00:28:14,033 কিন্তু তাত্ত্বিকভাবে... 366 00:28:14,902 --> 00:28:16,861 কাজ হওয়ার কথা। 367 00:28:18,405 --> 00:28:20,365 তাত্ত্বিকভাবে! 368 00:28:25,412 --> 00:28:27,280 এতে কাজ হতেই হবে। 369 00:28:27,915 --> 00:28:29,791 বুঝতে পেরেছো? 370 00:28:39,426 --> 00:28:41,177 চেষ্টা করতে পারি? 371 00:28:45,933 --> 00:28:47,433 হ্যাঁ। 372 00:29:22,511 --> 00:29:24,387 আর কতক্ষণ? 373 00:29:26,515 --> 00:29:28,224 জানি না। 374 00:29:43,532 --> 00:29:45,324 এখন? 375 00:29:45,492 --> 00:29:47,160 হেই। 376 00:29:47,953 --> 00:29:49,787 মি: হোয়াইট। 377 00:30:03,010 --> 00:30:04,510 হেই। 378 00:30:05,971 --> 00:30:07,388 হ্যাঁ? 379 00:30:09,516 --> 00:30:13,019 ইয়ো, ম্যান, আপনি ঠিক আছেন? 380 00:30:13,812 --> 00:30:15,830 হ্যাঁ, ঠিক আছি। 381 00:30:18,025 --> 00:30:21,611 এতোক্ষণে হয়ে যাওয়ার কথা, তাই না? 382 00:30:24,531 --> 00:30:27,258 না, আরেকটু সময় নাও... 383 00:30:27,326 --> 00:30:29,500 শুধু নিশ্চিত করার জন্য আমরা... 384 00:30:43,884 --> 00:30:46,644 মেথালমিন নষ্ট হয় না... 385 00:30:46,762 --> 00:30:48,312 তাই না? 386 00:30:51,225 --> 00:30:55,161 না। সেজন্য আমরা এখানে আসিনি। 387 00:31:07,032 --> 00:31:08,616 ইয়ো। 388 00:31:09,243 --> 00:31:10,860 এতো মিথ্যা বলেন? 389 00:31:18,752 --> 00:31:20,478 নাও, ঘোরাও। 390 00:31:34,935 --> 00:31:37,895 আচ্ছা, আচ্ছা, আচ্ছা। 391 00:31:39,314 --> 00:31:40,773 এখন। 392 00:31:42,442 --> 00:31:43,901 যাও। 393 00:31:47,948 --> 00:31:49,407 প্লীজ, প্লীজ, প্লীজ। 394 00:32:06,758 --> 00:32:09,302 ইয়েস। ইয়েস। 395 00:32:12,556 --> 00:32:16,200 কাম অন। ধ্যাত। না, প্লীজ, খোদা। 396 00:32:16,268 --> 00:32:18,811 না। খোদা। 397 00:32:20,772 --> 00:32:23,941 প্লীজ। প্লীজ। 398 00:32:40,959 --> 00:32:44,395 কেন আমি সান্তা ফে'তে গেলাম না? 399 00:32:44,463 --> 00:32:47,565 কেন? কেন? 400 00:32:53,138 --> 00:32:55,181 মি: হোয়াইট। 401 00:32:55,349 --> 00:32:57,016 মি: হোয়াইট! 402 00:33:04,358 --> 00:33:06,233 কি করছেন? 403 00:33:07,819 --> 00:33:09,570 মি: হোয়াইট? 404 00:33:10,822 --> 00:33:12,882 ওহ, খোদা! 405 00:33:30,217 --> 00:33:32,385 আমার এমন হবারই ছিলো। 406 00:33:34,930 --> 00:33:36,430 কি? 407 00:33:39,059 --> 00:33:41,227 আমার এটা হবারই ছিলো। 408 00:33:43,230 --> 00:33:45,356 এটা আমার প্রাপ্য। 409 00:33:45,857 --> 00:33:47,775 হেই, ফালতু প্যাঁচাল রাখেন। 