1
00:01:04,991 --> 00:01:07,123
Mein lieber Frodo.
2
00:01:13,343 --> 00:01:19,003
Du hast mich einmal gefragt, ob ich dir alle
Geschichten über meine Abenteuer erzählt hätte.
3
00:01:19,914 --> 00:01:23,697
Und wenn gleich ich behaupten kann,
dir stets die Wahrheit gesagt zu haben.
4
00:01:24,877 --> 00:01:27,348
So habe ich dir doch nicht alles erzählt.
5
00:01:34,817 --> 00:01:36,986
Ich bin jetzt alt, Frodo.
6
00:01:38,691 --> 00:01:41,191
Ich bin nicht mehr derselbe
Hobbit, der ich einst war.
7
00:01:44,773 --> 00:01:48,695
Ich finde, es ist an der Zeit, dass du erfährst...
8
00:01:49,388 --> 00:01:51,634
...was wirklich geschehen ist.
9
00:01:53,635 --> 00:01:56,226
Es begann vor langer Zeit.
10
00:01:58,202 --> 00:02:00,811
In einem Land weit im Osten.
11
00:02:01,531 --> 00:02:05,456
Einem Land, wie man es
heutzutage nicht mehr findet.
12
00:02:16,502 --> 00:02:18,688
Dort lag die Stadt Thal.
13
00:02:19,316 --> 00:02:21,626
Mit ihren weit und breit bekannten Märkten.
14
00:02:21,889 --> 00:02:24,576
Feldfrüchte und Wein in Hülle und Fülle.
15
00:02:25,410 --> 00:02:27,960
Friedlich und Wohlhabend.
16
00:02:31,238 --> 00:02:36,293
Und diese Stadt lag vor den Toren des
größten Königreichs in Mittelerde.
17
00:02:37,683 --> 00:02:39,195
Erebor.
18
00:02:39,835 --> 00:02:41,848
Bergfestung von Thror.
19
00:02:42,212 --> 00:02:44,131
Dem König unter dem Berge.
20
00:02:44,328 --> 00:02:46,585
Den mächtigsten aller Zwergenfürste.
21
00:02:48,251 --> 00:02:50,689
Thrors Herrschaft war unangefochten.
22
00:02:51,134 --> 00:02:54,027
Nie zweifelte er am Fortbestand seines Hauses...
23
00:02:54,070 --> 00:02:57,033
...war seine Herrscherlienie doch gesichert,
durch seinen Sohn...
24
00:02:57,942 --> 00:03:00,164
und seinen Enkel.
25
00:03:01,203 --> 00:03:04,136
Ach, Frodo. Erebor.
26
00:03:04,492 --> 00:03:06,739
Tief hinein in den Berg gebaut,
27
00:03:06,859 --> 00:03:09,913
war die Schönheit dieser Festungsstadt legendär.
28
00:03:10,718 --> 00:03:16,303
Ihr Reichtum lag in der Erde. Im kostbaren
Edelsteinen, geschlagen aus dem Fels.
29
00:03:16,356 --> 00:03:20,826
Und in riesigen Goldadern, die wie Flüsse durch den Stein verliefen.
30
00:03:24,555 --> 00:03:27,315
Die Fertigkeiten der Zwerge,
suchten Ihresgleichen.
31
00:03:28,032 --> 00:03:30,183
Sie erschufen Gegenstände von größter Schönheit.
32
00:03:31,374 --> 00:03:34,731
Aus Diamanten, Smaragden, Rubinen und Saphiren.
33
00:03:36,457 --> 00:03:39,738
Unaufhörlich gruben sie tiefer in der Finsternis.
34
00:03:40,981 --> 00:03:43,381
Und dort fanden sie ihn.
35
00:03:49,529 --> 00:03:51,491
Das Herz des Berges.
36
00:03:53,641 --> 00:03:55,542
Den Arktenstein.
37
00:03:56,663 --> 00:03:58,961
Thror nannte ihn "Das Königsjuwel".
38
00:03:59,551 --> 00:04:03,360
Er sah ihn als ein Zeichen,
der auserwählte König zu sein.
39
00:04:04,939 --> 00:04:09,161
Alle huldigten ihm. Selbst der
große Elbenkönig,...
40
00:04:10,220 --> 00:04:12,241
Thranduil.
41
00:04:12,805 --> 00:04:16,626
Doch die Jahre des Friedens und
Überflusses waren nicht von Dauer.
42
00:04:18,068 --> 00:04:20,542
Schwermut durchzog die Tage.
43
00:04:21,670 --> 00:04:24,127
Und Misstrauen trübte die Nächte.
44
00:04:31,533 --> 00:04:34,725
Thrors Liebe zum Gold war
zu übermächtig geworden.
45
00:04:37,413 --> 00:04:40,257
Eine Krankheit begann in ihm zu wachsen.
46
00:04:42,246 --> 00:04:44,507
Eine Krankheit des Geistes.
47
00:04:47,564 --> 00:04:49,701
Und wo Krankheit gedeiht...
48
00:04:50,965 --> 00:04:53,153
...wird schlimmes folgen.
49
00:05:02,508 --> 00:05:07,298
Das erste was sie hörten war ein Lärm, wie von
einem wilden Sturm der von Norden heranbrauste.
50
00:05:08,025 --> 00:05:12,771
Die Kiefern auf den Berghängen krachten
und zerbrachen im heißen, trockenen Wind.
51
00:05:17,411 --> 00:05:19,565
Balin, schlage Alarm.
52
00:05:22,817 --> 00:05:25,288
- Ruf die Wachen, sofort.
- Was ist das?
53
00:05:26,264 --> 00:05:27,755
Ein Drache.
54
00:05:28,372 --> 00:05:30,495
Drache!
55
00:05:32,895 --> 00:05:35,318
Es war ein Feuerdrache aus dem Norden.
56
00:05:43,155 --> 00:05:44,684
Smaug...
57
00:05:44,804 --> 00:05:46,647
...war gekommen.
58
00:06:14,139 --> 00:06:16,832
Der Tod war Gnadenlos an jenem Tag.
59
00:06:18,187 --> 00:06:20,935
Die Menschenstadt bedeutete Smaug nichts.
60
00:06:22,285 --> 00:06:25,109
Er hatte es auf eine andere Beute abgesehen.
61
00:06:30,324 --> 00:06:32,911
Denn Gold weckt in Drachen...
62
00:06:33,031 --> 00:06:35,615
ein dunkles, wildes Verlangen.
63
00:07:08,674 --> 00:07:10,744
Nein!
64
00:07:18,505 --> 00:07:21,585
Erebor war verloren.
65
00:07:26,338 --> 00:07:30,183
Ein Drache bewacht seine Beute, solange er lebt.
66
00:07:40,320 --> 00:07:42,239
Lauft um euer Leben.
67
00:07:43,129 --> 00:07:45,252
Helft uns.
68
00:07:57,492 --> 00:08:01,665
Thranduil wollte das Leben der seiner nicht
dem Zorn des Drachen aussetzen.
69
00:08:03,201 --> 00:08:06,115
Von den Elben kam an jenem Tag keine Hilfe...
70
00:08:07,123 --> 00:08:08,994
...und an keinem anderen Tag, seitdem.
71
00:08:10,972 --> 00:08:15,749
Ihrer Heimat beraubt, durchstreiften
die Zwerge von Erebor die Wildnis.
72
00:08:16,896 --> 00:08:20,671
Ein einst mächtiges Volk,
war kraftlos und entmutigt.
73
00:08:22,520 --> 00:08:28,397
Der junge Zwergenprinz nahm in den Dörfern
der Menschen jede Arbeit an, die er finden konnte.
74
00:08:28,786 --> 00:08:33,042
Doch nie vergaß er den Rauch
des Berges im Mondschein.
75
00:08:34,050 --> 00:08:36,601
Den Bergwald, der hell die Nacht befackelte.
76
00:08:37,408 --> 00:08:39,972
Denn er hatte das Feuer
des Drachen am Himmel gesehen...
77
00:08:40,811 --> 00:08:43,116
...und Städte die zu Asche wurden.
78
00:08:45,420 --> 00:08:47,433
Und er hat nie vergeben.
79
00:08:47,858 --> 00:08:49,948
Und nie vergessen.
80
00:08:55,441 --> 00:08:59,089
An dieser Stelle, mein lieber Frodo,
komme ich ins Spiel.
81
00:08:59,891 --> 00:09:02,684
Denn wie durch Zufall, und den
Wunsch eines Zauberers,...
82
00:09:02,969 --> 00:09:06,454
...beschloss das Schicksal, ich möge
Teil dieser Geschichte werden.
83
00:09:08,524 --> 00:09:12,603
Sie begann... Nun, sie begann,
wie man es wohl erwartet.
84
00:09:14,189 --> 00:09:18,739
In einem Loch im Boden, da lebte ein Hobbit.
85
00:09:20,866 --> 00:09:25,128
Nicht in einem feuchten, schmutzigen Loch,
voller Würmer und Modergeruch.
86
00:09:26,559 --> 00:09:28,708
Das Loch war eine Hobbithöhle.
87
00:09:28,944 --> 00:09:33,173
Und das heißt, gutes Essen,
ein warmes Herdfeuer...
88
00:09:34,551 --> 00:09:36,750
...und die Geborgenheit eines Zuhauses.
89
00:10:11,887 --> 00:10:13,906
Danke.
90
00:10:14,428 --> 00:10:15,721
Was ist das?
91
00:10:15,766 --> 00:10:19,069
Das ist persönlich. Nimm deine
neugierigen Pfoten weg.
92
00:10:20,495 --> 00:10:23,841
- Es ist noch nicht fertig.
- Fertig wofür?
93
00:10:24,711 --> 00:10:26,862
Um gelesen zu werden.
94
00:10:29,401 --> 00:10:31,338
Was in aller Welt ist das hier?
95
00:10:32,404 --> 00:10:34,739
Antworten auf die Einladung zum Fest.
96
00:10:35,521 --> 00:10:37,513
Du meine Güte!
97
00:10:37,698 --> 00:10:40,228
- Ist das heute?
- Alle haben zugesagt.
98
00:10:40,348 --> 00:10:44,022
Mit Ausnahme der Sackheimbeutlins.
Die wollen, dass du sie persönlich einlädst.
99
00:10:44,359 --> 00:10:45,671
Wollen die das, ja?
100
00:10:45,853 --> 00:10:49,278
- Nur über meine Leiche.
- Wahrscheinlich wäre ihnen das sogar Recht.
101
00:10:49,767 --> 00:10:52,016
Sie scheinen zu glauben,
dass du Gold im Überfluss besitzt.
102
00:10:52,136 --> 00:10:56,172
Es war nur eine kleine Kiste.
Und übergequollen ist sie auch nicht.
103
00:10:57,018 --> 00:10:59,049
Und sie stinkt immer noch nach Troll.
104
00:10:59,848 --> 00:11:02,289
- Was in aller Welt machst du denn da?
- Nun ja...
105
00:11:04,229 --> 00:11:06,354
Ich treffe Vorkehrungen.
106
00:11:06,621 --> 00:11:09,177
Ich hab sie mal erwischt, als sie
das Silber mitgehen lassen wollte.
107
00:11:09,358 --> 00:11:12,663
- Wen?
- Lobelia Sackheim Beutlin.
108
00:11:13,677 --> 00:11:16,144
Sie hatte alle meine Löffel
in ihre Taschen gestopft.
109
00:11:17,245 --> 00:11:18,599
Schreckliche Frau.
110
00:11:18,800 --> 00:11:21,119
Versprich mir, ein Auge
auf sie zu haben, wenn ich...
111
00:11:23,102 --> 00:11:24,520
Wenn ich...
112
00:11:25,633 --> 00:11:28,008
Wenn du was?
113
00:11:31,907 --> 00:11:33,669
Ach, nichts.
114
00:11:33,789 --> 00:11:36,042
Nichts.
115
00:11:39,882 --> 00:11:43,399
Weißt du, einige machen sich
schon Gedanken über dich, Onkel.
116
00:11:43,952 --> 00:11:45,711
Sie finden, du wirst wunderlich.
117
00:11:45,973 --> 00:11:47,915
Wunderlich?
118
00:11:48,731 --> 00:11:51,532
- Und nicht gerade Umgänglich.
- Nicht Umgänglich, ich?
119
00:11:51,864 --> 00:11:55,046
Unfug. Sei so gut und
häng das draußen ans Tor.
120
00:11:57,258 --> 00:12:00,047
Kein Zutritt!
Außer bei Festivitäten.
121
00:12:05,437 --> 00:12:07,989
- Glaubst du, er kommt?
- Wer?
122
00:12:08,354 --> 00:12:10,203
Gandalf.
123
00:12:10,323 --> 00:12:12,974
Der lässt es sich doch nicht entgehen
seine Zauberknaller zu zünden.
124
00:12:13,222 --> 00:12:15,475
Das wird ein richtiges Spektakel, du wirst sehen.
125
00:12:16,082 --> 00:12:17,562
- Na gut, ich muss los.
- Wohin?
126
00:12:17,682 --> 00:12:19,837
Zum Wald im Ostviertel.
Ich will ihn überraschen.
127
00:12:20,085 --> 00:12:23,323
Na dann, ab mit dir.
Sonst kommst du noch zu spät.
128
00:12:28,145 --> 00:12:30,255
Er mag es nicht, wenn man zu spät kommt.
129
00:12:31,953 --> 00:12:34,008
Nicht das ich je zu spät gekommen wäre.
130
00:12:34,406 --> 00:12:36,562
Zu jener Zeit, war ich immer pünktlich.
131
00:12:38,031 --> 00:12:40,233
Ich war durch und durch Rechtschaffen.
132
00:12:42,077 --> 00:12:44,898
Und es geschah niemals irgendetwas...
133
00:12:46,326 --> 00:12:48,531
...unerwartetes.
134
00:12:51,235 --> 00:12:55,174
Eine unerwartete Reise
135
00:13:06,625 --> 00:13:10,277
60 Jahre früher...
136
00:13:12,152 --> 00:13:13,991
- Schönen guten Morgen.
- Wie meint Ihr das?
137
00:13:15,073 --> 00:13:19,707
Wünsch Ihr mir einen guten Morgen, oder meint Ihr,
das ist ein schöner Morgen, egal was ich wünsche.
138
00:13:20,714 --> 00:13:25,008
Oder Ihr wolltet sagen, dass Ihr an
diesem Morgen alles schön und gut findet.
139
00:13:25,501 --> 00:13:29,542
Oder wolltet Ihr sagen, man müsse
an diesem Morgen gut oder schön sein.
140
00:13:31,307 --> 00:13:33,523
Alles zugleich, nehme ich an.
141
00:13:40,279 --> 00:13:43,528
- Kann ich Euch helfen?
- Das bleibt abzuwarten.
142
00:13:45,396 --> 00:13:49,132
Ich bereite ein Abenteuer vor und
suche jemanden, der noch mitmacht.
143
00:13:52,753 --> 00:13:54,629
Ein Abenteuer?
144
00:13:56,278 --> 00:13:58,435
Ich glaube nicht, dass jemand westlich von Bree,
145
00:13:58,847 --> 00:14:00,909
sonderlich viel Interesse an Abenteuer hat.
146
00:14:01,894 --> 00:14:05,596
Dabei hat man nichts als Ärger und Scherereien.
147
00:14:06,789 --> 00:14:08,922
Und man kommt zu spät zum Abendessen.
148
00:14:17,454 --> 00:14:18,715
Guten Morgen.
149
00:14:18,750 --> 00:14:23,321
Das ich von Belladonna Tuks Sohn mit einem
"Guten Morgen" abgewimmelt werde.
150
00:14:23,673 --> 00:14:26,216
Als ob ich Knöpfe an der Tür verkaufe.
151
00:14:27,106 --> 00:14:28,595
Wie bitte?
152
00:14:28,715 --> 00:14:32,230
Ihr habt euch verändert. Und nicht nur
zum besseren, Bilbo Beutlin.
153
00:14:32,558 --> 00:14:35,017
- Verzeihung, kenne ich Euch?
- Ihr kennt meinen Namen,
154
00:14:35,137 --> 00:14:36,851
obwohl Ihr nicht wisst, dass er zu mir gehört.
155
00:14:36,909 --> 00:14:38,679
Ich bin Gandalf.
156
00:14:38,992 --> 00:14:41,199
Und Gandalf...
157
00:14:43,120 --> 00:14:44,814
bin ich.
158
00:14:45,505 --> 00:14:49,007
Doch nicht Gandalf, der wandernde Zauberer, der
immer so ein unglaubliches Feuerwerk gemacht hat.
159
00:14:49,060 --> 00:14:52,199
Der alte Tuk ließ zu jeder Sommersonnenwende
eins abbrennen.
160
00:14:53,689 --> 00:14:55,651
Hatte keine Ahnung, dass Sie
noch im Geschäft sind.
161
00:14:56,651 --> 00:14:59,304
- Und wo sollte ich sonst sein?
- Nun ja...
162
00:15:03,020 --> 00:15:05,873
Es freut mich, dass Ihr
noch irgendwas von mir wisst.
163
00:15:06,960 --> 00:15:09,282
Und wenn es auch nur mein Feuerwerk ist.
164
00:15:10,989 --> 00:15:12,788
Das wäre dann entschieden.
165
00:15:12,993 --> 00:15:15,243
Es wird euch äußerst gut tun.
166
00:15:16,132 --> 00:15:18,051
Und für mich sehr belustigend.
167
00:15:18,359 --> 00:15:20,608
- Ich werde es den anderen mitteilen.
- Den wem mitteilen?
168
00:15:20,728 --> 00:15:23,263
Nein, nein... wartet.
169
00:15:23,383 --> 00:15:26,739
Wir haben keine Verwendung für Abenteuer.
Schon gar nicht hier.
170
00:15:26,859 --> 00:15:28,433
Nein, danke. Weder heute, noch...
171
00:15:29,203 --> 00:15:33,213
Ich schlage vor, Ihr versucht es hinter
dem Hügel oder jenseits der Wässer.
172
00:15:36,267 --> 00:15:37,898
Guten Morgen.
173
00:17:00,733 --> 00:17:02,156
Dwalin,...
174
00:17:02,623 --> 00:17:04,478
zu euren Diensten.
175
00:17:07,228 --> 00:17:08,364
Bilbo...
176
00:17:08,657 --> 00:17:09,473
...Beutlin...
177
00:17:10,720 --> 00:17:11,892
zu euren.
178
00:17:12,012 --> 00:17:13,859
Kennen wir uns?
179
00:17:14,302 --> 00:17:15,912
Nein.
180
00:17:16,658 --> 00:17:17,881
Wohin, Kleiner?
181
00:17:18,555 --> 00:17:21,521
- Ist es hier unten?
- Ist was wo unten?
182
00:17:22,393 --> 00:17:23,685
Das Abendessen.
183
00:17:24,059 --> 00:17:26,420
Er hat gesagt, es gibt Essen.
Und zwar reichlich.
184
00:17:26,975 --> 00:17:28,444
Hat er gesagt?
185
00:17:29,102 --> 00:17:30,758
Hat wer gesagt?
186
00:17:40,732 --> 00:17:43,105
Sehr gut ist das. Gibt es noch mehr?
187
00:17:44,123 --> 00:17:46,613
Was? Ja, ja.
188
00:17:53,645 --> 00:17:55,370
Bitte bedient Euch.
189
00:17:58,993 --> 00:18:00,790
Es ist nur so...
190
00:18:01,077 --> 00:18:03,702
Ich habe nicht unbedingt Gesellschaft erwartet.
191
00:18:06,779 --> 00:18:08,617
Das ist wohl die Tür.
192
00:18:12,882 --> 00:18:15,165
Balin. Zu euren Diensten.
193
00:18:16,747 --> 00:18:19,541
- Guten Abend.
- Ja, er ist gut.
