1 00:00:59,207 --> 00:01:01,207 www.mmsubtitles.com 2 00:01:01,208 --> 00:01:03,208 www.mmsubtitles.com 3 00:01:03,209 --> 00:01:05,209 www.mmsubtitles.com 4 00:01:05,210 --> 00:01:07,872 ခ်စ္လွစြာေသာ ဖရိုဒို 5 00:01:13,785 --> 00:01:17,778 မင္းငါ့ရဲ႕ဇာတ္လမ္းကိုေမးခဲ့တယ္ေနာ္ 6 00:01:18,289 --> 00:01:19,779 ၿပီးေတာ့ငါ့ရဲ႕စြန္႔စားခန္းေကာေပါ့ 7 00:01:20,258 --> 00:01:23,227 မင္းကိုအမွန္အတိုင္းေျပာရမွာ ငါသိတယ္ 8 00:01:24,996 --> 00:01:27,089 အဲဒါငါလုပ္ရမယ္ 9 00:01:35,073 --> 00:01:36,973 ငါအသက္ႀကီးၿပီ ဖရိုဒို 10 00:01:39,010 --> 00:01:41,501 ငါလူငယ္လူရြယ္မဟုတ္ေတာ့ဘူး 11 00:01:46,818 --> 00:01:49,116 မင္းသိရေတာ့မယ့္အခ်ိန္က်ၿပီ 12 00:01:49,554 --> 00:01:51,283 ဒါတကယ့္အစစ္အမွန္ဇာတ္လမ္းပဲ 13 00:01:53,792 --> 00:01:56,659 ဟိုးအရင္မ်ားစြာကျဖစ္ခဲ့တာ 14 00:01:58,329 --> 00:02:01,127 အေရွ႕ဘက္ေ၀းလံလွတဲ့ေျမမွာ 15 00:02:01,666 --> 00:02:06,729 ေျမအတြက္တိုက္ပြဲ၀င္ေနရတာ 16 00:02:16,548 --> 00:02:18,641 ၿမိဳ႕တစ္ၿမိဳ႕ရွိတယ္ 17 00:02:19,517 --> 00:02:22,008 ေစ်းလည္းရွိတယ္ 18 00:02:22,220 --> 00:02:24,950 အဒီမွာရွိတဲ့ဘ၀ေတြက ေပ်ာ္ရႊင္ၾကည္ႏူးစရာနဲ႔ ႂကြယ္၀ၾကတယ္ 19 00:02:25,423 --> 00:02:28,221 ၿငိမ္းခ်မ္းၿပီးေတာ့ ေအးေအးသက္သာရွိတယ္ 20 00:02:31,362 --> 00:02:33,887 ၿမိဳ႕က ေတာင္ႀကီးတစ္ခုရဲ႕ေျခရင္းမွာတည္ရွိတယ္ 21 00:02:34,132 --> 00:02:36,794 အႀကီးက်ယ္ဆံုးေသာတိုင္းျပည္ေပါ့ 22 00:02:38,002 --> 00:02:38,934 တည္ၿငိမ္ခန္႔ညားတယ္ 23 00:02:40,238 --> 00:02:41,728 အင္အားႀကီးမားတဲ့ စစ္တပ္ရွိတယ္ 24 00:02:42,640 --> 00:02:44,107 ဘုရင္ႀကီးကအဲဒီမွာေနတယ္ 25 00:02:44,576 --> 00:02:46,908 သူကထင္ရွားတဲ့သူ 26 00:02:48,379 --> 00:02:51,348 သူကတိုင္းျပည္ကိုဥပေဒေတြနဲ႔ အုပ္ခ်ဳပ္တယ္ 27 00:02:51,382 --> 00:02:53,646 နန္းေတာ္ထဲကိုေနေရာင္၀င္လာတဲ့အခိုက္မွာ 28 00:02:53,685 --> 00:02:57,143 သူစစ္တပ္နဲ႔ သူ႔သားကိုလိမ္ညာခဲ့တယ္ 29 00:02:58,223 --> 00:02:59,656 ၿပီးေတာ့ သူ႔ေျမးေရာပဲ 30 00:03:01,526 --> 00:03:04,120 အရာအားလံုးက ဆြဲေဆာင္မႈ႔ရွိတယ္ 31 00:03:04,729 --> 00:03:07,027 သူ႔ရဲ႕ႏွလံုးသားထဲမွာ ေနာင္တရတဲ့စိတ္ေတြနဲ႔ျပည့္ေနတယ္ 32 00:03:07,065 --> 00:03:10,501 တိုင္းျပည္တစ္ခုလံုးကို သူလိမ္ညာမိခဲ့တဲ့အတြက္ 33 00:03:11,102 --> 00:03:13,468 ကမ္ၻာေပၚမွာ အႂကြယ္၀ဆံုးတိုင္းျပည္ပဲ 34 00:03:13,972 --> 00:03:16,372 ကမ္ၻာႀကီးကိုေတာင္ လႈပ္ခါႏိုင္တယ္ 35 00:03:16,641 --> 00:03:18,768 ေနထိုင္ေရးအတြက္ ေရႊပဲ 36 00:03:19,177 --> 00:03:21,805 အဲဒီမွာေရႊေတာင္ရွိတယ္ 37 00:03:24,582 --> 00:03:27,415 ေရႊေတြေျမာက္မ်ားစြာပဲ 38 00:03:28,152 --> 00:03:31,087 ၿပီးေတာ့အရမ္းလွတဲ့ေရႊေတြဖန္တီးတယ္ 39 00:03:31,756 --> 00:03:34,247 ေရႊေငြ ရတနာေတြလုပ္ၾကတယ္ 40 00:03:34,292 --> 00:03:35,589 သူတို႔မွာအားလံုးရွိတယ္ 41 00:03:36,694 --> 00:03:38,496 သူတို႔နက္ရႈိင္းတဲ့ေနရာကိုပိုဆင္းေလေလ 42 00:03:38,496 --> 00:03:40,726 ပိုတန္ဖိုးရွိတဲ့ရတနာေတြကိုေတြ႔ေလေလပဲ 43 00:03:41,165 --> 00:03:43,531 ေနာက္ဆံုးေတာ့ သူတို႔ေတြတန္ဖိုးအရွိဆံုးရတနာေတြကိုေတြ႔ခဲ့တယ္ 44 00:03:49,941 --> 00:03:51,841 ေတာင္ထဲမွာျမဳပ္ႏွံေနခဲ့တာ 45 00:03:53,912 --> 00:03:55,243 အဲဒါအာကန္ေက်ာက္ပဲ 