1
00:00:03,200 --> 00:00:06,727
Gotta say, when you first brought
her in, I had my doubts.
2
00:00:06,880 --> 00:00:09,963
But your little darling's
got nine lives.
3
00:00:13,040 --> 00:00:16,601
Rear-wheel assembly took the brunt
of the impact. So...
4
00:00:16,760 --> 00:00:18,364
Yeah.
5
00:00:18,520 --> 00:00:21,126
CV shaft, boots, joints, axle...
6
00:00:21,280 --> 00:00:23,601
Replaced all of it.
No way around it.
7
00:00:24,160 --> 00:00:26,481
I went aftermarket
on most of the parts here.
8
00:00:26,640 --> 00:00:28,961
You want me to swap in
factory parts, that's fine.
9
00:00:29,120 --> 00:00:32,283
But using aftermarket's the only way
we'll keep it under Blue Book...
10
00:00:32,440 --> 00:00:35,171
...and on the insurance company's
dime, okay?
11
00:00:35,320 --> 00:00:37,163
Nothing beats free.
12
00:00:38,040 --> 00:00:42,125
Swapped out your air filter,
topped off your fluids.
13
00:00:42,280 --> 00:00:44,487
Didn't have to replace
the windshield this time.
14
00:00:44,640 --> 00:00:46,449
I know, right?
15
00:00:46,600 --> 00:00:50,491
Oh, and I noticed you had
some sort of gunky buildup...
16
00:00:50,640 --> 00:00:52,165
...in the front end here.
17
00:00:52,360 --> 00:00:55,011
First, I had no idea
what I was looking at.
18
00:00:55,200 --> 00:00:57,009
Then I remembered
you had me replace...
19
00:00:57,200 --> 00:01:01,603
...that front fender a few months
back when you ran over that deer.
20
00:01:01,760 --> 00:01:05,242
We went at it with the steam hose,
cleaned it up for you.
21
00:01:05,400 --> 00:01:07,971
Hardest part was the paint.
22
00:01:08,120 --> 00:01:11,567
Fern green. Interesting tint.
23
00:01:11,720 --> 00:01:12,960
Anything else?
24
00:01:13,120 --> 00:01:16,329
That's it.
Zero balance, like I said.
25
00:01:16,480 --> 00:01:18,482
Sign here, you're good to go.
26
00:01:20,960 --> 00:01:23,281
People like to joke...
27
00:01:23,440 --> 00:01:26,205
...but I really,
really like this car.
28
00:01:26,360 --> 00:01:28,089
She's sturdy as all hell.
29
00:01:28,240 --> 00:01:31,369
I'm betting you get
another 200,000 miles out of her.
30
00:01:52,640 --> 00:01:54,529
Hey, Benny.
31
00:01:57,000 --> 00:01:58,809
What would you give me for it?
32
00:01:58,960 --> 00:02:01,042
- What's the Blue Book, you mean?
- No.
33
00:02:01,440 --> 00:02:04,569
I mean, what will
you pay me for this car?
34
00:02:05,400 --> 00:02:08,290
- Well, I'm not really looking for...
- A hundred dollars?
35
00:02:09,680 --> 00:02:11,125
Fifty?
36
00:02:11,280 --> 00:02:14,090
Insurance company just shelled out
1900 for the parts alone.
37
00:02:14,240 --> 00:02:15,969
Then it's a bargain.
38
00:02:16,120 --> 00:02:19,567
You give me 50 bucks,
and she's all yours.
39
00:02:19,720 --> 00:02:21,370
You sure about this?
40
00:02:21,520 --> 00:02:22,726
Sure as shooting.
41
00:02:23,440 --> 00:02:25,329
I'll check the register.
42
00:02:25,680 --> 00:02:27,523
Dad?
43
00:02:27,680 --> 00:02:30,331
Fifty bucks? Are you crazy?
44
00:04:24,600 --> 00:04:27,649
- Gotta be kidding me.
- Lydia?
45
00:04:52,400 --> 00:04:54,562
Oh, Christ.
46
00:04:58,720 --> 00:05:00,245
I'm at work right now.
47
00:05:00,440 --> 00:05:01,851
Yeah, I know.
48
00:05:02,000 --> 00:05:03,809
This is a heads-up.
You got visitors.
49
00:05:03,960 --> 00:05:07,851
Visitors? What...? You mean today?
50
00:05:08,000 --> 00:05:10,924
I mean 30 seconds.
51
00:05:15,520 --> 00:05:17,124
Come in.
52
00:05:18,960 --> 00:05:21,167
Ms. Rodarte-Quayle?
53
00:05:21,680 --> 00:05:25,810
Agent Hank Schrader,
Agent Steve Gomez, DEA.
54
00:05:25,960 --> 00:05:29,043
We met briefly in Albuquerque.
55
00:05:29,520 --> 00:05:30,851
Yes, we did.
56
00:05:31,000 --> 00:05:33,128
What can I do for you?
57
00:06:07,920 --> 00:06:10,241
There. The foreman.
58
00:06:10,400 --> 00:06:13,688
Navy pants, powder-blue shirt.
59
00:06:25,760 --> 00:06:26,807
Hey, buddy.
60
00:06:58,000 --> 00:06:59,126
- Yeah?
- They got Ron.
61
00:06:59,280 --> 00:07:00,725
Ron's done.
62
00:07:00,880 --> 00:07:02,325
Okay.
63
00:07:02,520 --> 00:07:04,488
No. No.
64
00:07:04,640 --> 00:07:06,642
Not okay, Mike.
65
00:07:06,800 --> 00:07:08,882
Not okay. The...
66
00:07:09,040 --> 00:07:14,206
The look he just gave me was
the very antithesis of "okay," okay?
67
00:07:14,360 --> 00:07:15,646
Breathe, Lydia.
68
00:07:15,800 --> 00:07:17,370
No one's talking to the police.
69
00:07:17,520 --> 00:07:20,729
I just had like 14 DEA agents...
70
00:07:20,880 --> 00:07:23,565
...barge into my office,
screaming and yelling at me...
71
00:07:23,720 --> 00:07:26,803
...and they were swarming
all over the warehouse, okay?
72
00:07:26,960 --> 00:07:28,530
The warehouse.
73
00:07:28,680 --> 00:07:32,287
Besides, Ron was my guy. Remember?
I don't have a guy anymore.
74
00:07:32,440 --> 00:07:35,046
Ron fixed security, pulled the
barrels, drove the truck.
75
00:07:35,200 --> 00:07:39,649
You can't expect me to do that stuff.
I mean, let's be realistic.
76
00:07:42,320 --> 00:07:46,370
Mike, this is crazy.
77
00:07:47,040 --> 00:07:49,168
I'll send a new guy.
78
00:08:14,760 --> 00:08:16,046
You're crazy.
79
00:08:16,200 --> 00:08:18,123
My car almost has 500 horsepower.
80
00:08:18,280 --> 00:08:21,284
- It would totally smoke--
- Horsepower isn't everything.
81
00:08:21,440 --> 00:08:22,601
Don't you know that?
82
00:08:22,760 --> 00:08:26,924
You have to factor in drag
and torque and suspension...
83
00:08:27,080 --> 00:08:28,889
...and weight of the car.
84
00:08:29,040 --> 00:08:31,441
One more factor
that you're not thinking about:
85
00:08:31,600 --> 00:08:34,080
The experience of the driver.