410 00:33:47,943 --> 00:33:52,000 ঠিক আছে, প্রথমত, আপনি যা কিছু করেছেন, করেছেন আপনার পরিবারের জন্য। 411 00:33:52,114 --> 00:33:53,656 ঠিক? 412 00:33:55,617 --> 00:34:02,039 আমি শুধু তাদের দু: শ্চিন্তা আর হতাশাই দিতে পেরেছি... 414 00:34:02,791 --> 00:34:04,583 আর মিথ্যা। 415 00:34:06,128 --> 00:34:07,578 ওহ, গড। 416 00:34:08,338 --> 00:34:10,506 এতোগুলো মিথ্যা! 417 00:34:12,467 --> 00:34:14,318 আমি এমনকি... 418 00:34:14,386 --> 00:34:17,580 আমি এমনকি ঠিকভাবে আর মনেও রাখতে পারছি না। 419 00:34:18,598 --> 00:34:21,408 কি জানেন? এসবের খেতা পুড়ি। 420 00:34:21,476 --> 00:34:25,104 আমি যাচ্ছি। আপনি আসেন বা না আসেন। 421 00:34:26,857 --> 00:34:29,608 আরেকটা জুতা কই গেলো? 422 00:34:31,111 --> 00:34:34,071 জেসি। জেসি? 423 00:34:37,159 --> 00:34:39,218 তোমার শরীরে... 424 00:34:39,286 --> 00:34:43,164 বিপজ্জনকহারে পরিবাহক কমে যাচ্ছে। 425 00:34:44,875 --> 00:34:48,461 সোডিয়াম, পটাশিয়াম, ক্যালসিয়াম। 426 00:34:48,795 --> 00:34:51,130 আর যখন শেষ হয়ে যাবে... 427 00:34:51,631 --> 00:34:55,434 তোমার মস্তিষ্ক তোমার মাংসপেশীর সাথে যোগাযোগ বন্ধ করে দেবে। 428 00:34:55,802 --> 00:35:01,532 তোমার ফুসফুস শ্বাস নেয়া বন্ধ করে দেবে। তোমার হৃৎপিণ্ড ধুকপুক বন্ধ করে দেবে। 429 00:35:01,600 --> 00:35:05,644 তুমি বাইরে গিয়ে হাঁটা শুরু করলে... 430 00:35:05,812 --> 00:35:09,832 একঘন্টার মধ্যে, তোমার মৃত্যু হবে। 431 00:35:09,900 --> 00:35:14,228 ওকে, আপনার এই ছিঁচকাদুনে মার্কা আচরণ বন্ধ করেন এক্ষুনি... 432 00:35:14,296 --> 00:35:16,273 আর বৈজ্ঞানিক কিছু একটা ভাবেন। 433 00:35:16,323 --> 00:35:19,717 কিছু... বৈজ্ঞানিক কিছু, ঠিক! 434 00:35:19,785 --> 00:35:22,887 কি? কাম অন, ম্যান। আপনি স্মার্ট। 435 00:35:22,954 --> 00:35:25,800 আপনি বীজ থেকে বিষ বানিয়েছিলেন, ইয়ো! 436 00:35:26,583 --> 00:35:29,226 ঠিক আছে, দেখেন। আমাদের কাছে... 437 00:35:29,294 --> 00:35:34,500 আমাদের কাছে পুরো একটা ল্যাব আছে এখানে, ঠিক আছে? 438 00:35:34,633 --> 00:35:39,629 কেমন হয় এই রাসায়নিক গুলোর কয়েকটা নিয়ে একসাথে মিশিয়ে কোন ধরনের রকেট ফুয়েল বানালে? 440 00:35:39,679 --> 00:35:42,758 যাতে সংকেত দিয়ে ফ্লেয়ার ছোড়া যায়। 441 00:35:42,808 --> 00:35:46,361 অথবা কোন ধরনের রোবোট বানান সাহায্য আনার জন্য... 442 00:35:46,411 --> 00:35:49,181 বা সংকেত পাঠানোর যন্ত্র বা... 443 00:35:49,231 --> 00:35:51,206 নতুন একটা ব্যাটারি বা... 