46 00:03:56,981 --> 00:03:59,245 အဲဒါကဘုရင္ႀကီးရဲ႕အမွတ္လက္ၡဏာျဖစ္ခဲ့တယ္ 47 00:03:59,584 --> 00:04:01,017 သူကအမွတ္အသားအျဖစ္ျပဳလုပ္ခဲ့တယ္ 48 00:04:01,252 --> 00:04:04,016 သူ႔ရဲ႕ထီးနန္းမစြန္႔ခင္မွာ 49 00:04:05,189 --> 00:04:07,592 အားလံုးသူ႔ဆီေရာက္လာတယ္ 50 00:04:07,592 --> 00:04:10,117 ႀကီးက်ယ္တဲ့ဘုရင္ႀကီးေတာင္မွပါတယ္ 51 00:04:10,328 --> 00:04:11,625 ဖူလန္ ဒီအဲလ္ 52 00:04:13,064 --> 00:04:16,898 ဒါေပမယ့္အဲဒါကၿငိမ္းခ်မ္းေနတဲ့ဘ၀အဆံုးသတ္ၿပီလို႔ ဆိုလိုတာပဲ 53 00:04:18,169 --> 00:04:20,933 အဲဒီေနရာက ေနေရာင္ကိုမရရွိေတာ့ပါဘူး 54 00:04:22,006 --> 00:04:24,907 ေသမင္းလာတာကိုပဲၾကည့္ေနရတယ္ 55 00:04:31,883 --> 00:04:35,319 ႏွလံုးသားေတြမွာေၾကာက္လန္႔မႈ႔ေတြနဲ႔ျပည့္ေနတယ္ 56 00:04:37,622 --> 00:04:41,058 ေၾကာက္ရြံထိတ္လန္႔မႈ႔ေရာက္ရွိလာခဲ့တယ္ 57 00:04:42,360 --> 00:04:44,658 သူ႔ရဲ႕ႏွလံုးေရာဂါကိုျဖစ္ေစတယ္ 58 00:04:47,799 --> 00:04:50,199 အဲဒီေရာဂါကမကုသႏိုင္ေတာ့ဘူး 59 00:04:51,069 --> 00:04:53,196 အဆိုးရြားဆံုးအရာေတြျဖစ္လာခဲ့တယ္ 60 00:05:02,981 --> 00:05:04,039 သူတို႔အသံၾကားခဲ့တယ္ 61 00:05:04,082 --> 00:05:05,777 ဆူညံေနတဲ့အသံေလ 62 00:05:05,817 --> 00:05:07,785 ေျမာက္ဘက္ကေနလာေနတာ 63 00:05:08,152 --> 00:05:09,813 ေတာင္ကုန္းေတြကိုေက်ာ္ျဖတ္လာတယ္ 64 00:05:09,854 --> 00:05:13,722 ေျခာက္ေသြ႔ေနတဲ့ေလပူေတြ 65 00:05:17,762 --> 00:05:18,456 ၀ါရန္ 66 00:05:18,863 --> 00:05:19,921 အေျခအေနမေကာင္းတဲ့ပံုပဲ 67 00:05:23,167 --> 00:05:24,498 ဘုရင္ႀကီးကိုကာကြယ္ၾကပါ 68 00:05:25,036 --> 00:05:26,003 ဘာျဖစ္တာလဲ 69 00:05:26,404 --> 00:05:27,632 နဂါးေလ 70 00:05:28,706 --> 00:05:31,231 နဂါးလာေနၿပီ 71 00:05:33,011 --> 00:05:35,605 အဲဒါေျမာက္ပိုင္းက စစ္ပြဲပဲ 72 00:05:43,121 --> 00:05:45,885 မီးေတြမႈတ္ထုတ္တယ္ 73 00:06:14,519 --> 00:06:17,750 အဲဒီေန႔မွာ ေျမာက္မ်ားစြာေသာလူေပါင္းမ်ားစြာ ေသဆံုးခဲ့ရတယ္ 74 00:06:18,556 --> 00:06:21,150 ၿမိဳ႕တစ္ခုလံုး ဆံုးရံႈးခဲ့ရတယ္ အရင္ကေပ်ာ္ရႊင္စရာေတြ ပ်က္သုန္းသြားခဲ့ရတယ္ 75 00:06:22,360 --> 00:06:23,520 ကေလးေတြ 76 00:06:23,761 --> 00:06:25,888 ရပ္ၾကည့္ေနခဲ့ရတယ္ 77 00:06:30,601 --> 00:06:32,660 နဂါးကေရႊဆီဦးတည္လာတာ 78 00:06:33,371 --> 00:06:36,033 မေကာင္းတာေတြနဲ႔ျပည့္ေနတဲ့အရာေလ 79 00:06:42,880 --> 00:06:44,939 မေၾကာက္ၾကနဲ႔ 80 00:07:08,740 --> 00:07:09,502 ႏိုး 81 00:07:16,013 --> 00:07:16,775 ကၽြန္ေတာ္နဲ႔လိုက္ခဲ့ 82 00:07:18,616 --> 00:07:20,174 နန္းေတာ္ႀကီးလည္း 83 00:07:20,451 --> 00:07:21,440 ပ်က္သုန္းခဲ့ရတယ္ 84 00:07:26,390 --> 00:07:28,756 နဂါးမရွိေတာ့ဘူး 85 00:07:29,160 --> 00:07:31,151 သူတို႔ေတြထြက္သြားရေတာ့မဲ့အခ်ိန္ပဲ 86 00:07:40,371 --> 00:07:41,998 ဂရုစိုက္ၾက 87 00:07:42,373 --> 00:07:43,067 ဖူလန္ 88 00:07:43,474 --> 00:07:44,771 ငါတို႔ကို ကယ္ပါ 89 00:07:57,889 --> 00:07:59,823 ဖူလန္က ကတိမတည္ခဲ့ဘူး 90 00:07:59,857 --> 00:08:01,688 နဂါးကိုႏွိမ္နင္းေပးပါ့မယ္လို႔တစ္ခ်ိန္ကေျပာခဲ့တဲ့ကတိကို 91 00:08:03,394 --> 00:08:06,158 အဲဒီေန႔ကစၿပီး ဘယ္ေတာ့မွျပန္မလာေတာ့ဘူး 92 00:08:07,365 --> 00:08:09,128 အဲဒီကတည္းက 93 00:08:11,102 --> 00:08:12,865 လူေတြကသူတို႔ရဲ႕အိမ္ေတြဆံုးရံႈးခဲ့ရတယ္ 