1 00:00:34,076 --> 00:00:35,576 - What's up? - How's it going? 2 00:00:40,958 --> 00:00:41,999 All right. 3 00:01:07,025 --> 00:01:08,443 What you need? 4 00:01:11,780 --> 00:01:14,031 You buying or you just stopping to envy? 5 00:01:18,746 --> 00:01:20,788 Yeah. Punk bitches. 6 00:02:02,206 --> 00:02:07,668 Please leave your message for 505-127-5223. 7 00:02:07,836 --> 00:02:10,838 Record your message after the tone. To send a numeric page... 8 00:02:11,006 --> 00:02:12,173 Bounce, little man. 9 00:02:12,341 --> 00:02:15,885 Skinny, I'm up on 2nd and Hazeltine, getting eyeballed hard. 10 00:02:16,053 --> 00:02:18,346 I got a bad feeling, man. I need some backup. 11 00:02:18,514 --> 00:02:20,848 Get your ass up here now. 12 00:02:24,353 --> 00:02:27,647 - What's that thing in your ear? - What did I say? Get out of here! 13 00:02:28,649 --> 00:02:30,858 What are you waiting for? Go! 14 00:03:36,925 --> 00:03:40,428 Well, Walt, we've made such headway with your treatments... 15 00:03:40,596 --> 00:03:43,848 ...that now it's time we talked about sealing the deal. 16 00:03:44,016 --> 00:03:45,308 Absolutely. 17 00:03:45,475 --> 00:03:46,893 As you know... 18 00:03:47,060 --> 00:03:50,104 ...my initial diagnosis was that your cancer was inoperable. 19 00:03:52,149 --> 00:03:54,066 That may no longer be the case. 20 00:03:54,234 --> 00:03:58,779 We think now that a lobectomy may be a viable option. 21 00:03:58,947 --> 00:04:00,781 Maybe a pretty good option. 22 00:04:00,949 --> 00:04:03,659 Dr. Bravenec is one of the few surgeons in the country... 23 00:04:03,827 --> 00:04:06,454 ...performing lobectomies after full-dosage radiation. 24 00:04:06,622 --> 00:04:08,998 He's got a good track record. 25 00:04:09,166 --> 00:04:10,791 Pretty good. 26 00:04:11,460 --> 00:04:13,544 It sounds... 27 00:04:14,796 --> 00:04:15,963 ...aggressive. 28 00:04:16,673 --> 00:04:18,299 Yes. Very much so. 29 00:04:18,467 --> 00:04:21,302 Understand that if you don't have this surgery... 30 00:04:21,470 --> 00:04:23,804 ...you're just waiting for the cancer to spread. 31 00:04:23,972 --> 00:04:26,140 And it will. 32 00:04:26,934 --> 00:04:30,019 Through the treatment you've had, we've bought you some time. 33 00:04:30,187 --> 00:04:33,314 Maybe a lot, probably a little... 34 00:04:34,149 --> 00:04:35,983 ...but that's all. 35 00:04:36,151 --> 00:04:37,985 In my opinion... 36 00:04:38,153 --> 00:04:40,488 ...if you're willing to take some risk... 37 00:04:40,656 --> 00:04:42,823 ...then this offers the best chance. 38 00:04:49,331 --> 00:04:53,417 How much would it cost? I mean, I'm not on your insurance. 39 00:04:53,585 --> 00:04:56,420 I'd say between 170... 40 00:04:56,588 --> 00:04:59,048 ...and 200,000, all in. 41 00:04:59,216 --> 00:05:02,843 For my part, I'd be willing to write off what I can... 42 00:05:03,011 --> 00:05:05,846 ...but mine isn't even the biggest expense. 43 00:05:07,891 --> 00:05:11,519 This is obviously a big decision... 44 00:05:11,687 --> 00:05:15,022 ...and you folks are gonna wanna take some time to discuss it. 45 00:05:15,941 --> 00:05:17,441 No. 46 00:05:18,235 --> 00:05:19,902 I'll do it. 47 00:05:24,908 --> 00:05:29,870 Walt, don't you think we should at least talk this through first? 48 00:05:31,164 --> 00:05:34,166 I just think it's the way to go. 49 00:05:37,087 --> 00:05:41,549 I have to say, I think it's the right choice. 50 00:05:42,509 --> 00:05:44,844 I recommend that we let the pneumonitis heal... 51 00:05:45,012 --> 00:05:46,846 ...for another couple of weeks... 52 00:05:47,014 --> 00:05:49,348 ...and then we'll have at it. 53 00:05:50,726 --> 00:05:52,810 That's tricky. 54 00:05:55,564 --> 00:05:59,066 - When's the due date? - It's the 21st. 55 00:05:59,234 --> 00:06:00,609 So two weeks and change? 56 00:06:00,777 --> 00:06:03,029 I'll book the surgery for four weeks from now. 57 00:06:03,196 --> 00:06:06,365 That way Walter can be on his feet for the birth of your daughter. 58 00:06:06,533 --> 00:06:09,910 But I wouldn't wait any longer. 59 00:06:11,455 --> 00:06:12,913 Yeah. 60 00:06:30,015 --> 00:06:32,600 Fourteen messages... 61 00:06:32,768 --> 00:06:34,685 God. 62 00:06:37,606 --> 00:06:39,231 - Yeah. - It's me. 63 00:06:39,399 --> 00:06:42,860 Where the hell were you? I called, like, 20 times. 64 00:06:43,028 --> 00:06:44,445 Working. 