1 00:00:03,200 --> 00:00:06,727 Gotta say, when you first brought her in, I had my doubts. 2 00:00:06,880 --> 00:00:09,963 But your little darling's got nine lives. 3 00:00:13,040 --> 00:00:16,601 Rear-wheel assembly took the brunt of the impact. So... 4 00:00:16,760 --> 00:00:18,364 Yeah. 5 00:00:18,520 --> 00:00:21,126 CV shaft, boots, joints, axle... 6 00:00:21,280 --> 00:00:23,601 Replaced all of it. No way around it. 7 00:00:24,160 --> 00:00:26,481 I went aftermarket on most of the parts here. 8 00:00:26,640 --> 00:00:28,961 You want me to swap in factory parts, that's fine. 9 00:00:29,120 --> 00:00:32,283 But using aftermarket's the only way we'll keep it under Blue Book... 10 00:00:32,440 --> 00:00:35,171 ...and on the insurance company's dime, okay? 11 00:00:35,320 --> 00:00:37,163 Nothing beats free. 12 00:00:38,040 --> 00:00:42,125 Swapped out your air filter, topped off your fluids. 13 00:00:42,280 --> 00:00:44,487 Didn't have to replace the windshield this time. 14 00:00:44,640 --> 00:00:46,449 I know, right? 15 00:00:46,600 --> 00:00:50,491 Oh, and I noticed you had some sort of gunky buildup... 16 00:00:50,640 --> 00:00:52,165 ...in the front end here. 17 00:00:52,360 --> 00:00:55,011 First, I had no idea what I was looking at. 18 00:00:55,200 --> 00:00:57,009 Then I remembered you had me replace... 19 00:00:57,200 --> 00:01:01,603 ...that front fender a few months back when you ran over that deer. 20 00:01:01,760 --> 00:01:05,242 We went at it with the steam hose, cleaned it up for you. 21 00:01:05,400 --> 00:01:07,971 Hardest part was the paint. 22 00:01:08,120 --> 00:01:11,567 Fern green. Interesting tint. 23 00:01:11,720 --> 00:01:12,960 Anything else? 24 00:01:13,120 --> 00:01:16,329 That's it. Zero balance, like I said. 25 00:01:16,480 --> 00:01:18,482 Sign here, you're good to go. 26 00:01:20,960 --> 00:01:23,281 People like to joke... 27 00:01:23,440 --> 00:01:26,205 ...but I really, really like this car. 28 00:01:26,360 --> 00:01:28,089 She's sturdy as all hell. 29 00:01:28,240 --> 00:01:31,369 I'm betting you get another 200,000 miles out of her. 30 00:01:52,640 --> 00:01:54,529 Hey, Benny. 31 00:01:57,000 --> 00:01:58,809 What would you give me for it? 32 00:01:58,960 --> 00:02:01,042 - What's the Blue Book, you mean? - No. 33 00:02:01,440 --> 00:02:04,569 I mean, what will you pay me for this car? 34 00:02:05,400 --> 00:02:08,290 - Well, I'm not really looking for... - A hundred dollars? 35 00:02:09,680 --> 00:02:11,125 Fifty? 36 00:02:11,280 --> 00:02:14,090 Insurance company just shelled out 1900 for the parts alone. 37 00:02:14,240 --> 00:02:15,969 Then it's a bargain. 38 00:02:16,120 --> 00:02:19,567 You give me 50 bucks, and she's all yours. 39 00:02:19,720 --> 00:02:21,370 You sure about this? 40 00:02:21,520 --> 00:02:22,726 Sure as shooting. 41 00:02:23,440 --> 00:02:25,329 I'll check the register. 42 00:02:25,680 --> 00:02:27,523 Dad? 43 00:02:27,680 --> 00:02:30,331 Fifty bucks? Are you crazy? 44 00:04:24,600 --> 00:04:27,649 - Gotta be kidding me. - Lydia? 45 00:04:52,400 --> 00:04:54,562 Oh, Christ. 46 00:04:58,720 --> 00:05:00,245 I'm at work right now. 47 00:05:00,440 --> 00:05:01,851 Yeah, I know. 48 00:05:02,000 --> 00:05:03,809 This is a heads-up. You got visitors. 49 00:05:03,960 --> 00:05:07,851 Visitors? What...? You mean today? 50 00:05:08,000 --> 00:05:10,924 I mean 30 seconds. 51 00:05:15,520 --> 00:05:17,124 Come in. 52 00:05:18,960 --> 00:05:21,167 Ms. Rodarte-Quayle? 53 00:05:21,680 --> 00:05:25,810 Agent Hank Schrader, Agent Steve Gomez, DEA. 54 00:05:25,960 --> 00:05:29,043 We met briefly in Albuquerque. 55 00:05:29,520 --> 00:05:30,851 Yes, we did. 56 00:05:31,000 --> 00:05:33,128 What can I do for you? 57 00:06:07,920 --> 00:06:10,241 There. The foreman. 58 00:06:10,400 --> 00:06:13,688 Navy pants, powder-blue shirt. 59 00:06:25,760 --> 00:06:26,807 Hey, buddy. 60 00:06:58,000 --> 00:06:59,126 - Yeah? - They got Ron. 61 00:06:59,280 --> 00:07:00,725 Ron's done. 62 00:07:00,880 --> 00:07:02,325 Okay. 63 00:07:02,520 --> 00:07:04,488 No. No. 64 00:07:04,640 --> 00:07:06,642 Not okay, Mike. 65 00:07:06,800 --> 00:07:08,882 Not okay. The... 66 00:07:09,040 --> 00:07:14,206 The look he just gave me was the very antithesis of "okay," okay? 67 00:07:14,360 --> 00:07:15,646 Breathe, Lydia. 68 00:07:15,800 --> 00:07:17,370 No one's talking to the police. 69 00:07:17,520 --> 00:07:20,729 I just had like 14 DEA agents... 70 00:07:20,880 --> 00:07:23,565 ...barge into my office, screaming and yelling at me... 71 00:07:23,720 --> 00:07:26,803 ...and they were swarming all over the warehouse, okay? 72 00:07:26,960 --> 00:07:28,530 The warehouse. 73 00:07:28,680 --> 00:07:32,287 Besides, Ron was my guy. Remember? I don't have a guy anymore. 74 00:07:32,440 --> 00:07:35,046 Ron fixed security, pulled the barrels, drove the truck. 75 00:07:35,200 --> 00:07:39,649 You can't expect me to do that stuff. I mean, let's be realistic. 76 00:07:42,320 --> 00:07:46,370 Mike, this is crazy. 77 00:07:47,040 --> 00:07:49,168 I'll send a new guy. 78 00:08:14,760 --> 00:08:16,046 You're crazy. 79 00:08:16,200 --> 00:08:18,123 My car almost has 500 horsepower. 80 00:08:18,280 --> 00:08:21,284 - It would totally smoke-- - Horsepower isn't everything. 81 00:08:21,440 --> 00:08:22,601 Don't you know that? 82 00:08:22,760 --> 00:08:26,924 You have to factor in drag and torque and suspension... 83 00:08:27,080 --> 00:08:28,889 ...and weight of the car. 84 00:08:29,040 --> 00:08:31,441 One more factor that you're not thinking about: 85 00:08:31,600 --> 00:08:34,080 The experience of the driver. I totally got you there. 