I totally got you there.
86
00:08:34,280 --> 00:08:36,965
- Please. Please. You drive like a geezer
- I got you.
87
00:08:37,160 --> 00:08:38,844
Really? I drive like a gee--
88
00:08:39,000 --> 00:08:42,049
Tell me, can a geezer do donuts?
I don't think so.
89
00:08:42,200 --> 00:08:44,806
- Bullshit you ever did donuts.
- Watch your language.
90
00:08:45,000 --> 00:08:46,570
- And, yes, I did.
- Seriously?
91
00:08:46,720 --> 00:08:48,529
Yes, seriously.
And if you show me...
92
00:08:48,680 --> 00:08:51,047
...just a modicum of respect,
maybe I'll teach you.
93
00:08:51,200 --> 00:08:53,885
- Yeah? Yes?
- No. No, I won't. I take that back.
94
00:08:54,040 --> 00:08:57,203
- Yes. Yes. No. You're saying yes.
- Just a joke. I'm just...
95
00:08:57,360 --> 00:08:58,805
No! No, no. That was kidding.
96
00:08:58,960 --> 00:09:01,008
- We didn't shake on it. No.
- Yes. Yes.
97
00:09:01,160 --> 00:09:02,764
- We are now.
- That doesn't count!
98
00:09:04,120 --> 00:09:06,282
I know you don't approve.
99
00:09:08,760 --> 00:09:10,649
But mine...
100
00:09:10,800 --> 00:09:14,009
...we'll call a birthday present
to myself.
101
00:09:14,320 --> 00:09:16,482
And Junior's...
102
00:09:17,680 --> 00:09:22,607
People will just chalk that up
as me being a softy.
103
00:09:24,760 --> 00:09:26,444
And besides...
104
00:09:27,360 --> 00:09:29,408
...I didn't actually buy either one.
105
00:09:29,560 --> 00:09:33,087
They're both leases.
So it all fits our story.
106
00:09:33,680 --> 00:09:35,125
Okay?
107
00:09:48,560 --> 00:09:50,403
We can afford it now.
108
00:09:53,560 --> 00:09:55,483
You're back at it?
109
00:09:55,680 --> 00:09:58,206
Well, yeah.
110
00:09:58,360 --> 00:10:02,126
We have to make up
that 600,000 we lost.
111
00:10:12,920 --> 00:10:15,526
What do you think
about boarding school?
112
00:10:16,360 --> 00:10:18,249
Boarding school?
113
00:10:18,400 --> 00:10:20,846
For who? For Junior?
114
00:10:21,880 --> 00:10:24,042
Yeah. There's this place
in northern Arizona...
115
00:10:24,200 --> 00:10:28,444
...and it's supposed to be
one of the top 10 in the country.
116
00:10:30,080 --> 00:10:31,764
He's a year away from college.
117
00:10:31,920 --> 00:10:34,605
Why on earth would we do that?
118
00:10:35,400 --> 00:10:38,006
I... I don't know. I just...
119
00:10:38,760 --> 00:10:41,047
Just thinking about the kids.
120
00:10:42,200 --> 00:10:43,850
Holly too?
121
00:10:44,000 --> 00:10:46,162
Where are we sending
our 8-month-old?
122
00:10:46,320 --> 00:10:47,845
Peace Corps?
123
00:10:50,360 --> 00:10:52,089
No. I just...
124
00:10:55,000 --> 00:10:58,766
A new environment
might be good for them.
125
00:10:59,320 --> 00:11:01,084
What does that mean?
126
00:11:03,720 --> 00:11:05,370
What's wrong with their environment?
127
00:11:08,400 --> 00:11:09,970
Skyler.
128
00:11:11,680 --> 00:11:14,411
What's wrong with their environment?
129
00:11:17,760 --> 00:11:19,000
Nothing.
130
00:11:26,440 --> 00:11:28,249
Hey.
131
00:11:30,800 --> 00:11:34,600
Listen, I know these last few weeks
have been rough.
132
00:11:34,760 --> 00:11:39,482
The threat to Hank
and this whole thing with Beneke.
133
00:11:40,560 --> 00:11:43,291
But there's absolutely nothing...
134
00:11:43,440 --> 00:11:46,125
...for you to be afraid of anymore,
okay?
135
00:11:46,280 --> 00:11:49,284
I mean, clear sailing from here on out.
I promise.
136
00:11:52,120 --> 00:11:57,843
You know, I want us to try and start
looking forward to things again.
137
00:11:58,360 --> 00:12:01,648
Speaking of which, my birthday.
138
00:12:03,080 --> 00:12:06,004
I don't know-- I don't know
what you have planned...
139
00:12:06,200 --> 00:12:09,568
...and with everything
that's been going on lately...
140
00:12:09,720 --> 00:12:12,485
...I'd understand if you haven't
even given it a thought.
141
00:12:12,640 --> 00:12:15,928
But I think...
142
00:12:16,080 --> 00:12:18,686
...a little celebration
might be good.
143
00:12:18,880 --> 00:12:20,848
For all of us.
144
00:12:21,000 --> 00:12:24,607
You know, a birthday party.
145
00:12:25,640 --> 00:12:27,529
What do you think?
146
00:12:30,640 --> 00:12:32,369
Yeah?
147
00:12:32,560 --> 00:12:34,244
Okay.
148
00:12:34,440 --> 00:12:37,205
And maybe, if I may be so bold...
149
00:12:37,400 --> 00:12:41,371
...chocolate cake
with chocolate icing?
150
00:12:46,080 --> 00:12:48,321
Life is good, Skyler.
151
00:13:06,840 --> 00:13:10,128
- Thank you.
- Hey, Mom, you forgot something.
152
00:13:10,880 --> 00:13:12,564
Dad's bacon.
153
00:13:12,720 --> 00:13:13,881
That's okay. I can do it.
154
00:13:14,040 --> 00:13:16,611
No. Mom has to.
155
00:13:19,520 --> 00:13:22,171
Well, it is sort of a tradition.
156
00:13:27,280 --> 00:13:28,611
Watch this, Holly.
157
00:13:28,760 --> 00:13:31,081
Watch what she does with bacon.
158
00:13:31,240 --> 00:13:33,607
Watch. Watch this.
159
00:13:34,000 --> 00:13:38,449
What is she doing?
What is she doing?
160
00:13:42,040 --> 00:13:45,328
That's a pretty small "1
161
00:13:46,360 --> 00:13:47,486
Kind of is.
162
00:13:47,680 --> 00:13:49,728
Just a little.
163
00:13:52,720 --> 00:13:54,688
Now you're talking.
164
00:13:54,840 --> 00:13:57,127
- No. No.
- Good move.
165
00:13:57,280 --> 00:13:58,566
- No.
- No, no, no. It's good.
166
00:13:58,720 --> 00:14:00,290
Very good. Family teamwork.
167
00:14:00,680 --> 00:14:03,126
Making sacrifices. Very important.
168
00:14:03,320 --> 00:14:06,005
- Happy birthday, Dad.
- Thank you, buddy.
169
00:14:06,160 --> 00:14:07,400
You want some?
170
00:14:07,560 --> 00:14:09,403
Guy's some piece of work, isn't he?
171
00:14:10,720 --> 00:14:13,121
Six feet under and half a face,
he's still screwing with us.