65 00:06:44,613 --> 00:06:45,988 What is it? 66 00:06:49,076 --> 00:06:50,743 Combo's dead. 67 00:06:51,328 --> 00:06:52,953 Shot. 68 00:06:54,623 --> 00:06:55,790 Which one is he? 69 00:06:57,000 --> 00:06:58,626 You did not just say that to me. 70 00:06:58,794 --> 00:07:01,295 - Jesse, listen... - That figures. 71 00:07:13,975 --> 00:07:15,601 What's the word on the street? 72 00:07:16,353 --> 00:07:18,437 No one's dropping no names. 73 00:07:18,605 --> 00:07:21,816 Combo rang me before it went down, said dudes were mad-dogging him... 74 00:07:21,983 --> 00:07:25,820 ...trying to run him up off the corner. That's all I know. 75 00:07:26,822 --> 00:07:31,325 Why'd we have to go pushing into new turf, yo? I mean... 76 00:07:31,493 --> 00:07:33,327 ...what'd you expect? 77 00:07:34,496 --> 00:07:35,871 I don't know. 78 00:07:36,039 --> 00:07:37,748 You don't know? 79 00:07:38,917 --> 00:07:40,793 Is that all you got? 80 00:07:42,003 --> 00:07:44,839 I'll do right by Combo's people. 81 00:07:46,633 --> 00:07:51,303 But make sure you bust up your cell and toss it, all right? We'll figure it out. 82 00:07:53,515 --> 00:07:56,183 I appreciate what you're saying and all... 83 00:07:56,351 --> 00:08:00,813 ...but with Combo gone and Badger laying low out in Cali... 84 00:08:01,773 --> 00:08:03,274 I'm on probation, man. 85 00:08:03,441 --> 00:08:06,360 Fast track to Los Lunas. 86 00:08:07,946 --> 00:08:09,947 We're on the verge... 87 00:08:10,115 --> 00:08:14,368 ...of making some serious coin, Skinny. 88 00:08:14,536 --> 00:08:17,037 What, you're gonna jump ship now? 89 00:08:18,832 --> 00:08:22,877 This game we playing? We don't got the street cred to survive it. 90 00:08:23,503 --> 00:08:25,838 Back when everyone thought you killed Spooge... 91 00:08:26,006 --> 00:08:28,924 ...maybe we were doing okay, but that whole... 92 00:08:29,426 --> 00:08:32,428 ...thing to the head thing, the ATM? - Yeah? 93 00:08:32,596 --> 00:08:34,388 His junkie bitch copped to it. 94 00:08:35,223 --> 00:08:37,558 Whole town knows it wasn't you. 95 00:08:42,522 --> 00:08:44,064 Everyone knows? 96 00:08:46,193 --> 00:08:49,904 - Why didn't you say something? - I don't know, man. 97 00:08:50,071 --> 00:08:51,572 Because we like you and all. 98 00:08:51,740 --> 00:08:54,909 I'm telling you, just sit tight. 99 00:08:55,744 --> 00:08:57,077 We'll get by. 100 00:08:57,245 --> 00:09:01,081 - All right? We'll make it. - Sorry, Jesse. 101 00:09:01,833 --> 00:09:03,417 I'm out. 102 00:09:12,594 --> 00:09:17,306 We have had a bit of a setback. 103 00:09:17,933 --> 00:09:21,518 That's an accurate description. What else do you want me to call it? 104 00:09:21,686 --> 00:09:24,521 - How about "your fault"? - No, no, don't lay that on me. 105 00:09:24,689 --> 00:09:27,900 - You are in charge of distribution. - You said expand the territory. 106 00:09:28,068 --> 00:09:30,527 - Doesn't mean you become careless. - Guys, guys! Hey! 107 00:09:30,695 --> 00:09:33,614 Do I look like Maury Povich? I'm not your marriage counselor. 108 00:09:33,782 --> 00:09:36,450 Now, you're professionals. Act like it. 109 00:09:36,618 --> 00:09:38,702 Now, setback. Go. 110 00:09:39,621 --> 00:09:42,998 One of our dealers was murdered. 111 00:09:43,959 --> 00:09:48,128 It was some kind of turf dispute... 112 00:09:48,296 --> 00:09:50,464 ...and apparently we lost. 113 00:09:50,799 --> 00:09:52,383 And then everyone quit on us. 114 00:09:52,550 --> 00:09:56,470 I mean, we have absolutely no distribution. 115 00:09:56,638 --> 00:09:59,139 Is there any way any of this can be traced back to you? 116 00:09:59,307 --> 00:10:01,392 Now, the police, I'm talking about. 117 00:10:04,354 --> 00:10:06,146 Well, there's your silver lining. 118 00:10:06,314 --> 00:10:09,149 How about you? How's the health situation? 119 00:10:09,317 --> 00:10:12,653 It's better. Do you mind? 120 00:10:12,821 --> 00:10:14,321 Better? 121 00:10:15,782 --> 00:10:17,700 Yeah, it's... 122 00:10:19,703 --> 00:10:23,956 ...looking a little more positive. 123 00:10:24,124 --> 00:10:25,916 I may have more time than I thought. 124 00:10:26,084 --> 00:10:27,960 Outstanding. 125 00:10:28,128 --> 00:10:30,462 Now, as to your dead guy: 126 00:10:30,630 --> 00:10:32,464 Occupational hazard. 127 00:10:32,632 --> 00:10:33,924 Drug dealer getting shot? 128 00:10:34,092 --> 00:10:38,178 I'm gonna go out on a limb here and say it's been known to happen. 