86 00:08:34,280 --> 00:08:36,965 - Please. Please. You drive like a geezer - I got you. 87 00:08:37,160 --> 00:08:38,844 Really? I drive like a gee-- 88 00:08:39,000 --> 00:08:42,049 Tell me, can a geezer do donuts? I don't think so. 89 00:08:42,200 --> 00:08:44,806 - Bullshit you ever did donuts. - Watch your language. 90 00:08:45,000 --> 00:08:46,570 - And, yes, I did. - Seriously? 91 00:08:46,720 --> 00:08:48,529 Yes, seriously. And if you show me... 92 00:08:48,680 --> 00:08:51,047 ...just a modicum of respect, maybe I'll teach you. 93 00:08:51,200 --> 00:08:53,885 - Yeah? Yes? - No. No, I won't. I take that back. 94 00:08:54,040 --> 00:08:57,203 - Yes. Yes. No. You're saying yes. - Just a joke. I'm just... 95 00:08:57,360 --> 00:08:58,805 No! No, no. That was kidding. 96 00:08:58,960 --> 00:09:01,008 - We didn't shake on it. No. - Yes. Yes. 97 00:09:01,160 --> 00:09:02,764 - We are now. - That doesn't count! 98 00:09:04,120 --> 00:09:06,282 I know you don't approve. 99 00:09:08,760 --> 00:09:10,649 But mine... 100 00:09:10,800 --> 00:09:14,009 ...we'll call a birthday present to myself. 101 00:09:14,320 --> 00:09:16,482 And Junior's... 102 00:09:17,680 --> 00:09:22,607 People will just chalk that up as me being a softy. 103 00:09:24,760 --> 00:09:26,444 And besides... 104 00:09:27,360 --> 00:09:29,408 ...I didn't actually buy either one. 105 00:09:29,560 --> 00:09:33,087 They're both leases. So it all fits our story. 106 00:09:33,680 --> 00:09:35,125 Okay? 107 00:09:48,560 --> 00:09:50,403 We can afford it now. 108 00:09:53,560 --> 00:09:55,483 You're back at it? 109 00:09:55,680 --> 00:09:58,206 Well, yeah. 110 00:09:58,360 --> 00:10:02,126 We have to make up that 600,000 we lost. 111 00:10:12,920 --> 00:10:15,526 What do you think about boarding school? 112 00:10:16,360 --> 00:10:18,249 Boarding school? 113 00:10:18,400 --> 00:10:20,846 For who? For Junior? 114 00:10:21,880 --> 00:10:24,042 Yeah. There's this place in northern Arizona... 115 00:10:24,200 --> 00:10:28,444 ...and it's supposed to be one of the top 10 in the country. 116 00:10:30,080 --> 00:10:31,764 He's a year away from college. 117 00:10:31,920 --> 00:10:34,605 Why on earth would we do that? 118 00:10:35,400 --> 00:10:38,006 I... I don't know. I just... 119 00:10:38,760 --> 00:10:41,047 Just thinking about the kids. 120 00:10:42,200 --> 00:10:43,850 Holly too? 121 00:10:44,000 --> 00:10:46,162 Where are we sending our 8-month-old? 122 00:10:46,320 --> 00:10:47,845 Peace Corps? 123 00:10:50,360 --> 00:10:52,089 No. I just... 124 00:10:55,000 --> 00:10:58,766 A new environment might be good for them. 125 00:10:59,320 --> 00:11:01,084 What does that mean? 126 00:11:03,720 --> 00:11:05,370 What's wrong with their environment? 127 00:11:08,400 --> 00:11:09,970 Skyler. 128 00:11:11,680 --> 00:11:14,411 What's wrong with their environment? 129 00:11:17,760 --> 00:11:19,000 Nothing. 130 00:11:26,440 --> 00:11:28,249 Hey. 131 00:11:30,800 --> 00:11:34,600 Listen, I know these last few weeks have been rough. 132 00:11:34,760 --> 00:11:39,482 The threat to Hank and this whole thing with Beneke. 133 00:11:40,560 --> 00:11:43,291 But there's absolutely nothing... 134 00:11:43,440 --> 00:11:46,125 ...for you to be afraid of anymore, okay? 135 00:11:46,280 --> 00:11:49,284 I mean, clear sailing from here on out. I promise. 136 00:11:52,120 --> 00:11:57,843 You know, I want us to try and start looking forward to things again. 137 00:11:58,360 --> 00:12:01,648 Speaking of which, my birthday. 138 00:12:03,080 --> 00:12:06,004 I don't know-- I don't know what you have planned... 139 00:12:06,200 --> 00:12:09,568 ...and with everything that's been going on lately... 140 00:12:09,720 --> 00:12:12,485 ...I'd understand if you haven't even given it a thought. 141 00:12:12,640 --> 00:12:15,928 But I think... 142 00:12:16,080 --> 00:12:18,686 ...a little celebration might be good. 143 00:12:18,880 --> 00:12:20,848 For all of us. 144 00:12:21,000 --> 00:12:24,607 You know, a birthday party. 145 00:12:25,640 --> 00:12:27,529 What do you think? 146 00:12:30,640 --> 00:12:32,369 Yeah? 147 00:12:32,560 --> 00:12:34,244 Okay. 148 00:12:34,440 --> 00:12:37,205 And maybe, if I may be so bold... 149 00:12:37,400 --> 00:12:41,371 ...chocolate cake with chocolate icing? 150 00:12:46,080 --> 00:12:48,321 Life is good, Skyler. 151 00:13:06,840 --> 00:13:10,128 - Thank you. - Hey, Mom, you forgot something. 152 00:13:10,880 --> 00:13:12,564 Dad's bacon. 153 00:13:12,720 --> 00:13:13,881 That's okay. I can do it. 154 00:13:14,040 --> 00:13:16,611 No. Mom has to. 155 00:13:19,520 --> 00:13:22,171 Well, it is sort of a tradition. 156 00:13:27,280 --> 00:13:28,611 Watch this, Holly. 157 00:13:28,760 --> 00:13:31,081 Watch what she does with bacon. 158 00:13:31,240 --> 00:13:33,607 Watch. Watch this. 159 00:13:34,000 --> 00:13:38,449 What is she doing? What is she doing? 160 00:13:42,040 --> 00:13:45,328 That's a pretty small "1 161 00:13:46,360 --> 00:13:47,486 Kind of is. 162 00:13:47,680 --> 00:13:49,728 Just a little. 163 00:13:52,720 --> 00:13:54,688 Now you're talking. 164 00:13:54,840 --> 00:13:57,127 - No. No. - Good move. 165 00:13:57,280 --> 00:13:58,566 - No. - No, no, no. It's good. 166 00:13:58,720 --> 00:14:00,290 Very good. Family teamwork. 167 00:14:00,680 --> 00:14:03,126 Making sacrifices. Very important. 168 00:14:03,320 --> 00:14:06,005 - Happy birthday, Dad. - Thank you, buddy. 169 00:14:06,160 --> 00:14:07,400 You want some? 170 00:14:07,560 --> 00:14:09,403 Guy's some piece of work, isn't he? 171 00:14:10,720 --> 00:14:13,121 Six feet under and half a face, he's still screwing with us. 172 00:14:13,440 --> 00:14:15,329 So, what's next? 173 00:14:15,480 --> 00:14:17,528 I don't know. I don't know. 174 00:14:17,680 --> 00:14:20,001 This Madrigal thing seems hinky, though, you know? 175 00:14:20,160 --> 00:14:22,367 We got Burgermeister Meisterburger in Germany... 