94 00:08:13,838 --> 00:08:16,102 ေျခာက္ေသြ႔ေနတဲ့ေနရာမွာသြားလာေနၾကရတယ္ 95 00:08:17,275 --> 00:08:19,140 တစ္ခါတုန္းကအႂကြယ္၀ဆံုးျဖစ္ခဲ့တဲ့သူေတြ 96 00:08:19,310 --> 00:08:20,538 အခုေတာ့ဘာမွမရွိေတာ့ဘူး 97 00:08:22,880 --> 00:08:26,111 ငယ္ရြယ္တဲ့မင္းသားက တိုင္းျပည္ကိုျပန္တည္ေထာင္တယ္ 98 00:08:26,484 --> 00:08:28,475 အဆံုးထိ သူ႔ကိုယ္သူတိုင္းျပည္သားတစ္ေယာက္အေနနဲ႔ခံယူထားတယ္ 99 00:08:29,120 --> 00:08:31,054 ဒါေပမယ့္ သူအၿမဲတမ္းအမွတ္ရေနခဲ့တယ္ 100 00:08:31,689 --> 00:08:34,089 ဘုရင့္ၿမိဳ႕ေတာ္က မီးခိုးေတြ 101 00:08:34,325 --> 00:08:37,226 ေလာင္ကၽြမ္းေနတဲ့မီးေတာက္ေတြ 102 00:08:37,862 --> 00:08:40,660 သူေကာင္းကင္မွာ နဂါးမီးလွ်ံကိုေတာင္ေတြ႔ခဲ့တယ္ 103 00:08:41,332 --> 00:08:43,926 ၿမိဳ႕ေတာ္ပ်က္ဆီးခဲ့ရတယ္ 104 00:08:45,803 --> 00:08:47,236 သူဘယ္ေတာ့မွခြင့္မလႊတ္ဘူး 105 00:08:47,672 --> 00:08:49,401 ဘယ္ေတာ့မွလည္းမေမ့ဘူး 106 00:08:55,746 --> 00:08:57,509 ငါလူကိုယ္တိုင္မေတြ႔ခဲ့ဘူး 107 00:08:58,015 --> 00:08:59,482 ဒါေပမယ့္ ဒီဇာတ္လမ္းကိုသိတယ္ 108 00:09:00,218 --> 00:09:01,480 အခြင့္အေရးတစ္ခုအေနနဲ႔ 109 00:09:01,752 --> 00:09:03,185 ငါကသက္ေသခံသူျဖစ္လာတာေပါ့ 110 00:09:03,421 --> 00:09:04,388 ကံတရားအရ 111 00:09:04,856 --> 00:09:06,983 ငါကဒီဇာတ္လမ္းရဲ႕တစ္စိတ္တစ္ပိုင္း ျဖစ္လာရတယ္ 112 00:09:08,993 --> 00:09:09,857 စတင္တာက 113 00:09:10,294 --> 00:09:12,728 ငါထင္မွတ္ထားခဲ့တဲ့အတိုင္း စခဲ့တာေပါ့ 114 00:09:14,565 --> 00:09:16,055 ကဲ့သို႔ 115 00:09:16,834 --> 00:09:17,698 ရိုးသားစြာနဲ႔ 116 00:09:18,236 --> 00:09:19,703 ေဟာ့ဘစ္ 117 00:09:21,205 --> 00:09:24,642 ဆိုးတဲ့ဘယ္ဘာသာစကားကိုမွမေၾကာက္ဘူး 118 00:09:24,642 --> 00:09:25,973 အနံ႔ဆိုးတဲ့အရာေတြေကာေပါ့ 119 00:09:26,911 --> 00:09:28,310 ဒါက ေဟာ့ဘစ္ပဲ 120 00:09:29,180 --> 00:09:30,314 အဲဒီဆိုလိုခ်က္ကေတာ့ 121 00:09:30,314 --> 00:09:31,246 အစာေကာင္း 122 00:09:32,116 --> 00:09:33,242 ေႏြးေထြးတဲ့အိမ္ေလး 123 00:09:34,886 --> 00:09:36,786 အခ်စ္ဆိုတဲ့အရာ အဲဒါငါတို႔ရဲ႕ေဟာ့ဘစ္ပဲ 124 00:10:12,156 --> 00:10:13,145 ေက်းဇူးတင္တယ္ 125 00:10:14,792 --> 00:10:15,622 ဒါကဘာလဲ 126 00:10:16,127 --> 00:10:17,595 အဲဒါကမင္းဟာမဟုတ္ဘူး 127 00:10:17,595 --> 00:10:19,222 ေကာင္ေလး ငါမၿပီးေသးဘူး 128 00:10:19,597 --> 00:10:20,154 ၾကည့္ပါရေစ 129 00:10:20,564 --> 00:10:22,395 အဆင္သင့္မျဖစ္ေသးဘူး 130 00:10:23,100 --> 00:10:24,158 ဘာကိုအဆင္သင့္မျဖစ္ေသးတာလဲ 131 00:10:24,969 --> 00:10:25,765 ဖတ္ဖို႔ေပါ့ 132 00:10:29,707 --> 00:10:31,402 ငါ့စာေတြအမ်ားႀကီးပဲ 133 00:10:32,643 --> 00:10:34,508 ကပြဲအတြက္ဖိတ္ၾကားစာပါတယ္ 134 00:10:35,713 --> 00:10:37,146 အရမ္းေကာင္းတယ္ 135 00:10:38,049 --> 00:10:39,175 ဒီေန႔လား 136 00:10:39,317 --> 00:10:40,351 ဟုတ္တယ္ 137 00:10:40,351 --> 00:10:42,353 သင္ဒါအတြက္ျပင္ဆင္ထားရမယ္ 138 00:10:42,353 --> 00:10:44,446 မဟုတ္ရင္လြဲသြားမယ္ 139 00:10:44,655 --> 00:10:45,679 ေဟး မင္းဘာလုပ္ေနတာလဲ 140 00:10:46,190 --> 00:10:47,851 ငါသူတို႔ကိုသြားေျဖရွင္းလိုက္မယ္ 141 00:10:48,025 --> 00:10:49,720 သင္လည္းလက္ခံေလာက္တယ္ 142 00:10:50,161 --> 00:10:52,391 