129 00:10:38,346 --> 00:10:41,473 Now, what about product on hand? How's your inventory? 130 00:10:43,810 --> 00:10:45,853 Thirty-eight and change. 131 00:10:46,021 --> 00:10:47,938 Thirty-eight ounces? Grams? 132 00:10:48,106 --> 00:10:49,356 Pounds. 133 00:10:52,193 --> 00:10:54,820 You did say make hay while the sun is shining. 134 00:10:54,988 --> 00:10:57,114 Guys! 135 00:10:57,282 --> 00:10:59,199 Why the long faces here? 136 00:10:59,367 --> 00:11:01,535 You're sitting on a gold mine. 137 00:11:01,703 --> 00:11:03,829 A gold mine we can't sell. 138 00:11:03,997 --> 00:11:06,332 We need a proper infrastructure. 139 00:11:06,499 --> 00:11:08,876 We need foot soldiers and we need dealers... 140 00:11:09,044 --> 00:11:10,919 ...on a street level that are rock solid. 141 00:11:11,087 --> 00:11:14,214 We need muscle and we need enforcers. 142 00:11:14,382 --> 00:11:16,383 Payback. That's what we need. 143 00:11:21,473 --> 00:11:23,057 God. 144 00:11:24,726 --> 00:11:28,187 I mean, this entire process has just been so... 145 00:11:31,816 --> 00:11:35,235 It's always been one step forward and two steps back. 146 00:11:35,904 --> 00:11:37,946 We need your help. 147 00:11:39,491 --> 00:11:42,242 Look, let's start with some tough love, all right? 148 00:11:42,410 --> 00:11:44,119 Ready for this? Here goes. 149 00:11:44,287 --> 00:11:48,248 You two suck at peddling meth. Period. 150 00:11:48,416 --> 00:11:50,918 So give up on trying to do it all yourselves. 151 00:11:51,086 --> 00:11:53,545 Hell, I'm amazed you got this far. 152 00:11:53,713 --> 00:11:58,175 Look, we are not going to deal with another high-level distributor. 153 00:11:58,343 --> 00:12:00,594 No, thank you. We have been down that road. 154 00:12:00,762 --> 00:12:03,430 What, some tattooed speed freak? 155 00:12:03,598 --> 00:12:07,059 No. What you two need is an honest-to-God businessman. 156 00:12:07,227 --> 00:12:09,061 Somebody who treats your product... 157 00:12:09,229 --> 00:12:12,648 ...like the simple high-margin commodity that it is. 158 00:12:12,816 --> 00:12:16,068 Somebody who ships out of town, deals only in bulk. 159 00:12:16,236 --> 00:12:20,614 Someone who's been doing this for 20 years and never been caught. 160 00:12:22,742 --> 00:12:24,451 You know someone like that? 161 00:12:24,619 --> 00:12:28,622 Let's just say I know a guy who knows a guy. 162 00:12:28,790 --> 00:12:30,707 Who knows another guy. 163 00:12:30,875 --> 00:12:34,753 Let me make some calls, see if I can get you a meeting. 164 00:12:36,673 --> 00:12:38,799 Well, what's his name? 165 00:12:40,093 --> 00:12:41,593 I have no idea. 166 00:12:42,429 --> 00:12:46,265 He's very low profile. He's careful like that. 167 00:12:47,392 --> 00:12:49,601 You know, from what I do hear about him... 168 00:12:49,769 --> 00:12:51,812 ...he sounds a little like you. 169 00:12:56,734 --> 00:12:59,611 And McDonald tabletops it, lands it. 170 00:12:59,779 --> 00:13:02,406 He's coming to the end and he's got the big fist pump. 171 00:13:02,574 --> 00:13:05,659 Now Mueller's coming. Oh, a double! Here he comes. 172 00:13:05,827 --> 00:13:09,413 And he's coming to the end and he takes second. 173 00:13:09,581 --> 00:13:11,665 I need you to leave. 174 00:13:20,467 --> 00:13:22,634 Look, there's... 175 00:13:23,595 --> 00:13:26,722 ...some stuff about me you don't know and... 176 00:13:30,727 --> 00:13:32,269 Like you're a drug dealer? 177 00:13:34,022 --> 00:13:35,606 I kind of got that. 178 00:13:36,983 --> 00:13:40,944 You pay in cash and you use an alias, so... 179 00:13:47,202 --> 00:13:49,703 One of my guys... 180 00:13:50,413 --> 00:13:53,290 ...a friend who worked for me... 181 00:13:54,375 --> 00:13:55,667 ...got murdered. 182 00:13:57,504 --> 00:13:59,796 It was my fault. I put him on that corner. 183 00:14:01,674 --> 00:14:05,719 I'm gonna smoke some crystal and I just think you should go... 184 00:14:05,887 --> 00:14:09,973 ...being that you're in a program and all and... 185 00:14:13,102 --> 00:14:15,020 You could come with me to a meeting. 186 00:14:17,023 --> 00:14:18,649 No. 187 00:14:19,776 --> 00:14:21,360 No meetings. 