176 00:14:24,880 --> 00:14:26,689 ...and 5000 miles away, you got this guy. 177 00:14:26,880 --> 00:14:30,202 There's gotta be someone in the middle, you know? Someone we're missing. 178 00:14:32,280 --> 00:14:36,410 What about that Lydia what's-her-name? 179 00:14:36,600 --> 00:14:38,125 Lady Banjo Eyes at the warehouse? 180 00:14:38,280 --> 00:14:40,567 In this world? No way. 181 00:14:40,720 --> 00:14:42,131 Too uptight. Too together. 182 00:14:42,280 --> 00:14:43,406 Maybe. 183 00:14:44,480 --> 00:14:46,767 She was wearing mismatched shoes. 184 00:14:46,920 --> 00:14:48,968 How together can she be? 185 00:14:53,400 --> 00:14:55,641 Gentlemen, how goes it with Fring? 186 00:14:56,080 --> 00:14:59,209 You know, just working through the grief. 187 00:14:59,360 --> 00:15:02,011 How soon before you submit a final? 188 00:15:02,680 --> 00:15:05,286 Well, we've been kicking around some ideas. 189 00:15:05,440 --> 00:15:07,249 Had you asked a couple of weeks ago... 190 00:15:07,400 --> 00:15:09,607 ...I'd have said this was a mop-up job, but... 191 00:15:09,800 --> 00:15:12,883 - But? - None of Fring's crew is talking to us. 192 00:15:13,040 --> 00:15:15,361 I mean, not a peep, no matter how hard we squeeze. 193 00:15:15,560 --> 00:15:18,040 Makes it likely there's somebody keeping them in line. 194 00:15:18,200 --> 00:15:21,443 Our money is on this guy, Michael Ehrmantraut. 195 00:15:21,600 --> 00:15:24,570 He's Fring's head of "corporate security." 196 00:15:24,720 --> 00:15:27,644 - He's a definite hard case. - Now, we're gonna stay on him. 197 00:15:27,800 --> 00:15:30,644 We're putting together a surveillance team as we speak. Okay? 198 00:15:30,800 --> 00:15:32,484 The other thing is... 199 00:15:32,640 --> 00:15:34,369 This may be unrelated... 200 00:15:34,520 --> 00:15:37,763 ...but the blue meth is making a bit of a comeback. Tell him, Gomey. 201 00:15:37,920 --> 00:15:40,241 Yeah. Some small amounts on the street-side pulls. 202 00:15:40,400 --> 00:15:42,368 Lab's telling us it's the same stuff. 203 00:15:42,520 --> 00:15:44,682 I mean, it could be old inventory leaking out... 204 00:15:44,880 --> 00:15:48,202 ...or it could be somebody's rebooting... 205 00:15:48,360 --> 00:15:52,160 ...using Fring's former cooks to set up a new operation. 206 00:15:52,320 --> 00:15:53,810 I thought we had Fring's cooks. 207 00:15:53,960 --> 00:15:56,042 The unsubs in the lab fire. 208 00:15:56,200 --> 00:15:58,328 Thought maybe one of them was your Heisenberg. 209 00:15:58,480 --> 00:16:01,927 Yeah. Maybe. I don't know. 210 00:16:02,080 --> 00:16:04,845 Like I said, there's still a lot of questions. 211 00:16:07,000 --> 00:16:09,446 Agent Gomez, could you give us a moment? 212 00:16:09,600 --> 00:16:11,443 Yeah. 213 00:16:14,600 --> 00:16:19,481 Hank, I gotta say, your work here has been stellar. 214 00:16:19,640 --> 00:16:21,529 Really first-rate. 215 00:16:21,680 --> 00:16:23,170 Thank you, sir. 216 00:16:23,320 --> 00:16:26,563 So much so that I'm wondering if it's time you made a change. 217 00:16:27,040 --> 00:16:29,850 You know I have to get back to El Paso. 218 00:16:30,000 --> 00:16:32,321 This office needs an ASAC... 219 00:16:32,480 --> 00:16:35,006 ...and I'm thinking we should be promoting from within. 220 00:16:35,360 --> 00:16:37,203 If you were to put in an application... 221 00:16:37,360 --> 00:16:40,807 ...and I recommend that you do, you will get the job. 222 00:16:40,960 --> 00:16:44,760 I have no doubt this D.O. would be well served with you at the helm. 223 00:16:46,840 --> 00:16:48,444 That's... 224 00:16:49,920 --> 00:16:51,365 I'm not sure what to say. 225 00:16:51,960 --> 00:16:54,770 It's a big step up. It's not without its headaches. 226 00:16:54,920 --> 00:16:56,888 The politics may take some getting used to. 227 00:16:57,040 --> 00:16:59,361 You'd be overseeing every case in the office... 228 00:16:59,520 --> 00:17:02,763 ...so you'd need to reassign all your day-to-days, Fring included. 229 00:17:03,240 --> 00:17:05,641 Much as I hate losing a good field man... 230 00:17:05,800 --> 00:17:08,280 ...that's the job, and you need to be okay with it. 231 00:17:09,600 --> 00:17:11,523 What do you say, Hank? 232 00:17:13,160 --> 00:17:14,730 You want it? 233 00:17:16,480 --> 00:17:21,441 Well, considering my wife would murder me if I said "no"... 234 00:17:23,040 --> 00:17:25,441 Yeah. I want it. 235 00:17:25,600 --> 00:17:27,523 - Congratulations. - Thank you. 236 00:17:36,960 --> 00:17:41,170 Can you finish up for me? 237 00:17:41,440 --> 00:17:43,488 It's... It's my birthday. 238 00:17:43,640 --> 00:17:46,325 - Oh, yeah? - Yeah. 239 00:17:46,960 --> 00:17:51,443 I probably have a birthday party waiting for me, you know, so... 240 00:17:51,600 --> 00:17:54,365 Yeah. Cool. Yeah, no problem. 241 00:17:55,560 --> 00:17:57,528 Hey, happy birthday. 242 00:17:58,200 --> 00:18:00,202 Thanks. Thanks. 243 00:18:23,680 --> 00:18:25,569 - Hey, Dad. - Hey. 244 00:18:33,600 --> 00:18:35,011 Where's your mom? 245 00:18:35,160 --> 00:18:36,810 Kitchen. 246 00:18:43,360 --> 00:18:44,600 Hey. 247 00:18:44,760 --> 00:18:46,683 Oh, hey. 248 00:18:49,440 --> 00:18:53,570 So, what's the plan? 249 00:18:54,720 --> 00:18:56,449 Hank and Marie are on their way. 250 00:18:56,680 --> 00:19:01,083 Roast chicken and potatoes for dinner, rocky road for dessert... 251 00:19:01,280 --> 00:19:04,921 ...and chocolate cake, as requested. 252 00:19:19,800 --> 00:19:21,404 What's up? 253 00:19:22,360 --> 00:19:23,964 Me? 254 00:19:24,120 --> 00:19:25,770 Nothing. 