သင္ကအၿမဲတမ္းေလာေလာနဲ႔ပဲေနာ္ 143 00:10:52,430 --> 00:10:55,729 ငါအလုပ္မ်ားေနတာေၾကာင့္ေပါ့ကြ 144 00:10:57,134 --> 00:10:59,034 ငါ့အနံ႔မနံပါဘူးေနာ္ 145 00:11:00,071 --> 00:11:01,698 ဒီမွာဘာလုပ္ေနတုန္းလဲ 146 00:11:04,608 --> 00:11:05,973 ေသခ်ာေစာင့္ၾကည့္ေနတာ 147 00:11:06,978 --> 00:11:09,503 ဒါနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး အေကာင္းဘက္ကျမင္ဖို႔ မင္းငါ့ကိုေပးခဲ့တာပဲ 148 00:11:10,948 --> 00:11:13,075 ငါျပန္လာခဲ့မယ္ 149 00:11:13,985 --> 00:11:16,419 ငါသြားလိုက္ဦးမယ္ 150 00:11:17,321 --> 00:11:18,652 ငါလိုခ်င္ေနတာ 151 00:11:19,156 --> 00:11:21,351 ေသခ်ာေစာင့္ၾကည့္ထားပါ 152 00:11:23,461 --> 00:11:24,655 ဘယ္ေတာ့လဲ...ဆိုေတာ့ 153 00:11:25,896 --> 00:11:27,830 ဘာကိုဘယ္ေတာ့လည္းလဲ 154 00:11:32,169 --> 00:11:32,828 ဘာမွမဟုတ္ပါဘူး 155 00:11:34,205 --> 00:11:34,637 ဘာမွမဟုတ္ပါဘူး 156 00:11:40,244 --> 00:11:40,972 သင္သိလား 157 00:11:41,278 --> 00:11:43,576 လူေတြကေတြးၾကတယ္ 158 00:11:44,281 --> 00:11:45,908 အဲဒီအရာေတြ သင္ေတြးတယ္ 159 00:11:46,217 --> 00:11:46,740 ကိုယ့္ကိုကိုယ္ေျဖာင့္မတ္တယ္လို႔ထင္ေနတာမ်ဳိးေလ 160 00:11:49,120 --> 00:11:49,916 အေပါင္းအသင္းမင္တဲ့သူ 161 00:11:50,454 --> 00:11:51,921 အေပါင္းအသင္မင္တယ္တဲ့လား ငါက 162 00:11:52,089 --> 00:11:53,056 မဟုတ္တာ 163 00:11:53,290 --> 00:11:55,224 ဒီစာကိုရိုက္လိုက္ပါ 164 00:12:05,736 --> 00:12:06,600 သူလာမယ္လို႔ထင္ေနလား 165 00:12:07,438 --> 00:12:07,904 ဘယ္သူလဲ 166 00:12:08,706 --> 00:12:09,331 ဟန္ဒယ္ေလ 167 00:12:10,708 --> 00:12:13,040 မင္းက သူ႔ပရိသတ္ပဲ 168 00:12:13,577 --> 00:12:15,772 ဒါေကာင္းတာေပါ့ ဖရိုဒို 169 00:12:16,580 --> 00:12:17,911 သတိထားပါ 170 00:12:17,948 --> 00:12:20,212 သူ႔ကိုအံ့ၾသသြားေစမယ္ 171 00:12:20,418 --> 00:12:21,817 သြားပါ 172 00:12:22,353 --> 00:12:23,547 ေနာက္မက်ေစနဲ႔ 173 00:12:28,325 --> 00:12:30,759 ေနာက္ပိုင္းအရာေတြကိုသူမယံုၾကည္ဘူး 174 00:12:32,196 --> 00:12:33,891 ဘယ္ေတာ့မွျပန္မေတြးူး 175 00:12:34,532 --> 00:12:37,262 ၿပီးခဲ့တာေတြက ၿပီးခဲ့ၿပီပဲ 176 00:12:38,269 --> 00:12:40,703 အဲဒါေတြအတြက္ ငါပင္ပန္းခဲ့ၿပီးသြားၿပီ 177 00:12:42,339 --> 00:12:44,569 မေမွ်ာ္လင့္ခဲ့တဲ့အရာေတြက 178 00:12:46,677 --> 00:12:48,440 ဘယ္ေတာ့မွျဖစ္လာမွာမဟုတ္ဘူး 179 00:13:06,831 --> 00:13:10,528 လြန္ခဲ့တဲ့ႏွစ္ေပါင္း ၆၀ေလာက္က 180 00:13:12,336 --> 00:13:12,961 မဂၤလာနံနက္ခင္းပါ 181 00:13:13,337 --> 00:13:14,395 ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ 182 00:13:15,372 --> 00:13:17,533 ငါ့ကိုမဂၤလာနံနက္ခင္းလို႔ပဲေျပာမွာလား 183 00:13:17,575 --> 00:13:19,270 ရင္းႏွီးၿပီးသားတစ္ေယာက္ကို 184 00:13:21,011 --> 00:13:22,947 မင္းကိုခံစားခ်က္ဆိုးေအာင္ လုပ္မိမွာလား 185 00:13:22,947 --> 00:13:24,847 မဂၤလာနံနက္ခင္းက 186 00:13:25,850 --> 00:13:29,286 ဒီလွပတဲ့နံနက္ခင္းကို မင္းဘာအေတြးမွမရွိဘူးလား 187 00:13:31,622 --> 00:13:33,112 ဘာလိုခ်င္လို႔လဲ 188 00:13:40,698 --> 00:13:41,289 ဘာမ်ားကူညီေပးရမလဲ 189 00:13:41,899 --> 00:13:43,799 မင္းျဖစ္ႏိုင္တယ္ 190 00:13:45,536 --> 00:13:47,026 ငါရွာေနတာ 191 