188 00:14:22,070 --> 00:14:25,822 We could just get out of here. 189 00:14:28,159 --> 00:14:32,496 - It won't help. - Yeah, it will. 190 00:14:32,664 --> 00:14:35,165 And I don't need you telling me that it won't. 191 00:14:35,333 --> 00:14:36,917 I just... 192 00:14:37,085 --> 00:14:40,879 All right, I really just need you to go. 193 00:15:48,489 --> 00:15:50,490 Sir? Enjoy your meal. 194 00:15:50,658 --> 00:15:52,284 Thank you. 195 00:16:23,441 --> 00:16:25,233 You're late. 196 00:16:26,694 --> 00:16:28,028 Yeah. 197 00:16:28,196 --> 00:16:31,031 We're in the big time now. 198 00:16:31,783 --> 00:16:33,950 So where's the kingpin? 199 00:16:34,702 --> 00:16:37,371 Your guess is as good as mine. 200 00:16:40,917 --> 00:16:43,543 So you get the dude's name? 201 00:16:43,878 --> 00:16:45,379 Nope. 202 00:16:45,546 --> 00:16:48,840 So let me get this straight. He's allowed to know all our names... 203 00:16:49,008 --> 00:16:52,135 ...what we look like, but not the other way around? 204 00:16:55,390 --> 00:16:57,724 Why don't you get yourself some food? 205 00:16:57,892 --> 00:17:00,185 So we won't both sit here with our Happy Meals... 206 00:17:00,353 --> 00:17:02,062 ...looking like a couple chumps? 207 00:17:02,230 --> 00:17:05,065 Gentlemen, is everything to your satisfaction? 208 00:17:05,525 --> 00:17:06,817 Fine, thanks. 209 00:17:09,028 --> 00:17:12,030 This is nothing but an ankle-grab. 210 00:17:12,657 --> 00:17:14,324 I don't get you, man. 211 00:17:14,492 --> 00:17:18,328 A week ago you talked like you were all ready to hang it up. 212 00:17:19,497 --> 00:17:22,874 We've nearly got 40 pounds we still need to sell. 213 00:17:23,042 --> 00:17:24,835 Yeah, what about after? 214 00:17:25,002 --> 00:17:28,422 After you gonna make up some new magic number? 215 00:17:28,589 --> 00:17:31,091 Like, "I got bills. I got bills. I gotta make more." 216 00:17:31,259 --> 00:17:33,427 What do you want me to say, Jesse? 217 00:17:33,928 --> 00:17:37,222 - Things have changed. - Oh, I know. 218 00:17:38,015 --> 00:17:39,850 We got a guy killed. 219 00:17:43,479 --> 00:17:45,188 You know what? 220 00:17:46,607 --> 00:17:47,899 This is bullshit. 221 00:17:48,776 --> 00:17:50,944 - I'm out of here. - Hey. 222 00:18:00,788 --> 00:18:03,957 I think she's waking up from a nap. 223 00:18:04,125 --> 00:18:07,586 She is certainly gonna wanna get out and stretch those legs soon. 224 00:18:12,091 --> 00:18:13,800 We have to keep an eye on your fluids. 225 00:18:13,968 --> 00:18:15,677 You're on the low side of normal. 226 00:18:15,845 --> 00:18:18,472 What? How low? 227 00:18:18,639 --> 00:18:21,808 It's not a problem unless we see a growth drop-off, so we're good. 228 00:18:21,976 --> 00:18:25,520 We'll have you in for an ultrasound next week and keep an eye on things. 229 00:18:27,023 --> 00:18:28,482 Hey. 230 00:18:28,649 --> 00:18:30,817 Oh, man, you would not believe the traffic. 231 00:18:30,985 --> 00:18:32,986 That's why I left 40 minutes early. 232 00:18:33,154 --> 00:18:35,197 - Sorry. Hi. - Hi. 233 00:18:35,364 --> 00:18:37,824 - What did I miss? - For your refrigerator. 234 00:18:38,701 --> 00:18:40,118 Oh, my God. 235 00:18:40,286 --> 00:18:41,536 Look at her. 236 00:18:41,704 --> 00:18:43,163 - Look. - Yeah. 237 00:18:43,331 --> 00:18:45,999 God. It's like she's here already. 238 00:18:46,167 --> 00:18:49,795 I was just telling Skyler everything looks great. 239 00:18:49,962 --> 00:18:52,214 Okay, we've been talking about it for months now. 240 00:18:52,381 --> 00:18:54,341 It's time to make a decision. 241 00:18:54,509 --> 00:18:57,677 - You know what I'm gonna say. - The C-section? 242 00:18:57,845 --> 00:19:00,138 And if it's a yes, we need to schedule it. 243 00:19:00,306 --> 00:19:06,269 Well, my last labor was pretty tough, so... 244 00:19:06,687 --> 00:19:09,397 For the baby, I say yes. 245 00:19:09,565 --> 00:19:12,359 I agree, considering that your fluids are on the low side. 246 00:19:12,527 --> 00:19:16,863 It's best we take her a little early. So why don't we schedule it for... 247 00:19:17,031 --> 00:19:18,532 ...a week from Friday? 248 00:19:21,369 --> 00:19:23,203 Isn't that a Friday the 13th? 249 00:19:27,875 --> 00:19:29,751 We have a birthday. 250 00:19:30,211 --> 00:19:31,795 The 16th. 251 00:19:31,963 --> 00:19:34,130 - I like it. - Yeah. 252 00:19:35,424 --> 00:19:37,634 You know, speaking of birthdays... 253 00:19:37,802 --> 00:19:41,388 ...l've got to run back to the office, so I will see you later? 254 00:19:41,556 --> 00:19:44,391 It's an hour before closing. 255 00:19:44,559 --> 00:19:46,643 You're supposed to be taking it easy. 256 00:19:46,811 --> 00:19:49,062 We're having a get-together for Ted's birthday... 