255 00:19:27,120 --> 00:19:30,203 Thought you'd be more jazzed about the new job. 256 00:19:31,160 --> 00:19:32,810 No. What...? No. I am. 257 00:19:32,960 --> 00:19:35,088 - Baby, I'm so proud of you. - Yeah, yeah. Okay. 258 00:19:35,240 --> 00:19:38,164 - Sorry, sorry. - I believe you. Just don't kill us here. 259 00:19:41,760 --> 00:19:44,969 Marie, you've been moping around the last few days. 260 00:19:46,600 --> 00:19:48,204 Marie? 261 00:19:50,360 --> 00:19:51,885 What's up? 262 00:19:53,400 --> 00:19:55,880 - Marie, come on. - I'm sorry. I-- 263 00:19:57,160 --> 00:19:58,605 I made a promise to someone. 264 00:20:00,320 --> 00:20:01,560 To who? 265 00:20:04,320 --> 00:20:06,846 - Who? - Your brother-in-law. 266 00:20:09,960 --> 00:20:14,409 - Are you gonna give me a hint at least? - It involves infidelity. That's all I'll say. 267 00:20:17,120 --> 00:20:20,567 Oh, shit. I knew it. 268 00:20:22,800 --> 00:20:24,928 Knew what? What did you...? What did you know? 269 00:20:25,080 --> 00:20:28,562 Well, I mean, I didn't know it, but I've been, you know, saying it forever. 270 00:20:28,720 --> 00:20:31,121 Walt's second cell phone, you know? 271 00:20:31,280 --> 00:20:34,045 Sorry, babe, but I was way ahead of you on this one. 272 00:20:35,120 --> 00:20:36,804 Way ahead of me. 273 00:20:39,520 --> 00:20:42,000 Well, it wasn't Walt. 274 00:20:45,560 --> 00:20:47,403 Skyler? 275 00:20:51,000 --> 00:20:52,809 No way. 276 00:20:58,360 --> 00:20:59,361 Hey. 277 00:20:59,520 --> 00:21:02,126 - Hey! There she is. - Hey! Hi! 278 00:21:02,320 --> 00:21:03,526 - Hey! - Hey, buddy. 279 00:21:03,680 --> 00:21:07,321 Hey, pal. Welcome. Welcome. Come on in. 280 00:21:07,480 --> 00:21:09,960 Happy birthday. Hi. 281 00:21:10,160 --> 00:21:12,288 I'm in the centre lane going about 60. 282 00:21:12,440 --> 00:21:15,125 I had no choice but to just tear butt out of there. 283 00:21:15,280 --> 00:21:17,442 Just: So sweet. 284 00:21:17,600 --> 00:21:19,602 Highway patrol's gonna be sweet on it too. 285 00:21:19,760 --> 00:21:21,649 Gonna get their ticket quota in a month. 286 00:21:21,840 --> 00:21:24,969 You'll help me out, right, Uncle Hank, now that you run the DEA? 287 00:21:25,120 --> 00:21:28,761 Oh, yeah. For my spoiled-brat, car-wash-millionaire nephew? 288 00:21:28,920 --> 00:21:32,242 Sure. I'll make sure you get a cell with a view. 289 00:21:32,760 --> 00:21:34,046 All right. 290 00:21:34,200 --> 00:21:36,009 Well, I'm out of here. 291 00:21:36,160 --> 00:21:37,161 Okay. 292 00:21:37,320 --> 00:21:39,368 - Happy birthday. - Thank you, buddy. 293 00:21:39,520 --> 00:21:41,648 Congratulations again, Uncle Hank. 294 00:21:41,800 --> 00:21:42,801 Thanks. 295 00:21:42,960 --> 00:21:45,247 - I'll see y'all later. - All right. 296 00:21:45,400 --> 00:21:46,845 - Bye. Be safe. - Have fun. 297 00:21:47,000 --> 00:21:48,570 - Drive safely, okay? - I do. 298 00:21:48,720 --> 00:21:51,451 - Slow down. - Never. 299 00:21:59,120 --> 00:22:01,885 A hell of a couple cars there, Walt. 300 00:22:02,040 --> 00:22:05,647 Honey, for my next birthday, I'm gonna take a page here from Walt... 301 00:22:05,840 --> 00:22:07,205 ...and buy myself a jet plane. 302 00:22:08,440 --> 00:22:10,681 Maybe I overdid it a little. 303 00:22:10,840 --> 00:22:12,444 But with these new lease rates... 304 00:22:12,640 --> 00:22:16,725 I mean, they're mighty attractive. Yeah. 305 00:22:24,800 --> 00:22:26,768 Great dinner, Skyler. 306 00:22:26,920 --> 00:22:29,764 Those were some bad-ass whipped potatoes, I'll tell you. 307 00:22:29,920 --> 00:22:32,241 You have to tell me how you get all the lumps out. 308 00:22:32,400 --> 00:22:33,606 How do you do that? 309 00:22:34,720 --> 00:22:36,643 A potato ricer. 310 00:22:36,800 --> 00:22:40,202 A ricer? You don't hand-mash? 311 00:22:41,440 --> 00:22:42,965 No. 312 00:22:52,320 --> 00:22:54,721 - Well... - Boy, it has... 313 00:22:54,880 --> 00:22:57,884 It has been quite a year, huh? 314 00:22:58,040 --> 00:23:00,202 Do you know that... 315 00:23:00,360 --> 00:23:03,204 ...it's almost exactly a year ago... 316 00:23:03,400 --> 00:23:05,050 ...that I got my diagnosis? 317 00:23:05,200 --> 00:23:06,850 - Jesus. Yeah, right? - Yeah. 318 00:23:07,000 --> 00:23:10,322 - It seems like longer, doesn't it? - Yeah. No. it's... 319 00:23:12,280 --> 00:23:13,770 One year ago tomorrow. 320 00:23:14,800 --> 00:23:16,564 The day after my 50th. 321 00:23:18,520 --> 00:23:21,364 Honestly never thought I'd make it this far. 322 00:23:22,040 --> 00:23:25,123 With the cancer and surgery... 323 00:23:25,280 --> 00:23:27,965 ...and Hank being shot... 324 00:23:28,120 --> 00:23:29,565 It just... 325 00:23:30,160 --> 00:23:32,242 So many dark days. 326 00:23:32,640 --> 00:23:34,324 Well... 327 00:23:34,480 --> 00:23:36,847 There's Marie's talking pillow. 328 00:23:37,000 --> 00:23:38,764 Remember that? 329 00:23:40,480 --> 00:23:42,084 It was effective. 330 00:23:42,240 --> 00:23:45,449 Boy, I did not want to get any treatment. 331 00:23:48,080 --> 00:23:51,289 I think I was too scared... 332 00:23:51,920 --> 00:23:53,809 ...or too angry or... 333 00:23:53,960 --> 00:23:56,884 I don't know. I just wanted to quit. 334 00:23:58,560 --> 00:24:02,565 But you guys... You got me through it somehow. 335 00:24:03,080 --> 00:24:04,809 Kept me going 336 00:24:06,760 --> 00:24:09,969 And that happened again and again and again. 337 00:24:10,120 --> 00:24:12,487 I mean, there were times... 338 00:24:12,680 --> 00:24:15,684 ...when I was sure I was done for. 339 00:24:16,600 --> 00:24:20,810 But then someone or something... 340 00:24:21,480 --> 00:24:23,562 ...would come through for me. 341 00:24:25,600 --> 00:24:27,682 God. And Skyler, I can't-- 342 00:24:27,840 --> 00:24:31,049 Honey, remember that first week of chemotherapy? 343 00:24:31,240 --> 00:24:33,561 That night on the bathroom floor? 