172
00:14:13,440 --> 00:14:15,329
So, what's next?
173
00:14:15,480 --> 00:14:17,528
I don't know. I don't know.
174
00:14:17,680 --> 00:14:20,001
This Madrigal thing seems hinky,
though, you know?
175
00:14:20,160 --> 00:14:22,367
We got Burgermeister Meisterburger
in Germany...
176
00:14:24,880 --> 00:14:26,689
...and 5000 miles away,
you got this guy.
177
00:14:26,880 --> 00:14:30,202
There's gotta be someone in the middle,
you know? Someone we're missing.
178
00:14:32,280 --> 00:14:36,410
What about that
Lydia what's-her-name?
179
00:14:36,600 --> 00:14:38,125
Lady Banjo Eyes at the warehouse?
180
00:14:38,280 --> 00:14:40,567
In this world? No way.
181
00:14:40,720 --> 00:14:42,131
Too uptight. Too together.
182
00:14:42,280 --> 00:14:43,406
Maybe.
183
00:14:44,480 --> 00:14:46,767
She was wearing mismatched shoes.
184
00:14:46,920 --> 00:14:48,968
How together can she be?
185
00:14:53,400 --> 00:14:55,641
Gentlemen, how goes it with Fring?
186
00:14:56,080 --> 00:14:59,209
You know, just working through
the grief.
187
00:14:59,360 --> 00:15:02,011
How soon before you submit a final?
188
00:15:02,680 --> 00:15:05,286
Well, we've been kicking around
some ideas.
189
00:15:05,440 --> 00:15:07,249
Had you asked a couple
of weeks ago...
190
00:15:07,400 --> 00:15:09,607
...I'd have said
this was a mop-up job, but...
191
00:15:09,800 --> 00:15:12,883
- But?
- None of Fring's crew is talking to us.
192
00:15:13,040 --> 00:15:15,361
I mean, not a peep,
no matter how hard we squeeze.
193
00:15:15,560 --> 00:15:18,040
Makes it likely there's somebody
keeping them in line.
194
00:15:18,200 --> 00:15:21,443
Our money is on this guy,
Michael Ehrmantraut.
195
00:15:21,600 --> 00:15:24,570
He's Fring's head
of "corporate security."
196
00:15:24,720 --> 00:15:27,644
- He's a definite hard case.
- Now, we're gonna stay on him.
197
00:15:27,800 --> 00:15:30,644
We're putting together a
surveillance team as we speak. Okay?
198
00:15:30,800 --> 00:15:32,484
The other thing is...
199
00:15:32,640 --> 00:15:34,369
This may be unrelated...
200
00:15:34,520 --> 00:15:37,763
...but the blue meth is making a bit
of a comeback. Tell him, Gomey.
201
00:15:37,920 --> 00:15:40,241
Yeah. Some small amounts
on the street-side pulls.
202
00:15:40,400 --> 00:15:42,368
Lab's telling us
it's the same stuff.
203
00:15:42,520 --> 00:15:44,682
I mean, it could be
old inventory leaking out...
204
00:15:44,880 --> 00:15:48,202
...or it could be
somebody's rebooting...
205
00:15:48,360 --> 00:15:52,160
...using Fring's former cooks
to set up a new operation.
206
00:15:52,320 --> 00:15:53,810
I thought we had Fring's cooks.
207
00:15:53,960 --> 00:15:56,042
The unsubs in the lab fire.
208
00:15:56,200 --> 00:15:58,328
Thought maybe one of them
was your Heisenberg.
209
00:15:58,480 --> 00:16:01,927
Yeah. Maybe. I don't know.
210
00:16:02,080 --> 00:16:04,845
Like I said,
there's still a lot of questions.
211
00:16:07,000 --> 00:16:09,446
Agent Gomez,
could you give us a moment?
212
00:16:09,600 --> 00:16:11,443
Yeah.
213
00:16:14,600 --> 00:16:19,481
Hank, I gotta say,
your work here has been stellar.
214
00:16:19,640 --> 00:16:21,529
Really first-rate.
215
00:16:21,680 --> 00:16:23,170
Thank you, sir.
216
00:16:23,320 --> 00:16:26,563
So much so that I'm wondering
if it's time you made a change.
217
00:16:27,040 --> 00:16:29,850
You know I have to
get back to El Paso.
218
00:16:30,000 --> 00:16:32,321
This office needs an ASAC...
219
00:16:32,480 --> 00:16:35,006
...and I'm thinking we should be
promoting from within.
220
00:16:35,360 --> 00:16:37,203
If you were to put
in an application...
221
00:16:37,360 --> 00:16:40,807
...and I recommend that you do,
you will get the job.
222
00:16:40,960 --> 00:16:44,760
I have no doubt this D.O. would be
well served with you at the helm.
223
00:16:46,840 --> 00:16:48,444
That's...
224
00:16:49,920 --> 00:16:51,365
I'm not sure what to say.
225
00:16:51,960 --> 00:16:54,770
It's a big step up.
It's not without its headaches.
226
00:16:54,920 --> 00:16:56,888
The politics may take
some getting used to.
227
00:16:57,040 --> 00:16:59,361
You'd be overseeing every case
in the office...
228
00:16:59,520 --> 00:17:02,763
...so you'd need to reassign all
your day-to-days, Fring included.
229
00:17:03,240 --> 00:17:05,641
Much as I hate losing
a good field man...
230
00:17:05,800 --> 00:17:08,280
...that's the job,
and you need to be okay with it.
231
00:17:09,600 --> 00:17:11,523
What do you say, Hank?
232
00:17:13,160 --> 00:17:14,730
You want it?
233
00:17:16,480 --> 00:17:21,441
Well, considering my wife
would murder me if I said "no"...
234
00:17:23,040 --> 00:17:25,441
Yeah. I want it.
235
00:17:25,600 --> 00:17:27,523
- Congratulations.
- Thank you.
236
00:17:36,960 --> 00:17:41,170
Can you finish up for me?
237
00:17:41,440 --> 00:17:43,488
It's... It's my birthday.
238
00:17:43,640 --> 00:17:46,325
- Oh, yeah?
- Yeah.
239
00:17:46,960 --> 00:17:51,443
I probably have a birthday party
waiting for me, you know, so...
240
00:17:51,600 --> 00:17:54,365
Yeah. Cool. Yeah, no problem.
241
00:17:55,560 --> 00:17:57,528
Hey, happy birthday.
242
00:17:58,200 --> 00:18:00,202
Thanks. Thanks.
243
00:18:23,680 --> 00:18:25,569
- Hey, Dad.
- Hey.
244
00:18:33,600 --> 00:18:35,011
Where's your mom?
245
00:18:35,160 --> 00:18:36,810
Kitchen.
246
00:18:43,360 --> 00:18:44,600
Hey.
247
00:18:44,760 --> 00:18:46,683
Oh, hey.
248
00:18:49,440 --> 00:18:53,570
So, what's the plan?
249
00:18:54,720 --> 00:18:56,449
Hank and Marie are on their way.
250
00:18:56,680 --> 00:19:01,083
Roast chicken and potatoes for
dinner, rocky road for dessert...
251
00:19:01,280 --> 00:19:04,921
...and chocolate cake, as requested.
252
00:19:19,800 --> 00:19:21,404
What's up?