257 00:19:49,230 --> 00:19:50,897 ...and I've gotta pick up the cake. 258 00:19:51,357 --> 00:19:52,649 Why you? 259 00:19:53,568 --> 00:19:57,362 Because I said I would? 260 00:19:57,530 --> 00:20:00,156 It is the least I can do. 261 00:20:00,950 --> 00:20:03,285 - Okay? - Yeah, okay. Yeah. 262 00:20:03,452 --> 00:20:04,870 - Bye. - Bye. 263 00:20:53,628 --> 00:20:55,462 Let's get out of here. 264 00:20:55,630 --> 00:20:57,881 You know, go do something. 265 00:20:59,342 --> 00:21:01,176 Seriously. 266 00:21:01,469 --> 00:21:04,804 You know that museum in Santa Fe you talked about? 267 00:21:05,348 --> 00:21:07,349 Let's take a drive. 268 00:21:11,354 --> 00:21:12,979 Sure. 269 00:21:31,457 --> 00:21:34,459 No, I cannot return that stock. It's been drilled, it's been cut. 270 00:21:34,627 --> 00:21:36,586 We're halfway through the job. 271 00:21:37,129 --> 00:21:41,675 Mr. Beneke to the shop, please. Mr. Beneke to the shop. 272 00:21:42,468 --> 00:21:45,470 All right. Just let me think about it, okay? 273 00:21:45,638 --> 00:21:46,930 I gotta go. 274 00:21:47,098 --> 00:21:49,140 Dean, I gotta go. 275 00:21:49,308 --> 00:21:51,518 Okay, all right. 276 00:21:54,480 --> 00:21:57,357 Happy birthday! 277 00:21:58,192 --> 00:21:59,526 Happy birthday! 278 00:21:59,694 --> 00:22:02,946 Oh, my God. This is beautiful, guys. Thank you very much. 279 00:22:03,114 --> 00:22:05,865 Hurry. These candles aren't gonna hold out much longer. 280 00:22:06,659 --> 00:22:09,703 Wait a minute. You making a wish? You gotta make a wish. 281 00:22:09,870 --> 00:22:13,790 Okay. Well, let's see. The economy's in the toilet. 282 00:22:13,958 --> 00:22:17,210 China's undercutting us at every turn. I'm at a loss. 283 00:22:19,463 --> 00:22:22,048 - Wait. Skyler? - Yes? 284 00:22:22,216 --> 00:22:23,842 I wanna hear it first. 285 00:22:24,719 --> 00:22:26,302 Absolutely not. No way. 286 00:22:26,470 --> 00:22:28,763 You cannot deny your employer his birthday wish. 287 00:22:28,931 --> 00:22:31,725 - Yes, I can. Watch me. - Please! 288 00:22:31,892 --> 00:22:35,729 If this is your birthday wish, I feel very, very sorry for you. 289 00:22:35,896 --> 00:22:39,399 - Come on. It was so good last time. - It was ages ago. 290 00:22:39,567 --> 00:22:42,485 And I'm enormous now. 291 00:22:42,653 --> 00:22:44,904 And I don't look anything like her anymore. 292 00:22:45,072 --> 00:22:47,407 Not that I ever did. I mean, come on. 293 00:22:47,575 --> 00:22:50,035 These candles are getting wax all over the place. 294 00:22:50,202 --> 00:22:51,995 - Seriously. - Yes, come on, Skyler. 295 00:22:52,163 --> 00:22:56,916 - Skyler, Skyler, Skyler... - It's obscene. 296 00:22:57,084 --> 00:23:00,086 Skyler, Skyler, Skyler... 297 00:23:10,347 --> 00:23:15,769 Happy birthday to you 298 00:23:17,104 --> 00:23:22,609 Happy birthday to you 299 00:23:24,111 --> 00:23:30,366 Happy birthday, Mr. President 300 00:23:30,534 --> 00:23:34,871 Of Beneke Fabricators Incorporated 301 00:23:36,457 --> 00:23:39,459 Happy birthday 302 00:23:40,961 --> 00:23:44,130 To you 303 00:23:48,094 --> 00:23:49,803 That was fantastic. 304 00:23:49,970 --> 00:23:51,846 Isn't she great, huh? 305 00:23:52,556 --> 00:23:54,432 Okay, here we go. 306 00:24:06,403 --> 00:24:09,155 - He wasn't there. - Oh, he was there, all right. 307 00:24:09,323 --> 00:24:11,908 What are you talking about? I sat there for two hours. 308 00:24:12,076 --> 00:24:13,243 Nobody came. 309 00:24:13,410 --> 00:24:16,079 All I know is my contact said he was there. 310 00:24:16,247 --> 00:24:18,540 Are you sure you were at the right restaurant? 311 00:24:18,707 --> 00:24:20,583 Yes, I'm positive. 312 00:24:20,751 --> 00:24:22,293 - Where was he? - Who knows? 313 00:24:22,461 --> 00:24:25,171 Maybe he checked you out with a telephoto lens... 314 00:24:25,339 --> 00:24:27,173 ...didn't like the cut of your jib. 315 00:24:27,341 --> 00:24:31,761 Anyway, it doesn't matter now because my contact says it's a no-go. 316 00:24:32,721 --> 00:24:34,430 What? What do you mean? 317 00:24:34,598 --> 00:24:36,015 No deal. No dice. 318 00:24:36,183 --> 00:24:38,184 Shot at and missed. Shit on and hit. 319 00:24:38,602 --> 00:24:39,644 Wait a minute. 320 00:24:39,812 --> 00:24:42,355 How can he make that decision without even meeting me? 321 00:24:42,523 --> 00:24:45,692 I told you, he's very cautious who he does business with, all right? 