444 00:35:51,274 --> 00:35:53,150 বা দাঁড়ান, না। 445 00:35:53,318 --> 00:35:59,281 যদি আমরা আরভি'র কিছু জিনিসপত্র খুলে নিই, আর সম্পূর্ণ ভিন্ন কিছু বানাই? 447 00:35:59,449 --> 00:36:02,486 মানে, যেমন একটা... একটা টমটমের মতো। 448 00:36:02,536 --> 00:36:06,088 আর ওইভাবে, আমরা টমটম ব্যবহার করেই... 449 00:36:06,873 --> 00:36:11,210 কি? হেই। কি পেয়েছেন? 450 00:36:12,295 --> 00:36:13,754 কি? 451 00:36:14,631 --> 00:36:17,667 তোমার... তোমার কাছে কোন টাকা আছে? 452 00:36:17,717 --> 00:36:19,002 মানে, খুচরা পয়সা? 453 00:36:19,052 --> 00:36:21,987 - হ্যাঁ, হ্যাঁ, অনেকগুলো আছে ওখানে... - আচ্ছা। 454 00:36:22,055 --> 00:36:23,981 - ইয়েস। - ওগুলো জড়ো করো। 455 00:36:24,099 --> 00:36:28,236 আর... আর স্পঞ্জ আর নাট-বল্টু আর স্ক্রু... 456 00:36:28,286 --> 00:36:31,823 আর ঝালাই করা মনে হয় এমন লোহার ক্ষুদ্র যা কিছু পাও। 457 00:36:31,873 --> 00:36:35,501 অবশ্যই ঝালাই করা হতে হবে অথবা বিশুদ্ধ দস্তা। 458 00:36:35,569 --> 00:36:37,920 - বিশুদ্ধ দস্তা, আচ্ছা। - আর.. আর.. আর আনবে... 459 00:36:37,988 --> 00:36:40,506 আনবে হচ্ছে ব্রেক প্যাড। 460 00:36:40,574 --> 00:36:44,419 সা... সামনের চাকায় চাকতি লাগানো থাকার কথা। ওগুলো খুলে আমার কাছে নিয়ে এসো। 461 00:36:44,469 --> 00:36:47,462 - আচ্ছা। ব্রেক প্যাড, আচ্ছা। - ব্রেক প্যাড। 462 00:36:51,543 --> 00:36:52,951 আমরা কি বানাচ্ছি? 463 00:36:53,503 --> 00:36:56,605 - তুমি নিজেই তো বললে। - রোবোট? 464 00:36:57,424 --> 00:36:58,959 - ব্যাটারি। - ইয়েস। 465 00:36:59,009 --> 00:37:00,926 দৌড়াও! 466 00:37:12,272 --> 00:37:16,476 এটা দেখতে তো আমার দেখা কোন ব্যাটারির মতো লাগছে না। 467 00:37:16,526 --> 00:37:19,086 বিশ্বাস করো, এটা একটা ব্যাটারি। 468 00:37:19,446 --> 00:37:22,798 বা বলা যায়, ব্যাটারির একটা কোষ। 469 00:37:24,075 --> 00:37:26,927 নাও। শেষ দুটো স্পঞ্জ কেটে ফেলো। 470 00:37:26,995 --> 00:37:29,054 পরিবাহকের কথা মনে আছে? 471 00:37:30,040 --> 00:37:31,500 বেশ, ভেবে দেখো। 472 00:37:31,708 --> 00:37:35,245 ব্যাটারি হচ্ছে একটি বিদ্যুত উৎপাদী কোষ। 473 00:37:35,295 --> 00:37:38,206 একটা অ্যানোড আর একটা ক্যাথোড ছাড়া কিছুই না... 474 00:37:38,256 --> 00:37:40,724 পরিবাহক দ্বারা বিভক্ত, ঠিক? 475 00:37:41,217 --> 00:37:43,336 - ঠিক। - হ্যাঁ, যাইহোক। 476 00:37:43,386 --> 00:37:47,156 হ্যাঁ, এটার একপ্রান্তে, তোমার থাকে মারকিউরিক অক্সাইড... 477 00:37:47,223 --> 00:37:49,593 আর ব্রেক প্যাডে থাকা গ্রাফাইট। 