344 00:24:33,720 --> 00:24:35,609 What you said to me? 345 00:24:38,120 --> 00:24:39,884 I was so sick. 346 00:24:40,080 --> 00:24:42,970 It was rough going at first. 347 00:24:43,560 --> 00:24:45,528 But Skyler... 348 00:24:45,680 --> 00:24:47,921 She was right there, of course... 349 00:24:48,360 --> 00:24:50,840 ...putting wet washcloths on my forehead. 350 00:24:51,000 --> 00:24:53,002 And she's singing to me. 351 00:24:53,160 --> 00:24:55,970 And this would go on and on... 352 00:24:56,120 --> 00:24:58,646 ...day after day. 353 00:24:59,160 --> 00:25:02,528 And I remember I was lying on the floor of the bathroom... 354 00:25:02,680 --> 00:25:06,969 ...because the tile felt nice and cool, you know? 355 00:25:07,440 --> 00:25:09,841 And my head was in Skyler's lap... 356 00:25:10,000 --> 00:25:13,083 ...and I was just asking her... 357 00:25:13,280 --> 00:25:16,363 ...if this could all be over. 358 00:25:17,840 --> 00:25:19,842 It was too hard. It was... 359 00:25:20,000 --> 00:25:21,570 I just wanted it stopped. 360 00:25:21,720 --> 00:25:24,724 Skyler, isn't that freezing? 361 00:25:27,800 --> 00:25:29,609 Hey-0. Pool party. 362 00:25:30,840 --> 00:25:32,444 What are you doing, Skyler? 363 00:25:32,600 --> 00:25:35,285 What is she doing? Walt? 364 00:25:35,440 --> 00:25:38,091 Hey, Sky, maybe it's time to get out now. 365 00:25:38,240 --> 00:25:39,446 What do you think? 366 00:25:39,640 --> 00:25:41,847 Skyler, Hank asked you a question. 367 00:25:42,000 --> 00:25:45,083 You need to get out... Skyler! 368 00:25:46,040 --> 00:25:47,883 She's gonna come up, right? 369 00:25:48,040 --> 00:25:49,883 She has to. 370 00:25:57,400 --> 00:25:59,164 Skyler! 371 00:26:13,960 --> 00:26:16,088 Oh, my God. 372 00:26:16,240 --> 00:26:18,720 Wha...? Okay. 373 00:26:18,880 --> 00:26:22,009 Okay. It's gotta be... 374 00:26:25,360 --> 00:26:27,124 Nope. 375 00:26:29,520 --> 00:26:30,646 Okay. 376 00:26:30,800 --> 00:26:33,690 Come on! How am I supposed to--? 377 00:26:46,640 --> 00:26:48,404 Hey. 378 00:26:48,560 --> 00:26:50,210 Wait. 379 00:26:50,360 --> 00:26:53,011 Wait, wait. Who are you? 380 00:26:53,160 --> 00:26:55,731 I'm the-- I'm the guy. So where's the...? 381 00:26:55,920 --> 00:26:57,729 Hold on. Hold on. 382 00:26:57,880 --> 00:26:59,848 Who sent you? 383 00:27:00,000 --> 00:27:02,571 Who sent me? Who do you think? 384 00:27:02,760 --> 00:27:05,604 No. I'm asking you. 385 00:27:06,360 --> 00:27:07,850 Mike. 386 00:27:08,880 --> 00:27:11,770 And this Mike person... 387 00:27:11,920 --> 00:27:13,490 What's his last name? 388 00:27:13,640 --> 00:27:16,723 Lady, I just got off a plane from New Mexico... 389 00:27:16,880 --> 00:27:21,204 ...and I got a 900-mile drive back. That's 14 hours if I don't stop. 390 00:27:21,360 --> 00:27:24,921 So the sooner we do this, the sooner it's done. 391 00:27:29,960 --> 00:27:31,962 Ehrmantraut. 392 00:27:32,240 --> 00:27:34,925 Okay? Satisfied? 393 00:27:38,280 --> 00:27:40,851 Sorry, but I'm not gonna apologise for being careful. 394 00:27:41,000 --> 00:27:43,241 With all that's been happening, for all I knew... 395 00:27:43,400 --> 00:27:45,368 ...you were one of those undercover people. 396 00:27:45,520 --> 00:27:47,488 So, yeah, I'll take paranoid any day... 397 00:27:47,680 --> 00:27:50,490 ...over getting gang-raped by prison guards. 398 00:27:50,800 --> 00:27:53,246 No doubt. So where's the--? 399 00:27:53,440 --> 00:27:56,046 Up there. Number 22356. 400 00:27:56,200 --> 00:28:00,250 That's the one I erased from the inventory, so it has to be that one. 401 00:28:00,400 --> 00:28:02,084 Can you reach it? 402 00:28:02,280 --> 00:28:04,886 Yeah, with, like, a forklift. 403 00:28:05,040 --> 00:28:06,121 You got one? 404 00:28:26,360 --> 00:28:28,806 Wait, wait, wait! Stop! 405 00:28:31,720 --> 00:28:35,122 - Oh, my God. Oh, my God. - What? 406 00:28:35,280 --> 00:28:38,648 Please tell me that's not what I think it is. 407 00:28:56,360 --> 00:28:59,091 Has anything like this ever happened before? 408 00:28:59,240 --> 00:29:02,050 No. No, of course not. 409 00:29:04,600 --> 00:29:07,080 No, no. I just... 410 00:29:13,120 --> 00:29:18,206 She and I have been having some issues. 411 00:29:19,800 --> 00:29:23,725 Yeah, yeah. I might've heard a little bit about that. 412 00:29:25,000 --> 00:29:27,207 I mean, hey, look, Marie didn't go into detail. 413 00:29:27,360 --> 00:29:31,001 She just, you know, said that, you know, you guys were... 414 00:29:31,920 --> 00:29:34,400 ...having some issues. 415 00:29:36,640 --> 00:29:39,883 So, what's the next move? 416 00:29:41,080 --> 00:29:43,560 Might be good to have her talk to someone. 417 00:29:45,800 --> 00:29:47,290 - I agree. - Yeah. 418 00:29:47,440 --> 00:29:50,364 - I'm gonna get on that first thing. - Yeah. 419 00:29:50,520 --> 00:29:52,841 There's Marie's guy, Dave. 420 00:29:53,000 --> 00:29:55,526 She seems really happy with him. 421 00:29:56,520 --> 00:30:00,491 Not that Marie's an advertisement for advanced mental health or anything. 422 00:30:01,960 --> 00:30:03,564 You know... 423 00:30:03,720 --> 00:30:07,520 I just had no idea she was taking it this hard. 424 00:30:12,200 --> 00:30:14,362 Some birthday, huh? 425 00:30:24,120 --> 00:30:26,646 She's gonna try and get some sleep. 426 00:30:26,840 --> 00:30:28,330 Okay. 427 00:30:33,920 --> 00:30:36,002 What was that? 428 00:30:36,160 --> 00:30:37,844 I don't know. 429 00:30:38,240 --> 00:30:42,086 - I mean, was she trying...? - No, not in a swimming pool. No. 430 00:30:42,240 --> 00:30:45,608 With all of us there? No, I don't think so. 431 00:30:46,720 --> 00:30:49,371 But we both... 432 00:30:50,040 --> 00:30:54,250 ...think that she should talk to someone. 433 00:30:56,440 --> 00:30:58,044 I'm gonna get you Dave's number. 