322 00:24:46,485 --> 00:24:50,363 He's skittish, like a deer. 323 00:24:52,199 --> 00:24:53,616 Call him back. 324 00:24:53,784 --> 00:24:55,869 I'm sorry. I can't do that. 325 00:24:56,036 --> 00:24:58,705 Yes, you can. Call him, Saul. 326 00:24:58,873 --> 00:25:01,166 First of all, I never called him, all right? 327 00:25:01,333 --> 00:25:03,626 I called a guy who called a guy who called a guy. 328 00:25:03,794 --> 00:25:05,503 Second of all, it's over. 329 00:25:05,671 --> 00:25:08,173 Understand? With this particular individual... 330 00:25:08,340 --> 00:25:10,758 ... all you get is the one shot. 331 00:25:11,969 --> 00:25:13,219 Look... 332 00:25:13,387 --> 00:25:16,055 ...l'll see if I can scrape something else together... 333 00:25:16,223 --> 00:25:18,016 ...but don't get your hopes up. 334 00:25:18,184 --> 00:25:20,977 No one else handles that kind of bulk. 335 00:25:21,145 --> 00:25:22,729 Damn it. 336 00:27:03,163 --> 00:27:06,249 Lucy, you must remember to have the salt and pepper shakers wiped. 337 00:27:13,549 --> 00:27:15,341 Can I help you, sir? 338 00:27:17,177 --> 00:27:19,470 Diet Coke, please. 339 00:27:21,515 --> 00:27:24,434 And five minutes of your time. 340 00:27:34,945 --> 00:27:37,697 - What can I do for you? - Have a seat. 341 00:27:39,533 --> 00:27:41,034 Please. 342 00:27:52,504 --> 00:27:56,758 I would like to know why you wouldn't meet with me yesterday. 343 00:27:58,093 --> 00:28:00,845 I'm sorry. I'm not following. 344 00:28:01,847 --> 00:28:05,600 I sat here yesterday, waiting to meet with someone. 345 00:28:06,310 --> 00:28:08,811 I believe that person was you. 346 00:28:09,229 --> 00:28:12,565 I think that you're confusing me for someone else. 347 00:28:13,859 --> 00:28:15,318 I don't think I am. 348 00:28:19,406 --> 00:28:21,282 Sir, if you have a complaint... 349 00:28:21,450 --> 00:28:23,743 ...I suggest you submit it through our e-mail system. 350 00:28:23,911 --> 00:28:26,412 I would be happy to refer you to our website. 351 00:28:27,915 --> 00:28:30,875 I was told that the man I would be meeting with... 352 00:28:31,043 --> 00:28:33,378 ...is very careful. 353 00:28:33,545 --> 00:28:35,588 A cautious man. 354 00:28:36,715 --> 00:28:39,300 I believe we're alike in that way. 355 00:28:41,345 --> 00:28:45,056 If you are who I think you are... 356 00:28:45,557 --> 00:28:47,683 ...you should give me another chance. 357 00:28:52,731 --> 00:28:55,608 I don't think we're alike at all, Mr. White. 358 00:28:57,403 --> 00:29:00,238 You are not a cautious man at all. 359 00:29:00,406 --> 00:29:03,449 Your partner was late and he was high. 360 00:29:04,576 --> 00:29:07,370 Yes. Yes, he was. 361 00:29:08,122 --> 00:29:11,374 He's high often, isn't he? 362 00:29:14,920 --> 00:29:16,754 You have poor judgment. 363 00:29:18,132 --> 00:29:20,216 I can't work with someone with poor judgment. 364 00:29:20,384 --> 00:29:23,553 Are you familiar with my product? 365 00:29:24,138 --> 00:29:27,765 - I've been told it's excellent. - It is impeccable. 366 00:29:28,976 --> 00:29:30,435 It is the purest... 367 00:29:30,602 --> 00:29:34,105 ...most chemically sound product on the market anywhere. 368 00:29:34,273 --> 00:29:36,649 That is not the only factor. 369 00:29:36,817 --> 00:29:40,820 You could charge twice the current rate for what I provide... 370 00:29:40,988 --> 00:29:43,489 ...and your customers would pay it. 371 00:29:43,991 --> 00:29:45,783 Hands down. 372 00:29:46,493 --> 00:29:52,957 Now, who I choose to do business with on my end is not your problem. 373 00:29:53,834 --> 00:29:55,168 You won't see him. 374 00:29:55,335 --> 00:29:58,129 You won't interact with him. 375 00:29:58,672 --> 00:30:00,339 Forget he exists. 376 00:30:01,758 --> 00:30:04,177 I have to ask. 377 00:30:05,888 --> 00:30:07,013 Why? 378 00:30:07,181 --> 00:30:09,015 Why him? 379 00:30:11,351 --> 00:30:14,228 Because he does what I say. 380 00:30:15,647 --> 00:30:18,107 Because I can trust him. 381 00:30:19,776 --> 00:30:21,861 How much product do you have on hand? 382 00:30:22,613 --> 00:30:24,530 Thirty-eight pounds. 383 00:30:24,698 --> 00:30:27,366 Ready to go at a moment's notice. 384 00:30:33,582 --> 00:30:35,458 Will I hear from you? 385 00:30:38,086 --> 00:30:39,504 I have your numbers. 