478 00:37:49,643 --> 00:37:53,954 এটা হচ্ছে ক্যাথোড। এটা ধনাত্মক প্রান্ত। 479 00:37:54,022 --> 00:37:58,617 এখান থেকেই বিদ্যুতের প্রবাহ বেড়িয়ে আসে, বুঝলে? 480 00:37:58,985 --> 00:38:01,271 আর... এখানে, তোমাকে দেখাচ্ছি। 481 00:38:01,321 --> 00:38:04,106 অপর প্রান্তে হচ্ছে আমাদের অ্যানোড। 482 00:38:04,324 --> 00:38:05,950 এগুলো। 483 00:38:07,327 --> 00:38:08,911 এগুলো দস্তা। 484 00:38:09,079 --> 00:38:14,258 এগুলো আমরা পাই পয়সা আর ঝালাই করা যেকোন কিছু হতে। 485 00:38:14,376 --> 00:38:17,954 - তো স্পঞ্জ হচ্ছে পরিবাহক? - হ্যাঁ... 486 00:38:18,004 --> 00:38:22,024 ওয়েল, না, পটাশিয়াম হাইড্রো-অক্সাইড হচ্ছে পরিবাহক। 487 00:38:22,092 --> 00:38:26,320 কিন্তু, হ্যাঁ, ওটাতেই আমি স্পঞ্জগুলোকে ভেজাচ্ছি। 488 00:38:27,180 --> 00:38:28,681 ভালো। 489 00:38:29,516 --> 00:38:34,596 ভালো। আর এখন, আমাদের কি ব্যবহার করা উচিত... 490 00:38:34,646 --> 00:38:37,556 এই সুন্দর বিদ্যুত পরিবহন করার জন্য? 491 00:38:37,732 --> 00:38:43,103 কোন নির্দিষ্ট পদার্থের কথা মাথায় আসছে? 492 00:38:48,660 --> 00:38:50,577 তার। 493 00:38:52,706 --> 00:38:54,348 তামা। 494 00:38:54,416 --> 00:38:56,618 - ওহ, মানে... - তামা! 495 00:38:56,668 --> 00:38:58,227 ঠিক। 496 00:38:58,670 --> 00:39:03,315 এখন একমাত্র প্রশ্ন হচ্ছে এগুলো যথেষ্ট বিদ্যুত যোগান দিতে পারবে কিনা? 497 00:39:03,383 --> 00:39:06,443 আর আমাদের কতগুলোই বা কোষ লাগবে? 498 00:39:06,511 --> 00:39:09,530 আমাদের শুধু ছয়টার মতো বানানোর উপাদান আছে। 499 00:39:14,811 --> 00:39:16,520 আচ্ছা। 500 00:39:19,399 --> 00:39:22,668 ঢাকনা বন্ধ করো। দাঁড়াও। ধনাত্মক। 501 00:39:22,736 --> 00:39:24,236 ঠিক আছে। 502 00:39:26,448 --> 00:39:28,198 ক্যাথোড। 503 00:39:33,288 --> 00:39:34,913 অ্যানোড। 504 00:39:35,081 --> 00:39:38,125 ড্যাম। এটা ভালো। 505 00:39:38,293 --> 00:39:41,628 এটা খুবই ভালো। আচ্ছা। চলো যাই। 506 00:40:01,566 --> 00:40:02,708 কাম অন। 510 00:40:54,661 --> 00:40:56,453 অবস্থা কেমন...? 511 00:40:58,665 --> 00:41:00,207 ভালো। 512 00:41:11,427 --> 00:41:14,613 আমি জানি তোমাকে বিশ্বাস করা যায়... 513 00:41:16,015 --> 00:41:17,850 অবশ্যই। 514 00:41:19,644 --> 00:41:22,479 হেই, যাই হোক না কেন... 515 00:41:22,897 --> 00:41:25,557 আপনার পরিবার আপনার ভাগ পাবে। 516 00:41:28,236 --> 00:41:29,778 ধন্যবাদ। 