00:13:47,104 --> 00:13:49,402 စြန္႔စားမႈ႔ေတြကိုႏွစ္သက္တဲ့သူမ်ဳိး 192 00:13:52,910 --> 00:13:54,377 စြန္႔စားခန္းလား 193 00:13:56,580 --> 00:13:58,810 စြန္႔စားခန္းနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ကၽြန္ေတာ္ဘယ္သူ႔ကိုမွမေျပာခ်င္ဘူး 194 00:13:59,250 --> 00:14:01,013 ကၽြန္ေတာ္လည္း အဲဒီအေပၚမွာစိတ္မ၀င္စားဘူး 195 00:14:01,986 --> 00:14:03,419 ဒီမွာေနရတာသက္ေတာင့္သက္သာရွိတယ္ 196 00:14:03,854 --> 00:14:05,913 အားလံုးအဆင္ေျပတယ္ 197 00:14:07,024 --> 00:14:08,514 ညစာလည္းအဆင္ေျပတယ္ 198 00:14:17,801 --> 00:14:18,426 မဂၤလာနံနက္ခင္းပါ 199 00:14:18,636 --> 00:14:20,797 ငါထပ္ေျပာရဦးမလား 200 00:14:20,938 --> 00:14:23,702 ဒီမဂၤလာနံနက္ခင္း ထပ္ေျပာျပန္ၿပီလား 201 00:14:24,008 --> 00:14:26,203 ငါထပ္ေျပာရမလား 202 00:14:27,444 --> 00:14:28,274 မဟုတ္ဘူးလား 203 00:14:29,046 --> 00:14:32,482 ေနာက္ေလာကတစ္ခုက ကပ္ဆိုးႀကီးခံစားေနရတယ္ 204 00:14:32,816 --> 00:14:33,612 ေဆာရီး သင့္နာမည္ကၽြန္ေတာ္သိရမလား 205 00:14:34,018 --> 00:14:35,542 ငါ့နာမည္ကိုမသိဘူးလား 206 00:14:35,586 --> 00:14:37,288 မင္းငါ့ကိုမမွတ္မိတာပဲ ဒါေပမယ့္ဘယ္မွာလဲ 207 00:14:37,288 --> 00:14:38,380 ငါက ဂန္ဒယ္ 208 00:14:39,323 --> 00:14:41,257 ဂန္ဒယ္က 209 00:14:43,360 --> 00:14:44,349 ငါပဲ 210 00:14:45,529 --> 00:14:46,330 ဂန္ဒယ္လား 211 00:14:46,330 --> 00:14:48,299 သင္က 212 00:14:48,299 --> 00:14:49,425 တကယ္ေတာ္တဲ့ေမွာ္ပညာရွင္ပဲ 213 00:14:50,267 --> 00:14:51,859 ကၽြန္ေတာ့္ဆီလာဖို႔ အခ်ိန္ဘယ္လိုရလဲ 214 00:14:54,071 --> 00:14:55,698 ကၽြန္ေတာ့္မွာလုပ္စရာေတြရွိေသးတယ္ 215 00:14:56,941 --> 00:14:58,340 ငါကဘယ္မွာလဲ 216 00:15:03,047 --> 00:15:06,278 ၾကည့္ရတာမင္းကိုတစ္ခုခုသတိေပးရမဲ့ပံုပဲ 217 00:15:07,184 --> 00:15:09,379 အရာေတြကအနီးအနားမွာရွိေပမယ့္လို႔ေပါ့ 218 00:15:11,188 --> 00:15:13,315 ငါဆံုးျဖတ္လိုက္ၿပီ 219 00:15:13,357 --> 00:15:15,052 အဲဒါမင္းအတြက္ေကာင္းတယ္ 220 00:15:16,293 --> 00:15:18,557 မင္းမွတ္ထားပါ 221 00:15:19,230 --> 00:15:20,094 ငါ့ကိုၾကည့္ 222 00:15:20,130 --> 00:15:22,064 ၾကည့္ရမယ္လား ဟင့္အင္း 223 00:15:22,666 --> 00:15:23,360 ဘယ္ေတာ့မွပဲ 224 00:15:24,134 --> 00:15:27,137 ကၽြန္ေတာ္စြန္႔စားခန္းေတြမလုပ္ခ်င္ဘူး 225 00:15:27,137 --> 00:15:29,240 ေက်းဇူးတင္တယ္ ဒီေန႔တင္မကဘူး 226 00:15:29,240 --> 00:15:32,073 ေတာင္ဘက္ပိုင္းကိုသြားဖို႔ အႀကံေပးတယ္ 227 00:15:32,443 --> 00:15:33,740 ျမစ္ကိုျဖတ္လိုက္ 228 00:15:36,547 --> 00:15:37,536 မဂၤလာနံနက္ခင္းပါ 229 00:17:02,933 --> 00:17:04,161 သင့္အမႈေတာ္ထမ္းပါ 230 00:17:10,941 --> 00:17:11,737 ဘယ္လိုလဲ 231 00:17:11,775 --> 00:17:13,367 ကၽြန္ေတာ္တို႔သိလို႔လား 232 00:17:14,545 --> 00:17:15,170 ဟင့္အင္း 233 00:17:17,047 --> 00:17:17,911 ဒါေပမယ့္မၾကာခင္သိမွာပါ 234 00:17:18,816 --> 00:17:19,950 ဒီေနရာမွာ 235 00:17:19,950 --> 00:17:21,850 အဲဒီမွာဘာလဲ 236 00:17:22,553 --> 00:17:23,781 ဘာေျပာလိုက္တာလဲ 237 00:17:24,421 --> 00:17:25,479 သူေျပာခဲ့တယ္ 238 00:17:25,789 --> 00:17:26,721 ဒီကစုေဆာင္းစရာေတြ 239 00:17:27,224 --> 00:17:28,851 သူအဲဒါေျပာခဲ့တာလား 240 00:17:29,460 --> 