386 00:30:43,675 --> 00:30:47,678 You can never trust a drug addict. 387 00:31:02,736 --> 00:31:05,404 Look, I mean, it's all kind of little dribs and drabs... 388 00:31:05,572 --> 00:31:08,783 ...but right here, take Keller, for instance. 389 00:31:08,951 --> 00:31:12,537 A couple hundred dollars here, a few thousand there. 390 00:31:12,704 --> 00:31:14,288 Dribs and drabs. 391 00:31:14,456 --> 00:31:16,582 Once you add it all up, though, with Keller... 392 00:31:16,750 --> 00:31:20,253 ...the revenues are almost 10 percent less than was actually received. 393 00:31:20,420 --> 00:31:25,550 And this is every quarter for the last two years. 394 00:31:28,428 --> 00:31:32,223 When I saw that, I got worried so I checked Accounts Receivable. 395 00:31:32,391 --> 00:31:35,434 I found six other instances... 396 00:31:36,562 --> 00:31:39,146 ...of revenues being under-reported. 397 00:31:40,107 --> 00:31:42,858 And I've only just started to look into it. 398 00:31:43,026 --> 00:31:46,445 We have requirement contracts with a lot of these companies. 399 00:31:46,613 --> 00:31:48,906 They anticipate their needs for the next quarter. 400 00:31:49,074 --> 00:31:50,992 Most of the time, they overestimate. 401 00:31:51,159 --> 00:31:53,619 I let them roll their overages into the next order... 402 00:31:53,787 --> 00:31:55,955 ...and if I don't, they'll go elsewhere. 403 00:31:56,123 --> 00:31:57,790 Obviously, we forgot... 404 00:31:57,958 --> 00:32:02,003 ...or didn't go back and adjust the revenue entries. 405 00:32:02,170 --> 00:32:05,464 I know it's wrong from an accounting standpoint, but as you can see... 406 00:32:05,632 --> 00:32:09,302 ...the money's coming in eventually, as you can see. 407 00:32:10,345 --> 00:32:11,762 Right. 408 00:32:12,055 --> 00:32:13,556 Right... 409 00:32:13,724 --> 00:32:18,394 ...but I got the old bills of sale and order forms out of storage... 410 00:32:18,562 --> 00:32:20,980 ...to try and sort this out. 411 00:32:22,065 --> 00:32:26,152 Most of the time, there's no backup for the reported revenues at all. 412 00:32:27,529 --> 00:32:29,655 In a few cases... 413 00:32:31,033 --> 00:32:34,327 ...I found xeroxed copies with the dates changed. 414 00:32:37,331 --> 00:32:39,081 Ted. 415 00:32:49,217 --> 00:32:50,885 All right. 416 00:32:52,596 --> 00:32:54,263 You got me. 417 00:32:54,765 --> 00:32:59,685 We're talking nearly a million dollars of undocumented revenue. 418 00:33:00,103 --> 00:33:03,272 - What are you thinking? - I'm thinking... 419 00:33:03,440 --> 00:33:05,650 ...about saving a company. 420 00:33:05,817 --> 00:33:07,652 I'm thinking about people's jobs... 421 00:33:07,819 --> 00:33:09,654 ...about their mortgages and pensions... 422 00:33:09,821 --> 00:33:13,157 ...and their college funds for their kids. 423 00:33:13,950 --> 00:33:15,201 Not to mention my own. 424 00:33:15,369 --> 00:33:17,995 It doesn't mean that you have to break the law. 425 00:33:18,163 --> 00:33:19,872 Yes, it does, Skyler. 426 00:33:20,040 --> 00:33:21,999 It's in the books. Business is terrible. 427 00:33:22,167 --> 00:33:25,503 The bank is on my back, the IRS is grinding me down to a nub. 428 00:33:25,671 --> 00:33:27,171 - Lf I don't keep up... - Ted. 429 00:33:27,339 --> 00:33:30,216 People go to prison for this. 430 00:33:36,181 --> 00:33:39,308 My dad built this company from nothing. 431 00:33:40,143 --> 00:33:42,645 We make things here. 432 00:33:42,813 --> 00:33:45,898 The people who work here are like family. 433 00:33:46,400 --> 00:33:50,194 I can't let that all fall apart because of a couple of bad years. 434 00:33:54,783 --> 00:33:55,866 Sky... 435 00:33:58,620 --> 00:34:00,663 ...don't report this. 436 00:34:01,623 --> 00:34:03,249 Please. 437 00:34:05,460 --> 00:34:08,129 I'm not gonna turn you in, Ted. 438 00:34:12,926 --> 00:34:15,428 But I can't be a part of it. 439 00:34:18,432 --> 00:34:19,974 I know. 440 00:34:20,559 --> 00:34:22,852 I know. I just wish... 441 00:34:23,937 --> 00:34:25,688 I'm sorry. 442 00:34:27,774 --> 00:34:29,650 I don't want you to go. 443 00:34:47,335 --> 00:34:50,463 Yo, if I know you, leave a message. 444 00:34:50,630 --> 00:34:53,424 Yo, it's Skinny Pete. Just checking in with you, man. 445 00:34:53,592 --> 00:34:55,468 We missed you at the funeral today. 446 00:34:55,635 --> 00:34:57,136 The whole crew was representing. 447 00:34:57,304 --> 00:34:59,305 Even Badger came all the way from Fresno. 