517 00:41:38,705 --> 00:41:40,372 তো... 518 00:41:43,918 --> 00:41:47,379 আপনার থেকে খবর পাবো, ঠিক? 519 00:41:51,176 --> 00:41:52,718 হ্যাঁ। 520 00:42:11,404 --> 00:42:13,505 সবাই কেমন আছেন? 521 00:42:16,534 --> 00:42:19,528 বাচ্চাটা কি কখনো বেড়োবে মনে হয়? 522 00:42:20,538 --> 00:42:24,583 - জানি। জানি, অনেক তো হলো। এটা... - আমি ক্ষেপাচ্ছি। 523 00:42:24,751 --> 00:42:26,852 সবকিছুরই সময় আছে। 524 00:42:28,630 --> 00:42:31,365 ওয়াল্ট, আমি আপনার স্ক্যানের ফলাফল পেয়েছি। 525 00:42:32,550 --> 00:42:36,236 - হ্যাঁ। - আর আপনার উন্নতির লক্ষণ দেখা যাচ্ছে। 526 00:42:39,724 --> 00:42:42,468 - ওহ, মাই গড। - ব্যাপারটা পরিষ্কার করতে চাই। 527 00:42:42,518 --> 00:42:45,388 উন্নতির লক্ষণ সম্পর্কে অনেক ভুল ধারণা আছে। 528 00:42:45,438 --> 00:42:48,006 এর মানে এই নয় যে রোগী সুস্থ হয়ে গেছেন। 529 00:42:48,358 --> 00:42:53,078 কাউকে উন্নতির পর্যায়ে ফেলতে, আমাদের শুধু জানতে হয় যে টিউমারটা বাড়েনি। 531 00:42:53,196 --> 00:42:55,764 তো এটা বাড়েনি? জিসাস। 532 00:42:56,282 --> 00:42:57,483 টেকনিক্যালি বললে... 533 00:42:57,533 --> 00:43:00,737 একটা টিউমার তার ঠিক আগের আয়তনে থাকলেও... 534 00:43:00,787 --> 00:43:03,388 রোগী অনেক সময় উন্নতি করতে পারে। 535 00:43:03,456 --> 00:43:07,160 এখন, ওয়াল্টের ক্ষেত্রে, তৃতীয় পর্যায়ের অ্যাডেনোকার্সিনোমায়... 536 00:43:07,210 --> 00:43:09,370 আমি দেখতে চেয়েছিলাম, দেখার আশা করছিলাম... 537 00:43:09,420 --> 00:43:13,190 টিউমারের আয়তনের কমপক্ষে ২৫ থেকে ৩৫ পার্সেন্ট হ্রাস... 538 00:43:13,258 --> 00:43:18,854 যাতে আমি বুঝতে পারি যে থেরাপিতে ক্যান্সার সাড়া দিয়েছে। 539 00:43:18,972 --> 00:43:20,906 সবাই এখনো সাথে আছেন? 540 00:43:22,308 --> 00:43:26,078 আর আমার ক্যান্সার কেমন সাড়া দিয়েছে? 541 00:43:26,145 --> 00:43:29,864 ওয়াল্ট, আপনার টিউমার ৮০ পার্সেন্ট কমে গেছে। 542 00:43:34,246 --> 00:43:34,922 ওয়াও! 542 00:43:35,000 --> 00:43:37,422 - ওহ, মাই গড! - দাঁড়ান, দাঁড়ান, দাঁড়ান। দু:খিত। 543 00:43:37,490 --> 00:43:39,901 দাঁড়ান, আমি সত্যি... আমি কনফিউজ। 544 00:43:39,951 --> 00:43:42,711 আ.. আ.. আশি পার্সেন্ট কি অনেক না? 545 00:43:43,371 --> 00:43:47,866 - মম, হ্যাঁ। - হ্যাঁ, ৮০ পার্সেন্ট অনেক‌। 546 00:43:48,584 --> 00:43:51,120 - আচ্ছা, কিন্তু, আমি... দাঁড়ান... - ডার্লিং, তুমি ঠিক ছিলে। 547 00:43:51,170 --> 00:43:53,964 - এটা খুবই ভালো খবর। - এটা খুবই ভালো খবর। 