253
00:19:22,360 --> 00:19:23,964
Me?
254
00:19:24,120 --> 00:19:25,770
Nothing.
255
00:19:27,120 --> 00:19:30,203
Thought you'd be more jazzed
about the new job.
256
00:19:31,160 --> 00:19:32,810
No. What...? No. I am.
257
00:19:32,960 --> 00:19:35,088
- Baby, I'm so proud of you.
- Yeah, yeah. Okay.
258
00:19:35,240 --> 00:19:38,164
- Sorry, sorry.
- I believe you. Just don't kill us here.
259
00:19:41,760 --> 00:19:44,969
Marie, you've been moping around
the last few days.
260
00:19:46,600 --> 00:19:48,204
Marie?
261
00:19:50,360 --> 00:19:51,885
What's up?
262
00:19:53,400 --> 00:19:55,880
- Marie, come on.
- I'm sorry. I--
263
00:19:57,160 --> 00:19:58,605
I made a promise to someone.
264
00:20:00,320 --> 00:20:01,560
To who?
265
00:20:04,320 --> 00:20:06,846
- Who?
- Your brother-in-law.
266
00:20:09,960 --> 00:20:14,409
- Are you gonna give me a hint at least?
- It involves infidelity. That's all I'll say.
267
00:20:17,120 --> 00:20:20,567
Oh, shit. I knew it.
268
00:20:22,800 --> 00:20:24,928
Knew what? What did you...?
What did you know?
269
00:20:25,080 --> 00:20:28,562
Well, I mean, I didn't know it, but
I've been, you know, saying it forever.
270
00:20:28,720 --> 00:20:31,121
Walt's second cell phone, you know?
271
00:20:31,280 --> 00:20:34,045
Sorry, babe, but I was way
ahead of you on this one.
272
00:20:35,120 --> 00:20:36,804
Way ahead of me.
273
00:20:39,520 --> 00:20:42,000
Well, it wasn't Walt.
274
00:20:45,560 --> 00:20:47,403
Skyler?
275
00:20:51,000 --> 00:20:52,809
No way.
276
00:20:58,360 --> 00:20:59,361
Hey.
277
00:20:59,520 --> 00:21:02,126
- Hey! There she is.
- Hey! Hi!
278
00:21:02,320 --> 00:21:03,526
- Hey!
- Hey, buddy.
279
00:21:03,680 --> 00:21:07,321
Hey, pal.
Welcome. Welcome. Come on in.
280
00:21:07,480 --> 00:21:09,960
Happy birthday. Hi.
281
00:21:10,160 --> 00:21:12,288
I'm in the centre
lane going about 60.
282
00:21:12,440 --> 00:21:15,125
I had no choice but to just
tear butt out of there.
283
00:21:15,280 --> 00:21:17,442
Just: So sweet.
284
00:21:17,600 --> 00:21:19,602
Highway patrol's
gonna be sweet on it too.
285
00:21:19,760 --> 00:21:21,649
Gonna get their ticket quota
in a month.
286
00:21:21,840 --> 00:21:24,969
You'll help me out, right, Uncle Hank,
now that you run the DEA?
287
00:21:25,120 --> 00:21:28,761
Oh, yeah. For my spoiled-brat,
car-wash-millionaire nephew?
288
00:21:28,920 --> 00:21:32,242
Sure. I'll make sure you get
a cell with a view.
289
00:21:32,760 --> 00:21:34,046
All right.
290
00:21:34,200 --> 00:21:36,009
Well, I'm out of here.
291
00:21:36,160 --> 00:21:37,161
Okay.
292
00:21:37,320 --> 00:21:39,368
- Happy birthday.
- Thank you, buddy.
293
00:21:39,520 --> 00:21:41,648
Congratulations again, Uncle Hank.
294
00:21:41,800 --> 00:21:42,801
Thanks.
295
00:21:42,960 --> 00:21:45,247
- I'll see y'all later.
- All right.
296
00:21:45,400 --> 00:21:46,845
- Bye. Be safe.
- Have fun.
297
00:21:47,000 --> 00:21:48,570
- Drive safely, okay?
- I do.
298
00:21:48,720 --> 00:21:51,451
- Slow down.
- Never.
299
00:21:59,120 --> 00:22:01,885
A hell of a couple cars there, Walt.
300
00:22:02,040 --> 00:22:05,647
Honey, for my next birthday,
I'm gonna take a page here from Walt...
301
00:22:05,840 --> 00:22:07,205
...and buy myself a jet plane.
302
00:22:08,440 --> 00:22:10,681
Maybe I overdid it a little.
303
00:22:10,840 --> 00:22:12,444
But with these new lease rates...
304
00:22:12,640 --> 00:22:16,725
I mean, they're
mighty attractive. Yeah.
305
00:22:24,800 --> 00:22:26,768
Great dinner, Skyler.
306
00:22:26,920 --> 00:22:29,764
Those were some bad-ass
whipped potatoes, I'll tell you.
307
00:22:29,920 --> 00:22:32,241
You have to tell me
how you get all the lumps out.
308
00:22:32,400 --> 00:22:33,606
How do you do that?
309
00:22:34,720 --> 00:22:36,643
A potato ricer.
310
00:22:36,800 --> 00:22:40,202
A ricer? You don't hand-mash?
311
00:22:41,440 --> 00:22:42,965
No.
312
00:22:52,320 --> 00:22:54,721
- Well...
- Boy, it has...
313
00:22:54,880 --> 00:22:57,884
It has been quite a year, huh?
314
00:22:58,040 --> 00:23:00,202
Do you know that...
315
00:23:00,360 --> 00:23:03,204
...it's almost exactly a year ago...
316
00:23:03,400 --> 00:23:05,050
...that I got my diagnosis?
317
00:23:05,200 --> 00:23:06,850
- Jesus. Yeah, right?
- Yeah.
318
00:23:07,000 --> 00:23:10,322
- It seems like longer, doesn't it?
- Yeah. No. it's...
319
00:23:12,280 --> 00:23:13,770
One year ago tomorrow.
320
00:23:14,800 --> 00:23:16,564
The day after my 50th.
321
00:23:18,520 --> 00:23:21,364
Honestly never thought
I'd make it this far.
322
00:23:22,040 --> 00:23:25,123
With the cancer and surgery...
323
00:23:25,280 --> 00:23:27,965
...and Hank being shot...
324
00:23:28,120 --> 00:23:29,565
It just...
325
00:23:30,160 --> 00:23:32,242
So many dark days.
326
00:23:32,640 --> 00:23:34,324
Well...
327
00:23:34,480 --> 00:23:36,847
There's Marie's talking pillow.
328
00:23:37,000 --> 00:23:38,764
Remember that?
329
00:23:40,480 --> 00:23:42,084
It was effective.
330
00:23:42,240 --> 00:23:45,449
Boy, I did not want
to get any treatment.
331
00:23:48,080 --> 00:23:51,289
I think I was too scared...
332
00:23:51,920 --> 00:23:53,809
...or too angry or...
333
00:23:53,960 --> 00:23:56,884
I don't know. I just wanted to quit.
334
00:23:58,560 --> 00:24:02,565
But you guys...
You got me through it somehow.
335
00:24:03,080 --> 00:24:04,809
Kept me going
336
00:24:06,760 --> 00:24:09,969
And that happened again
and again and again.