448 00:34:59,473 --> 00:35:01,599 Combo's people, his ma, grandma, cousins... 449 00:35:01,767 --> 00:35:03,768 ... everyone was all choked up and shit. 450 00:35:03,935 --> 00:35:06,645 Man, it was, like, emotional. 451 00:35:06,813 --> 00:35:08,814 And you should have seen the coffin. 452 00:35:08,982 --> 00:35:10,900 It was this shiny white pearlescent. 453 00:35:11,067 --> 00:35:14,195 I'm sure I've seen the exact same paint job on a Lexus. 454 00:35:14,362 --> 00:35:17,364 So we're definitely talking high-end. 455 00:35:17,532 --> 00:35:20,785 Anyway, guess you had something bigger going down. 456 00:35:20,952 --> 00:35:24,079 Watch your back out there, bro. Peace. 457 00:36:06,540 --> 00:36:08,541 I like to mix some ice with it. 458 00:36:57,048 --> 00:36:58,757 Hold that. 459 00:37:01,094 --> 00:37:02,595 What's it feel like? 460 00:37:06,224 --> 00:37:08,058 There's a chill. 461 00:37:09,227 --> 00:37:11,520 Don't freak out. It passes. 462 00:37:11,938 --> 00:37:13,272 And then... 463 00:37:13,440 --> 00:37:14,607 You'll see. 464 00:37:19,321 --> 00:37:21,030 I'll meet you there. 465 00:37:32,751 --> 00:37:34,418 Take that off. 466 00:40:03,902 --> 00:40:06,403 Phones off, please. 467 00:40:24,464 --> 00:40:26,548 Pipes, I guess. 468 00:40:26,716 --> 00:40:29,551 All right, everyone. Eyes on your paper. 469 00:40:30,095 --> 00:40:32,221 Eyes on your paper. 470 00:40:47,278 --> 00:40:48,654 Yes. 471 00:41:03,002 --> 00:41:04,545 Excuse me, where's the manager? 472 00:41:04,712 --> 00:41:07,047 I'm the manager. Can I help you? 473 00:41:07,215 --> 00:41:10,676 No, no, no. I met a man here last week. 474 00:41:10,844 --> 00:41:13,762 He's a black gentleman. He's thin. Glasses. 475 00:41:13,930 --> 00:41:15,514 Yes, sir. That's the owner. 476 00:41:15,682 --> 00:41:17,558 Oh, owner. Okay. 477 00:41:17,725 --> 00:41:20,519 He owns 14 Los Pollos restaurants in between here and Nevada. 478 00:41:20,687 --> 00:41:23,021 He could be at any one of them. 479 00:41:24,149 --> 00:41:27,776 Is there a phone number that I can get to? 480 00:41:27,944 --> 00:41:30,696 I'm sorry, sir. I can't give that out. 481 00:41:30,864 --> 00:41:33,991 Is this about a complaint? I'd be happy to refer you to our website. 482 00:41:34,159 --> 00:41:36,034 No, no. 483 00:41:36,202 --> 00:41:38,203 - What's his name? - Gustavo. 484 00:41:38,371 --> 00:41:39,913 Gus. 485 00:41:40,081 --> 00:41:41,123 Thank you. 486 00:41:45,378 --> 00:41:47,838 Thirty-eight pounds, $1.2 million. 487 00:41:48,006 --> 00:41:51,508 Truck stop, two miles south of Exit 13 on the 25. 488 00:41:51,676 --> 00:41:53,051 - One hour. - What? 489 00:41:53,219 --> 00:41:54,636 One hour. You in or out? 490 00:41:55,221 --> 00:41:58,432 In. In. Absolutely. But I just need a little more time. 491 00:41:58,600 --> 00:42:00,642 One hour. If you miss it... 492 00:42:00,810 --> 00:42:03,562 ...don't ever show your face in here again. 493 00:42:09,485 --> 00:42:12,404 Exit 13 off the 25 South, to a truck... 494 00:42:12,572 --> 00:42:15,741 - Come on! Come on! - Yo, if I know you, leave a message. 495 00:42:15,909 --> 00:42:18,744 Jesse. Jesse, pick up the phone. 496 00:42:18,912 --> 00:42:20,787 Pick up the phone. 497 00:42:21,414 --> 00:42:24,333 I'm coming by. I need the product. 498 00:42:24,500 --> 00:42:26,335 I need the product now. 499 00:43:13,716 --> 00:43:16,218 Oh, God. 500 00:43:27,730 --> 00:43:29,147 Jesse. 501 00:43:32,527 --> 00:43:34,194 Jesse! 502 00:43:34,779 --> 00:43:36,446 Jesse. 503 00:43:37,240 --> 00:43:38,991 Jesse. 504 00:43:58,845 --> 00:44:01,596 Jesse. Jesse. 505 00:44:02,724 --> 00:44:04,558 Jesse. 506 00:44:26,331 --> 00:44:28,540 Jesse. 507 00:44:28,708 --> 00:44:30,334 Jesse. Jesse, wake up. 508 00:44:30,501 --> 00:44:32,210 Jesse. 509 00:44:32,920 --> 00:44:35,547 Jesse. Jesse, wake up. Wake up. 510 00:44:35,715 --> 00:44:36,882 Wake up! 511 00:44:37,050 --> 00:44:38,675 Come on, damn it. 512 00:44:38,843 --> 00:44:40,177 Wake up. 513 00:44:41,512 --> 00:44:42,554 Where'd you put it? 514 00:44:42,722 --> 00:44:44,514 - Where's the product? - Get off of me. 515 00:44:44,682 --> 00:44:47,601 Where is it? Where'd you hide the meth? 516 00:44:47,769 --> 00:44:49,561 - In the kitchen. - Where? 517 00:44:50,355 --> 00:44:52,397 Under the sink. 518 00:45:54,794 --> 00:45:59,798 No. No, no, no. Not now, not now. Not now!