194
00:18:20,326 --> 00:18:22,099
Obwohl ich denke, dass es nachher regnen könnte.
195
00:18:22,948 --> 00:18:24,427
Komme ich zu spät?
196
00:18:24,845 --> 00:18:26,916
Zu spät wofür?
197
00:18:29,727 --> 00:18:31,601
Guten Abend, Bruder.
198
00:18:32,998 --> 00:18:35,036
Bei meinem Barte.
199
00:18:35,293 --> 00:18:38,170
Du bist kürzer und breiter
geworden seit letztem Mal.
200
00:18:38,435 --> 00:18:40,290
Breiter, nicht kürzer.
201
00:18:40,761 --> 00:18:42,764
Und noch schlau genug für uns beide.
202
00:18:53,132 --> 00:18:55,510
Verzeihung. Entschuldigung,
ich störe nur ungern, aber...
203
00:18:55,630 --> 00:18:59,267
...ich bin mir nicht sicher,
ob ihr im richtigen Haus seid.
204
00:19:00,180 --> 00:19:03,333
Eigentlich habe ich nichts
gegen Besuch. Ich schätze Besuch.
205
00:19:03,564 --> 00:19:05,208
Genauso wie jeder andere Hobbit.
206
00:19:05,867 --> 00:19:08,748
Doch noch mehr schätze ich es ihn
zu kennen, bevor er mich besucht.
207
00:19:09,392 --> 00:19:11,712
- Was ist das?
- Keine Ahnung, sieht aus wie Käse...
208
00:19:11,754 --> 00:19:13,330
- der Blau geworden ist.
- Es ist so...
209
00:19:13,970 --> 00:19:15,294
...es ist ja so...
210
00:19:15,499 --> 00:19:16,590
...ich kenne euch beiden nicht.
211
00:19:16,981 --> 00:19:18,864
Nicht im Geringsten.
212
00:19:19,236 --> 00:19:23,115
Ich will nicht Unhöflich sein, aber das
musste mal gesagt werden. Es tut mir leid.
213
00:19:26,910 --> 00:19:30,690
Entschuldigung angenommen.
Mach schon voll, Bruder. Nicht so geizig.
214
00:19:32,794 --> 00:19:34,832
Ich könnte noch was essen,
wenn du darauf bestehst.
215
00:19:37,294 --> 00:19:39,170
- Fili.
- Und Kili.
216
00:19:39,427 --> 00:19:41,465
Zu euren Diensten.
217
00:19:41,585 --> 00:19:42,887
Ihr müsst Herr Beuteler sein.
218
00:19:43,007 --> 00:19:45,161
Nein, ihr könnt nicht reinkommen,
das ist das falsche Haus.
219
00:19:46,495 --> 00:19:48,793
- Ist es abgesagt worden?
- Davon wissen wir ja Garnichts.
220
00:19:49,376 --> 00:19:52,044
- Es wurde Garnichts abgesagt.
- Da bin ich ja erleichtert.
221
00:19:56,102 --> 00:19:58,795
Vorsichtig damit, ich hab sie gerade geschliffen.
222
00:19:59,573 --> 00:20:01,689
Schönes Haus.
223
00:20:02,112 --> 00:20:05,144
- Habt Ihr es selbst gebaut?
- Nein, es ist schon lange im Familienbesitz.
224
00:20:05,327 --> 00:20:08,028
Das ist die Aussteuertruhe meiner Mutter,
würdet Ihr das bitte lassen.
225
00:20:08,215 --> 00:20:10,731
Fili, Kili, kommt. Packt mal mit an.
226
00:20:11,165 --> 00:20:12,972
Herr Dwalin.
227
00:20:14,546 --> 00:20:16,988
Schiebt das in den Flur, sonst kriegen
wir hier niemals alle rein.
228
00:20:17,438 --> 00:20:19,651
Alle? Wie viele kommen denn noch?
229
00:20:20,800 --> 00:20:22,002
Oh, nein!
230
00:20:22,730 --> 00:20:24,789
Nein, nein, es ist niemand zuhause.
231
00:20:25,381 --> 00:20:28,240
Geht einfach wieder und belästigt jemand anderes.
232
00:20:28,360 --> 00:20:31,154
Es sind auch so schon zu viele
Zwerge in meinem Esszimmer.
233
00:20:31,694 --> 00:20:34,848
Wenn sich da irgendein
Holzkopf einen Scherz erlaubt...
234
00:20:35,807 --> 00:20:39,273
...dann kann ich nur sagen,
er ist äußerst Geschmacklos.
235
00:20:49,311 --> 00:20:50,536
Gandalf.
236
00:20:50,717 --> 00:20:53,916
Das sind meine Becher. Das ist mein Wein.
Stell das wieder hin.
237
00:20:54,303 --> 00:20:55,910
Stellt das wieder hin. Nicht die Marmelade.
238
00:20:56,030 --> 00:20:58,841
Entschuldigung. Ein Ideechen übertrieben, oder?
239
00:20:59,245 --> 00:21:00,786
- Habt Ihr ein Käsemesser?
- Käsemesser?
240
00:21:00,839 --> 00:21:02,859
Er isst ihn im Ganzen.
241
00:21:03,529 --> 00:21:06,894
Nein, nein, das ist Opa Bungos Stuhl.
Bringt den bitte zurück.
242
00:21:07,014 --> 00:21:10,170
Bringt ihn zurück. Das ist eine Antiquität.
Der ist nicht zum Sitzen, danke.
243
00:21:17,096 --> 00:21:19,232
- Verzeihung, Herr Gandalf.
- Ja.
244
00:21:19,352 --> 00:21:21,973
Dürfte ich euch zu einem
Tässchen Kamillentee verführen?
245
00:21:22,093 --> 00:21:25,921
Nein, danke, Dori. Ein Gläschen
Rotwein würde ich vorziehen.
246
00:21:34,506 --> 00:21:36,424
Kili, Fili...
247
00:21:37,277 --> 00:21:43,118
Oin, Gloin, Bali, Dwalin, Bifur,
Bofur, Bombur, Dori...
248
00:21:43,238 --> 00:21:45,510
Nicht meine Preisgekrönten Tomaten. Nein, danke.
249
00:21:50,310 --> 00:21:52,638
Ja, du hast vollkommen Recht, Bifur.
250
00:21:53,177 --> 00:21:55,256
Ein Zwerg fehlt uns offensichtlich noch.
251
00:21:55,376 --> 00:21:56,851
Er verspätet sich nur.
252
00:21:56,971 --> 00:22:00,387
Er wanderte gen Norden zu einem Treffen
unserer Sippe. Er wird schon kommen.
253
00:22:01,142 --> 00:22:04,676
Herr Gandalf, ein Gläschen Rotwein, wie gewünscht.
254
00:22:05,046 --> 00:22:07,595
Er hat ein fruchtiges Bouquet.
255
00:22:08,302 --> 00:22:10,237
Zum Wohl.
256
00:22:20,915 --> 00:22:23,035
Bombur, fang.
257
00:22:36,330 --> 00:22:38,016
Wer will ein Bier?
258
00:22:40,164 --> 00:22:43,160
Ich sagte, trink noch was. Da hast du.
259
00:22:51,360 --> 00:22:52,883
Prost.
260
00:23:05,350 --> 00:23:08,228
Entschuldigung, das ist ein Spitzendeckchen
und kein Geschirrtuch.
261
00:23:08,427 --> 00:23:11,357
- Aber da sind Löcher drin.
- Das gehört auch so, das ist geklöppelt.
262
00:23:11,477 --> 00:23:12,927
Nichts geht über eine gute Klopperei.
263
00:23:13,129 --> 00:23:16,621
- Wenn du den richtigen Prügel hast...
- Das ihnen die Bärte verhageln, diesen Zwergen!
264
00:23:16,741 --> 00:23:19,953
Mein lieber Bilbo.
Was in aller Welt ist denn los?
265
00:23:20,148 --> 00:23:24,102
Was los ist? Ich bin umzingelt von Zwergen.
Was wollen die hier?
266
00:23:24,754 --> 00:23:28,413
Eine ganz muntere Versammlung.
Wenn man sich erst an sie gewöhnt hat.
267
00:23:28,616 --> 00:23:31,883
Ich will mich aber nicht an sie gewöhnen.
Sieht mal wie meine Küche aussieht.
268
00:23:32,003 --> 00:23:34,112
Im Teppich ist der Schlamm festgetreten.
269
00:23:34,549 --> 00:23:36,151
Die Speisekammer ist geplündert.
270
00:23:36,271 --> 00:23:39,437
Vom Badezimmer ganz zu schweigen, da haben sie
die Rohrleitungen so gut wie kaputt gemacht.
271
00:23:39,474 --> 00:23:41,764
Ich begreife nicht, was sie in meinem Haus wollen.
272
00:23:42,115 --> 00:23:45,232
Verzeiht, bitte. Es tut mir leid,
wenn ich Euch unterbreche.
273
00:23:45,595 --> 00:23:49,373
- Was soll ich mit meinem Teller machen?
- Schon gut, Ori. Gib ihn mir.
274
00:23:56,024 --> 00:24:00,063
Entschuldigt, das ist das gute Westviertelgeschirr
meiner Mutter. Das ist über 100 Jahre alt.
275
00:24:04,958 --> 00:24:07,079
Lasst ihr das bitte sein. Ihr macht sie stumpf.
276
00:24:07,802 --> 00:24:09,721
Jungs, habt ihr gehört.
277
00:24:09,841 --> 00:24:12,204
Er hat gesagt, die Messer werden stumpf.
278
00:24:12,324 --> 00:24:14,692
Schlitzt das Tischtuch von Damast.
279
00:24:14,812 --> 00:24:17,140
Kork und Gummi steckt in Brand.
280
00:24:17,177 --> 00:24:20,448
Werft die Gläser an die Wand.
281
00:24:20,681 --> 00:24:22,581
Tut, was Bilbo Beutlin hasst!
282
00:24:22,701 --> 00:24:26,465
Spritzt den Wein an jede Tür.
In den Boden stampft das Fett.
283
00:24:26,585 --> 00:24:30,092
Tränkt die Chaiselongue mit Bier.
284
00:24:30,407 --> 00:24:32,427
Schmeißt die Knochen unters Bett!
285
00:24:32,547 --> 00:24:34,345
Wir zerkleinern mit dem Beil...
286
00:24:34,465 --> 00:24:36,298
Töpfe, Schüsseln, Porzellan.
287
00:24:36,418 --> 00:24:39,664
Ist danach noch etwas heil,
288
00:24:41,287 --> 00:24:43,407
fangen wir von vorne an.
289
00:24:51,083 --> 00:24:53,720
Tut, was Bilbo Beutlin hasst!
290
00:24:56,145 --> 00:24:58,065
Bilbo.
291
00:25:07,292 --> 00:25:08,638
Er ist da.
292
00:25:13,026 --> 00:25:14,878
Gandalf.
293
00:25:16,145 --> 00:25:18,691
Hattest du nicht gesagt,
dieser Ort sei leicht zu finden.
294
00:25:18,879 --> 00:25:20,966
Ich hab mich verirrt, zweimal.
295
00:25:21,278 --> 00:25:23,958
Ohne das Zeichen an der Tür,
hätte ich es überhaupt nicht gefunden.
296
00:25:24,454 --> 00:25:27,398
Zeichen? Da ist kein Zeichen, sie wurde erst
vor einer Woche frisch gestrichen.
297
00:25:27,518 --> 00:25:30,328
Es gibt ein Zeichen.
Ich habe es selbst angebracht.
298
00:25:31,688 --> 00:25:36,093
Bilbo Beutlin, darf ich Euch den Anführer
unserer Unternehmung vorstellen.
299
00:25:36,296 --> 00:25:38,263
Thorin Eichenschild.
300
00:25:38,541 --> 00:25:40,237
So...
301
00:25:41,597 --> 00:25:43,737
...das ist der Hobbit.
302
00:25:44,626 --> 00:25:46,725
Sagt, Herr Beutlin. Seid Ihr im Kampf erfahren?
303
00:25:46,845 --> 00:25:48,846
- Bitte was?
- Axt oder Schwert?
304
00:25:49,053 --> 00:25:50,613
Welche Waffe ist die Eure?
305
00:25:50,733 --> 00:25:52,904
Ich werfe eine ganz elegante Rosskastanie.
306
00:25:53,191 --> 00:25:54,755
Wenn Ihr es wissen wollt, aber...
307
00:25:54,875 --> 00:25:57,853
Ich weiß nicht, inwiefern das
von Bedeutung sein sollte.
308
00:25:58,364 --> 00:26:00,053
Dachte ich es mir.
309
00:26:00,173 --> 00:26:02,224
Eher ein Krämer, als ein Meisterdieb.
310
00:26:08,243 --> 00:26:10,638
Was gibt es neues vom
Treffen in den Ered Luin?
311
00:26:11,109 --> 00:26:14,559
- Sind alle gekommen?
- Ja. Abgesandte aller sieben Königreiche.
312
00:26:15,275 --> 00:26:18,145
Was haben die Zwerge aus den Eisenbergen gesagt?
313
00:26:19,027 --> 00:26:20,749
Schließt Dain sich uns an?
314
00:26:23,381 --> 00:26:25,251
Sie werden nicht kommen.
315
00:26:28,337 --> 00:26:31,455
Sie sagen, diese Reise sei
unsere Sache. Unsere allein.
316
00:26:34,430 --> 00:26:36,458
Ihr geht auf eine Reise?
317
00:26:37,693 --> 00:26:42,282
Bilbo, mein lieber Freund.
Könnten wir wohl mehr Licht haben.
318
00:26:43,490 --> 00:26:45,480
Weit im Osten,...
319
00:26:45,840 --> 00:26:48,130
hinter Gebirgen und Flüssen,...
320
00:26:48,896 --> 00:26:51,505
jenseits von Wäldern und Ödland,...
321
00:26:52,256 --> 00:26:54,652
liegt ein einzelner, entlegener Berg.
322
00:26:58,276 --> 00:27:00,249
Der einsame Berg.
323
00:27:00,738 --> 00:27:03,786
Ja. Oin hat die Zeichen gedeutet...
324
00:27:03,906 --> 00:27:07,124
und die Zeichen besagen, die Zeit ist reif.
325
00:27:07,730 --> 00:27:12,313
Man hat Raben gesehen, die zum Berg
zurückflogen, wie geweissagt wurde.
326
00:27:12,679 --> 00:27:16,477
Kehren die Vögel, aus alter Zeit,
zurück zum Erebor,...
327
00:27:16,841 --> 00:27:19,401
Wird die Herrschaft der Bestie enden.
328
00:27:23,807 --> 00:27:24,814
Welche Bestie?
329
00:27:24,851 --> 00:27:27,352
Damit ist wohl Smaug der Schreckliche gemeint.
330
00:27:27,472 --> 00:27:31,100
Ehrwürdigstes und entsetzlichstes
Verhängnis unseres Zeitalters.
331
00:27:32,039 --> 00:27:33,464
Fliegender Feuerspucker.
332
00:27:33,922 --> 00:27:36,090
Zähne wie Rasiermesser und
Klauen wie Fleischerhaken.
333
00:27:36,927 --> 00:27:39,563
- Mit einer Vorliebe für Edelmetall.
- Ja, ich weiß, was ein Drache ist.
334
00:27:39,795 --> 00:27:41,656
Ich hab keine Angst. Ich bin bereit.
335
00:27:41,776 --> 00:27:45,123
Den lasse ich spüren, was eine Zwergenklinge ist.
Direkt in seinen Allerwertesten.
336
00:27:45,548 --> 00:27:46,291
Setz dich hin.
337
00:27:46,411 --> 00:27:49,378
Auch mit einer Armee im Rücken,
wäre die Aufgabe schwer genug.
338
00:27:49,768 --> 00:27:51,623
Aber wir sind nur 13.
339
00:27:52,122 --> 00:27:54,052
Und weder 13 der Besten,...
340
00:27:54,586 --> 00:27:56,561
noch der Klügsten.
341
00:28:00,151 --> 00:28:02,389
Wir mögen nicht sehr viele sein.
342
00:28:02,922 --> 00:28:04,680
Aber wir sind Kämpfer.
343
00:28:04,800 --> 00:28:06,718
Jeder von uns. Bis zum letzten Zwerg.
344
00:28:06,838 --> 00:28:09,285
Und vergesst nicht, wir haben
einen Zauberer in unseren Reihen.
345
00:28:09,405 --> 00:28:12,093
Gandalf hat sicher schon hunderte Drachen getötet.
346
00:28:12,213 --> 00:28:15,097
- Nun ja, ich würde nicht sagen...
- Wie viel dann?
347
00:28:15,465 --> 00:28:18,195
- Was?
- Wie viele Drachen habt Ihr getötet?
348
00:28:21,045 --> 00:28:23,339
Los doch, nennt uns eine Zahl.
349
00:28:26,147 --> 00:28:27,807
Bitte, bitte, bitte...
350
00:28:32,168 --> 00:28:35,877
Wenn wir die Zeichen erkannt haben, glaubt ihr
dann nicht, dass auch andere sie sehen?
351
00:28:38,666 --> 00:28:40,787
Die Gerüchte verbreiten sich bereits.
352
00:28:41,694 --> 00:28:44,265
Der Drache Smaug ward nicht mehr
gesehen seit 60 Jahren.
353
00:28:46,004 --> 00:28:48,646
Blicke richten sich gen Osten
zu dem Berge, abschätzend...
354
00:28:49,125 --> 00:28:51,726
überlegend, das Risiko abwägend.
355
00:28:52,478 --> 00:28:55,632
Der unermessliche Reichtum unseres
Volkes liegt vielleicht Schutzlos da.
356
00:28:55,752 --> 00:28:59,500
Sehen wir nur zu, wie andere sich holen,
was Rechtmäßig uns gehört?
357
00:28:59,925 --> 00:29:03,284
Oder ergreifen wir diese Chance
und holen uns den Erebor zurück.
358
00:29:05,089 --> 00:29:07,751
Ihr vergesst, das Haupttor ist verschlossen.
359
00:29:08,603 --> 00:29:10,815
Es gibt keinen Weg in den Berg hinein.
360
00:29:11,126 --> 00:29:13,886
Das, mein lieber Balin, stimmt nicht ganz.
361
00:29:19,063 --> 00:29:20,939
Wie bist du an ihn gekommen?
362
00:29:21,175 --> 00:29:23,308
Dein Vater hat ihn mir anvertraut.
363
00:29:23,913 --> 00:29:25,219
Thrain.
364
00:29:25,744 --> 00:29:27,291
Ich sollte ihn verwahren.
365
00:29:28,227 --> 00:29:30,326
Er gehört jetzt dir.
366
00:29:37,423 --> 00:29:41,161
Wenn es einen Schlüssel gibt,
dann gibt es auch eine Tür.
367
00:29:42,437 --> 00:29:46,335
Diese Runen beschreiben einen geheimen
Durchgang zu den unteren Hallen.
368
00:29:46,958 --> 00:29:48,913
Es gibt noch einen Eingang.
369
00:29:49,204 --> 00:29:52,655
Wenn wir ihn finden. Geschlossen
sind Zwergen Türen unsichtbar.
370
00:29:55,433 --> 00:29:58,372
Die Lösung liegt irgendwo
in dieser Karte verborgen.
371
00:29:58,570 --> 00:30:00,388
Nur besitze ich nicht die Fähigkeit sie zu finden.
372
00:30:00,575 --> 00:30:01,592
Aber...
373
00:30:01,978 --> 00:30:04,215
...es gibt andere, in Mittelerde,
die das können.
374
00:30:05,773 --> 00:30:08,964
Die Tat, die ich mir vorstelle,
beruht auf Heimlichkeit.
375
00:30:09,407 --> 00:30:11,804
Man braucht ein gewisses Maß an Mut.
376
00:30:12,489 --> 00:30:15,147
Aber wenn wir vorsichtig und klug sind,...