00:17:30,017 သင္ကဘယ္သူလဲ 241 00:17:41,071 --> 00:17:41,935 စားလို႔ေကာင္းတယ္ 242 00:17:42,439 --> 00:17:43,133 ရွိေသးလား 243 00:17:44,441 --> 00:17:44,702 ဘာလဲ 244 00:17:53,917 --> 00:17:54,508 ေရာ့ဒီမွာပါ 245 00:17:59,156 --> 00:18:00,418 ဆားနည္းနည္းထည့္ပါ 246 00:18:01,125 --> 00:18:02,558 သင္သိခ်င္လား 247 00:18:02,726 --> 00:18:03,283 သင့္မွာအေဖာ္ပါလား 248 00:18:06,930 --> 00:18:08,295 တံခါးေခါင္းေလာင္းျမည္ေနတယ္ 249 00:18:13,070 --> 00:18:13,764 ပိုလီပါ 250 00:18:14,405 --> 00:18:15,372 မဂၤလာပါ 251 00:18:17,107 --> 00:18:17,732 မဂၤလာေန႔လည္ခင္းပါ 252 00:18:18,175 --> 00:18:19,870 ဟုတ္တယ္ 253 00:18:20,477 --> 00:18:22,240 ငါေနာက္မက်ဘူးလို႔ထင္ပါတယ္ 254 00:18:23,147 --> 00:18:24,011 ငါေနာက္မက်ဘူး 255 00:18:25,048 --> 00:18:25,844 ေနာက္က်တယ္လား 256 00:18:26,083 --> 00:18:26,913 ဘာအတြက္လဲ 257 00:18:30,020 --> 00:18:31,647 မင္းကေတာ့ သရဲေကာင္းပဲ 258 00:18:33,290 --> 00:18:35,019 ငါ့ေဘာ္ဒါေဟာင္းႀကီး 259 00:18:35,659 --> 00:18:38,423 မင္းကအေကာင္ေသးေနတုန္းပဲေနာ္ 260 00:18:38,662 --> 00:18:39,890 ပံုမွန္ပဲ အရပ္ပုတာမဟုတ္ဘူး 261 00:18:41,064 --> 00:18:42,554 ငါတို႔ဆိုးေအာင္ မလုပ္ခဲ့ပါဘူး 262 00:18:53,310 --> 00:18:54,004 ဒီမွာခင္ဗ် 263 00:18:54,211 --> 00:18:55,337 ေဆာရီး ကၽြန္ေတာ့္ေႏွာက္ယွက္တာေတာ့မဟုတ္ပါဘူး 264 00:18:56,079 --> 00:18:59,310 ကၽြန္ေတာ့္အိမ္ကသင္တို႔နဲ႔မသင့္ေလ်ာ္ဘူး 265 00:18:59,750 --> 00:19:02,583 -ကၽြန္ေတာ့္ဧည့္သည္ေတြကိုမႏွစ္သက္ဘူး -ဒါကိုေသာက္ၾကည့္ 266 00:19:02,619 --> 00:19:05,816 -ကၽြန္ေတာ့္ဧည့္သည္ေတြပဲလိုခ်င္တယ္ -အရမ္းေကာင္းတယ္ 267 00:19:06,223 --> 00:19:08,088 သူတို႔မလာခင္ သူတို႔ဘယ္သူလဲဆိုတာကၽြန္ေတာ္ မသိခ်င္ဘူး 268 00:19:08,659 --> 00:19:09,523 ဒါေပမယ့္လာလည္တာပဲ 269 00:19:09,726 --> 00:19:12,126 -ဒါဘာလဲ -ခ်ိစ္နဲ႔တူတယ္ 270 00:19:12,162 --> 00:19:13,754 -တစ္ညလံုးပဲ -ဒါေၾကာက္စရာေကာင္းတယ္ 271 00:19:13,797 --> 00:19:15,788 -ကၽြန္ေတာ္မလိုခ်င္တာ.. -ဒါေကာင္းတယ္လို႔ ထင္တယ္ 272 00:19:15,833 --> 00:19:18,768 -မယဥ္မေက်းလုပ္စရာမလုိဘူး -ဒီႏွစ္ခုကိုငါမသိဘူး 273 00:19:19,570 --> 00:19:20,437 စားပါလို႔ကၽြန္ေတာ္မေျပာခဲ့ဘူး 274 00:19:20,437 --> 00:19:23,201 ကၽြန္ေတာ္တကယ္ေျပာခ်င္ပါတယ္ ေတာင္းပန္ပါတယ္လို႔ 275 00:19:27,244 --> 00:19:28,438 ေတာင္းပန္တာ လက္ခံတယ္ 276 00:19:29,146 --> 00:19:30,909 ဒါေပမယ့္ ဒီအရာေတြကိုငါတို႔စမ္းၾကည့္ခ်င္ေနတုန္းပဲ 277 00:19:33,083 --> 00:19:34,015 ငါတို႔မလြဲႏိုင္ဘူး 278 00:19:39,756 --> 00:19:41,246 သင့္အေဖာ္ေတြပါ 279 00:19:41,959 --> 00:19:43,187 ခင္ဗ်ားကမစ္ၥတာျဖစ္ရမယ္ 280 00:19:43,227 --> 00:19:44,125 မဟုတ္ဘူး 281 00:19:44,161 --> 00:19:45,389 အိမ္မွားေနၿပီ 282 00:19:45,462 --> 00:19:46,763 ဘာလဲ 283 00:19:46,763 --> 00:19:49,231 -ပါတီပ်က္သြားၿပီလား -ဘယ္သူမွငါတို႔ကိုမေျပာပါဘူး 284 00:19:49,733 --> 00:19:52,361 -ဘာမွမပ်က္ပါဘူး -ဒါေပါ့ 285 00:19:56,340 --> 00:19:57,807 ဒါကိုၾကည့္ထားပါ 286 00:19:57,841 --> 00:19:59,536 ငါတို႔လုပ္ထားတာ 287 00:19:59,943 --> 00:20:01,774 ေကာင္းပါတယ္ 288 00:20:02,379 --> 00:20:03,213 ကိုယ္တိုင္လုပ္ထားတာလား 289 