337
00:24:10,120 --> 00:24:12,487
I mean, there were times...
338
00:24:12,680 --> 00:24:15,684
...when I was sure I was done for.
339
00:24:16,600 --> 00:24:20,810
But then someone or something...
340
00:24:21,480 --> 00:24:23,562
...would come through for me.
341
00:24:25,600 --> 00:24:27,682
God. And Skyler, I can't--
342
00:24:27,840 --> 00:24:31,049
Honey, remember
that first week of chemotherapy?
343
00:24:31,240 --> 00:24:33,561
That night on the bathroom floor?
344
00:24:33,720 --> 00:24:35,609
What you said to me?
345
00:24:38,120 --> 00:24:39,884
I was so sick.
346
00:24:40,080 --> 00:24:42,970
It was rough going at first.
347
00:24:43,560 --> 00:24:45,528
But Skyler...
348
00:24:45,680 --> 00:24:47,921
She was right there, of course...
349
00:24:48,360 --> 00:24:50,840
...putting wet washcloths
on my forehead.
350
00:24:51,000 --> 00:24:53,002
And she's singing to me.
351
00:24:53,160 --> 00:24:55,970
And this would go on and on...
352
00:24:56,120 --> 00:24:58,646
...day after day.
353
00:24:59,160 --> 00:25:02,528
And I remember I was lying
on the floor of the bathroom...
354
00:25:02,680 --> 00:25:06,969
...because the tile felt
nice and cool, you know?
355
00:25:07,440 --> 00:25:09,841
And my head
was in Skyler's lap...
356
00:25:10,000 --> 00:25:13,083
...and I was just asking her...
357
00:25:13,280 --> 00:25:16,363
...if this could all be over.
358
00:25:17,840 --> 00:25:19,842
It was too hard. It was...
359
00:25:20,000 --> 00:25:21,570
I just wanted it stopped.
360
00:25:21,720 --> 00:25:24,724
Skyler, isn't that freezing?
361
00:25:27,800 --> 00:25:29,609
Hey-0. Pool party.
362
00:25:30,840 --> 00:25:32,444
What are you doing, Skyler?
363
00:25:32,600 --> 00:25:35,285
What is she doing? Walt?
364
00:25:35,440 --> 00:25:38,091
Hey, Sky,
maybe it's time to get out now.
365
00:25:38,240 --> 00:25:39,446
What do you think?
366
00:25:39,640 --> 00:25:41,847
Skyler, Hank asked you a question.
367
00:25:42,000 --> 00:25:45,083
You need to get out... Skyler!
368
00:25:46,040 --> 00:25:47,883
She's gonna come up, right?
369
00:25:48,040 --> 00:25:49,883
She has to.
370
00:25:57,400 --> 00:25:59,164
Skyler!
371
00:26:13,960 --> 00:26:16,088
Oh, my God.
372
00:26:16,240 --> 00:26:18,720
Wha...? Okay.
373
00:26:18,880 --> 00:26:22,009
Okay. It's gotta be...
374
00:26:25,360 --> 00:26:27,124
Nope.
375
00:26:29,520 --> 00:26:30,646
Okay.
376
00:26:30,800 --> 00:26:33,690
Come on!
How am I supposed to--?
377
00:26:46,640 --> 00:26:48,404
Hey.
378
00:26:48,560 --> 00:26:50,210
Wait.
379
00:26:50,360 --> 00:26:53,011
Wait, wait. Who are you?
380
00:26:53,160 --> 00:26:55,731
I'm the-- I'm the guy.
So where's the...?
381
00:26:55,920 --> 00:26:57,729
Hold on. Hold on.
382
00:26:57,880 --> 00:26:59,848
Who sent you?
383
00:27:00,000 --> 00:27:02,571
Who sent me? Who do you think?
384
00:27:02,760 --> 00:27:05,604
No. I'm asking you.
385
00:27:06,360 --> 00:27:07,850
Mike.
386
00:27:08,880 --> 00:27:11,770
And this Mike person...
387
00:27:11,920 --> 00:27:13,490
What's his last name?
388
00:27:13,640 --> 00:27:16,723
Lady, I just got off a plane
from New Mexico...
389
00:27:16,880 --> 00:27:21,204
...and I got a 900-mile drive back.
That's 14 hours if I don't stop.
390
00:27:21,360 --> 00:27:24,921
So the sooner we do this,
the sooner it's done.
391
00:27:29,960 --> 00:27:31,962
Ehrmantraut.
392
00:27:32,240 --> 00:27:34,925
Okay? Satisfied?
393
00:27:38,280 --> 00:27:40,851
Sorry, but I'm not gonna apologise
for being careful.
394
00:27:41,000 --> 00:27:43,241
With all that's been happening,
for all I knew...
395
00:27:43,400 --> 00:27:45,368
...you were one
of those undercover people.
396
00:27:45,520 --> 00:27:47,488
So, yeah, I'll take
paranoid any day...
397
00:27:47,680 --> 00:27:50,490
...over getting gang-raped
by prison guards.
398
00:27:50,800 --> 00:27:53,246
No doubt. So where's the--?
399
00:27:53,440 --> 00:27:56,046
Up there. Number 22356.
400
00:27:56,200 --> 00:28:00,250
That's the one I erased from the
inventory, so it has to be that one.
401
00:28:00,400 --> 00:28:02,084
Can you reach it?
402
00:28:02,280 --> 00:28:04,886
Yeah, with, like, a forklift.
403
00:28:05,040 --> 00:28:06,121
You got one?
404
00:28:26,360 --> 00:28:28,806
Wait, wait, wait! Stop!
405
00:28:31,720 --> 00:28:35,122
- Oh, my God. Oh, my God.
- What?
406
00:28:35,280 --> 00:28:38,648
Please tell me
that's not what I think it is.
407
00:28:56,360 --> 00:28:59,091
Has anything like this
ever happened before?
408
00:28:59,240 --> 00:29:02,050
No. No, of course not.
409
00:29:04,600 --> 00:29:07,080
No, no. I just...
410
00:29:13,120 --> 00:29:18,206
She and I have been
having some issues.
411
00:29:19,800 --> 00:29:23,725
Yeah, yeah. I might've heard
a little bit about that.
412
00:29:25,000 --> 00:29:27,207
I mean, hey, look,
Marie didn't go into detail.
413
00:29:27,360 --> 00:29:31,001
She just, you know, said that,
you know, you guys were...
414
00:29:31,920 --> 00:29:34,400
...having some issues.
415
00:29:36,640 --> 00:29:39,883
So, what's the next move?
416
00:29:41,080 --> 00:29:43,560
Might be good to have her talk
to someone.
417
00:29:45,800 --> 00:29:47,290
- I agree.
- Yeah.
418
00:29:47,440 --> 00:29:50,364
- I'm gonna get on that first thing.
- Yeah.
419
00:29:50,520 --> 00:29:52,841
There's Marie's guy, Dave.
420
00:29:53,000 --> 00:29:55,526
She seems really happy with him.
421
00:29:56,520 --> 00:30:00,491
Not that Marie's an advertisement for
advanced mental health or anything.
422
00:30:01,960 --> 00:30:03,564
You know...
423
00:30:03,720 --> 00:30:07,520
I just had no idea
she was taking it this hard.
424
00:30:12,200 --> 00:30:14,362
Some birthday, huh?