377
00:30:15,410 --> 00:30:16,904
glaube ich, dass wir es schaffen.
378
00:30:17,436 --> 00:30:19,061
Darum brauchen wir einen Meisterdieb.
379
00:30:19,330 --> 00:30:20,905
Und zwar ein guten.
380
00:30:21,025 --> 00:30:22,503
Den Besten, möchte ich meinen.
381
00:30:22,955 --> 00:30:24,674
Und seid Ihr das?
382
00:30:27,747 --> 00:30:29,063
Bin ich was?
383
00:30:29,316 --> 00:30:31,205
Er hat gesagt, er ist der Beste.
384
00:30:32,743 --> 00:30:35,131
Ich? Nein, nein. Ich bin kein Dieb.
385
00:30:35,566 --> 00:30:37,074
Ich habe in meinem Leben
noch nie was gestohlen.
386
00:30:37,269 --> 00:30:39,945
Ich finde, da muss ich Herrn Beutlin zustimmen.
387
00:30:40,606 --> 00:30:42,671
Er ist nicht aus Diebesholz geschnitzt.
388
00:30:43,752 --> 00:30:45,981
Die Wildnis ist kein Ort für feine Leute,
389
00:30:46,101 --> 00:30:48,541
die weder zu kämpfen
noch sich zu wehren wissen.
390
00:30:55,941 --> 00:30:59,380
Genug. Wenn ich sage, dass
Bilbo Beutlin ein Meiserdieb ist...
391
00:30:59,500 --> 00:31:02,384
...dann ist er ein Meisterdieb!
392
00:31:03,351 --> 00:31:05,777
Hobbits sind bemerkenswert leichtfüßig.
393
00:31:06,085 --> 00:31:09,088
Im Grunde, kommen sie an fast
jeden ungesehen vorbei, wenn sie wollen.
394
00:31:09,703 --> 00:31:13,202
Und während der Drache
Zwerge, ohne weiteres, wittern kann.
395
00:31:13,533 --> 00:31:16,516
Ist der Geruch eines Hobbits,
so gut wie unbekannt für ihn.
396
00:31:16,566 --> 00:31:19,124
Was uns einen entscheidenden Vorteil bringt.
397
00:31:19,735 --> 00:31:22,500
Ich sollte das 14. Mitglied
für diese Unternehmung finden...
398
00:31:22,996 --> 00:31:24,724
und ich habe mich für Herrn Beutlin entschieden.
399
00:31:24,844 --> 00:31:27,672
In ihm steckt mehr, als Ihr erraten könnt.
400
00:31:27,964 --> 00:31:30,827
Und noch einiges mehr...
401
00:31:32,199 --> 00:31:34,202
als er selber ahnt.
402
00:31:39,425 --> 00:31:41,646
Ihr müsst mir vertrauen.
403
00:31:44,856 --> 00:31:46,129
Also gut.
404
00:31:46,517 --> 00:31:47,801
Machen wir es auf deine Art.
405
00:31:47,860 --> 00:31:49,046
- Nein, nein.
- Gib ihm den Vertrag.
406
00:31:49,084 --> 00:31:50,284
- Schön.
- Bitte.
407
00:31:51,051 --> 00:31:53,798
Es ist nur das Übliche.
Zusammenfassung der Reisekosten,...
408
00:31:54,250 --> 00:31:57,919
Arbeitszeiten, Vergütung, Begräbniskosten usw.!
409
00:31:58,956 --> 00:32:00,912
Begräbniskosten?
410
00:32:06,078 --> 00:32:09,243
- Ich kann nicht für seine Sicherheit garantieren.
- Ich verstehe.
411
00:32:10,050 --> 00:32:12,559
Noch werde ich für sein
Schicksal verantwortlich sein.
412
00:32:16,414 --> 00:32:17,643
Einverstanden.
413
00:32:17,763 --> 00:32:22,714
Bedingung: Zahlung bei Lieferung, Gewinnbeteiligung
maximal 1/14 des Gesamtprofits sofern anfallend.
414
00:32:23,444 --> 00:32:24,669
Scheint angemessen.
415
00:32:24,789 --> 00:32:28,598
Die Unterzeichner sind nicht haftbar
für zugefügte bzw. sich aus dem Verlauf
416
00:32:28,718 --> 00:32:31,863
ergebenden Verletzungen einschließlich,
aber nicht ausschließlich...
417
00:32:31,983 --> 00:32:34,018
Platzwunden,...
418
00:32:35,402 --> 00:32:37,419
Ausweidung,...
419
00:32:39,645 --> 00:32:40,846
Verbrennung.
420
00:32:40,966 --> 00:32:43,835
Na ja, er schmelzt einem im Handumdrehen
das Fleisch von den Knochen.
421
00:32:48,979 --> 00:32:51,251
- Alles klar, Kleiner?
- Ja, mir ist...
422
00:32:53,661 --> 00:32:55,151
nur etwas schummerig.
423
00:32:55,403 --> 00:32:58,399
- Stell dir einen geflügelten Schmelzofen vor.
- Ja, ich muss an die Luft.
424
00:32:58,978 --> 00:33:03,341
Ein grelles Licht, ein glühender Schmerz und
"Puff", ist man nur noch ein Häufchen Asche.
425
00:33:10,556 --> 00:33:11,920
Nein.
426
00:33:12,839 --> 00:33:14,337
Sehr hilfreich, Bofur.
427
00:33:14,457 --> 00:33:16,996
Es geht gleich wieder, ich will mich
nur einen Augenblick ausruhen.
428
00:33:17,183 --> 00:33:20,204
Du ruhst dich schon viel zu lange aus.
429
00:33:21,145 --> 00:33:22,076
Sagt mir...
430
00:33:22,339 --> 00:33:26,898
Wann sind Spitzendeckchen und das Porzellan
deiner Mutter dir so wichtig geworden.
431
00:33:27,800 --> 00:33:31,886
Ich erinnere mich an einen jungen Hobbit der immer
auf der Suche nach Elben durch die Wälder rannte.
432
00:33:32,589 --> 00:33:35,883
Der lange draußen blieb.
Erst in der Dunkelheit nach Hause kam.
433
00:33:35,920 --> 00:33:39,412
Bedeckt von Schlamm und Zweigen,
gefolgt von Glühwürmchen.
434
00:33:40,017 --> 00:33:42,547
Ein junger Hobbit, der nichts
lieber unternommen hätte als...
435
00:33:42,667 --> 00:33:45,545
...als zu erkunden was hinter den
Grenzen des Auenlandes liegt.
436
00:33:46,536 --> 00:33:49,728
Die Welt liegt nicht in deinen
Büchern und Landkarten.
437
00:33:51,532 --> 00:33:53,092
Sie liegt dort draußen.
438
00:33:54,791 --> 00:33:57,233
Ich kann mich nicht einfach ins Blaue aufmachen.
439
00:33:57,419 --> 00:33:59,219
Ich bin ein Beutlin...
440
00:33:59,431 --> 00:34:02,838
- aus Beutelsend.
- Du bist aber auch ein Tuk.
441
00:34:05,060 --> 00:34:09,205
Wusstest du, dass dein Ur-ur-ur-uronkel
Bullenrasler Tuk so groß war...
442
00:34:09,325 --> 00:34:11,348
...das er auf einen richtigen Pferd reiten konnte?
443
00:34:11,676 --> 00:34:13,418
- Ja.
- Ja, das konnte er.
444
00:34:13,538 --> 00:34:16,422
In der Schlacht bei Grünfeld drang
er in die Reihen der Orks ein.
445
00:34:16,613 --> 00:34:20,612
Er schwang seine Keule mit solcher Wucht, dass
er dem Orkkönig glatt den Kopf abschlug.
446
00:34:20,732 --> 00:34:24,392
Der dann 100 Schritt durch die Luft
flog und in ein Kaninchenloch fiel.
447
00:34:25,173 --> 00:34:27,060
So wurde die Schlacht gewonnen.
448
00:34:27,651 --> 00:34:29,776
Und gleichzeitig das Golfspiel erfunden.
449
00:34:33,789 --> 00:34:35,210
Das hast du dir doch bloß ausgedacht.
450
00:34:36,259 --> 00:34:39,803
Alle guten Geschichten verdienen
es ausgeschmückt zu werden.
451
00:34:41,373 --> 00:34:45,155
Du selbst wirst einige zu erzählen haben,
wenn du zurückkehrst.
452
00:34:49,183 --> 00:34:51,274
Kannst du mir versprechen, dass ich zurückkehre?
453
00:34:53,306 --> 00:34:54,525
Nein.
454
00:34:55,055 --> 00:34:57,019
Und wenn doch...
455
00:34:57,826 --> 00:34:59,577
...wirst du ein anderer sein.
456
00:35:01,701 --> 00:35:03,687
Hab ich mir schon gedacht.
457
00:35:04,601 --> 00:35:07,090
Tut mir Leid, Gandalf. Ich unterzeichne nicht.
458
00:35:09,297 --> 00:35:11,159
Du hast den falschen Hobbit.
459
00:35:18,017 --> 00:35:20,891
Offensichtlich haben wir
unseren Meisterdieb verloren.
460
00:35:22,539 --> 00:35:24,339
Ist wahrscheinlich besser so.
461
00:35:24,844 --> 00:35:26,873
Unsere Chancen standen nie gut.
462
00:35:27,267 --> 00:35:30,006
Und letztendlich, wer sind wir schon.
463
00:35:30,900 --> 00:35:33,145
Kaufleute, Bergarbeiter.
464
00:35:34,232 --> 00:35:36,371
Kesselflicker, Spielzeugmacher.
465
00:35:37,610 --> 00:35:39,756
Nicht der Stoff aus dem Legenden sind.
466
00:35:40,058 --> 00:35:42,326
Es gibt auch einige Krieger unter uns.
467
00:35:43,534 --> 00:35:45,066
Alte Krieger.
468
00:35:45,682 --> 00:35:49,354
Ich würde jeden einzelnen dieser Zwerge
einem Heer aus den Eisenbergen vorziehen.
469
00:35:50,428 --> 00:35:52,903
Denn als ich sie rief, waren sie zur Stelle.
470
00:35:54,168 --> 00:35:56,558
Treue, Ehre,...
471
00:35:57,204 --> 00:35:58,942
ein Kämpferherz.
472
00:36:00,724 --> 00:36:02,962
Mehr kann ich wahrlich nicht verlangen.
473
00:36:03,923 --> 00:36:07,587
Du musst das nicht tun.
Du hast eine Wahl.
474
00:36:08,223 --> 00:36:10,798
Du warst immer Ehrenhaft gegenüber unseren Volk.
475
00:36:12,043 --> 00:36:14,930
Du hast uns ein neues Leben
in den blauen Bergen ermöglicht.
476
00:36:16,049 --> 00:36:18,427
Ein Leben in Frieden und Überfluss.
477
00:36:19,929 --> 00:36:24,544
Ein Leben, das mehr wert ist
als alles Gold im Erebor.
478
00:36:25,441 --> 00:36:28,077
Von meinem Großvater über meinen Vater...
479
00:36:28,302 --> 00:36:30,845
ist das hier zu mir gekommen.
480
00:36:31,972 --> 00:36:35,651
Sie träumten von dem Tag, an dem
die Zwerge Erebor´s ihre Heimat zurückerobern.
481
00:36:37,716 --> 00:36:39,466
Es gibt keine Wahl, Balin.
482
00:36:41,681 --> 00:36:43,186
Nicht für mich.
483
00:36:45,656 --> 00:36:47,478
Dann stehen wir dir bei, Bruder.
484
00:36:49,209 --> 00:36:51,536
Wir werden es schaffen.
485
00:37:13,549 --> 00:37:20,674
Über die Nebelberge weit,
486
00:37:22,422 --> 00:37:26,961
Zu Höhlen tief
487
00:37:27,081 --> 00:37:31,527
aus alter Zeit,
488
00:37:31,647 --> 00:37:36,038
Da ziehen wir hin,
489
00:37:36,324 --> 00:37:40,013
da lockt Gewinn.
490
00:37:40,821 --> 00:37:45,125
Durch Wind und Wetter,...
491
00:37:45,245 --> 00:37:49,664
Not und Leid.
492
00:37:50,084 --> 00:37:53,665
Und dort wo knisternd...
493
00:37:53,934 --> 00:37:58,737
im Gehölz erwacht...
494
00:37:58,948 --> 00:38:03,065
Ein Brand. Von Winden...
495
00:38:03,185 --> 00:38:07,587
angefacht.
496
00:38:08,135 --> 00:38:12,324
Zum Himmel rot...
497
00:38:12,677 --> 00:38:17,236
die Flamme loht.
498
00:38:17,356 --> 00:38:21,093
Bergwald befackelt...
499
00:38:21,213 --> 00:38:24,767
hell die Nacht.
500
00:39:05,372 --> 00:39:07,223
Hallo.
501
00:40:32,946 --> 00:40:36,739
- Hey, Herr Bilbo. Wozu denn die Eile?
- Keine Zeit. Ich bin schon zu spät.
502
00:40:37,185 --> 00:40:40,294
- Zu spät wofür?
- Ich ziehe in ein Abenteuer.
503
00:40:57,207 --> 00:40:58,428
Wartet.
504
00:40:59,070 --> 00:41:00,465
Wartet!
505
00:41:11,186 --> 00:41:12,900
Ich hab unterzeichnet.
506
00:41:14,407 --> 00:41:16,023
Hier.
507
00:41:25,108 --> 00:41:27,111
Es scheint alles in Ordnung zu sein.
508
00:41:27,796 --> 00:41:29,868
Willkommen Meister Beutlin.
509
00:41:30,701 --> 00:41:34,096
In der Gemeinschaft von Thorin Eichenschild.
510
00:41:39,791 --> 00:41:42,971
- Gebt ihm ein Pony.
- Nein, nein, das wird nicht nötig sein.
511
00:41:43,168 --> 00:41:45,154
Danke, ich kann sicher auch gut zu Fuß mithalten.
512
00:41:45,211 --> 00:41:48,079
Ich hab nämlich schon
ganz oft Wanderungen gemacht.
513
00:41:48,180 --> 00:41:50,384
Einmal sogar bis nach Froschmoorstetten.
514
00:42:04,287 --> 00:42:06,223
Komm schon, Dori. Zahlen.
515
00:42:08,827 --> 00:42:10,089
Danke, mein Junge.
516
00:42:10,357 --> 00:42:12,024
Worum geht´s?
517
00:42:12,530 --> 00:42:15,812
Sie haben Wetten abgeschlossen.
Ob du auftauchst, oder nicht.
518
00:42:16,763 --> 00:42:19,223
Die meisten haben gewettet,
du würdest es nicht tun.
519
00:42:21,044 --> 00:42:23,087
Was hast du geglaubt?
520
00:42:27,422 --> 00:42:29,225
Mein lieber Freund...
521
00:42:29,345 --> 00:42:31,512
Ich habe keine Sekunde an dir gezweifelt.
522
00:42:37,076 --> 00:42:40,254
Pferdehaare vertrage ich nicht so gut.
523
00:42:42,742 --> 00:42:44,777
Nein, halt, halt, Stopp.
524
00:42:45,332 --> 00:42:48,865
- Wir müssen umkehren.
- Was zum Teufel ist jetzt wieder los?
525
00:42:49,082 --> 00:42:51,365
- Ich hab mein Taschentuch vergessen.
- Hier...
526
00:42:53,158 --> 00:42:55,041
Nimm das.
527
00:42:58,513 --> 00:43:00,213
Und weiter.
528
00:43:07,345 --> 00:43:12,864
Du wirst ohne Taschentücher und jede Menge
anderer Dinge auskommen müssen, Bilbo Beutlin.
529
00:43:12,984 --> 00:43:15,383
Bis wir am Ende unserer Reise angelangt sind.
530
00:43:16,825 --> 00:43:21,286
Deine Heimat sind die sanften Hügel
und kleinen Flüsse des Auenlandes.
531
00:43:23,078 --> 00:43:25,577
Aber daheim verblasst...
532
00:43:26,166 --> 00:43:28,640
...und die Welt rückt nah.
533
00:44:10,462 --> 00:44:12,836
Hallo, meine Kleine. So ein braves Mädchen.
534
00:44:17,029 --> 00:44:20,176
Das bleibt unser kleines Geheimnis.
Nicht verraten.
535
00:44:26,080 --> 00:44:27,420
Was war das?
536
00:44:28,177 --> 00:44:29,750
Orks.
537
00:44:30,167 --> 00:44:31,639
Orks?
538
00:44:32,592 --> 00:44:33,934
Halsschlitzer.
539
00:44:34,160 --> 00:44:35,714
Dutzende sind da draußen.
540
00:44:36,150 --> 00:44:37,890
In den leeren Landen wimmelt es von ihnen.
541
00:44:38,010 --> 00:44:40,749
Sie schlagen kurz vor Morgengrauen zu,
wenn alles schläft.
542
00:44:41,011 --> 00:44:43,888
Schnell und leise, niemand schreit.
Nur sehr viel Blut.
543
00:44:48,611 --> 00:44:50,955
Haltet ihr das für Lustig?
544
00:44:52,388 --> 00:44:55,129
Haltet ihr einen Orkangriff
bei Nacht für einen Scherz?
545
00:44:55,597 --> 00:44:57,499
Wir haben uns nichts dabei gedacht.
546
00:44:57,985 --> 00:44:59,483
Nein, habt ihr nicht.
547
00:45:00,303 --> 00:45:02,171
Ihr wisst nichts von der Welt.
548
00:45:04,167 --> 00:45:06,237
Nimmt’s ihnen nicht Übel, mein Junge.
549
00:45:06,616 --> 00:45:09,357
Thorin hat mehr Grund als die meisten,...
550
00:45:09,702 --> 00:45:12,026
...die Orks zu hassen.
551
00:45:16,076 --> 00:45:18,907
Nachdem der Drache den
Einsamen Berg an sich gerissen hatte,
552
00:45:19,408 --> 00:45:24,356
forderte König Thror, das uralte
Zwergenreich Moria zurück.
553
00:45:27,085 --> 00:45:29,609
Doch unser Feind war bereits dort.
554
00:45:42,658 --> 00:45:46,519
Moria war von Orkschaaren
eingenommen worden.
555
00:45:46,831 --> 00:45:50,799
Angeführt vom Abscheulichsten
ihres gesamten Volkes.
556
00:45:51,971 --> 00:45:53,654
Azog.
557
00:45:54,076 --> 00:45:56,028
Der Schänder.
558
00:45:57,532 --> 00:46:00,243
Der riesige Ork...
559
00:46:00,704 --> 00:46:02,650
hatte geschworen,
560
00:46:02,966 --> 00:46:05,701
Durins Geschlecht auszulöschen.
561
00:46:09,814 --> 00:46:11,641
Als erstes...
562
00:46:12,690 --> 00:46:14,582
...enthauptete er den König.
563
00:46:25,864 --> 00:46:28,187
Nein!
564
00:46:30,149 --> 00:46:34,199
Thrain, Thorins Vater, trieb
der Kummer in den Wahnsinn.
565
00:46:35,056 --> 00:46:37,954
Er verschwand. Ob gefangen oder getötet,...
566
00:46:38,223 --> 00:46:40,142
niemand wusste es.
567
00:46:41,272 --> 00:46:43,261
Wir waren ohne Anführer.
568
00:46:43,485 --> 00:46:45,178
Niederlage...
569
00:46:45,403 --> 00:46:48,131
...und Tod kamen über uns.
570
00:46:51,967 --> 00:46:54,757
Und dann sah ich ihn.
571
00:46:58,073 --> 00:47:00,362
Einen jungen Zwergenprinzen...
572
00:47:00,815 --> 00:47:03,651
der dem bleichen Ork die Stirn bot.
573
00:47:08,585 --> 00:47:12,297
Allein trat er diesen schrecklichen
Widersacher entgegen.