434 00:30:58,200 --> 00:30:59,725 Okay. 435 00:31:03,120 --> 00:31:05,805 Listen, Walt, I... 436 00:31:06,200 --> 00:31:10,205 I can't help but sense that there may be some issues... 437 00:31:10,360 --> 00:31:12,681 ...between you and Skyler. 438 00:31:12,840 --> 00:31:14,842 None of our business, of course. 439 00:31:15,200 --> 00:31:17,646 And, Hank, I don't know if you've... 440 00:31:18,080 --> 00:31:21,607 - ...picked up on any of the-- - He knows. He knows I know. 441 00:31:30,040 --> 00:31:33,169 These things happen in a marriage... 442 00:31:33,320 --> 00:31:35,004 ...but it isn't unfixable. 443 00:31:35,800 --> 00:31:40,806 I think what would be great is if... 444 00:31:41,000 --> 00:31:43,731 ...you two had some space... 445 00:31:43,920 --> 00:31:46,969 ...to work through this stuff. 446 00:31:47,120 --> 00:31:48,690 So... 447 00:31:49,200 --> 00:31:52,170 And keep an open mind here. 448 00:31:52,920 --> 00:31:56,288 What if we took the kids for a while? 449 00:31:57,360 --> 00:31:59,761 - Took the kids? - Absolutely. 450 00:31:59,920 --> 00:32:03,811 We'll look after them for a day or two, or however long... 451 00:32:03,960 --> 00:32:06,884 ...and leave you and Skyler... 452 00:32:07,040 --> 00:32:09,327 ...to look after each other. 453 00:32:09,480 --> 00:32:11,801 That's very generous of you, Marie... 454 00:32:11,960 --> 00:32:16,170 ...but I... I just don't see how that's a solution. 455 00:32:16,320 --> 00:32:17,845 And, I mean-- 456 00:32:18,040 --> 00:32:22,523 Besides, Junior and Holly, that's a lot of work. 457 00:32:22,680 --> 00:32:24,205 No, it isn't. 458 00:32:24,360 --> 00:32:25,566 Junior's independent... 459 00:32:25,720 --> 00:32:29,247 ...and my niece is only the easiest... 460 00:32:29,400 --> 00:32:32,370 ...most delicious baby that was ever born. 461 00:32:32,520 --> 00:32:36,081 - It'll be fun, right? - Yeah. Yeah. No, yeah. Yeah. 462 00:32:36,240 --> 00:32:39,210 Absolutely. Yeah. It's a good idea. 463 00:32:39,360 --> 00:32:41,931 Well, I think it's a great idea. 464 00:32:42,200 --> 00:32:46,171 Just the thing for both of you. 465 00:32:51,440 --> 00:32:56,241 Marie, this idea... 466 00:32:57,520 --> 00:32:59,363 Was it yours? 467 00:32:59,600 --> 00:33:02,046 Actually, it was Skyler's. 468 00:33:07,720 --> 00:33:10,530 She really needs this, Walt. 469 00:33:12,800 --> 00:33:14,404 Yep. 470 00:33:23,160 --> 00:33:25,845 I gave Marie bottles. 471 00:33:26,000 --> 00:33:29,129 They'll stop and pick up diapers along the way. 472 00:33:29,280 --> 00:33:32,170 I spoke with Junior on the phone... 473 00:33:32,360 --> 00:33:34,488 ...and after much discussion... 474 00:33:34,640 --> 00:33:39,202 ...he agreed to swing by tomorrow, pick up some clothes. And so voile... 475 00:33:39,440 --> 00:33:41,681 ...the kids are out of this environment. 476 00:33:41,840 --> 00:33:43,729 What a coincidence. 477 00:33:45,080 --> 00:33:47,447 I know you're awake. 478 00:33:51,520 --> 00:33:53,443 What was that about? 479 00:33:53,600 --> 00:33:55,568 Can you explain it? 480 00:33:57,560 --> 00:34:00,882 I don't want the children here anymore. 481 00:34:01,040 --> 00:34:03,008 It isn't safe. 482 00:34:03,160 --> 00:34:08,166 Skyler, we have talked about this repeatedly. 483 00:34:08,320 --> 00:34:09,810 It has never been more safe. 484 00:34:09,960 --> 00:34:12,008 "Never been"? 485 00:34:12,160 --> 00:34:14,891 A couple weeks ago, a man was coming to this house... 486 00:34:15,040 --> 00:34:17,122 ...to kill us, to murder your entire family. 487 00:34:17,440 --> 00:34:20,125 You were in the crawlspace, screaming. 488 00:34:20,280 --> 00:34:22,009 And I dealt with him. It's over. 489 00:34:22,280 --> 00:34:23,930 It is not. 490 00:34:24,120 --> 00:34:26,202 You're right back in the meth business again. 491 00:34:26,360 --> 00:34:29,523 This is different. Now I'm running things. 492 00:34:29,680 --> 00:34:32,445 So wait. Now that you're in charge... 493 00:34:32,600 --> 00:34:35,683 ...it's what? It's gonna be smooth sailing from here on out? 494 00:34:35,880 --> 00:34:37,291 I don't see why not. 495 00:34:37,440 --> 00:34:41,286 I keep the work at work, Skyler... 496 00:34:41,800 --> 00:34:44,246 ...and nothing will ever impact you or the kids. 497 00:34:44,400 --> 00:34:47,290 You don't know that. You can't make that promise, Walt. 498 00:34:47,480 --> 00:34:50,086 I can promise you that Gus Fring is dead. 499 00:34:50,240 --> 00:34:52,527 And he was the threat. He was the danger. 500 00:34:53,160 --> 00:34:55,128 I thought you were the danger. 501 00:35:02,560 --> 00:35:05,211 Is that what your pool stunt was about? 502 00:35:05,360 --> 00:35:07,567 Trying to protect my children from me? 503 00:35:07,720 --> 00:35:09,449 Not just you. 504 00:35:10,160 --> 00:35:11,889 There's blood on my hands too. 505 00:35:12,040 --> 00:35:14,884 What blood? Beneke? 506 00:35:15,240 --> 00:35:17,447 He's in the hospital because of me. 507 00:35:17,600 --> 00:35:19,250 - No. - Because of what I did. 508 00:35:19,400 --> 00:35:21,926 Skyler, you can't beat yourself up over this thing. 509 00:35:22,080 --> 00:35:24,845 Please. You didn't set out to hurt anybody. 510 00:35:25,000 --> 00:35:27,367 You made a mistake, and things got out of control... 511 00:35:27,560 --> 00:35:30,564 ...but you did what you had to to protect your family. I'm sorry. 512 00:35:30,720 --> 00:35:33,564 That doesn't make you a bad person, it makes you a human being. 513 00:35:33,720 --> 00:35:37,406 Stop it, Walt. Just stop. 514 00:35:37,920 --> 00:35:40,366 I don't need to hear any of your bullshit rationales. 515 00:35:40,520 --> 00:35:41,965 I'm in it now. 516 00:35:42,160 --> 00:35:44,322 I'm compromised. But I won't-- 517 00:35:44,480 --> 00:35:47,484 I will not have my children living in a house... 