425
00:30:24,120 --> 00:30:26,646
She's gonna try and get some sleep.
426
00:30:26,840 --> 00:30:28,330
Okay.
427
00:30:33,920 --> 00:30:36,002
What was that?
428
00:30:36,160 --> 00:30:37,844
I don't know.
429
00:30:38,240 --> 00:30:42,086
- I mean, was she trying...?
- No, not in a swimming pool. No.
430
00:30:42,240 --> 00:30:45,608
With all of us there?
No, I don't think so.
431
00:30:46,720 --> 00:30:49,371
But we both...
432
00:30:50,040 --> 00:30:54,250
...think that
she should talk to someone.
433
00:30:56,440 --> 00:30:58,044
I'm gonna get you Dave's number.
434
00:30:58,200 --> 00:30:59,725
Okay.
435
00:31:03,120 --> 00:31:05,805
Listen, Walt, I...
436
00:31:06,200 --> 00:31:10,205
I can't help but sense
that there may be some issues...
437
00:31:10,360 --> 00:31:12,681
...between you and Skyler.
438
00:31:12,840 --> 00:31:14,842
None of our business, of course.
439
00:31:15,200 --> 00:31:17,646
And, Hank, I don't know if you've...
440
00:31:18,080 --> 00:31:21,607
- ...picked up on any of the--
- He knows. He knows I know.
441
00:31:30,040 --> 00:31:33,169
These things happen in a marriage...
442
00:31:33,320 --> 00:31:35,004
...but it isn't unfixable.
443
00:31:35,800 --> 00:31:40,806
I think what would be great is if...
444
00:31:41,000 --> 00:31:43,731
...you two had some space...
445
00:31:43,920 --> 00:31:46,969
...to work through this stuff.
446
00:31:47,120 --> 00:31:48,690
So...
447
00:31:49,200 --> 00:31:52,170
And keep an open mind here.
448
00:31:52,920 --> 00:31:56,288
What if we took the
kids for a while?
449
00:31:57,360 --> 00:31:59,761
- Took the kids?
- Absolutely.
450
00:31:59,920 --> 00:32:03,811
We'll look after them for a day
or two, or however long...
451
00:32:03,960 --> 00:32:06,884
...and leave you and Skyler...
452
00:32:07,040 --> 00:32:09,327
...to look after each other.
453
00:32:09,480 --> 00:32:11,801
That's very generous
of you, Marie...
454
00:32:11,960 --> 00:32:16,170
...but I... I just don't see
how that's a solution.
455
00:32:16,320 --> 00:32:17,845
And, I mean--
456
00:32:18,040 --> 00:32:22,523
Besides, Junior and Holly,
that's a lot of work.
457
00:32:22,680 --> 00:32:24,205
No, it isn't.
458
00:32:24,360 --> 00:32:25,566
Junior's independent...
459
00:32:25,720 --> 00:32:29,247
...and my niece is
only the easiest...
460
00:32:29,400 --> 00:32:32,370
...most delicious baby
that was ever born.
461
00:32:32,520 --> 00:32:36,081
- It'll be fun, right?
- Yeah. Yeah. No, yeah. Yeah.
462
00:32:36,240 --> 00:32:39,210
Absolutely. Yeah. It's a good idea.
463
00:32:39,360 --> 00:32:41,931
Well, I think it's a great idea.
464
00:32:42,200 --> 00:32:46,171
Just the thing for both of you.
465
00:32:51,440 --> 00:32:56,241
Marie, this idea...
466
00:32:57,520 --> 00:32:59,363
Was it yours?
467
00:32:59,600 --> 00:33:02,046
Actually, it was Skyler's.
468
00:33:07,720 --> 00:33:10,530
She really needs this, Walt.
469
00:33:12,800 --> 00:33:14,404
Yep.
470
00:33:23,160 --> 00:33:25,845
I gave Marie bottles.
471
00:33:26,000 --> 00:33:29,129
They'll stop and pick up diapers
along the way.
472
00:33:29,280 --> 00:33:32,170
I spoke with Junior on the phone...
473
00:33:32,360 --> 00:33:34,488
...and after much discussion...
474
00:33:34,640 --> 00:33:39,202
...he agreed to swing by tomorrow,
pick up some clothes. And so voile...
475
00:33:39,440 --> 00:33:41,681
...the kids are out
of this environment.
476
00:33:41,840 --> 00:33:43,729
What a coincidence.
477
00:33:45,080 --> 00:33:47,447
I know you're awake.
478
00:33:51,520 --> 00:33:53,443
What was that about?
479
00:33:53,600 --> 00:33:55,568
Can you explain it?
480
00:33:57,560 --> 00:34:00,882
I don't want the
children here anymore.
481
00:34:01,040 --> 00:34:03,008
It isn't safe.
482
00:34:03,160 --> 00:34:08,166
Skyler, we have talked
about this repeatedly.
483
00:34:08,320 --> 00:34:09,810
It has never been more safe.
484
00:34:09,960 --> 00:34:12,008
"Never been"?
485
00:34:12,160 --> 00:34:14,891
A couple weeks ago,
a man was coming to this house...
486
00:34:15,040 --> 00:34:17,122
...to kill us,
to murder your entire family.
487
00:34:17,440 --> 00:34:20,125
You were in the crawlspace,
screaming.
488
00:34:20,280 --> 00:34:22,009
And I dealt with him. It's over.
489
00:34:22,280 --> 00:34:23,930
It is not.
490
00:34:24,120 --> 00:34:26,202
You're right back
in the meth business again.
491
00:34:26,360 --> 00:34:29,523
This is different.
Now I'm running things.
492
00:34:29,680 --> 00:34:32,445
So wait. Now that
you're in charge...
493
00:34:32,600 --> 00:34:35,683
...it's what? It's gonna be
smooth sailing from here on out?
494
00:34:35,880 --> 00:34:37,291
I don't see why not.
495
00:34:37,440 --> 00:34:41,286
I keep the work at work, Skyler...
496
00:34:41,800 --> 00:34:44,246
...and nothing will ever
impact you or the kids.
497
00:34:44,400 --> 00:34:47,290
You don't know that.
You can't make that promise, Walt.
498
00:34:47,480 --> 00:34:50,086
I can promise you
that Gus Fring is dead.
499
00:34:50,240 --> 00:34:52,527
And he was the threat.
He was the danger.
500
00:34:53,160 --> 00:34:55,128
I thought you were the danger.
501
00:35:02,560 --> 00:35:05,211
Is that what your
pool stunt was about?
502
00:35:05,360 --> 00:35:07,567
Trying to protect my
children from me?
503
00:35:07,720 --> 00:35:09,449
Not just you.
504
00:35:10,160 --> 00:35:11,889
There's blood on my hands too.
505
00:35:12,040 --> 00:35:14,884
What blood? Beneke?
506
00:35:15,240 --> 00:35:17,447
He's in the hospital because of me.
507
00:35:17,600 --> 00:35:19,250
- No.
- Because of what I did.
508
00:35:19,400 --> 00:35:21,926
Skyler, you can't beat yourself up
over this thing.
509
00:35:22,080 --> 00:35:24,845
Please. You didn't set out
to hurt anybody.
510
00:35:25,000 --> 00:35:27,367
You made a mistake,
and things got out of control...
511
00:35:27,560 --> 00:35:30,564
...but you did what you had to
to protect your family. I'm sorry.