574
00:47:21,715 --> 00:47:23,364
Mit zerfetzter Rüstung.
575
00:47:23,681 --> 00:47:27,221
Nichts als einen Eichenast,
als Schild in Händen.
576
00:47:40,360 --> 00:47:43,958
Azog, der Schänder, bekam
an jenem Tag zu spüren,...
577
00:47:45,389 --> 00:47:49,613
...dass das Geschlecht Durins,
nicht so leicht zu bezwingen ist.
578
00:48:17,896 --> 00:48:20,083
Unsere Truppen sammelten sich...
579
00:48:20,656 --> 00:48:23,231
...und drängten die Orks zurück.
580
00:48:24,950 --> 00:48:28,309
Unser Feind war besiegt.
581
00:48:30,528 --> 00:48:32,882
Doch kein fest feierten wir,...
582
00:48:33,578 --> 00:48:35,885
und keine Lieder sangen wir in dieser Nacht.
583
00:48:36,528 --> 00:48:40,314
Denn zu viele Tote hatten wir zu beklagen.
584
00:48:42,468 --> 00:48:45,216
Nur wenige von uns hatten überlebt.
585
00:48:52,950 --> 00:48:55,538
Damals sagte ich mir...
586
00:48:58,655 --> 00:49:01,815
Diesem einen will ich folgen.
587
00:49:05,112 --> 00:49:07,286
Diesen einen...
588
00:49:07,960 --> 00:49:10,181
...kann ich König nennen.
589
00:49:28,757 --> 00:49:30,610
Und der bleiche Ork?
590
00:49:32,633 --> 00:49:34,176
Was ist aus ihm geworden?
591
00:49:34,296 --> 00:49:37,401
Er kroch in das Loch zurück,
aus dem er gekommen war.
592
00:49:38,239 --> 00:49:41,891
Dieser Abschaum ist vor langem
an seinen Wunden verreckt.
593
00:50:04,598 --> 00:50:06,657
Gibt Nachricht an unseren Meister,...
594
00:50:08,505 --> 00:50:11,164
...wir haben den Zwergenabschaum gefunden.
595
00:50:28,380 --> 00:50:31,798
Herr Gandalf, könntet Ihr etwas
gegen diese Überschwemmung tun?
596
00:50:32,069 --> 00:50:34,467
Es regnet, Meister Zwerg.
597
00:50:34,703 --> 00:50:38,753
Und es wird weiter regnen,
bis es aufgehört hat zu regnen.
598
00:50:39,214 --> 00:50:43,270
Wollt Ihr das Wetter auf der Welt ändern, müsst
Ihr euch einen anderen Zauberer suchen.
599
00:50:44,893 --> 00:50:46,182
- Gibt es welche?
- Was?
600
00:50:46,302 --> 00:50:48,708
- Andere Zauberer?
- Es gibt fünf von uns.
601
00:50:48,958 --> 00:50:53,253
Der höchste unseres Ordens
ist Saruman, der Weiße.
602
00:50:53,659 --> 00:50:56,655
Und dann gibt es noch zwei blaue Zauberer.
603
00:50:57,590 --> 00:51:00,466
Deren Namen ich allerdings vergessen habe.
604
00:51:01,022 --> 00:51:05,950
- Und wer ist der fünfte?
- Das ist natürlich Radagast, der Braune.
605
00:51:06,686 --> 00:51:09,075
Ist er ein großer Zauberer, oder ist er...
606
00:51:09,410 --> 00:51:11,177
...mehr so wie du?
607
00:51:12,489 --> 00:51:15,131
Ich finde er ist ein sehr großer Zauberer.
608
00:51:15,251 --> 00:51:17,218
Auf seine Weise.
609
00:51:17,610 --> 00:51:21,252
Er ist eine sanfte Seele, der die
Gesellschaft von Tieren vorzieht.
610
00:51:21,944 --> 00:51:27,606
Er wacht über die riesigen Waldgebiete, die sich
weit im Osten erstrecken und das ist gut.
611
00:51:28,069 --> 00:51:32,238
Denn das Böse wird immer wieder
versuchen in dieser Welt Fuß zu fassen.
612
00:51:39,619 --> 00:51:42,804
Nicht gut. Ganz und gar nicht gut.
613
00:52:08,605 --> 00:52:10,199
Sebastian.
614
00:52:13,186 --> 00:52:14,868
Du liebe Güte.
615
00:52:36,064 --> 00:52:39,391
Meine Güte, geht weg.
Er kann ja gar nicht atmen.
616
00:52:52,111 --> 00:52:54,664
Ich begreife nicht, warum es nicht wirkt.
617
00:52:54,784 --> 00:52:57,020
Das ist schließlich keine Hexerei.
618
00:53:00,290 --> 00:53:02,356
Hexerei.
619
00:53:05,608 --> 00:53:07,442
Aber ja,...
620
00:53:08,855 --> 00:53:11,762
...ein dunkler und mächtiger...
621
00:53:12,930 --> 00:53:14,908
...Zauber.
622
00:54:46,254 --> 00:54:51,172
Von wo auf dieser guten Erde
kommen diese widerlichen Kreaturen.
623
00:54:52,998 --> 00:54:55,168
Die alte Festung.
624
00:54:55,288 --> 00:54:56,824
Führ mich hin.
625
00:55:29,993 --> 00:55:32,071
Wir schlagen hier unser Nachtlager auf.
626
00:55:32,317 --> 00:55:35,861
Kili, Fili, versorgt die Ponys
und bleibt bei ihnen.
627
00:55:37,147 --> 00:55:40,096
Ein Bauer und seine Familie haben hier gelebt.
628
00:55:41,274 --> 00:55:44,868
- Oin, Gloin, macht ein Feuer.
- Ist recht.
629
00:55:45,091 --> 00:55:48,518
Ich glaube, es wäre klüger weiterzuziehen.
630
00:55:49,894 --> 00:55:52,288
Wir könnten zum verborgenen Tal reiten.
631
00:55:53,086 --> 00:55:57,027
Ich habe es dir schon gesagt, wir gehen
nicht in die Nähe von diesem Ort.
632
00:55:57,245 --> 00:55:58,319
Wieso nicht?
633
00:55:58,439 --> 00:56:02,169
Die Elben sind hilfsbereit. Dort könnten
wir essen, schlafen, uns Rat holen.
634
00:56:02,289 --> 00:56:04,152
Ich brauche keinen Rat von denen.
635
00:56:04,272 --> 00:56:08,191
Wir haben eine Karte, die wir nicht lesen
können. Herr Elrond könnte uns helfen.
636
00:56:08,311 --> 00:56:10,220
Helfen?
637
00:56:10,848 --> 00:56:12,951
Ein Drache hat den Erebor angegriffen.
638
00:56:13,244 --> 00:56:15,408
Welche Hilfe kam von den Elben?
639
00:56:16,484 --> 00:56:20,456
Orks plünderten Moria. Schändeten
unsere heiligen Hallen.
640
00:56:21,090 --> 00:56:23,817
Die Elben haben nur Tatenlos zugesehen.
641
00:56:24,813 --> 00:56:28,625
Und du verlangst, dass ich eben jene
aufsuche die meinen Großvater verrieten.
642
00:56:29,193 --> 00:56:33,168
- Die meinen Vater verrieten.
- Du bist keiner von beiden.
643
00:56:33,388 --> 00:56:36,428
Ich gab dir Karte und Schlüssel nicht damit
du an der Vergangenheit festhältst.
644
00:56:36,548 --> 00:56:38,883
Ich wusste nicht, dass sie dir gehört haben.
645
00:56:45,377 --> 00:56:47,885
Alles in Ordnung?
Gandalf, wo willst du hin?
646
00:56:48,005 --> 00:56:51,495
Ich suche die Gesellschaft des einzigen,
der hier noch bei klarem Verstand ist.
647
00:56:51,769 --> 00:56:54,248
- Und wer ist das?
- Ich, Herr Beutlin.
648
00:56:54,967 --> 00:56:57,643
Es waren genug Zwerge für einen Tag.
649
00:56:59,282 --> 00:57:01,658
Na los, Bombur. Wir haben Hunger.
650
00:57:01,922 --> 00:57:03,423
Kommt er wieder?
651
00:57:08,518 --> 00:57:10,513
- Er ist schon ziemlich lange weg.
- Wer?
652
00:57:10,633 --> 00:57:13,404
- Gandalf.
- Er ist ein Zauberer. Der tut was er will.
653
00:57:13,642 --> 00:57:16,538
Hier. Tu mir den Gefallen
und bring das den Jungs.
654
00:57:17,393 --> 00:57:19,446
Schluss jetzt. Du hattest genug.
655
00:57:38,037 --> 00:57:40,576
- Was ist los?
- Eigentlich sollten wir uns um die Ponys kümmern.
656
00:57:40,850 --> 00:57:43,757
Nur sind wir auf ein kleines Problem gestoßen.
657
00:57:44,185 --> 00:57:45,949
Wir hatten 16.
658
00:57:46,175 --> 00:57:48,528
Jetzt sind es 14.
659
00:57:52,247 --> 00:57:54,327
Margarite und Bongo fehlen.
660
00:57:54,793 --> 00:57:56,548
Also das ist nicht gut.
661
00:57:56,775 --> 00:57:59,757
Und das ist ganz und gar nicht gut.
Sollten wir das nicht Thorin sagen.
662
00:58:00,245 --> 00:58:02,416
Nein. Belasten wir ihn nicht damit.
663
00:58:02,536 --> 00:58:05,926
Als unser verbürgter Meisterdieb, könntest
du der Sache doch nachgehen.
664
00:58:06,046 --> 00:58:07,690
Tja...
665
00:58:07,965 --> 00:58:11,331
Irgendetwas Großes hat diese
Bäume aus der Erde gerissen.
666
00:58:11,451 --> 00:58:13,891
- Das haben wir uns auch gedacht.
- Etwas sehr großes und...
667
00:58:14,407 --> 00:58:16,727
...möglicherweise gefährliches.
668
00:58:17,856 --> 00:58:20,360
Hey,... da ist ein Licht.
669
00:58:21,360 --> 00:58:22,888
Hier lang.
670
00:58:25,312 --> 00:58:26,968
Unten bleiben.
671
00:58:31,871 --> 00:58:33,220
Was ist da?
672
00:58:33,539 --> 00:58:34,953
Trolle.
673
00:59:01,783 --> 00:59:03,564
Myrte und Minzi.
674
00:59:04,941 --> 00:59:07,385
Sie werden sie fressen.
Wir müssen was unternehmen.
675
00:59:07,912 --> 00:59:09,569
Ja, unternimm was.
676
00:59:09,867 --> 00:59:12,344
Bergtrolle sind langsam und dumm.
Und du bist so klein...
677
00:59:12,464 --> 00:59:15,777
- Ich, nein, nein, nein.
- Dir passiert nichts, wir sind direkt hinter dir.
678
00:59:16,000 --> 00:59:19,587
Wenn es Ärger gibt, mach zweimal "Schuhu" wie
eine Schleiereule und einmal wie eine Schneeeule.
679
00:59:19,707 --> 00:59:22,714
Zweimal wie eine Schneeeule und zweimal...
680
00:59:23,402 --> 00:59:25,285
Ist das wirklich so eine gute Idee?
681
00:59:25,505 --> 00:59:28,389
Gestern Hammel, heute Hammel.
682
00:59:28,615 --> 00:59:32,661
Und verdamm mich, wenn es morgen
nicht schon wieder Hammel gibt.
683
00:59:33,193 --> 00:59:34,992
Hör auf zu quaken.
684
00:59:35,327 --> 00:59:37,518
Das sind keine Hammel.
685
00:59:37,997 --> 00:59:40,255
Das sind frische Gäule.
686
00:59:40,916 --> 00:59:43,374
Die ertrage ich nicht. Mochte ich noch nie.
687
00:59:43,681 --> 00:59:45,175
Da ist nicht genug Fett dran.
688
00:59:45,295 --> 00:59:47,665
Immer noch besser als zäher alter Bauer.
689
00:59:47,785 --> 00:59:52,140
Der war ja nur Haut und Knochen. Habe
ich immer noch zwischen den Zähnen.
690
00:59:53,558 --> 00:59:56,318
Wie Wunderbar, der schwimmt sogar oben.
691
00:59:56,913 --> 00:59:58,760
Bringt nochmal Würze rein.
692
00:59:59,296 --> 01:00:01,037
Wo das herkommt, gibt’s noch mehr.
693
01:00:02,157 --> 01:00:04,015
Das lässt du schön bleiben.
694
01:00:05,136 --> 01:00:07,996
- Meine Nase.
- Setz dich hin.
695
01:00:18,248 --> 01:00:20,878
Ich hoffe, du nimmst die Gäule richtig aus.
696
01:00:21,453 --> 01:00:23,888
Die stinkenden Teile mag ich nicht.
697
01:00:25,220 --> 01:00:27,079
Ich sagte, setz dich hin.
698
01:00:27,568 --> 01:00:30,928
Ich hab Hunger. Gibt es jetzt
noch Pferd, oder was?
699
01:00:31,582 --> 01:00:35,419
Schnauze. Ihr fresst, was ich euch vorsetze.
700
01:00:36,714 --> 01:00:40,260
Wieso ist er eigentlich der Koch?
Das schmeckt doch alles gleich.
701
01:00:40,380 --> 01:00:43,480
- Alles schmeckt wie Hühnchen.
- Außer Hühnchen.
702
01:00:43,742 --> 01:00:46,106
- Das schmeckt nach Fisch.
- Ich mein ja nur...
703
01:00:46,543 --> 01:00:49,590
Ein bisschen mehr Dankbarkeit wäre mal nett.
704
01:00:51,818 --> 01:00:53,415
Danke vielmals, Bert.
705
01:00:53,535 --> 01:00:55,940
Köstlicher Eintopf, Bert. Ist das so schwer.
706
01:00:59,292 --> 01:01:01,312
Da fehlt noch Eichhörnchenwürze.
707
01:01:03,174 --> 01:01:05,665
Hey, das ist mein Becher.
708
01:01:08,042 --> 01:01:09,478
Entschuldige.
709
01:01:13,796 --> 01:01:17,014
Das ist einwandfrei abgeschmeckt, würde ich sagen.
710
01:01:17,562 --> 01:01:19,893
Fresslucke auf. Probiere mal.
711
01:01:21,564 --> 01:01:22,776
Lecker, was?
712
01:01:24,376 --> 01:01:26,176
Darum bin ich der Koch.
713
01:01:34,897 --> 01:01:38,615
Mir knurrt vielleicht der Magen. Ich
muss noch irgendwas naschen.
714
01:01:39,175 --> 01:01:41,106
Fleisch. Ich brauche Fleisch.
715
01:01:45,760 --> 01:01:47,052
Rotz und Reier.
716
01:01:47,172 --> 01:01:49,962
Bert, Bert, guck was mir
aus den Zinken geflutscht ist.
717
01:01:50,319 --> 01:01:52,312
Es hat Arme, Beine und alles.
718
01:01:52,715 --> 01:01:54,943
- Was ist das?
- Ich weiß nicht.
719
01:01:55,063 --> 01:01:57,315
Aber es ist ekelig wie es rumzappelt.
720
01:02:00,643 --> 01:02:04,114
Was bist du?
Ein übergroßes Eichhörnchen?
721
01:02:04,353 --> 01:02:06,130
Ich bin ein Meisterdieb… Hobbit.
722
01:02:06,250 --> 01:02:08,179
Ein Meisterhobbit?
723
01:02:08,400 --> 01:02:10,221
Kann man ihn braten?
724
01:02:10,222 --> 01:02:12,885
Wir könnten es ja versuchen.
725
01:02:15,637 --> 01:02:17,711
Er gibt doch bloß ein Happen.
726
01:02:17,831 --> 01:02:20,773
Da bleibt nicht mehr ohne Haut und Knochen.
727
01:02:21,538 --> 01:02:23,804
Vielleicht sind noch mehr
Meisterhobbits in der Nähe.
728
01:02:23,924 --> 01:02:26,939
Dann könnten wir Pastete machen.
729
01:02:27,257 --> 01:02:29,279
- Schnappt ihn.
- Er ist zu schnell.
730
01:02:30,567 --> 01:02:32,624
Komm her, Kleiner.
731
01:02:32,824 --> 01:02:34,054
Hab ich dich.
732
01:02:34,547 --> 01:02:38,197
Haben sich noch mehr von euch hier versteckt
wo sie nichts zu suchen haben.
733
01:02:38,214 --> 01:02:40,013
Nein.
734
01:02:40,104 --> 01:02:42,652
- Er lügt.
- Nein, tu ich nicht.
735
01:02:42,963 --> 01:02:45,573
Halten wir seine Zehen doch übers Feuer.
736
01:02:46,046 --> 01:02:48,294
Bring ihn zum schreien.
737
01:02:52,456 --> 01:02:53,552
Lass ihn runter.
738
01:02:53,672 --> 01:02:54,989
Wie war das?
739
01:02:55,727 --> 01:02:57,225
Ich sagte,...
740
01:02:57,624 --> 01:02:58,702
lass ihn runter.
741
01:03:22,930 --> 01:03:24,680
Nimm das.
742
01:04:16,947 --> 01:04:18,513
- Bilbo!
- Nicht!
743
01:04:19,822 --> 01:04:21,267
Schmeißt die Waffen weg...
744
01:04:22,494 --> 01:04:24,241
sonst reißen wir ihn auseinander.
745
01:04:40,973 --> 01:04:42,498
Wir brauchen sie doch nicht zu kochen?
746
01:04:42,927 --> 01:04:46,966
Wir setzen uns auf sie drauf
und zerdrücken sie zu Sülze.
747
01:04:47,280 --> 01:04:49,084
Man sollte sie weichklopfen
748
01:04:49,204 --> 01:04:51,621
und grillen mit einer Prise Salbei drüber.
749
01:04:51,741 --> 01:04:55,019
- Ist das wirklich nötig?
- Das hört sich richtig lecker an.
750
01:04:58,642 --> 01:05:02,361
Vergiss die Gewürze.
Wir haben nicht die ganze Nacht Zeit.
751
01:05:02,577 --> 01:05:05,736
Es wird bald Tag. Beeilen wir uns.
752
01:05:06,009 --> 01:05:08,867
Ich hab nämlich keine Lust zu Stein zu werden.
753
01:05:11,147 --> 01:05:12,337
Wartet.
754
01:05:12,712 --> 01:05:15,720
Ihr macht gerade einen furchtbaren Fehler.
755
01:05:15,840 --> 01:05:18,159
Mit dem kann man nicht reden.
Das sind Einfallspinsel.
756
01:05:18,279 --> 01:05:20,220
Einfallspinsel? Und was sind wir dann?
757
01:05:20,865 --> 01:05:23,941
Ich meinte, was die Gewürze angeht.
758
01:05:24,108 --> 01:05:26,689
Was ist mit den Gewürzen.
759
01:05:26,851 --> 01:05:28,410
Habt ihr mal an denen gerochen?
760
01:05:28,636 --> 01:05:32,020
Da braucht schon was kräftigeres als Salbei,
wenn die auf den Teller kommen sollen.
761
01:05:32,236 --> 01:05:35,681
- Verräter.
- Was weißt du schon vom Kochen von Zwergen?
762
01:05:35,911 --> 01:05:37,107
Halt die Klappe.
763
01:05:37,227 --> 01:05:40,819
Lasst den Meisterhobbit ausreden.
764
01:05:41,893 --> 01:05:44,520
Das Geheimnis beim Zwerge kochen liegt darin...
765
01:05:44,905 --> 01:05:45,921
Ja?
766
01:05:46,236 --> 01:05:49,405
- Komm schon. Verrat uns das Geheimnis.
- Ja. Das versuche ich doch.
767
01:05:49,525 --> 01:05:50,600
Das Geheimnis ist...
768
01:05:52,791 --> 01:05:54,542
sie erst mal zu häuten.