518 00:35:47,640 --> 00:35:51,361 ...where dealing drugs and hurting people and killing people... 519 00:35:51,520 --> 00:35:54,490 ...is shrugged off as "shit happens." 520 00:35:54,640 --> 00:35:56,563 We're back at it? Fine. 521 00:35:56,720 --> 00:35:59,530 But the kids stay away, and that's that. 522 00:35:59,680 --> 00:36:01,409 "That's that"? That's what? 523 00:36:01,560 --> 00:36:03,403 I got them out of this house. 524 00:36:03,560 --> 00:36:06,131 To a sleepover at their aunt and uncle's? 525 00:36:06,280 --> 00:36:07,725 They spend a day or two... 526 00:36:07,880 --> 00:36:10,804 ...Junior stays up late watching movies, and then what happens? 527 00:36:10,960 --> 00:36:13,691 - We'll see. - No, I'll tell you what happens. 528 00:36:13,840 --> 00:36:17,242 They come home to this house, to their parents who love them. 529 00:36:17,440 --> 00:36:20,091 No. I will not let our business endanger them. 530 00:36:20,280 --> 00:36:21,850 How many times do I have to say... 531 00:36:22,000 --> 00:36:23,809 - ...that they are not in--? - I said no. 532 00:36:23,960 --> 00:36:27,169 I swear to God, I won't have them back here. 533 00:36:33,640 --> 00:36:36,484 What are you gonna do to stop it? 534 00:36:38,400 --> 00:36:42,086 Whatever it takes. Everything in my power. 535 00:36:42,240 --> 00:36:44,322 Like what? I mean, specifically. 536 00:36:44,480 --> 00:36:46,209 What is your next move? 537 00:36:46,360 --> 00:36:48,601 My next move is maybe I hurt myself. 538 00:36:48,760 --> 00:36:50,728 Make it clear we need more time. 539 00:36:51,040 --> 00:36:53,168 Let Hank and Marie see we're still struggling. 540 00:36:53,320 --> 00:36:57,370 No, more like you're still struggling. So maybe next time, I have you committed. 541 00:36:57,520 --> 00:37:01,366 Put you in some inpatient facility while I take care of the kids myself. 542 00:37:01,520 --> 00:37:03,727 Is that what you want? 543 00:37:03,880 --> 00:37:07,248 So then maybe I show up with bruises on my neck... 544 00:37:07,400 --> 00:37:09,004 ...give myself a black eye... 545 00:37:09,200 --> 00:37:10,884 ...say that you beat me... 546 00:37:11,080 --> 00:37:13,686 ...when you found out about my lover. 547 00:37:15,720 --> 00:37:17,324 I see. 548 00:37:18,600 --> 00:37:20,489 So you want to involve Ted? 549 00:37:20,640 --> 00:37:21,926 Oh, well, that'll be fun... 550 00:37:22,080 --> 00:37:24,560 ...bringing the police up to speed on all of that. 551 00:37:24,760 --> 00:37:27,843 But not as much fun as telling your 16-year-old son... 552 00:37:28,000 --> 00:37:30,606 ...that his father is a wife-beater. 553 00:37:30,760 --> 00:37:33,161 Also not a very good plan. What else you got? 554 00:37:34,320 --> 00:37:37,722 - I could send Junior away to school. - Now here's the conversation: 555 00:37:37,880 --> 00:37:41,009 "So, honey, I know you've only got one year left in high school... 556 00:37:41,160 --> 00:37:43,606 ...but I would love it if you'd drop everything... 557 00:37:43,760 --> 00:37:47,082 ...leave all your friends behind, and go to boarding school in Arizona." 558 00:37:47,280 --> 00:37:49,647 You have any other ideas? Because I'm not hearing... 559 00:37:49,800 --> 00:37:51,450 ...a solution to your problem. 560 00:37:52,520 --> 00:37:56,844 How are you going to save our kids from this terrible environment? 561 00:37:57,040 --> 00:37:58,644 - I don't... - What are you gonna do? 562 00:37:58,800 --> 00:38:02,009 Run off to France? You gonna close the curtains, change the locks? 563 00:38:02,160 --> 00:38:04,003 This is a joke. Come on, Skyler. 564 00:38:04,160 --> 00:38:07,482 You wanna take me on? You wanna take away my children? 565 00:38:08,800 --> 00:38:11,485 - What's the plan? - I don't know! 566 00:38:12,080 --> 00:38:14,686 This is the best I could come up with, okay? 567 00:38:14,840 --> 00:38:18,640 I will count every minute that the kids are away from here... 568 00:38:18,800 --> 00:38:20,928 ...away from you, as a victory. 569 00:38:21,800 --> 00:38:23,609 But you're right. 570 00:38:24,320 --> 00:38:26,288 It's a bad plan. 571 00:38:27,080 --> 00:38:31,449 I don't have any of your magic, Walt. 572 00:38:31,600 --> 00:38:33,090 I don't know what to do. 573 00:38:33,240 --> 00:38:35,322 I'm a coward. 574 00:38:35,720 --> 00:38:39,406 I-- I can't go to the police. I can't stop laundering your money. 575 00:38:39,560 --> 00:38:41,528 I can't keep you out of this house. 576 00:38:41,680 --> 00:38:44,445 I can't even keep you out of my bed. 577 00:38:45,760 --> 00:38:48,730 All I can do is wait. 578 00:38:48,880 --> 00:38:50,882 That's it. That's the only good option. 579 00:38:51,040 --> 00:38:54,647 Hold on, bide my time... 580 00:38:54,800 --> 00:38:56,370 ...and wait. 581 00:38:58,520 --> 00:39:01,330 Wait for what? What are you waiting for? 582 00:39:03,000 --> 00:39:06,129 For the cancer to come back. 583 00:39:55,600 --> 00:39:57,125 Yeah? 584 00:39:59,280 --> 00:40:00,850 Okay. Okay. 585 00:40:01,040 --> 00:40:03,884 Just relax. I'm coming. 586 00:40:16,880 --> 00:40:19,281 Look at that. You tell me what that looks like. 587 00:40:19,440 --> 00:40:22,762 If the DEA's tracking her barrels, there goes our precursor connection. 588 00:40:22,920 --> 00:40:25,287 That's done. And I'm telling you, these days... 589 00:40:25,480 --> 00:40:28,529 ...chances of getting a new methylamine hookup is rare, man. 590 00:40:28,680 --> 00:40:30,444 It's like Bigfoot. Like unicorn-rare. 591 00:40:30,600 --> 00:40:34,844 Kid, it's just... You're giving me heartburn here. 592 00:40:35,240 --> 00:40:37,720 GPS on the bottom of the barrel. 