512
00:35:30,720 --> 00:35:33,564
That doesn't make you a bad person,
it makes you a human being.
513
00:35:33,720 --> 00:35:37,406
Stop it, Walt. Just stop.
514
00:35:37,920 --> 00:35:40,366
I don't need to hear any
of your bullshit rationales.
515
00:35:40,520 --> 00:35:41,965
I'm in it now.
516
00:35:42,160 --> 00:35:44,322
I'm compromised. But I won't--
517
00:35:44,480 --> 00:35:47,484
I will not have my children
living in a house...
518
00:35:47,640 --> 00:35:51,361
...where dealing drugs and hurting
people and killing people...
519
00:35:51,520 --> 00:35:54,490
...is shrugged off as
"shit happens."
520
00:35:54,640 --> 00:35:56,563
We're back at it? Fine.
521
00:35:56,720 --> 00:35:59,530
But the kids stay away,
and that's that.
522
00:35:59,680 --> 00:36:01,409
"That's that"? That's what?
523
00:36:01,560 --> 00:36:03,403
I got them out of this house.
524
00:36:03,560 --> 00:36:06,131
To a sleepover
at their aunt and uncle's?
525
00:36:06,280 --> 00:36:07,725
They spend a day or two...
526
00:36:07,880 --> 00:36:10,804
...Junior stays up late watching
movies, and then what happens?
527
00:36:10,960 --> 00:36:13,691
- We'll see.
- No, I'll tell you what happens.
528
00:36:13,840 --> 00:36:17,242
They come home to this house,
to their parents who love them.
529
00:36:17,440 --> 00:36:20,091
No. I will not let
our business endanger them.
530
00:36:20,280 --> 00:36:21,850
How many times do I have to say...
531
00:36:22,000 --> 00:36:23,809
- ...that they are not in--?
- I said no.
532
00:36:23,960 --> 00:36:27,169
I swear to God,
I won't have them back here.
533
00:36:33,640 --> 00:36:36,484
What are you gonna do to stop it?
534
00:36:38,400 --> 00:36:42,086
Whatever it takes.
Everything in my power.
535
00:36:42,240 --> 00:36:44,322
Like what? I mean, specifically.
536
00:36:44,480 --> 00:36:46,209
What is your next move?
537
00:36:46,360 --> 00:36:48,601
My next move is maybe I hurt myself.
538
00:36:48,760 --> 00:36:50,728
Make it clear we need more time.
539
00:36:51,040 --> 00:36:53,168
Let Hank and Marie see
we're still struggling.
540
00:36:53,320 --> 00:36:57,370
No, more like you're still struggling. So
maybe next time, I have you committed.
541
00:36:57,520 --> 00:37:01,366
Put you in some inpatient facility
while I take care of the kids myself.
542
00:37:01,520 --> 00:37:03,727
Is that what you want?
543
00:37:03,880 --> 00:37:07,248
So then maybe I show up
with bruises on my neck...
544
00:37:07,400 --> 00:37:09,004
...give myself a black eye...
545
00:37:09,200 --> 00:37:10,884
...say that you beat me...
546
00:37:11,080 --> 00:37:13,686
...when you found
out about my lover.
547
00:37:15,720 --> 00:37:17,324
I see.
548
00:37:18,600 --> 00:37:20,489
So you want to involve Ted?
549
00:37:20,640 --> 00:37:21,926
Oh, well, that'll be fun...
550
00:37:22,080 --> 00:37:24,560
...bringing the police
up to speed on all of that.
551
00:37:24,760 --> 00:37:27,843
But not as much fun as
telling your 16-year-old son...
552
00:37:28,000 --> 00:37:30,606
...that his father is a wife-beater.
553
00:37:30,760 --> 00:37:33,161
Also not a very good plan.
What else you got?
554
00:37:34,320 --> 00:37:37,722
- I could send Junior away to school.
- Now here's the conversation:
555
00:37:37,880 --> 00:37:41,009
"So, honey, I know you've only got
one year left in high school...
556
00:37:41,160 --> 00:37:43,606
...but I would love it
if you'd drop everything...
557
00:37:43,760 --> 00:37:47,082
...leave all your friends behind, and
go to boarding school in Arizona."
558
00:37:47,280 --> 00:37:49,647
You have any other ideas?
Because I'm not hearing...
559
00:37:49,800 --> 00:37:51,450
...a solution to your problem.
560
00:37:52,520 --> 00:37:56,844
How are you going to save our kids
from this terrible environment?
561
00:37:57,040 --> 00:37:58,644
- I don't...
- What are you gonna do?
562
00:37:58,800 --> 00:38:02,009
Run off to France? You gonna close
the curtains, change the locks?
563
00:38:02,160 --> 00:38:04,003
This is a joke. Come on, Skyler.
564
00:38:04,160 --> 00:38:07,482
You wanna take me on?
You wanna take away my children?
565
00:38:08,800 --> 00:38:11,485
- What's the plan?
- I don't know!
566
00:38:12,080 --> 00:38:14,686
This is the best
I could come up with, okay?
567
00:38:14,840 --> 00:38:18,640
I will count every minute
that the kids are away from here...
568
00:38:18,800 --> 00:38:20,928
...away from you, as a victory.
569
00:38:21,800 --> 00:38:23,609
But you're right.
570
00:38:24,320 --> 00:38:26,288
It's a bad plan.
571
00:38:27,080 --> 00:38:31,449
I don't have any of
your magic, Walt.
572
00:38:31,600 --> 00:38:33,090
I don't know what to do.
573
00:38:33,240 --> 00:38:35,322
I'm a coward.
574
00:38:35,720 --> 00:38:39,406
I-- I can't go to the police.
I can't stop laundering your money.
575
00:38:39,560 --> 00:38:41,528
I can't keep you out of this house.
576
00:38:41,680 --> 00:38:44,445
I can't even keep you out of my bed.
577
00:38:45,760 --> 00:38:48,730
All I can do is wait.
578
00:38:48,880 --> 00:38:50,882
That's it. That's the
only good option.
579
00:38:51,040 --> 00:38:54,647
Hold on, bide my time...
580
00:38:54,800 --> 00:38:56,370
...and wait.
581
00:38:58,520 --> 00:39:01,330
Wait for what?
What are you waiting for?
582
00:39:03,000 --> 00:39:06,129
For the cancer to come back.
583
00:39:55,600 --> 00:39:57,125
Yeah?
584
00:39:59,280 --> 00:40:00,850
Okay. Okay.
585
00:40:01,040 --> 00:40:03,884
Just relax. I'm coming.
586
00:40:16,880 --> 00:40:19,281
Look at that.
You tell me what that looks like.
587
00:40:19,440 --> 00:40:22,762
If the DEA's tracking her barrels,
there goes our precursor connection.
588
00:40:22,920 --> 00:40:25,287
That's done.
And I'm telling you, these days...
589
00:40:25,480 --> 00:40:28,529
...chances of getting a new
methylamine hookup is rare, man.
590
00:40:28,680 --> 00:40:30,444
It's like Bigfoot.
Like unicorn-rare.
591
00:40:30,600 --> 00:40:34,844
Kid, it's just...
You're giving me heartburn here.
592
00:40:35,240 --> 00:40:37,720
GPS on the bottom of the barrel.