769
01:05:56,934 --> 01:05:59,286
Tom, hol mein scharfes Messer.
770
01:05:59,406 --> 01:06:01,273
Ich zieh dir die Haut ab, du mieser Verräter.
771
01:06:01,528 --> 01:06:03,390
Das vergesse ich dir nicht.
772
01:06:03,510 --> 01:06:05,908
Das ist doch alles nur dummes Geschwätz.
773
01:06:06,096 --> 01:06:08,479
Ich hab schon viele mit Haut gegessen.
774
01:06:08,599 --> 01:06:10,850
Ich sage, wir verdrücken sie so wie sie sind.
775
01:06:12,008 --> 01:06:14,084
Er hat Recht.
776
01:06:14,247 --> 01:06:16,716
Ein Happen rohem Zwerg kann nie schaden.
777
01:06:19,623 --> 01:06:22,208
Frisch und Knackig.
778
01:06:22,454 --> 01:06:24,666
Nimm nicht den da. Der ist verseucht.
779
01:06:25,941 --> 01:06:30,774
- Was ist er?
- Er hat Würmer in seinen Gedärmen.
780
01:06:33,668 --> 01:06:37,139
Verseucht sind sie alle zusammen.
Sie sind völlig verwurmt, bis oben hin.
781
01:06:37,259 --> 01:06:39,370
Eine widerliche Angelegenheit.
Ich würde das nicht riskieren.
782
01:06:40,028 --> 01:06:41,934
Würmer? Hat er Würmer gesagt?
783
01:06:42,054 --> 01:06:43,908
Wir haben keine Würmer.
784
01:06:43,909 --> 01:06:45,509
Du hast selber Würmer.
785
01:06:51,177 --> 01:06:53,499
Ich hab Würmer so dick wie mein Arm.
786
01:06:53,500 --> 01:06:56,180
Ich hab die größten. Sie sind riesig.
787
01:06:57,867 --> 01:06:59,998
- Wir sind verwurmt.
- Ja, sind wir.
788
01:07:00,860 --> 01:07:03,040
Was sollen wir jetzt machen?
789
01:07:03,884 --> 01:07:06,693
- Alle wieder laufen lassen?
- Na ja...
790
01:07:06,813 --> 01:07:09,461
Denkst du etwa, ich weiß nicht was du vor hast?
791
01:07:09,636 --> 01:07:13,953
Das kleine Frettchen denkt,
dass wir Narren sind.
792
01:07:14,121 --> 01:07:15,529
- Frettchen?
- Narren?
793
01:07:15,750 --> 01:07:18,199
Der Tag soll euch treffen!
794
01:07:20,178 --> 01:07:21,921
- Wer ist das?
- Keine Ahnung.
795
01:07:22,059 --> 01:07:23,361
Können wir den auch essen?
796
01:07:49,139 --> 01:07:51,580
Nimm gefälligst dein Fuß von meinem Kreuz.
797
01:08:01,436 --> 01:08:03,448
Wo warst du übrigens abgeblieben?
798
01:08:03,708 --> 01:08:05,267
Ein Blick voraus werfen.
799
01:08:05,472 --> 01:08:08,544
- Was hat dich zurückgebracht?
- Der Blick nach hinten.
800
01:08:09,649 --> 01:08:12,514
Das war unerfreulich.
Immerhin sind alle heil geblieben.
801
01:08:12,713 --> 01:08:14,401
Deinem Meisterdieb gebührt kein Dank.
802
01:08:15,615 --> 01:08:18,124
Er hatte genug Grips um Zeit zu gewinnen.
803
01:08:18,898 --> 01:08:20,792
Von euch ist das keinem eingefallen.
804
01:08:23,658 --> 01:08:26,498
Sie müssen von den
Ettenöden gekommen sein.
805
01:08:26,618 --> 01:08:29,326
Seit wann wagen sich Bergtrolle
so weit in den Süden?
806
01:08:29,599 --> 01:08:31,433
Das haben sie ewig nicht getan.
807
01:08:32,438 --> 01:08:35,512
Eine dunklere Macht herrschte
damals über das Land.
808
01:08:41,765 --> 01:08:44,465
Bei Tageslicht dürfen sie nicht draußen sein.
809
01:08:45,903 --> 01:08:47,604
Das heißt, in der Nähe gibt es eine Höhle.
810
01:08:59,346 --> 01:09:01,055
Was ist das für ein Gestank?
811
01:09:01,394 --> 01:09:03,456
Das ist ein Trollhort.
812
01:09:04,976 --> 01:09:06,726
Passt auf was ihr anfasst.
813
01:09:20,126 --> 01:09:22,894
Wäre doch Schade, das alles
hier rumliegen zu lassen.
814
01:09:24,493 --> 01:09:28,005
- Dann könnte es jeder mitnehmen.
- Sehe ich auch so. Nori...
815
01:09:29,028 --> 01:09:30,187
Hol eine Schaufel.
816
01:09:47,778 --> 01:09:49,873
Diese Schwerter hat kein Troll geschmiedet.
817
01:09:55,698 --> 01:09:59,189
Ebenso wenig ein Schmied der Menschen.
818
01:10:04,608 --> 01:10:06,842
Sie wurden in Gondolin gefertigt.
819
01:10:07,087 --> 01:10:09,560
Von den Hochelben des ersten Zeitalters.
820
01:10:10,983 --> 01:10:13,308
Eine bessere Klinge kann man sich nicht wünschen.
821
01:10:29,944 --> 01:10:31,165
Kommt.
822
01:10:40,009 --> 01:10:42,432
So, das zahlen wir uns dann später aus.
823
01:10:43,259 --> 01:10:46,105
Nichts wie raus aus diesen widerwertigen
Loch. Kommt, wir sollten gehen.
824
01:10:47,136 --> 01:10:48,526
Bofur, Gloin, Nori...
825
01:11:08,558 --> 01:11:09,741
Bilbo.
826
01:11:11,907 --> 01:11:15,006
Hier. Es passt zu deiner Größe.
827
01:11:21,135 --> 01:11:22,911
Das geht nicht.
828
01:11:23,031 --> 01:11:26,113
Elben haben diese Klinge
geschmiedet, was bedeutet,
829
01:11:26,292 --> 01:11:30,197
sie leuchtet blau sobald sich Orks oder
Bilwisse in der Nähe befinden.
830
01:11:31,211 --> 01:11:33,644
Ich habe noch nie im Leben ein Schwert geführt.
831
01:11:33,875 --> 01:11:35,572
Und ich hoffe, du musst es nie.
832
01:11:36,602 --> 01:11:38,339
Falls doch, denke daran...
833
01:11:39,710 --> 01:11:44,798
Wahrer Mut bedeutet nicht
ein Leben nehmen zu können,
834
01:11:45,703 --> 01:11:47,646
sondern es zu bewahren.
835
01:11:53,293 --> 01:11:54,764
Da kommt etwas.
836
01:11:54,916 --> 01:11:56,849
- Gandalf...
- Bleibt zusammen.
837
01:11:57,933 --> 01:12:01,069
Eilt euch. Bewaffnet euch.
838
01:12:18,897 --> 01:12:20,242
Diebe! Feuer!
839
01:12:20,659 --> 01:12:22,067
Mörder!
840
01:12:24,047 --> 01:12:25,617
Radagast...
841
01:12:26,469 --> 01:12:28,364
Das ist Radagast, der Braune.
842
01:12:32,499 --> 01:12:34,264
Was in aller Welt tust du hier?
843
01:12:34,265 --> 01:12:35,742
Ich hab dich gesucht, Gandalf.
844
01:12:36,039 --> 01:12:39,660
Irgendwas stimmt nicht.
Irgendwas stimmt ganz und gar nicht.
845
01:12:39,925 --> 01:12:41,394
Ja?
846
01:12:46,651 --> 01:12:47,798
Lasst mich nur kurz überlegen.
847
01:12:49,778 --> 01:12:51,664
Ich hatte einen Gedanken
und jetzt ist es mir entfallen...
848
01:12:51,665 --> 01:12:54,394
Eben war es noch da.
Es lag mir auf der Zunge.
849
01:12:56,883 --> 01:12:59,147
Es war überhaupt kein Gedanke.
850
01:12:59,400 --> 01:13:00,881
Es war eine...
851
01:13:02,126 --> 01:13:03,588
Stabschrecke.
852
01:13:07,687 --> 01:13:10,923
Der Grünwald ist krank, Gandalf.
853
01:13:12,280 --> 01:13:14,269
Eine Dunkelheit hat ihn befallen.
854
01:13:14,621 --> 01:13:15,985
Nichts gedeiht mehr.
855
01:13:17,000 --> 01:13:18,172
Zumindest nicht gutes.
856
01:13:19,175 --> 01:13:21,061
Die Luft stinkt nach Verwesung.
857
01:13:22,184 --> 01:13:23,683
Aber am schlimmsten sind die Netze.
858
01:13:23,946 --> 01:13:26,208
Netze? Was meinst du damit?
859
01:13:26,282 --> 01:13:28,262
Spinnen, Gandalf.
860
01:13:28,666 --> 01:13:30,012
Riesige.
861
01:13:30,132 --> 01:13:32,981
Wenn das nicht die Brut Ungoliants ist.
862
01:13:33,101 --> 01:13:36,233
Dann will ich kein Zauberer sein.
Ich bin ihnen gefolgt.
863
01:13:37,199 --> 01:13:40,237
Sie kamen aus Dol Guldur.
864
01:13:42,904 --> 01:13:44,759
Dol Guldur?
865
01:13:45,036 --> 01:13:47,946
Die alte Festung ist doch verlassen.
866
01:13:49,136 --> 01:13:50,715
Nein, Gandalf...
867
01:13:52,230 --> 01:13:54,095
Ist sie nicht.
868
01:14:02,352 --> 01:14:05,172
Eine dunkle Macht haust in ihr.
869
01:14:05,466 --> 01:14:08,631
Wie ich noch nie eine gespürt habe.
870
01:14:10,633 --> 01:14:14,835
Es ist der Schatten eines uralten Grauens.
871
01:14:21,126 --> 01:14:26,285
Einer der die Geister
der Toten herbeirufen kann.
872
01:14:43,339 --> 01:14:45,048
Ich habe ihn gesehen, Gandalf.
873
01:14:45,897 --> 01:14:47,831
Der Finsternis...
874
01:14:48,868 --> 01:14:51,912
Ist ein Nekromant entstiegen.
875
01:15:00,830 --> 01:15:02,163
Schnell! Schnell!
876
01:15:05,220 --> 01:15:06,534
Wartet auf mich.
877
01:15:20,462 --> 01:15:21,706
Entschuldigung.
878
01:15:21,946 --> 01:15:23,509
Nimm ein Zug alter Toby.
879
01:15:24,565 --> 01:15:26,236
Das hilft die Nerven zu beruhigen.
880
01:15:29,843 --> 01:15:31,424
Und aus.
881
01:15:39,474 --> 01:15:42,799
Ein Nekromant? Bist du dir sicher?
882
01:15:56,546 --> 01:16:01,603
Das hier stammt nicht
aus der Welt der Lebenden.
883
01:16:08,229 --> 01:16:10,755
War das ein Wolf?
Gibt es Wölfe hier draußen?
884
01:16:11,068 --> 01:16:14,086
Wölfe? Nein, das ist kein Wolf.
885
01:16:19,357 --> 01:16:21,684
Kili! Schieß!
886
01:16:28,382 --> 01:16:29,761
Wargspäher.
887
01:16:29,952 --> 01:16:31,762
Dann kann die Orkmeute
auch nicht mehr fern sein.
888
01:16:32,088 --> 01:16:32,826
Orkmeute?
889
01:16:32,946 --> 01:16:35,972
Wem, außer deiner Sippe, hast du
von deinem Vorhaben erzählt?
890
01:16:36,318 --> 01:16:37,175
Niemanden.
891
01:16:37,176 --> 01:16:39,416
- Wer weiß davon?
- Niemand, ich schwöre es!
892
01:16:40,527 --> 01:16:41,922
Was, in Durins Namen, geht hier vor sich?
893
01:16:42,042 --> 01:16:43,557
Man macht Jagd auf euch.
894
01:16:44,611 --> 01:16:45,974
Wir müssen hier verschwinden.
895
01:16:46,167 --> 01:16:48,665
Können wir nicht.
Wir haben keine Ponys.
896
01:16:48,883 --> 01:16:50,414
Sie sind durchgegangen.
897
01:16:50,640 --> 01:16:51,823
Ich werde sie wecklocken.
898
01:16:51,943 --> 01:16:54,939
Das sind Gundabadwarge.
Sie werden dich einholen.
899
01:16:55,166 --> 01:16:57,502
Und das sind Rhosgobelkaninchen.
900
01:16:58,488 --> 01:17:01,530
Die sollen es ruhig mal versuchen.
901
01:17:12,811 --> 01:17:14,388
Kommt und fangt mich.
902
01:17:24,358 --> 01:17:25,692
Kommt schnell.
903
01:17:54,045 --> 01:17:55,323
Bleibt zusammen.
904
01:18:07,429 --> 01:18:08,682
Ori, nein.
905
01:18:08,924 --> 01:18:10,083
Komm zurück.
906
01:18:13,176 --> 01:18:14,763
Kommt alle. Kommt rasch.
907
01:18:17,692 --> 01:18:19,059
Wohin führst du uns?
908
01:19:15,688 --> 01:19:18,550
Der Zwergenabschaum ist dort drüben!
909
01:19:20,746 --> 01:19:22,378
Hinterher!
910
01:19:28,227 --> 01:19:30,878
Weg hier. Lauft.
911
01:19:47,544 --> 01:19:48,944
Da sind sie.
912
01:19:50,923 --> 01:19:52,732
Hier entlang. Schnell.
913
01:20:04,457 --> 01:20:05,604
Da kommen noch mehr!
914
01:20:06,842 --> 01:20:07,788
Kili...
915
01:20:08,142 --> 01:20:09,342
Erschieß sie!
916
01:20:13,814 --> 01:20:15,361
Wir sind umzingelt.
917
01:20:19,721 --> 01:20:21,084
Wo ist Gandalf?
918
01:20:21,463 --> 01:20:22,712
Er hat uns im Stich gelassen.
919
01:20:29,718 --> 01:20:31,196
Haltet Stand!
920
01:20:41,208 --> 01:20:42,718
Hierher, ihr Narren!
921
01:20:43,703 --> 01:20:45,019
Beeilt euch!
922
01:20:47,069 --> 01:20:48,399
Schnell, alle runter!
923
01:20:51,102 --> 01:20:52,490
Los! Los! Los!
924
01:21:03,061 --> 01:21:04,279
Neun, Zehn...
925
01:21:06,397 --> 01:21:08,801
Kili! Lauf!
926
01:21:48,568 --> 01:21:50,216
Elben.
927
01:21:52,775 --> 01:21:54,535
Ich kann nicht sehen wo der Pfad hinführt.
928
01:21:55,251 --> 01:21:58,383
- Folgen wir ihm, oder nicht?
- Wir folgen ihm, natürlich!
929
01:22:01,987 --> 01:22:04,065
Das wäre wohl das Klügste.
930
01:23:01,808 --> 01:23:04,412
Das Tal von Imladris.
931
01:23:05,736 --> 01:23:08,479
Gemeinhin ist es unter einen
anderen Namen bekannt.
932
01:23:09,931 --> 01:23:11,460
Bruchtal.
933
01:23:14,163 --> 01:23:18,393
Hier liegt das letzte Heimelige Haus,
östlich der See.
934
01:23:20,639 --> 01:23:22,176
Das hattest du von Anfang an vor.
935
01:23:23,228 --> 01:23:24,999
Zuflucht bei unseren Feinden zu suchen.
936
01:23:25,676 --> 01:23:29,067
Feinde gibt es hier nicht, Thorin Eichenschild.
937
01:23:29,187 --> 01:23:31,586
Der einzige Groll, den man
in diesem Tal findet,
938
01:23:31,587 --> 01:23:33,554
ist der den man selbst hegt.
939
01:23:34,155 --> 01:23:37,968
Glaubst du, dass die Elben unserem
Vorhaben, ihren Segen geben werden?
940
01:23:38,668 --> 01:23:40,177
Sie werden uns daran hindern wollen.
941
01:23:40,421 --> 01:23:42,010
Natürlich, das werden sie.
942
01:23:42,011 --> 01:23:44,957
Aber wir haben Fragen,
auf denen wir Antworten brauchen.
943
01:23:48,043 --> 01:23:51,528
Wenn wir Erfolg haben wollen,
dann müssen wir mit Taktgefühl vorgehen.
944
01:23:51,760 --> 01:23:55,280
Und Respekt. Und einem
großen Maß an Charme.
945
01:23:56,184 --> 01:23:59,216
Darum wirst du das Reden, mir überlassen.
946
01:24:56,512 --> 01:24:57,923
Mithrandir.
947
01:24:59,917 --> 01:25:01,288
Lindir.
948
01:25:04,250 --> 01:25:06,038
Wir hörten davon, dass
Ihr in unser Tal gekommen seid.
949
01:25:06,843 --> 01:25:08,803
Ich muss mit Herr Elrond sprechen.
950
01:25:08,877 --> 01:25:10,389
Mein Herr Elrond ist nicht hier.
951
01:25:11,198 --> 01:25:12,558
Nicht hier?
952
01:25:13,910 --> 01:25:15,289
Wo ist er?
953
01:25:29,384 --> 01:25:30,860
Schließt die Reihen!
954
01:25:55,506 --> 01:25:58,261
- Gandalf.
- Herr Elrond.
955
01:25:59,857 --> 01:26:01,710
Mein Freund!
956
01:26:02,025 --> 01:26:03,424
Wo warst du?
957
01:26:03,544 --> 01:26:06,702
Wir haben eine Orkmeute gejagt,
die vom Süden kam.
958
01:26:09,407 --> 01:26:12,464
Wir erwischten einige in
der Nähe des geheimen Passes.
959
01:26:15,595 --> 01:26:18,871
Ungewöhnlich für Orks,
unserer Grenze so nah zu kommen.
960
01:26:19,896 --> 01:26:23,138
Irgendetwas oder Irgendjemand
hat sie wohl angelockt.
961
01:26:23,745 --> 01:26:25,922
Das könnten wir gewesen sein.
962
01:26:31,289 --> 01:26:33,924
Willkommen Thorin, Sohn des Thrain.
963
01:26:34,928 --> 01:26:36,978
Ich glaube nicht, dass wir uns kennen.
964
01:26:37,828 --> 01:26:40,327
Du hast deines Großvaters Erscheinungen.
965
01:26:40,958 --> 01:26:43,388
Ich kannte Thror, als er König
unter dem Berge war.
966
01:26:43,623 --> 01:26:46,634
Ach ja? Von euch hat er nie gesprochen.
967
01:26:58,027 --> 01:27:00,197
Was hat er gesagt?
968
01:27:00,491 --> 01:27:02,537
War das etwa eine Beleidigung?
969
01:27:02,782 --> 01:27:06,898
Nein, Meister Gloin.
Nur eine Einladung zum Essen.
970
01:27:14,947 --> 01:27:16,682
Wenn das so ist, geht voran.
971
01:27:19,455 --> 01:27:22,217
Versucht es. Nur ein bisschen.
972
01:27:22,337 --> 01:27:24,318
Nein, grünes Essen mag ich nicht.
973
01:27:25,346 --> 01:27:26,604
Wo ist das Fleisch?
974
01:27:27,598 --> 01:27:29,360
Oder gebratene Kartoffeln?
975
01:27:30,700 --> 01:27:32,110
Ich danke euch für die Einladung.
976
01:27:32,854 --> 01:27:36,354
- Wenn ich auch nicht fürs Essen gekleidet bin.
- Das seid Ihr doch nie.
977
01:27:56,793 --> 01:27:58,388
Das ist Orcrist.