548 00:43:54,132 --> 00:43:57,217 - ওহ, মাই গড! - মাই গড, তুমি মজা করছো? 549 00:43:57,385 --> 00:44:01,638 যখনই আমি বেড়োতে চাই, ওরা আমাকে টেনে ধরে। 550 00:44:10,356 --> 00:44:12,065 এটা অসাধারণ। 551 00:44:13,693 --> 00:44:16,945 এখন, এই কাশির ব্যাপারটা নিয়ে আমাদের আলোচনা করা দরকার। 552 00:44:17,113 --> 00:44:21,150 আপনার স্ক্যান মোতাবেক, ওয়াল্ট, আপনার বিকিরণজনিত নিউমোনিয়া হয়েছে। 553 00:44:21,200 --> 00:44:24,469 ব্যাপার না। এটা মোটামুটি স্বাভাবিক। 554 00:44:25,204 --> 00:44:27,155 ওই ভয়ংকর-দর্শন জিনিসটা দেখতে পাচ্ছেন? 555 00:44:27,707 --> 00:44:31,301 ওটা টিস্যুর প্রদাহ। এটা রেডিওথেরাপির একটা প্রতিক্রিয়া। 556 00:44:31,544 --> 00:44:34,563 এটা তেমন মারাত্মক কিছু না, কিন্তু এতে এরকম কাশির উদ্রেক হতে পারে। 557 00:44:34,630 --> 00:44:36,757 আমি কিছু প্রেডনিজোন দিয়ে দেবো। 558 00:44:36,924 --> 00:44:39,885 টিস্যুর প্রদাহ? আমি... 559 00:44:40,053 --> 00:44:42,171 আপনি কি নিশ্চিত? মানে, আমার... 560 00:44:42,221 --> 00:44:48,110 কারণ অন্যদিন, আমার কাশির সাথে রক্তও বেড়িয়েছিলো। 561 00:44:49,437 --> 00:44:50,071 কি? 562 00:44:50,121 --> 00:44:53,174 সম্ভবতো কাশির ফলে আপনার অন্ননালী ফুটো হয়ে গেছে। 563 00:44:53,224 --> 00:44:56,352 আর এটা মারাত্মক হতে পারে। অন্ননালী ফেটে আপনি রক্তক্ষরণে মারা যেতে পারতেন। 564 00:44:56,402 --> 00:44:59,754 এই ব্যাপারটা আজ যাওয়ার আগেই আমাদের সুরাহা করতে হবে। 565 00:44:59,822 --> 00:45:02,859 এক মিনিট। এটা কখন ঘটেছে? আমাকে কেন বলোনি? 566 00:45:02,909 --> 00:45:05,594 - দু:খিত, আমি শুধু... - আর কোন গোপনীয়তা নয়, ওয়াল্ট। 567 00:45:05,661 --> 00:45:09,464 এরকম কিছু হলে, আপনার আমাকে তৎক্ষণাৎ জানাতে হবে। 568 00:45:10,917 --> 00:45:13,894 এখন, এই ফলাফল নিয়ে, আমরা এখনো পুরোপুরি বিপদমুক্ত নই। 569 00:45:13,961 --> 00:45:16,089 কিন্তু এখন অন্তত আমাদের হাতে কিছু অপশন আছে... 570 00:45:16,189 --> 00:45:19,157 যার ভেতর সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ হচ্ছে সময়। 571 00:45:20,218 --> 00:45:22,628 পরবর্তী কয়েক সপ্তাহ আমরা এ বিষয়ে আরো আলোচনা করবো। 572 00:45:22,678 --> 00:45:27,115 কিন্তু আপাতত, আমি বলবো যে আপনারা হালকা উদযাপনের অধিকার আদায় করে নিয়েছেন। 573 00:45:29,936 --> 00:45:31,953 - ইয়েস। - হ্যাঁ। 574 00:45:32,021 --> 00:45:33,530 ওহ, মাই গড! 575 00:46:36,521 --> 00:47:10,930 অনুবাদে: AsadujJaman