593
00:40:37,880 --> 00:40:40,486
Why didn't they put it inside
where nobody would see it?
594
00:40:40,640 --> 00:40:42,369
Look, it's inside, it gets wet.
595
00:40:42,520 --> 00:40:44,363
They made these things
to put under cars.
596
00:40:44,520 --> 00:40:46,329
It can get wet.
597
00:40:47,920 --> 00:40:50,446
Even by cop standards,
this is sloppy.
598
00:40:50,600 --> 00:40:52,045
And the other barrels...
599
00:40:52,200 --> 00:40:54,202
...they have trackers
on the outside too?
600
00:40:54,360 --> 00:40:56,806
I don't know. Probably.
601
00:40:58,200 --> 00:41:00,123
You didn't check
any of the other barrels?
602
00:41:00,280 --> 00:41:03,363
No. But that's the only one
we could've taken according to her.
603
00:41:03,560 --> 00:41:08,282
Once we spotted it, she freaked out, I
put the barrel back, and we F.O.'d.
604
00:41:08,480 --> 00:41:10,323
Let me ask you something.
605
00:41:10,480 --> 00:41:12,847
The person who spotted this...
606
00:41:13,000 --> 00:41:14,570
...was it you or was it her?
607
00:41:15,160 --> 00:41:17,162
Lydia. She saw it first.
608
00:41:18,400 --> 00:41:20,243
Okay.
609
00:41:20,400 --> 00:41:21,640
She's dead.
610
00:41:21,800 --> 00:41:23,484
Wait, wait, wait. What?
611
00:41:23,640 --> 00:41:26,564
Lydia planted this
thing, not the cops.
612
00:41:26,720 --> 00:41:30,167
She's thinking if she makes it look
like her inventory's being watched...
613
00:41:30,320 --> 00:41:33,164
...that we'll leave her alone
and take our business elsewhere.
614
00:41:33,320 --> 00:41:34,651
And she's right.
615
00:41:34,840 --> 00:41:37,127
We will be taking our business
elsewhere...
616
00:41:37,280 --> 00:41:39,601
...right after I leave
her alone in a ditch.
617
00:41:39,760 --> 00:41:42,331
But wait, hey, if the DEA's
not tracking her stuff...
618
00:41:42,520 --> 00:41:45,683
...that's a good thing, right?
I mean, all we gotta do is tell her...
619
00:41:45,840 --> 00:41:48,525
...to cut the crap
and keep the methylamine coming.
620
00:41:48,680 --> 00:41:50,409
You don't know this woman like I do.
621
00:41:50,560 --> 00:41:53,723
I had a chance to deal with this
before, and I gave her a pass.
622
00:41:53,880 --> 00:41:55,723
That's what I get for being sexist.
623
00:41:55,880 --> 00:41:59,362
- Now, if you'll excuse me...
- Mike, you can't just--
624
00:41:59,520 --> 00:42:01,841
Look, that's our precursor.
We need her.
625
00:42:02,040 --> 00:42:05,487
Kid, if we have to ramp down
for a while, so be it.
626
00:42:05,640 --> 00:42:09,167
It beats working with a lunatic who's
gonna get us arrested or killed.
627
00:42:09,320 --> 00:42:13,769
Look, she didn't seem crazy to me, you
know? She just seemed, like, uptight.
628
00:42:13,920 --> 00:42:16,048
And now you're being sexist.
629
00:42:16,200 --> 00:42:21,161
Trust me, this woman deserves to die
as much as any man I've ever met.
630
00:42:21,720 --> 00:42:23,165
Wait!
631
00:42:23,320 --> 00:42:25,049
Just wait.
632
00:42:25,200 --> 00:42:27,248
What if this really was the cops,
you know?
633
00:42:27,440 --> 00:42:30,171
- And what if you're wrong about her?
- I'm not wrong.
634
00:42:30,360 --> 00:42:32,681
But what if you are?
635
00:42:32,840 --> 00:42:36,561
Jesse, your misgivings
have been duly noted.
636
00:42:36,720 --> 00:42:39,291
Now move away from me.
637
00:42:39,440 --> 00:42:41,488
No. This is a voting thing.
638
00:42:41,640 --> 00:42:44,644
- I don't think so.
- I vote it's a voting thing.
639
00:42:44,800 --> 00:42:47,121
Mr. White, weigh in here, would you?
640
00:42:47,280 --> 00:42:48,964
What do you think?
641
00:42:50,640 --> 00:42:52,642
Mr. White?
642
00:43:00,680 --> 00:43:04,002
The methylamine keeps flowing,
no matter what.
643
00:43:04,360 --> 00:43:06,931
We are not ramping down.
644
00:43:07,360 --> 00:43:09,601
We're just getting started.
645
00:43:10,480 --> 00:43:13,131
Nothing stops this train.
646
00:43:14,000 --> 00:43:15,445
Nothing.
647
00:43:17,480 --> 00:43:20,689
Hey, yo, Mr. White. Hold up.
648
00:43:22,320 --> 00:43:25,927
Hey, I just wanted to say
I liked your idea.
649
00:43:26,120 --> 00:43:28,202
You know, it's pretty...
650
00:43:29,200 --> 00:43:31,362
I think it's the way to go.
651
00:43:34,360 --> 00:43:36,488
Oh, hey.
652
00:43:36,640 --> 00:43:40,281
You said it was your birthday, so...
653
00:43:42,840 --> 00:43:46,640
I left the receipt in the box
in case you wanna exchange it.
654
00:43:48,080 --> 00:43:52,051
Anyway, hey, happy birthday.
655
00:44:07,240 --> 00:44:08,810
Hi.
656
00:44:15,960 --> 00:44:19,203
I stopped by Hank and Marie's.
657
00:44:19,640 --> 00:44:23,486
Junior is still asking,
"What is going on?"
658
00:44:23,680 --> 00:44:26,047
Nonstop, very insistently.
659
00:44:26,200 --> 00:44:28,202
But everything's okay.
660
00:44:28,920 --> 00:44:31,241
They're watching Ratatouille.
661
00:44:32,120 --> 00:44:33,929
It's very sweet.
662
00:44:36,040 --> 00:44:37,610
How are you?
663
00:44:45,360 --> 00:44:48,125
There's gonna be some more money
coming in soon.
664
00:44:48,280 --> 00:44:49,884
Is that okay?
665
00:44:52,080 --> 00:44:53,411
Fine.
666
00:44:53,560 --> 00:44:54,971
Good.
667
00:44:58,080 --> 00:44:59,605
So...
668
00:45:00,800 --> 00:45:02,643
You coming to bed?
669
00:45:28,000 --> 00:45:29,923
I wanna show you something.
670
00:45:32,280 --> 00:45:34,089
See that watch?
671
00:45:34,640 --> 00:45:36,688
It was a birthday present.
672
00:45:38,040 --> 00:45:40,805
The person who gave me
this present...
673
00:45:40,960 --> 00:45:42,689
...wanted me dead too.
674
00:45:43,840 --> 00:45:45,808
Not that long ago...
675
00:45:45,960 --> 00:45:49,601
...he pointed a gun
right between my eyes, right here...
676
00:45:50,120 --> 00:45:52,600
...and he threatened to kill me.
677
00:45:54,200 --> 00:45:56,965
He changed his mind
about me, Skyler...
678
00:45:58,120 --> 00:46:00,009
...and so will you.