978
01:27:59,345 --> 01:28:01,215
Der Orkspallter.
979
01:28:01,216 --> 01:28:02,882
Eine berühmte Klinge,
980
01:28:03,002 --> 01:28:06,260
geschmiedet von den Hochelben aus dem Westen.
981
01:28:06,617 --> 01:28:08,035
Meiner Sippe.
982
01:28:08,869 --> 01:28:10,603
Möge es dir gute Dienste leisten.
983
01:28:10,864 --> 01:28:13,401
Und das ist Glamdring.
984
01:28:14,709 --> 01:28:17,761
Der Feindhammer.
Schwert des Königs von Gondolin.
985
01:28:18,797 --> 01:28:21,406
Diese Schwerter wurden für
den Krieg gegen die Orks im ersten Zeitalter...
986
01:28:21,526 --> 01:28:22,949
Mach dir keine Gedanken.
987
01:28:23,069 --> 01:28:26,442
Schwerter heißen nach den großen
Taten, die sie im Krieg vollbringen.
988
01:28:26,562 --> 01:28:29,360
Soll das heißen, mein Schwert hat
noch keine Schlacht gesehen?
989
01:28:29,586 --> 01:28:31,839
Ich weiß nicht mal, ob es ein Schwert ist.
990
01:28:32,944 --> 01:28:34,791
Sieht eher wie ein Brieföffner aus.
991
01:28:36,078 --> 01:28:37,536
Wie sind sie in euren Besitz gelandet?
992
01:28:37,656 --> 01:28:41,143
Wir fanden sie in einen Trollhort,
an der großen Oststraße.
993
01:28:41,369 --> 01:28:44,533
Kurz danach überfielen uns Orks.
994
01:28:44,812 --> 01:28:48,797
Und was wolltet ihr auf der großen Oststraße?
995
01:28:50,576 --> 01:28:52,590
Unsere Angelegenheiten
gehen die Elben nichts an.
996
01:28:52,710 --> 01:28:55,614
Meine Güte, Thorin, zeig ihm die Karte.
997
01:28:55,734 --> 01:28:57,733
Die Karte ist das Vermächtnis meines Volkes.
998
01:28:58,015 --> 01:29:01,788
Es ist an mir sie zu schützen.
Genau wie ihre Geheimnisse.
999
01:29:01,789 --> 01:29:04,472
Bewahre mich jemand
vor der Sturheit der Zwerge.
1000
01:29:04,592 --> 01:29:07,612
Euer Stolz wird nochmal euer Niedergang sein.
1001
01:29:07,852 --> 01:29:11,964
Ihr steht hier vor einem der wenigen
in Mittelerde, die diese Karte lesen können.
1002
01:29:12,205 --> 01:29:14,447
Zeig sie Herrn Elrond.
1003
01:29:21,593 --> 01:29:23,224
Thorin, nein...
1004
01:29:32,916 --> 01:29:34,406
Erebor?
1005
01:29:35,765 --> 01:29:39,243
Welches Interesse habt Ihr an dieser Karte?
1006
01:29:40,584 --> 01:29:42,594
Es sind hauptsächlich Gedankenspiele.
1007
01:29:42,825 --> 01:29:46,281
Wie Ihr wisst, enthalten solche Stücke
bisweilen verborgene Texte.
1008
01:29:53,042 --> 01:29:55,973
Ihr könnt doch noch
das alte Zwergisch lesen, oder?
1009
01:30:01,621 --> 01:30:03,193
Cirth ithil.
1010
01:30:03,838 --> 01:30:05,954
Mondrunen.
1011
01:30:06,539 --> 01:30:08,079
Natürlich.
1012
01:30:09,080 --> 01:30:10,384
Leicht zu übersehen.
1013
01:30:11,240 --> 01:30:12,660
In diesem Fall stimmt das.
1014
01:30:12,780 --> 01:30:15,329
Mondrunen kann man nur im
Licht eines Mondes lesen
1015
01:30:15,330 --> 01:30:19,399
die der Phase und Jahreszeit entspricht,
zu der sie geschrieben wurden.
1016
01:30:20,756 --> 01:30:22,484
Vermögt Ihr sie zu lesen?
1017
01:30:27,099 --> 01:30:30,049
Diese Runen wurden am Abend
einer Sommersonnenwende
1018
01:30:30,268 --> 01:30:35,146
im Licht eines zunehmenden Mondes,
vor bald 200 Jahren, geschrieben.
1019
01:30:35,266 --> 01:30:37,932
Anscheinend war es euch bestimmt
nach Bruchtal zu kommen.
1020
01:30:38,941 --> 01:30:41,007
Das Schicksal ist dir gewogen,
Thorin Eichenschild.
1021
01:30:41,127 --> 01:30:43,928
Denn derselbe Mond scheint heute Nacht.
1022
01:31:03,562 --> 01:31:07,729
"Stellt euch an den grauen Stein,
wenn die Drossel schlägt
1023
01:31:08,570 --> 01:31:12,748
und die untergehende Sonne
ihren letzten Strahl, an Durins Tag
1024
01:31:13,528 --> 01:31:16,460
hinabfallen lässt, auf das Schlüsselloch."
1025
01:31:17,000 --> 01:31:17,980
Durins Tag?
1026
01:31:17,981 --> 01:31:20,008
Der erste Tag des neuen Jahres der Zwerge.
1027
01:31:20,243 --> 01:31:22,657
Wenn der letzte Herbstmond
und die erste Wintersonne
1028
01:31:22,777 --> 01:31:24,668
gemeinsam am Himmel stehen.
1029
01:31:24,669 --> 01:31:26,072
Das ist eine schlechte Nachricht.
1030
01:31:26,837 --> 01:31:29,484
Der Sommer geht zuneige.
Der Durinstag wird bald da sein.
1031
01:31:29,604 --> 01:31:31,734
- Noch haben wir Zeit.
- Zeit wofür?
1032
01:31:31,749 --> 01:31:33,634
Um den Eingang zu finden.
1033
01:31:33,635 --> 01:31:37,393
Wir müssen genau an der richtigen Stelle
stehen, genau zum richtigen Zeitpunkt.
1034
01:31:37,513 --> 01:31:41,602
Dann und nur dann,
kann die Tür geöffnet werden.
1035
01:31:41,680 --> 01:31:45,228
Dann ist das eure Absicht?
Ihr wollt in den Berg hinein.
1036
01:31:46,184 --> 01:31:47,328
Und wenn es so wäre?
1037
01:31:47,448 --> 01:31:50,470
Manch einer würde dies nicht als Weise erachten.
1038
01:31:52,008 --> 01:31:53,395
Wie meint ihr das?
1039
01:31:54,730 --> 01:31:58,239
Ihr seid nicht der einzige, der sich anschickt
über Mittelerde zu wachen.
1040
01:32:23,747 --> 01:32:26,650
Die Zwerge, Meister,...
1041
01:32:28,651 --> 01:32:30,665
...wir haben sie verloren.
1042
01:32:34,517 --> 01:32:38,175
Wir wurden von den dreckigen Elben
aus einem Hinterhalt angegriffen.
1043
01:32:38,295 --> 01:32:41,715
Ich will keine Entschuldigungen.
1044
01:32:47,558 --> 01:32:52,153
Ich will den Kopf des Zwergenkönigs!
1045
01:32:52,273 --> 01:32:54,072
Wir waren in der Unterzahl...
1046
01:32:54,192 --> 01:32:56,672
Wir konnten nichts tun.
1047
01:32:56,673 --> 01:33:00,642
Ich bin nur knapp mit meinem Leben davongekommen.
1048
01:33:00,762 --> 01:33:03,815
Es wäre besser gewesen...
1049
01:33:03,816 --> 01:33:05,927
damit bezahlt zu haben.
1050
01:33:25,745 --> 01:33:31,475
Der Zwergenabschaum wird
schon früh genug auftauchen.
1051
01:33:32,860 --> 01:33:34,481
Verbreitet folgende Nachricht...
1052
01:33:35,428 --> 01:33:38,636
Es gibt ein Kopfgeld für sie.
1053
01:34:01,372 --> 01:34:02,626
Bombur.
1054
01:34:09,238 --> 01:34:11,351
Mit oder ohne unserer Hilfe, diese Zwerge
1055
01:34:11,352 --> 01:34:13,404
werden zum Berg marschieren.
1056
01:34:13,405 --> 01:34:16,417
Sie sind entschlossen,
ihre Heimat zurückzufordern.
1057
01:34:16,537 --> 01:34:18,536
Ich glaube nicht, dass Thorin Eichenschild
1058
01:34:18,537 --> 01:34:21,682
der Meinung ist, jemanden
Rechenschafft schuldig zu sein.
1059
01:34:22,017 --> 01:34:23,698
Das bin ich übrigens auch nicht.
1060
01:34:23,699 --> 01:34:26,796
Nicht mir müsst Ihr Rechenschafft ablegen.
1061
01:34:39,117 --> 01:34:40,762
Frau Galadriel.
1062
01:34:41,625 --> 01:34:43,362
Mithrandir.
1063
01:34:44,832 --> 01:34:48,047
Es ist lange her.
1064
01:34:49,168 --> 01:34:51,723
Zeit mag mich zwar geändert haben...
1065
01:34:53,644 --> 01:34:57,484
aber nicht die Herrin von Lorien.
1066
01:35:02,276 --> 01:35:05,866
Ich wusste nicht, dass Herr Elrond
nach Euch geschickt hat.
1067
01:35:05,986 --> 01:35:07,267
Das hat er auch nicht.
1068
01:35:08,119 --> 01:35:09,352
Sondern ich.
1069
01:35:17,964 --> 01:35:19,206
Saruman.
1070
01:35:19,875 --> 01:35:23,829
Du bist recht umtriebig, mein Freund.
1071
01:35:24,779 --> 01:35:26,992
Sag mir, Gandalf...
1072
01:35:27,112 --> 01:35:30,864
Hattest du im Ernst geglaubt,
das bliebe unbemerkt
1073
01:35:30,984 --> 01:35:32,940
was du im Schilde führst?
1074
01:35:32,941 --> 01:35:34,592
Unbemerkt?
1075
01:35:35,614 --> 01:35:39,676
Nein. Ich tue nur das,
was ich für richtig erachte.
1076
01:35:39,796 --> 01:35:43,634
Der Drache beschäftigt Euch schon lange.
1077
01:35:43,754 --> 01:35:45,734
Das ist wahr, Herrin.
1078
01:35:45,961 --> 01:35:48,439
Smaug ist niemanden zur Treue verpflichtet.
1079
01:35:48,559 --> 01:35:51,311
Sollte er sich aber mit dem Feind verbünden,
1080
01:35:51,431 --> 01:35:54,546
hätte dieser Drache eine verehrende Wirkung.
1081
01:35:54,710 --> 01:35:56,064
Mit welchem Feind?
1082
01:35:56,879 --> 01:35:59,730
Gandalf, der Feind ist besiegt.
1083
01:35:59,850 --> 01:36:01,841
Sauron wurde bezwungen.
1084
01:36:02,016 --> 01:36:04,099
Er wird seine volle Stärke nie wieder erlangen.
1085
01:36:04,854 --> 01:36:10,258
Gandalf, seit 400 Jahren leben wir nun in Frieden.
1086
01:36:10,259 --> 01:36:13,254
Einem hart erkämpften und Schützenswerten Frieden.
1087
01:36:13,255 --> 01:36:15,780
Haben wir wirklich Frieden?
1088
01:36:17,424 --> 01:36:19,866
Trolle ziehen von den Bergen in die Täler.
1089
01:36:19,986 --> 01:36:22,610
Sie plündern Dörfer, zerstören Höfe.
1090
01:36:22,611 --> 01:36:24,717
Orks haben uns auf der Straße angegriffen.
1091
01:36:24,837 --> 01:36:27,055
Kaum ein Anlass zum Krieg.
1092
01:36:27,056 --> 01:36:29,518
Immer musst du dich einmischen.
1093
01:36:29,519 --> 01:36:31,504
Und nach Problemen suchen, wo keine sind.
1094
01:36:31,624 --> 01:36:33,219
Lasst Ihn sprechen.
1095
01:36:34,869 --> 01:36:39,967
Hier ist etwas am Werk,
was viel bösartiger ist als Smaug.
1096
01:36:40,087 --> 01:36:41,668
Etwas weitaus mächtigeres.
1097
01:36:43,586 --> 01:36:48,784
Wir können weiterhin wegsehen, aber ich verspreche
euch, es wird uns nicht unbeachtet lassen.
1098
01:36:48,785 --> 01:36:51,460
Der Grünwald ist krank.
1099
01:36:51,856 --> 01:36:54,717
Die Waldmenschen dort nennen ihn Düsterwald.
1100
01:36:54,718 --> 01:36:56,417
Sie sagen...
1101
01:36:58,575 --> 01:36:59,502
Ja?
1102
01:36:59,848 --> 01:37:04,010
Sprich weiter. Erzähle uns,
was die Waldmenschen sagen.
1103
01:37:04,011 --> 01:37:07,539
Sie sprechen von einem
Nekromanten in Dol Guldur.
1104
01:37:07,540 --> 01:37:10,903
Ein Hexer, der die Toten
wiederauferstehen lassen kann.
1105
01:37:11,064 --> 01:37:12,603
Das ist Absurd.
1106
01:37:12,723 --> 01:37:15,303
Eine solche Macht gibt es in dieser Welt nicht.
1107
01:37:15,423 --> 01:37:19,952
Dieser Nekromant ist nichts weiter
als ein sterblicher Mensch.
1108
01:37:20,175 --> 01:37:22,673
Ein Scharlatan, der sich in
schwarzer Magie versucht.
1109
01:37:22,793 --> 01:37:26,946
Dieser Ansicht war ich auch.
Aber Radagast hat gesehen...
1110
01:37:26,981 --> 01:37:28,224
Radagast?
1111
01:37:28,225 --> 01:37:30,962
Erzähl mir nichts von Radagast, dem Braunen.
1112
01:37:31,795 --> 01:37:33,271
Er ist ein einfältiger Narr.
1113
01:37:34,746 --> 01:37:38,126
Er ist seltsam, das gebe ich zu.
Er führt ein einsames Leben.
1114
01:37:38,127 --> 01:37:39,561
Daran liegt es nicht.
1115
01:37:39,562 --> 01:37:43,016
Es liegt vielmehr an seine
maßlosen Verzehr von Pilzen.
1116
01:37:43,136 --> 01:37:47,315
Durch sie ist sein Hirn weich
geworden und seine Zähne gelb.
1117
01:37:47,562 --> 01:37:49,155
Ich habe ihn gewarnt.
1118
01:37:49,275 --> 01:37:52,319
Es zieht sich nicht für
einen Istari in einen solchen...
1119
01:37:52,545 --> 01:37:54,522
Ihr tragt etwas bei Euch.
1120
01:37:56,327 --> 01:37:58,523
Ihr habt es von Radagast erhalten.
1121
01:37:59,621 --> 01:38:02,116
Er fand es in Dol Guldur.
1122
01:38:03,293 --> 01:38:04,611
Ja.
1123
01:38:06,113 --> 01:38:07,643
Zeigt es mir.
1124
01:38:17,984 --> 01:38:19,933
Was ist das?
1125
01:38:21,261 --> 01:38:23,621
Ein Relikt aus Mordor.
1126
01:38:34,343 --> 01:38:36,378
Eine Morgulklinge.
1127
01:38:36,379 --> 01:38:38,987
Geschmiedet für den Hexenkönig von Angmar.
1128
01:38:39,850 --> 01:38:42,292
Und mit ihm begraben.
1129
01:38:44,984 --> 01:38:47,185
Als Angmar unterging...
1130
01:38:47,305 --> 01:38:50,704
nahmen die Menschen des Nordens seinen
Leichnam und alles was er besaß
1131
01:38:50,705 --> 01:38:53,133
und verschlossen es in den Felshöhlen von Rhudaur.
1132
01:38:54,453 --> 01:38:56,913
Tief im Stein begruben sie ihn.
1133
01:38:57,987 --> 01:39:03,081
In einer Gruft so dunkel,
dass kein Licht sie je erreicht.
1134
01:39:03,082 --> 01:39:04,981
Das ist nicht möglich.
1135
01:39:06,228 --> 01:39:08,880
Ein mächtiger Zauber liegt auf diesen Grüften.
1136
01:39:08,881 --> 01:39:10,935
Sie können nicht geöffnet werden.
1137
01:39:11,055 --> 01:39:12,580
Welchen Beweis gibt es dafür,
1138
01:39:12,581 --> 01:39:15,676
dass diese Waffe aus des Hexenkönigs Grab stammt?
1139
01:39:16,631 --> 01:39:19,523
- Ich habe keinen.
- Es gibt ja auch keinen.
1140
01:39:20,881 --> 01:39:22,969
Gehen wir dem nach, was wir wissen.
1141
01:39:23,429 --> 01:39:27,474
Eine einzelne Horde Orks hat sich
über den Bruinen gewagt.
1142
01:39:28,710 --> 01:39:31,755
Ein Schwert aus einem vergangenen
Zeitalter wurde gefunden.
1143
01:39:32,152 --> 01:39:37,136
Und ein menschlicher Hexenmeister,
der sich den Nekromant nennt,
1144
01:39:37,786 --> 01:39:40,831
hat sich in einer Festungsruine
häuslich niedergelassen.
1145
01:39:42,586 --> 01:39:45,490
Im Grunde, ist das nicht sonderlich viel.
1146
01:39:46,518 --> 01:39:51,779
Doch das Anliegen dieser Zwergischen
Unternehmung, beunruhigt mich zutiefst.
1147
01:39:51,780 --> 01:39:53,496
Ich bin nicht überzeugt, Gandalf.
1148
01:39:53,817 --> 01:39:57,509
Ich kann ein derartiges Vorhaben nicht gutheißen.
1149
01:39:57,510 --> 01:40:01,091
Wären sie zu mir gekommen, hätte ich
ihnen diese Enttäuschung erspart.
1150
01:40:02,082 --> 01:40:04,960
Ich verstehe deine Gründe nicht...
1151
01:40:05,285 --> 01:40:06,717
Sie brechen auf.
1152
01:40:09,526 --> 01:40:10,749
Ja.
1153
01:40:13,104 --> 01:40:15,043
Ihr wusstet es!
1154
01:40:19,891 --> 01:40:22,245
Zudem gibt es nichts mehr zu sagen.
1155
01:40:24,707 --> 01:40:25,649
Mein Herr Elrond...
1156
01:40:26,691 --> 01:40:28,118
Die Zwerge...
1157
01:40:28,461 --> 01:40:29,625
Sie sind fort.
1158
01:40:34,937 --> 01:40:36,200
Gebt alle gut Acht.
1159
01:40:36,952 --> 01:40:38,951
Gleich überqueren wir die Grenze zur Wildnis.
1160
01:40:39,910 --> 01:40:42,479
Balin, du kennst diese Pfade.
Geh voran.
1161
01:40:49,498 --> 01:40:53,583
Meister Beutlin...
Es ist Zeit sich zu sputen.
1162
01:41:07,902 --> 01:41:10,327
- Ihr werdet ihnen folgen.
- Ja.
1163
01:41:10,611 --> 01:41:13,457
Ihr tut recht daran,
Thorin Eichenschild zu helfen.
1164
01:41:13,824 --> 01:41:16,108
Doch ich fürchte, diese Unternehmung
1165
01:41:16,109 --> 01:41:20,019
hat Kräfte wachgerufen, die
wir noch nicht verstehen.
1166
01:41:21,129 --> 01:41:24,727
Das Rätsel um die Morgulklinge muss gelöst werden.
1167
01:41:25,209 --> 01:41:26,775
Etwas bewegt sich in der Dunkelheit.
1168
01:41:26,776 --> 01:41:30,090
Ungesehen, verborgen vor unseren Blick.
Es wird sich nicht zeigen.