593 00:40:37,880 --> 00:40:40,486 Why didn't they put it inside where nobody would see it? 594 00:40:40,640 --> 00:40:42,369 Look, it's inside, it gets wet. 595 00:40:42,520 --> 00:40:44,363 They made these things to put under cars. 596 00:40:44,520 --> 00:40:46,329 It can get wet. 597 00:40:47,920 --> 00:40:50,446 Even by cop standards, this is sloppy. 598 00:40:50,600 --> 00:40:52,045 And the other barrels... 599 00:40:52,200 --> 00:40:54,202 ...they have trackers on the outside too? 600 00:40:54,360 --> 00:40:56,806 I don't know. Probably. 601 00:40:58,200 --> 00:41:00,123 You didn't check any of the other barrels? 602 00:41:00,280 --> 00:41:03,363 No. But that's the only one we could've taken according to her. 603 00:41:03,560 --> 00:41:08,282 Once we spotted it, she freaked out, I put the barrel back, and we F.O.'d. 604 00:41:08,480 --> 00:41:10,323 Let me ask you something. 605 00:41:10,480 --> 00:41:12,847 The person who spotted this... 606 00:41:13,000 --> 00:41:14,570 ...was it you or was it her? 607 00:41:15,160 --> 00:41:17,162 Lydia. She saw it first. 608 00:41:18,400 --> 00:41:20,243 Okay. 609 00:41:20,400 --> 00:41:21,640 She's dead. 610 00:41:21,800 --> 00:41:23,484 Wait, wait, wait. What? 611 00:41:23,640 --> 00:41:26,564 Lydia planted this thing, not the cops. 612 00:41:26,720 --> 00:41:30,167 She's thinking if she makes it look like her inventory's being watched... 613 00:41:30,320 --> 00:41:33,164 ...that we'll leave her alone and take our business elsewhere. 614 00:41:33,320 --> 00:41:34,651 And she's right. 615 00:41:34,840 --> 00:41:37,127 We will be taking our business elsewhere... 616 00:41:37,280 --> 00:41:39,601 ...right after I leave her alone in a ditch. 617 00:41:39,760 --> 00:41:42,331 But wait, hey, if the DEA's not tracking her stuff... 618 00:41:42,520 --> 00:41:45,683 ...that's a good thing, right? I mean, all we gotta do is tell her... 619 00:41:45,840 --> 00:41:48,525 ...to cut the crap and keep the methylamine coming. 620 00:41:48,680 --> 00:41:50,409 You don't know this woman like I do. 621 00:41:50,560 --> 00:41:53,723 I had a chance to deal with this before, and I gave her a pass. 622 00:41:53,880 --> 00:41:55,723 That's what I get for being sexist. 623 00:41:55,880 --> 00:41:59,362 - Now, if you'll excuse me... - Mike, you can't just-- 624 00:41:59,520 --> 00:42:01,841 Look, that's our precursor. We need her. 625 00:42:02,040 --> 00:42:05,487 Kid, if we have to ramp down for a while, so be it. 626 00:42:05,640 --> 00:42:09,167 It beats working with a lunatic who's gonna get us arrested or killed. 627 00:42:09,320 --> 00:42:13,769 Look, she didn't seem crazy to me, you know? She just seemed, like, uptight. 628 00:42:13,920 --> 00:42:16,048 And now you're being sexist. 629 00:42:16,200 --> 00:42:21,161 Trust me, this woman deserves to die as much as any man I've ever met. 630 00:42:21,720 --> 00:42:23,165 Wait! 631 00:42:23,320 --> 00:42:25,049 Just wait. 632 00:42:25,200 --> 00:42:27,248 What if this really was the cops, you know? 633 00:42:27,440 --> 00:42:30,171 - And what if you're wrong about her? - I'm not wrong. 634 00:42:30,360 --> 00:42:32,681 But what if you are? 635 00:42:32,840 --> 00:42:36,561 Jesse, your misgivings have been duly noted. 636 00:42:36,720 --> 00:42:39,291 Now move away from me. 637 00:42:39,440 --> 00:42:41,488 No. This is a voting thing. 638 00:42:41,640 --> 00:42:44,644 - I don't think so. - I vote it's a voting thing. 639 00:42:44,800 --> 00:42:47,121 Mr. White, weigh in here, would you? 640 00:42:47,280 --> 00:42:48,964 What do you think? 641 00:42:50,640 --> 00:42:52,642 Mr. White? 642 00:43:00,680 --> 00:43:04,002 The methylamine keeps flowing, no matter what. 643 00:43:04,360 --> 00:43:06,931 We are not ramping down. 644 00:43:07,360 --> 00:43:09,601 We're just getting started. 645 00:43:10,480 --> 00:43:13,131 Nothing stops this train. 646 00:43:14,000 --> 00:43:15,445 Nothing. 647 00:43:17,480 --> 00:43:20,689 Hey, yo, Mr. White. Hold up. 648 00:43:22,320 --> 00:43:25,927 Hey, I just wanted to say I liked your idea. 649 00:43:26,120 --> 00:43:28,202 You know, it's pretty... 650 00:43:29,200 --> 00:43:31,362 I think it's the way to go. 651 00:43:34,360 --> 00:43:36,488 Oh, hey. 652 00:43:36,640 --> 00:43:40,281 You said it was your birthday, so... 653 00:43:42,840 --> 00:43:46,640 I left the receipt in the box in case you wanna exchange it. 654 00:43:48,080 --> 00:43:52,051 Anyway, hey, happy birthday. 655 00:44:07,240 --> 00:44:08,810 Hi. 656 00:44:15,960 --> 00:44:19,203 I stopped by Hank and Marie's. 657 00:44:19,640 --> 00:44:23,486 Junior is still asking, "What is going on?" 658 00:44:23,680 --> 00:44:26,047 Nonstop, very insistently. 659 00:44:26,200 --> 00:44:28,202 But everything's okay. 660 00:44:28,920 --> 00:44:31,241 They're watching Ratatouille. 661 00:44:32,120 --> 00:44:33,929 It's very sweet. 662 00:44:36,040 --> 00:44:37,610 How are you? 663 00:44:45,360 --> 00:44:48,125 There's gonna be some more money coming in soon. 664 00:44:48,280 --> 00:44:49,884 Is that okay? 665 00:44:52,080 --> 00:44:53,411 Fine. 666 00:44:53,560 --> 00:44:54,971 Good. 667 00:44:58,080 --> 00:44:59,605 So... 668 00:45:00,800 --> 00:45:02,643 You coming to bed? 669 00:45:28,000 --> 00:45:29,923 I wanna show you something. 670 00:45:32,280 --> 00:45:34,089 See that watch? 671 00:45:34,640 --> 00:45:36,688 It was a birthday present. 672 00:45:38,040 --> 00:45:40,805 The person who gave me this present... 673 00:45:40,960 --> 00:45:42,689 ...wanted me dead too. 674 00:45:43,840 --> 00:45:45,808 Not that long ago... 675 00:45:45,960 --> 00:45:49,601 ...he pointed a gun right between my eyes, right here... 676 00:45:50,120 --> 00:45:52,600 ...and he threatened to kill me. 677 00:45:54,200 --> 00:45:56,965 He changed his mind about me, Skyler... 678 00:45:58,120 --> 00:46:00,009 ...and so will you.