00:20:03,213 --> 00:20:05,374 ဟင့္အင္း ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ၀တ္လာတာ 290 00:20:05,415 --> 00:20:07,474 အဲဒါငါ့အေမရဲ႕ ဂုဏ္ပဲ 291 00:20:07,518 --> 00:20:08,552 သူကိုယ္တိုင္မရဘူး 292 00:20:08,552 --> 00:20:11,043 ဖယ္လီ ငါ့ကိုလာကူစမ္းပါ 293 00:20:14,825 --> 00:20:17,294 တစ္ျခားမိတ္ေဆြေတြနဲ႔ေတြ႔ရတာ ၀မ္းသာတယ္ေဟ့ 294 00:20:17,294 --> 00:20:19,956 လူတိုင္းတဲ့လား ဘယ္ေလာက္ရွိေသးလဲ 295 00:20:19,997 --> 00:20:21,225 သင္တို႔ဘာလိုခ်င္လို႔လဲ 296 00:20:21,265 --> 00:20:21,697 မျဖစ္ဘူး 297 00:20:22,933 --> 00:20:23,763 မျဖစ္ဘူး 298 00:20:23,800 --> 00:20:24,698 ဘယ္သူမွအိမ္မွာမရွိဘူး 299 00:20:25,302 --> 00:20:26,530 ထြက္သြားၾကပါ 300 00:20:26,570 --> 00:20:28,299 တစ္ျခားသူဆီကိုသြားၿပီးႏွိပ္စက္ၾက 301 00:20:28,872 --> 00:20:31,500 ငါ့ဧည့္ခန္းထဲမွာ လူအမ်ားႀကီးေရာက္ေနၿပီ 302 00:20:32,109 --> 00:20:33,303 အဲဒါက.. 303 00:20:33,610 --> 00:20:35,840 ေတာ္ေတာ္မ်ားေနၿပီ 304 00:20:36,113 --> 00:20:37,614 ငါသည္းမခံႏိုင္ေတာ့ဘူး 305 00:20:37,614 --> 00:20:39,582 အိုေက ေကာင္းၿပီ 306 00:20:42,185 --> 00:20:43,914 -မင္းအရူးပဲ ငါ့ကိုတြန္းရလား -ငတံုး ငါ့ကိုမတြန္းနဲ႔ 307 00:20:49,626 --> 00:20:50,524 ဂန္ဒယ္ 308 00:20:51,128 --> 00:20:53,119 -ေဆာရီး ဒါငါ့ဟာ -ဒါငါ့ဟာ 309 00:20:53,163 --> 00:20:54,289 ျပန္ထားလိုက္ပါ 310 00:20:54,331 --> 00:20:55,465 ျပန္ထားလိုက္ပါ 311 00:20:55,465 --> 00:20:57,126 ခ်န္ပိန္ကုိ မယူနဲ႔ 312 00:20:57,167 --> 00:20:57,895 ေဆာရီး 313 00:20:57,935 --> 00:20:59,095 မၾကားေသးဘူးလား 314 00:20:59,136 --> 00:21:00,604 အားလံုးစားလို႔မရဘူးေလ 315 00:21:00,604 --> 00:21:02,435 သူ႔အတြက္ေတာ့ သာသာေလးပဲ 316 00:21:03,640 --> 00:21:04,775 ဟင့္အင္း 317 00:21:04,775 --> 00:21:05,799 အဲဒီခံုကိုမယူနဲ႔ 318 00:21:05,842 --> 00:21:07,344 -အဲဒါျပန္ထားလိုက္ပါ -မထားဘူး 319 00:21:07,344 --> 00:21:09,835 -ျပန္ထားလိုက္ပါ ေနာက္တစ္ခုယူေပးပါ့မယ္ -ဟင့္အင္း 320 00:21:09,880 --> 00:21:11,575 ငါေသာက္ခ်င္တယ္ 321 00:21:11,748 --> 00:21:12,806 ငါ့ကိုခက္ရင္းေပး 322 00:21:12,983 --> 00:21:14,644 -အင္း -ေပါင္မုန္႔လည္းေပး 323 00:21:14,685 --> 00:21:17,313 -သတိထားပါ -စားလို႔ေကာင္းတယ္ 324 00:21:17,421 --> 00:21:19,048 ဒီမွာ ဂန္ဒယ္ 325 00:21:19,089 --> 00:21:22,359 လက္ဖက္ရည္တစ္ခြက္ေလာက္ေသာက္မလား 326 00:21:22,359 --> 00:21:24,919 ဟင့္အင္းေနပါေစ အရက္ပဲပိုႀကိဳက္တယ္ 327 00:21:25,495 --> 00:21:26,962 ငါသြားေသာက္လိုက္မယ္ 328 00:21:29,900 --> 00:21:31,802 -ေဟး သတိထားပါ -ဘာမွမဟုတ္ပါဘူး 329 00:21:41,445 --> 00:21:42,946 ဘာျပႆနာမွမရွိဘူး 330 00:21:44,381 --> 00:21:46,315 -ေဆာရီး -ဟင့္အင္း ေက်းဇူးပဲ 331 00:21:48,118 --> 00:21:48,948 ငါဗိုက္ဆာေနၿပီ 332 00:21:49,286 --> 00:21:50,387 ငါစားခ်င္တယ္ 333 00:21:50,387 --> 00:21:52,651 သြားစားေပါ့ကြ 334 00:21:53,190 --> 00:21:55,692 ၾကည့္ရတာပိုဆိုးတာပဲ 335 00:21:55,692 --> 00:21:57,023 သူအၿမဲတမ္းေနာက္က်တယ္ 336 00:21:57,260 --> 00:22:00,354 သူေျမာက္ဘက္ကိုထြက္သြားတာ သူငယ္ခ်င္းေတြဆီ သြားလည္တာ သူလာမွာပါ 337 00:22:01,398 --> 00:22:02,399 ဂန္ဒယ္ 338 