1169
01:41:31,026 --> 01:41:32,198
Noch nicht.
1170
01:41:33,019 --> 01:41:35,396
Doch mit jedem Tag gewinnt es an Stärke.
1171
01:41:35,708 --> 01:41:37,296
Seid auf der Hut.
1172
01:41:42,536 --> 01:41:43,619
Mithrandir...
1173
01:41:45,971 --> 01:41:47,499
Wieso der Halbling?
1174
01:41:49,965 --> 01:41:51,438
Ich weiß es nicht.
1175
01:41:54,388 --> 01:41:58,261
Saruman ist der Meinung,
dass nur große Macht
1176
01:41:58,497 --> 01:42:00,651
das Böse fernhalten kann.
1177
01:42:01,820 --> 01:42:03,852
Aber ich habe anderes erfahren.
1178
01:42:05,449 --> 01:42:09,122
Ich finde, es sind die kleinen Dinge...
1179
01:42:09,434 --> 01:42:14,143
alltägliche Taten von gewöhnlichen Leuten,
die die Dunkelheit auf Abstand halten.
1180
01:42:15,510 --> 01:42:18,156
Einfache Taten aus Güte und Liebe.
1181
01:42:20,920 --> 01:42:23,103
Warum Bilbo Beutlin?
1182
01:42:26,008 --> 01:42:28,192
Vielleicht, weil ich mich fürchte.
1183
01:42:30,605 --> 01:42:32,671
Und er mir Mut verleiht.
1184
01:42:37,887 --> 01:42:40,554
Fürchtet Euch nicht, Mithrandir.
1185
01:42:42,987 --> 01:42:44,662
Ihr seid nicht allein.
1186
01:42:48,131 --> 01:42:49,894
Solltet Ihr jemals meine Hilfe benötigen...
1187
01:42:51,443 --> 01:42:52,869
werde ich da sein.
1188
01:44:24,510 --> 01:44:27,155
Vorsichtig! Langsam weiter!
1189
01:44:38,448 --> 01:44:40,445
Wir müssen einen Unterschlupf suchen.
1190
01:44:41,413 --> 01:44:43,025
Vorsicht!
1191
01:44:48,689 --> 01:44:49,989
Was ist das?
1192
01:44:50,752 --> 01:44:52,237
Festhalten!
1193
01:44:56,168 --> 01:44:57,750
Das ist kein Donner.
1194
01:44:58,443 --> 01:45:00,201
Das ist eine Donnerschlacht!
1195
01:45:02,117 --> 01:45:03,224
Seht!
1196
01:45:07,943 --> 01:45:09,199
Gütiger Himmel!
1197
01:45:09,950 --> 01:45:11,608
Die Legenden sind wahr!
1198
01:45:11,963 --> 01:45:15,191
Riesen!
Steinriesen!
1199
01:45:22,639 --> 01:45:24,614
Geh in Deckung, du Narr!
1200
01:45:25,631 --> 01:45:27,863
Festhalten!
1201
01:45:35,960 --> 01:45:37,957
- Was ist hier los?
- Kili, nimm meine Hand!
1202
01:46:02,504 --> 01:46:03,904
Lauft!
1203
01:46:17,274 --> 01:46:18,516
Achtung!
1204
01:46:40,710 --> 01:46:42,143
Achtung!
1205
01:46:46,329 --> 01:46:47,739
Haltet durch!
1206
01:46:55,607 --> 01:46:57,133
Nein!
1207
01:47:08,151 --> 01:47:09,805
Nein, Fili!
1208
01:47:16,717 --> 01:47:19,464
Nichts passiert!
Wir sind am Leben!
1209
01:47:20,643 --> 01:47:22,938
Wo ist Bilbo?
Wo ist der Hobbit?
1210
01:47:24,555 --> 01:47:25,693
Da!
1211
01:47:28,627 --> 01:47:29,967
Haltet ihn fest!
1212
01:47:32,099 --> 01:47:33,876
Nimm meine Hand, Bilbo!
1213
01:47:38,725 --> 01:47:39,860
Ich hab dich!
1214
01:47:40,518 --> 01:47:41,936
Los!
1215
01:47:59,103 --> 01:48:00,742
Fast hätten wir unseren Meisterdieb verloren.
1216
01:48:02,026 --> 01:48:04,947
Er ist verloren, seitdem wir aufgebrochen sind.
1217
01:48:05,268 --> 01:48:06,363
Er hätte nie mitkommen sollen.
1218
01:48:07,405 --> 01:48:09,334
Er gehört nicht zu uns.
1219
01:48:11,242 --> 01:48:12,632
Dwalin!
1220
01:48:18,994 --> 01:48:21,588
- Scheint sicher zu sein.
- Sieh dich weiter hinten um.
1221
01:48:21,911 --> 01:48:24,057
Höhlen im Gebirge sind selten unbewohnt.
1222
01:48:28,118 --> 01:48:30,061
Hier ist nichts.
1223
01:48:32,097 --> 01:48:34,279
Gut, dann machen wir erst mal ein schönes Feuer.
1224
01:48:34,280 --> 01:48:36,387
Nein, kein Feuer. Nicht hier.
1225
01:48:37,337 --> 01:48:40,838
Schlaft ein bisschen.
Bei Tagesanbruch gehen wir weiter.
1226
01:48:41,984 --> 01:48:44,937
Wir sollten doch in den Bergen warten,
bis Gandalf zu uns stößt.
1227
01:48:45,745 --> 01:48:48,617
- Das war der Plan.
- Pläne ändern sich.
1228
01:48:49,019 --> 01:48:51,768
Bofur...
Übernimm die erste Wache.
1229
01:48:58,978 --> 01:49:01,661
Die Spur ist frisch!
1230
01:49:02,383 --> 01:49:07,226
Sie sind durch den Bergpass.
1231
01:50:06,862 --> 01:50:08,601
Wo willst du denn auf einmal hin?
1232
01:50:11,656 --> 01:50:13,562
Zurück nach Bruchtal.
1233
01:50:15,138 --> 01:50:17,856
Du kannst jetzt nicht umkehren.
Du bist Teil der Unternehmung.
1234
01:50:17,976 --> 01:50:19,430
Einer von uns.
1235
01:50:19,698 --> 01:50:21,597
Bin ich das?
1236
01:50:23,256 --> 01:50:25,768
Thorin sagte, ich hätte nie mitkommen
sollen und er hat recht.
1237
01:50:26,700 --> 01:50:29,825
Ich bin kein Tuk, ich bin ein Beutlin.
Was habe ich mir nur dabei gedacht.
1238
01:50:31,848 --> 01:50:33,131
Ich hätte nie von zuhause weggehen sollen.
1239
01:50:33,251 --> 01:50:35,843
Du hast Heimweh.
Das verstehe ich.
1240
01:50:35,844 --> 01:50:38,578
Nein, das verstehst du gerade nicht.
Das versteht keiner von euch.
1241
01:50:38,698 --> 01:50:41,909
Ihr seid Zwerge.
Ihr seid so was gewohnt.
1242
01:50:42,008 --> 01:50:45,686
Ein Leben auf der Straße, nirgendwo sesshaft
zu sein, nirgendwo hinzugehören.
1243
01:50:49,618 --> 01:50:52,052
Verzeiht. Ich wollte nicht...
1244
01:50:56,712 --> 01:50:58,239
Du hast ja Recht.
1245
01:51:01,854 --> 01:51:03,488
Wir gehören nirgendwo hin.
1246
01:51:11,946 --> 01:51:14,133
Ich wünsch dir alles Glück auf der Welt.
1247
01:51:17,364 --> 01:51:18,775
Ganz ehrlich.
1248
01:51:23,359 --> 01:51:24,849
Was ist das?
1249
01:51:47,067 --> 01:51:49,304
Wacht auf! Wacht auf!
1250
01:52:13,046 --> 01:52:14,279
Achtung!
1251
01:52:25,639 --> 01:52:27,007
Zurück!
1252
01:52:47,032 --> 01:52:48,678
Nimm deine dreckigen Pfoten von mir!
1253
01:54:43,604 --> 01:54:48,764
Wer hat es gewagt bewaffnet in
mein Königreich einzudringen?
1254
01:54:49,133 --> 01:54:52,540
Spione? Diebe? Mordgesindel?
1255
01:54:52,866 --> 01:54:54,444
Zwerge, Eure Bosheit.
1256
01:54:54,669 --> 01:54:55,953
Zwerge?
1257
01:54:56,719 --> 01:54:58,469
Sie waren in der vorderen Eingangshalle.
1258
01:54:58,470 --> 01:55:02,032
Was steht ihr da noch so rum.
Durchsucht sie!
1259
01:55:02,943 --> 01:55:05,878
Von oben bis unten, von allen Seiten.
1260
01:55:11,252 --> 01:55:13,467
Was hat euch in diese Gegend geführt?
1261
01:55:14,501 --> 01:55:16,289
Redet!
1262
01:55:18,718 --> 01:55:23,711
Nun gut. Für das Schweigen müsst
ihr zahlen, mit unendlichen Qualen!
1263
01:55:24,161 --> 01:55:28,313
Bringt den Zerfleischer!
Bringt den Knochenbrecher!
1264
01:55:29,131 --> 01:55:30,907
Fangt an mit dem Jüngsten.
1265
01:55:31,027 --> 01:55:32,308
Wartet!
1266
01:55:34,609 --> 01:55:36,725
Wen haben wir denn da...
1267
01:55:38,088 --> 01:55:40,017
Seht euch das an.
1268
01:55:41,336 --> 01:55:45,417
Thorin, Sohn des Thrain, Sohn des Thror.
1269
01:55:45,618 --> 01:55:48,643
König unter dem Berge.
1270
01:55:49,652 --> 01:55:53,681
Ich vergaß! Ihr habt ja gar keinen Berg mehr.
1271
01:55:53,915 --> 01:55:55,495
Und du bist auch kein König.
1272
01:55:55,496 --> 01:55:57,338
Was dich, im Grunde,...
1273
01:55:57,911 --> 01:55:59,384
zu einen Niemand macht.
1274
01:56:03,291 --> 01:56:04,864
Ich kenne jemanden,
1275
01:56:05,252 --> 01:56:07,750
der einen hübschen Preis
für deinen Kopf zahlen würde.
1276
01:56:09,086 --> 01:56:12,668
Nur für den, ohne noch etwas dran.
1277
01:56:13,975 --> 01:56:16,623
Vielleicht weißt du ja von wem ich spreche.
1278
01:56:17,887 --> 01:56:20,555
Es ist ein guter alter Feind von dir.
1279
01:56:23,145 --> 01:56:27,922
Ein bleicher Ork auf einem weißen Warg.
1280
01:56:29,149 --> 01:56:32,893
Azog, der Schänder, wurde vernichtet.
1281
01:56:34,752 --> 01:56:37,143
Er wurde im Kampf getötet, vor langer Zeit.
1282
01:56:37,263 --> 01:56:41,495
Du denkst also, seine Zeit als Schänder
ist zu Ende, ist das so?
1283
01:56:43,139 --> 01:56:45,383
Benachrichtige den bleichen Ork.
1284
01:56:45,711 --> 01:56:48,267
Sag ihm, ich habe gefunden, wonach er sucht.
1285
01:57:26,094 --> 01:57:27,545
Ja!
1286
01:57:28,571 --> 01:57:30,088
Ja!
1287
01:57:31,404 --> 01:57:33,004
Ja!
1288
01:57:35,775 --> 01:57:37,502
Ja!
1289
01:57:38,281 --> 01:57:39,997
Gollum! Gollum!
1290
01:58:08,773 --> 01:58:11,369
Garstige Orkse...
1291
01:58:12,766 --> 01:58:15,361
besser als alte Knochen, mein Schatz.
1292
01:58:15,481 --> 01:58:17,605
Besser als nichts!
1293
01:58:45,466 --> 01:58:50,356
Zu viele Knochen, mein Schatz!
Nicht genug Fleisch.
1294
01:58:50,357 --> 01:58:51,763
Schweig still!
1295
01:58:51,764 --> 01:58:53,764
Zieh ihm die Haut ab.
1296
01:58:54,804 --> 01:58:56,804
Kopf zuerst.
1297
01:59:02,451 --> 01:59:06,055
Das wüste Land, es beißt die Hand.
1298
01:59:06,056 --> 01:59:09,158
Es nagt am Fuß.
1299
01:59:09,804 --> 01:59:11,644
Felsen und Stein
1300
01:59:11,645 --> 01:59:16,241
kein Fleisch nur Gebein, Fraß aus, ist Schluss.
1301
01:59:17,012 --> 01:59:20,003
Ohne Atemhauch wie die Toten auch,
1302
01:59:20,004 --> 01:59:22,880
ist ein Genuss.
1303
02:00:00,804 --> 02:00:04,808
Spritz und Spucke, mein Schatz!
1304
02:00:04,809 --> 02:00:07,271
Das ist ein schön saftiger Bissen!
1305
02:00:09,324 --> 02:00:11,151
Gollum! Gollum!
1306
02:00:13,036 --> 02:00:15,703
Zurück! Bleib zurück!
1307
02:00:15,704 --> 02:00:19,344
Ich warne dich. Komm kein Schritt näher.
1308
02:00:21,126 --> 02:00:23,392
Es hat eine Elbenklinge.
1309
02:00:23,393 --> 02:00:25,558
Aber es ist kein Elb.
1310
02:00:26,804 --> 02:00:28,654
Kein Elbse, nein.
1311
02:00:29,354 --> 02:00:31,364
Was ist es, mein Schatz?
1312
02:00:32,335 --> 02:00:33,785
Was ist es?
1313
02:00:34,003 --> 02:00:37,640
Mein Name... ist Bilbo Beutlin.
1314
02:00:38,304 --> 02:00:40,087
Beutlinse?
1315
02:00:40,995 --> 02:00:44,817
Was sind Beutlinse, mein Schatz?
1316
02:00:44,865 --> 02:00:47,962
Ich bin ein Hobbit aus dem Auenland.
1317
02:00:49,246 --> 02:00:51,803
Wir mögen Orkse, Fledermaus und Fisch,
1318
02:00:51,923 --> 02:00:54,249
aber Hobbitse haben wir noch nie gekostet.
1319
02:00:55,754 --> 02:00:58,958
Ist es zart? Ist es saftig?
1320
02:00:59,904 --> 02:01:02,228
Komm mir nicht zu nah!
1321
02:01:02,524 --> 02:01:04,834
Ich steche zu, wenn es sein muss!
1322
02:01:05,654 --> 02:01:08,037
Ich will keine Schwierigkeiten, verstehst du?
1323
02:01:08,804 --> 02:01:12,037
Zeig mir einfach, wie ich hier wieder rauskomme
und dann bin ich auch schon weg.
1324
02:01:12,038 --> 02:01:14,203
Wieso? Hat es sich verirrt?
1325
02:01:14,204 --> 02:01:17,956
Ja, und ich möchte so schnell wie
möglich nicht mehr verirrt sein.
1326
02:01:17,957 --> 02:01:19,177
Wir wissen es!
1327
02:01:19,297 --> 02:01:21,417
Wir wissen sichere Wege für Hobbitse.
1328
02:01:21,418 --> 02:01:23,453
Sichere Wege in der Dunkelheit.
1329
02:01:23,454 --> 02:01:24,857
Schweig still!
1330
02:01:25,172 --> 02:01:27,814
- Ich habe nichts gesagt.
- Mit ihm haben wir nicht geredet.
1331
02:01:28,100 --> 02:01:31,299
Doch, mein Schatz. Haben wir.
1332
02:01:31,419 --> 02:01:34,520
Ich weiß nicht, was das für
ein Spielchen ist, aber...
1333
02:01:34,521 --> 02:01:35,973
Spielchen!
1334
02:01:36,642 --> 02:01:39,107
Wir lieben Spiele, nicht wahr, mein Schatz?
1335
02:01:39,333 --> 02:01:42,507
Will es auch spielen?
Will es, will es?
1336
02:01:44,525 --> 02:01:45,877
Schon möglich.
1337
02:01:48,092 --> 02:01:52,703
Was hat Wurzeln, man kann sie kaum sehen?
1338
02:01:52,823 --> 02:01:55,668
Ist höher als alle Baumwipfel stehen.
1339
02:01:55,669 --> 02:01:59,981
Nach oben steigt es bis ans Licht
und dennoch wächst es nicht?
1340
02:02:01,925 --> 02:02:04,996
- Ein Berg.
- Ja!
1341
02:02:05,704 --> 02:02:07,558
Lass es uns nochmal versuchen.
1342
02:02:08,043 --> 02:02:11,454
Versuchen wir’s. Fragt uns.
1343
02:02:11,574 --> 02:02:13,761
Nein! Keine Rätsel mehr!
1344
02:02:15,004 --> 02:02:17,890
Schlag ihn tot! Schlag ihn gleich tot!
1345
02:02:17,891 --> 02:02:19,763
Gollum! Gollum!
1346
02:02:19,979 --> 02:02:22,113
Nein, nein,...
1347
02:02:22,233 --> 02:02:24,084
Ich will spielen.
1348
02:02:24,275 --> 02:02:25,908
Ehrlich. Ich will spielen.
1349
02:02:25,909 --> 02:02:28,633
Ich merke schon, du kannst das...
1350
02:02:29,707 --> 02:02:31,039
sehr, sehr gut.
1351
02:02:32,204 --> 02:02:34,272
Wieso machen wir nicht...
1352
02:02:35,735 --> 02:02:37,329
ein kleines Rätselspielchen?
1353
02:02:38,203 --> 02:02:40,413
Nur wir beide.
1354
02:02:40,414 --> 02:02:41,985
Ja!
1355
02:02:41,986 --> 02:02:44,803
Ja, nur wir allein.
1356
02:02:44,804 --> 02:02:46,915
Ja...
1357
02:02:46,916 --> 02:02:48,596
Wenn ich gewinne,
1358
02:02:49,407 --> 02:02:52,503
dann zeigst du mir den Weg hier raus, ja?
1359
02:02:52,504 --> 02:02:54,087
Ja!
1360
02:02:55,139 --> 02:02:57,712
Und wenn es verliert, was dann?
1361
02:02:58,684 --> 02:03:02,035
Wenn es verliert, mein Schatz,
dann fressen wir es!
1362
02:03:03,058 --> 02:03:06,180
Wenn Beutlin verliert, dann fressen wir es auf.
1363
02:03:13,237 --> 02:03:14,432
Einverstanden.
1364
02:03:19,190 --> 02:03:21,270
Beutlin zuerst.
1365
02:03:27,303 --> 02:03:29,779
Dreißig Schimmel in einen roten Schloss.
1366
02:03:30,730 --> 02:03:33,518
Erst mampfen sie, dann stampfen sie
1367
02:03:33,709 --> 02:03:35,680
dann stehen sie Regungslos.
1368
02:03:46,347 --> 02:03:47,601
Zähne?
1369
02:03:48,574 --> 02:03:49,941
Zähne!
1370
02:03:50,580 --> 02:03:52,903
Ja, mein Schatz!
1371
02:03:52,904 --> 02:03:58,833
Aber wir haben... wir haben nur Neun.
1372
02:04:02,221 --> 02:04:03,499
Wir sind dran.
1373
02:04:04,269 --> 02:04:07,162
Schreit stimmlos.
1374
02:04:07,517 --> 02:04:10,410
Flattert, Flügellos.
1375
02:04:10,653 --> 02:04:13,434
Beißt, Zahnlos.
1376
02:04:13,839 --> 02:04:17,258
Murmelt, Mundlos.
1377
02:04:20,157 --> 02:04:21,399
Ein Moment.
1378
02:04:25,453 --> 02:04:27,193
Wir wissen es! Wir wissen es!
1379
02:04:27,313 --> 02:04:28,664
Schweig still!
1380
02:04:34,747 --> 02:04:36,353
Wind.
1381
02:04:36,511 --> 02:04:38,335
Der Wind, natürlich!
1382
02:04:39,004 --> 02:04:42,120
Sehr gewieft, Hobbitse!
1383
02:04:42,240 --> 02:04:44,903
Sehr gewieft!
1384
02:04:45,104 --> 02:04:50,529
Ein Schloss, zudem kein Schlüssel passt.
1385
02:04:50,530 --> 02:04:53,921
Schließt in sich eine goldene Last.
1386
02:05:00,953 --> 02:05:03,113
Schloss ja, Schlüssel nein.
1387
02:05:03,233 --> 02:05:04,603
Und?
1388
02:05:04,723 --> 02:05:06,104
Ist garstig!
1389
02:05:08,630 --> 02:05:11,110
- Ein Schloss...
- Gibst du auf?
1390
02:05:11,337 --> 02:05:14,042
Lasst uns versuchen, Schatz!
1391
02:05:16,754 --> 02:05:18,154
Nein!
1392
02:05:27,647 --> 02:05:30,561
Eier! Es sind Eier!
1393
02:05:31,232 --> 02:05:34,106
Frische, knackige Eierchen, ja?
1394
02:05:34,860 --> 02:05:38,486
Großmutter hat uns gezeigt, wie man sie aussaugt!
1395
02:05:47,639 --> 02:05:50,449
Wir haben eins für ihn.
1396
02:05:51,607 --> 02:05:55,125
Etwas das alles und jeden verzehrt.
1397
02:05:55,882 --> 02:06:00,211
Tier, Vogel, Blume, Ast und Laub.
1398
02:06:01,094 --> 02:06:05,278
Helm und Panzer. Axt und Schwert.
1399
02:06:05,526 --> 02:06:08,980
Aus hartem Stein mahlt es Staub.
1400
02:06:10,858 --> 02:06:12,283
Antworte uns.
1401
02:06:12,732 --> 02:06:16,319
Gib mir einen Moment, bitte.
Ich hab dir auch viel Zeit gelassen.
1402
02:06:17,564 --> 02:06:19,582
Tier, Vogel. Vogel?
1403
02:06:19,804 --> 02:06:22,539
Ast und Laub...
Ich komme nicht drauf.
1404
02:06:22,833 --> 02:06:25,306
Ist es Köstlich?
1405
02:06:26,257 --> 02:06:29,744
Ist es Schmackhaft?
1406
02:06:30,982 --> 02:06:32,358
Ist es Knusprig?
1407
02:06:32,768 --> 02:06:33,761
Lass mich überlegen.
1408
02:06:34,369 --> 02:06:35,802
Lass mich überlegen.
1409
02:06:40,280 --> 02:06:41,964
Es sitzt fest.
1410
02:06:43,256 --> 02:06:47,716
Beutlin sitzt fest.
1411
02:06:51,508 --> 02:06:52,909
Zeit ist um.
1412
02:06:56,853 --> 02:06:58,453
Zeit...
1413
02:06:58,722 --> 02:07:01,718
Die Antwort ist "Zeit".
1414
02:07:03,762 --> 02:07:05,157
War eigentlich ganz leicht.
1415
02:07:07,459 --> 02:07:08,916
Letzte Frage.
1416
02:07:10,628 --> 02:07:13,384
- Letzte Gelegenheit.
- Gut.
1417
02:07:16,796 --> 02:07:18,380
Frag uns.
1418
02:07:20,016 --> 02:07:22,808
- Frag uns!
- Ja, ja. Schon gut.
1419
02:07:27,039 --> 02:07:31,616
Was habe ich in meiner Tasche?
1420
02:07:34,126 --> 02:07:35,903
Das gilt nicht.
1421
02:07:36,877 --> 02:07:40,714
Das gilt nicht!
Das ist gegen die Spielregeln!
1422
02:07:41,686 --> 02:07:44,969
- Frag uns was anderes.
- Nein, nein...
1423
02:07:45,281 --> 02:07:46,868
Du hast gesagt, ich soll dich was fragen.
1424
02:07:47,185 --> 02:07:49,302
Und genau das ist meine Frage.
1425
02:07:49,380 --> 02:07:52,152
Was habe ich in meiner Tasche?
1426
02:07:53,487 --> 02:07:56,725
Drei Versuche, mein Schatz.
Wir dürfen dreimal raten.
1427
02:07:56,845 --> 02:07:59,171
Drei Versuche. Sehr schön. Erster Versuch.
1428
02:07:59,518 --> 02:08:00,735
Hände!
1429
02:08:00,916 --> 02:08:02,274
Falsch. Nächster Versuch.
1430
02:08:04,212 --> 02:08:07,676
Fischgräten, Orkzähne, feuchte
Muscheln, Fledermausflügel.
1431
02:08:10,705 --> 02:08:12,787
Messer! Schweig still!
1432
02:08:13,010 --> 02:08:14,699
Wieder Falsch. Letzter Versuch.
1433
02:08:14,929 --> 02:08:16,100
Schnur!
1434
02:08:16,990 --> 02:08:18,107
Oder Garnichts.
1435
02:08:18,227 --> 02:08:21,551
Zwei Antworten auf einmal,
aber auch beide falsch.
1436
02:08:25,058 --> 02:08:26,211
Also...
1437
02:08:28,275 --> 02:08:31,512
Komm schon. Ich habe gewonnen. Du hast
versprochen, du zeigst mir den Ausgang.
1438
02:08:32,443 --> 02:08:34,446
Haben wir das, mein Schatz?
1439
02:08:35,350 --> 02:08:37,846
Haben wir das?
1440
02:08:41,541 --> 02:08:45,989
Was hat es in seinen Taschen?
1441
02:08:47,221 --> 02:08:48,584
Das geht dich überhaupt nichts an.
1442
02:08:49,615 --> 02:08:51,645
Du hast verloren.
1443
02:08:51,926 --> 02:08:53,411
Verloren?
1444
02:08:55,703 --> 02:08:56,983
Verloren?
1445
02:08:58,631 --> 02:09:00,315
Verloren?
1446
02:09:06,633 --> 02:09:08,292
Wo ist er?
1447
02:09:09,590 --> 02:09:11,101
Wo ist er?
1448
02:09:11,987 --> 02:09:13,235
Nein!
1449
02:09:15,527 --> 02:09:20,111
Wo ist er? Nein! Nein!
1450
02:09:21,330 --> 02:09:22,618
Verloren!
1451
02:09:22,844 --> 02:09:24,537
Fluch und Spucke!
1452
02:09:25,819 --> 02:09:29,480
Mein Schatz ist weg!
1453
02:09:31,259 --> 02:09:33,540
- Was fehlt dir denn?
- Soll uns nicht fragen?
1454
02:09:33,841 --> 02:09:37,109
Geht es nichts an! Nein!
1455
02:09:37,836 --> 02:09:39,815
Gollum! Gollum!
1456
02:09:53,063 --> 02:09:56,492
Was hat es...
1457
02:09:56,709 --> 02:10:02,492
in seinen garstigen, kleinen Taschen?
1458
02:10:12,407 --> 02:10:14,473
Gestohlen hat er ihn.
1459
02:10:15,602 --> 02:10:18,486
Gestohlen!
1460
02:10:21,598 --> 02:10:23,619
Gestohlen!
1461
02:10:29,431 --> 02:10:32,519
Knochen werden brechen, Hälse umgedreht.
1462
02:10:32,520 --> 02:10:36,565
Es wird alles zertrümmert,
erschlagen und gequält.
1463
02:10:36,566 --> 02:10:40,631
Hier wo jeder euch heute noch sterben sieht.
1464
02:10:40,632 --> 02:10:45,100
So wie es in Orkstadt gern geschieht.
1465
02:10:48,023 --> 02:10:51,908
Ich kenne dieses Schwert!
Das ist der furchtbare Orkspalter!
1466
02:10:52,779 --> 02:10:54,160
Der Beißer.
1467
02:10:54,483 --> 02:10:57,464
Die Klinge die Tausend Hälse durchschnitten hat!
1468
02:10:57,770 --> 02:11:01,640
Zerfetzt sie! Erschlagt sie! Tötet sie!
1469
02:11:01,760 --> 02:11:05,733
Tötet sie alle! Schlagt ihm den Kopf ab!
1470
02:11:35,491 --> 02:11:37,340
Nimmt eure Waffen.
1471
02:11:38,499 --> 02:11:39,685
Kämpft!
1472
02:11:41,088 --> 02:11:42,249
Kämpft!
1473
02:11:48,949 --> 02:11:51,117
Er schwingt den Feindhammer!
1474
02:11:51,237 --> 02:11:54,875
Den Schläger! Hell wie Tageslicht!
1475
02:12:03,689 --> 02:12:04,761
Thorin!
1476
02:12:18,605 --> 02:12:19,922
Folgt mir!
1477
02:12:20,202 --> 02:12:21,328
Schnell!
1478
02:12:24,126 --> 02:12:25,292
Lauft!
1479
02:12:33,875 --> 02:12:36,454
Gib ihn uns!
1480
02:12:55,355 --> 02:12:57,311
Er ist unser!
1481
02:12:58,551 --> 02:13:01,748
Er ist unser!
1482
02:13:25,743 --> 02:13:27,850
Dieb!
1483
02:13:29,365 --> 02:13:32,091
Beutlin!
1484
02:13:38,643 --> 02:13:40,372
Schnell!
1485
02:13:41,914 --> 02:13:42,979
Nicht stehen bleiben!
1486
02:13:49,905 --> 02:13:51,137
Kili!
1487
02:13:53,301 --> 02:13:54,997
Die Stangen!
1488
02:14:45,179 --> 02:14:46,519
Schneidet die Seile durch!
1489
02:15:10,321 --> 02:15:11,721
Schnell!
1490
02:15:25,002 --> 02:15:26,505
Weiterlaufen!
1491
02:16:33,806 --> 02:16:36,260
Habt ihr geglaubt, ihr könntet mir entkommen?
1492
02:16:40,016 --> 02:16:43,094
Und was machst du jetzt, Zauberer?
1493
02:16:51,057 --> 02:16:52,495
Das dürfte reichen.
1494
02:17:27,692 --> 02:17:29,436
Hätte auch schlimmer kommen können.
1495
02:17:32,623 --> 02:17:35,436
Das soll wohl ein Scherz sein!
1496
02:17:41,095 --> 02:17:42,437
Gandalf!
1497
02:17:47,138 --> 02:17:49,138
Es sind zu viele. Das schaffen wir nicht.
1498
02:17:49,139 --> 02:17:51,639
Nur eins kann uns noch retten. Tageslicht.
1499
02:17:51,640 --> 02:17:53,140
Kommt!
1500
02:17:53,141 --> 02:17:54,641
Auf mit euch.
1501
02:18:01,443 --> 02:18:02,940
Warte!
1502
02:18:02,941 --> 02:18:06,741
Mein Schatz! Warte!
1503
02:18:06,742 --> 02:18:08,330
Gollum! Gollum!
1504
02:18:13,777 --> 02:18:15,143
Kommt!
1505
02:18:23,933 --> 02:18:25,344
Schnell!
1506
02:18:27,528 --> 02:18:28,844
Los.
1507
02:19:56,242 --> 02:19:58,742
Beutlin!
1508
02:19:58,862 --> 02:20:01,580
Dieb!
1509
02:20:01,581 --> 02:20:03,338
Verflucht und zerstückelt!
1510
02:20:03,458 --> 02:20:06,416
Wir hassen es auf immer da!
1511
02:20:18,917 --> 02:20:22,598
Fünf, Sechs, Sieben, Acht...
1512
02:20:22,599 --> 02:20:24,841
Bifur, Bofur, das macht Zehn.
1513
02:20:24,842 --> 02:20:27,599
Fili e Kili, das macht Zwölf.
1514
02:20:27,719 --> 02:20:31,000
Und Bombur, macht 13.
1515
02:20:31,150 --> 02:20:33,036
Wo ist Bilbo?
1516
02:20:33,814 --> 02:20:35,337
Wo ist unser Hobbit?
1517
02:20:37,038 --> 02:20:38,949
Wo ist unser Hobbit?
1518
02:20:40,150 --> 02:20:42,951
Verfluchter Halbling! Jetzt ist er weg?
1519
02:20:42,952 --> 02:20:44,851
Ich hab gedacht, er wäre bei Dori.
1520
02:20:44,852 --> 02:20:46,351
Schieb es jetzt nicht auf mich.
1521
02:20:46,352 --> 02:20:48,052
Wo habt Ihr ihn zuletzt gesehen?
1522
02:20:48,053 --> 02:20:50,953
Ich glaube, als sie uns gefangen nahmen,
konnte er sich davonstehlen.
1523
02:20:50,954 --> 02:20:52,954
Was ist genau passiert? Sprecht?
1524
02:20:52,955 --> 02:20:54,555
Ich sag dir was passiert ist.
1525
02:20:54,830 --> 02:20:57,428
Meister Beutlin hat die Gelegenheit
erkannt und sie ergriffen.
1526
02:20:58,836 --> 02:21:00,829
Seit er aus seiner Tür getreten ist,
1527
02:21:00,830 --> 02:21:03,508
hat er nur an sein weiches
Bett und an seinen Ofen gedacht.
1528
02:21:04,309 --> 02:21:06,509
Wir werden unseren Hobbit nicht wiedersehen.
1529
02:21:07,303 --> 02:21:08,810
Er ist fort, schon längst.
1530
02:21:21,281 --> 02:21:22,453
Nein.
1531
02:21:23,093 --> 02:21:24,493
Ist er nicht.
1532
02:21:28,084 --> 02:21:30,014
Bilbo Beutlin...
1533
02:21:30,102 --> 02:21:32,915
In meinem ganzen Leben war ich noch
nie so froh jemanden zu sehen.
1534
02:21:34,916 --> 02:21:37,016
Bilbo, wir hatten dich schon aufgegeben.
1535
02:21:37,017 --> 02:21:38,940
Wie bist du an den Orks vorbeigekommen?
1536
02:21:39,060 --> 02:21:41,082
Gute Frage.
1537
02:21:49,803 --> 02:21:53,353
Was spielt das für eine Rolle.
Er ist wieder hier.
1538
02:21:53,917 --> 02:21:55,254
Es spielt eine Rolle.
1539
02:21:55,471 --> 02:21:57,105
Ich will es wissen.
1540
02:21:59,000 --> 02:22:00,406
Wieso bist du wieder hier?
1541
02:22:03,983 --> 02:22:07,007
Ich weiß, dass du an mir zweifelst.
Und das von Anfang an.
1542
02:22:08,608 --> 02:22:10,708
Du hast Recht. Ich denke oft an Beutelsend.
1543
02:22:12,169 --> 02:22:13,509
Ich vermisse meine Bücher.
1544
02:22:15,041 --> 02:22:17,310
Und meinen Sessel. Meinen Garten.
1545
02:22:18,795 --> 02:22:20,469
Da gehöre ich nämlich hin.
1546
02:22:20,849 --> 02:22:22,170
Das ist Heimat.
1547
02:22:24,271 --> 02:22:25,971
Und deshalb bin ich zurückgekommen, weil...
1548
02:22:28,710 --> 02:22:31,272
ihr keine habt... eine Heimat.
1549
02:22:32,305 --> 02:22:33,673
Sie wurde euch genommen.
1550
02:22:36,874 --> 02:22:39,174
Aber ich werde euch helfen, sie zurück zu holen.
1551
02:23:02,353 --> 02:23:04,279
Macht sie fertig!
1552
02:23:04,280 --> 02:23:07,175
Schlagt sie in Stücke!
1553
02:23:12,876 --> 02:23:16,299
- Aus der Pfanne,...
- ...Ins Feuer.
1554
02:23:16,300 --> 02:23:18,000
Lauft! Lauft!
1555
02:24:02,355 --> 02:24:04,109
Rauf auf die Bäume, alle!
1556
02:24:04,435 --> 02:24:06,549
Rauf! Los, klettert! Rauf!
1557
02:24:18,486 --> 02:24:19,849
Sie kommen!
1558
02:25:21,103 --> 02:25:22,537
Azog.
1559
02:25:28,055 --> 02:25:29,815
Riecht ihr das?
1560
02:25:31,888 --> 02:25:34,361
Den Geruch der Furcht?
1561
02:25:37,816 --> 02:25:43,956
Ich erinnere mich, dass dein Vater so roch...
1562
02:25:44,174 --> 02:25:47,859
Thorin, Sohn des Thrain.
1563
02:25:49,345 --> 02:25:50,829
Das kann nicht sein.
1564
02:25:58,329 --> 02:25:59,878
Der gehört mir...
1565
02:26:00,851 --> 02:26:02,806
Tötet die anderen!
1566
02:26:30,557 --> 02:26:32,303
Trinkt ihr Blut!
1567
02:27:35,101 --> 02:27:36,513
Fili!
1568
02:28:25,986 --> 02:28:27,771
Herr Gandalf!
1569
02:28:33,112 --> 02:28:34,611
Halt dich fest, Dori!
1570
02:30:04,518 --> 02:30:06,569
Nein!
1571
02:30:18,107 --> 02:30:19,926
Thorin!
1572
02:30:39,061 --> 02:30:42,776
Bringt den Kopf des Zwergen.
1573
02:31:32,176 --> 02:31:33,787
Tötet ihn.
1574
02:34:08,404 --> 02:34:09,601
Thorin!
1575
02:35:25,135 --> 02:35:26,270
Thorin!
1576
02:35:30,455 --> 02:35:31,554
Thorin?
1577
02:35:49,052 --> 02:35:50,210
Der Halbling.
1578
02:35:51,244 --> 02:35:52,711
Keine Sorge.
1579
02:35:53,727 --> 02:35:56,436
Bilbo ist hier. Er ist wohl auf.
1580
02:36:06,804 --> 02:36:08,037
Du!
1581
02:36:11,745 --> 02:36:13,020
Was hast du getan?
1582
02:36:13,787 --> 02:36:15,778
Es hätte dich das Leben kosten können.
1583
02:36:18,305 --> 02:36:20,368
Habe ich nicht gesagt, du wärst eine Last?
1584
02:36:21,757 --> 02:36:23,793
Das du in der Wildnis nicht überlebst?
1585
02:36:25,358 --> 02:36:27,563
Das du niemals zu uns gehören wirst.
1586
02:36:32,776 --> 02:36:35,817
Ich habe mich noch nie so getäuscht,
in meinem ganzen Leben.
1587
02:36:48,726 --> 02:36:50,612
Verzeih meine Zweifel an dir.
1588
02:36:50,613 --> 02:36:52,575
Ich hätte genauso an mir gezweifelt.
1589
02:36:53,621 --> 02:36:56,373
Ich bin kein Held und auch kein Krieger...
1590
02:36:58,891 --> 02:37:00,418
Nicht mal ein Meisterdieb.
1591
02:37:19,445 --> 02:37:21,826
Ist es das, was ich denke?
1592
02:37:37,625 --> 02:37:38,920
Erebor.
1593
02:37:40,200 --> 02:37:41,680
Der einsame Berg.
1594
02:37:42,361 --> 02:37:46,363
Das letzte große Zwergenreich in Mittelerde.
1595
02:37:49,514 --> 02:37:51,072
Unsere Heimat.
1596
02:37:55,729 --> 02:37:57,252
Ein Rabe!
1597
02:37:57,253 --> 02:37:59,760
Die Vögel kehren zum Berg zurück!
1598
02:38:03,688 --> 02:38:06,952
Das, mein lieber Oin, ist eine Drossel.
1599
02:38:08,677 --> 02:38:12,142
Aber wir sehen es als Zeichen an.
Ein gutes Omen.
1600
02:38:12,367 --> 02:38:13,581
Zu Recht.
1601
02:38:14,531 --> 02:38:16,899
Das schlimmste liegt hinter uns,
würde ich sagen.
1602
02:39:32,090 --> 02:39:35,406
Untertitel:
---NoonX---