00:22:02,399 --> 00:22:04,234 ၀ိုင္ျဖဴတစ္ခြက္ကၽြန္ေတာ္ေတြ႔ခဲ့တယ္ 339 00:22:04,234 --> 00:22:07,328 လမ္းခရီးအဆင္ေျပေအာင္ဆုေတာင္းတာေပ့ါ 340 00:22:07,371 --> 00:22:07,928 ေကာင္းတယ္ 341 00:22:08,305 --> 00:22:09,397 ခ်ီးယားစ္ 342 00:22:16,880 --> 00:22:17,608 ငါဒါကိုစားခ်င္တယ္ 343 00:22:17,681 --> 00:22:19,876 -စားလို႔ေကာင္းတယ္ -အရသာရွိတယ္ 344 00:22:19,916 --> 00:22:22,111 -ငါဒါကိုစားခ်င္တယ္ -ကာတာ 345 00:22:35,565 --> 00:22:36,633 မင္းမူးေနၿပီ 346 00:22:36,633 --> 00:22:38,931 ဘယ္သူ၀ိုင္ယူဦးမလဲ ဘယ္သူေသာက္မလဲ 347 00:22:40,437 --> 00:22:42,005 ဂုဏ္ျပဳပါတယ္ 348 00:22:42,005 --> 00:22:43,165 မင္းနည္းနည္းေလာက္ပိုထည့္လိုက္ 349 00:22:48,145 --> 00:22:49,578 ငါတို႔ေအာင္ျမင္ဖို႔ဆုေတာင္းပါတယ္ 350 00:22:50,047 --> 00:22:51,071 ခ်ီးယားစ္ 351 00:22:51,548 --> 00:22:52,276 ေသာက္ၾက 352 00:23:05,729 --> 00:23:08,459 ေဆာရီး ဒါကသဘက္ပါ လက္သုတ္ပ၀ါမဟုတ္ဘူး 353 00:23:08,532 --> 00:23:10,434 -ဘာလို႔အဲဒီလိုျဖစ္ရတာလဲ -အဲဒါျဖစ္သင့္ပါတယ္ 354 00:23:10,434 --> 00:23:11,735 ဒါကိုအေ၀းပို႔လိုက္ပါ 355 00:23:11,735 --> 00:23:13,470 ငါတို႔ကိုေပးပါ 356 00:23:13,470 --> 00:23:14,402 အနားယူေနပါလား 357 00:23:14,438 --> 00:23:15,666 ေအးေဆးေပါ့ 358 00:23:17,107 --> 00:23:20,042 -ဘာလုပ္ေနတာလဲ -ေဟး 359 00:23:20,077 --> 00:23:21,374 ဘယ္လိုလဲ 360 00:23:21,878 --> 00:23:23,436 ငါမြန္ဂိုလီးယားကိုေျပာင္းေရႊ႕ခံခဲ့ရတာ 361 00:23:23,480 --> 00:23:24,447 မင္းဘာလုပ္တာလဲ 362 00:23:24,981 --> 00:23:27,211 ေဟး လူတိုင္းေပ်ာ္ေနတာပဲ 363 00:23:27,551 --> 00:23:29,119 -မထင္ဘူးလား -ဒါေပမယ့္... 364 00:23:29,119 --> 00:23:30,984 ဒါေပမယ့္သူတုိ႔ခံစားေနတာက 365 00:23:31,188 --> 00:23:34,124 ကၽြန္ေတာ့္မီးဖိုေခ်ာင္ကဟာေတြေလ 366 00:23:34,124 --> 00:23:36,217 သူတို႔ကိုအျပင္ထုတ္ေပးပါ 367 00:23:36,426 --> 00:23:39,088 ကၽြန္ောတ့္အိမ္သာမွာသူတို႔ရႈတ္ေနတာ သည္းမခံႏိုင္ဘူး 368 00:23:39,129 --> 00:23:39,863 တစ္ေနရာပဲရွိတာ 369 00:23:39,863 --> 00:23:41,797 သင္ဘာေၾကာင့္ကၽြန္ေတာ့္အိမ္လာတာလဲ ကၽြန္ေတာ္မသိဘူး 370 00:23:42,399 --> 00:23:43,331 တစ္စိတ္ေလာက္ 371 00:23:43,800 --> 00:23:45,461 စိတ္မေကာင္းပါဘူး 372 00:23:46,002 --> 00:23:47,765 ဒါေပမယ့္ဒါကိုဘယ္လိုေျဖရွင္းရမလဲ 373 00:23:48,105 --> 00:23:49,470 စိုးရိမ္စရာမလိုပါဘူး ငါ့ကိုေပး 374 00:23:55,846 --> 00:23:57,438 ေဟး 375 00:23:57,481 --> 00:23:59,583 အဲဒါငါ့အေမအႏွစ္သက္ဆံုးပန္းကန္ျပားေတြ 376 00:23:59,583 --> 00:24:00,743 ရာစုနဲ႔ခ်ီေနၿပီ 377 00:24:02,819 --> 00:24:04,150 မလုပ္နဲ႔ 378 00:24:05,188 --> 00:24:07,452 အဲဒီလိုမလုပ္နဲ႔ 379 00:24:07,491 --> 00:24:09,926 ဆက္လုပ္ပါ 380 00:24:09,926 --> 00:24:12,394 ငါတို႔ဒီညေပ်ာ္ရမယ္ 381 00:25:07,584 --> 00:25:08,414 သူေရာက္လာၿပီ 382 00:25:13,390 --> 00:25:14,448 ဂန္ဒယ္ 383 00:25:16,593 --> 00:25:18,857 သီခ်င္းဆိုေနသံ ငါၾကားတယ္ 384 00:25:19,196 --> 00:25:21,255 -ငါလမ္းေပ်ာက္ေနတာ -လာပါ 385 00:25:21,565 --> 00:25:24,261 တံခါးေပၚကအမွတ္ကို ငါေတြ႔တယ္ 386 00:25:24,835 --> 00:25:27,871 အဲဒီအမွတ္လား တစ္ပတ္ေလာက္ကၽြန္ေတာ္ရွာေနတာ 387 00:25:27,871 --> 00:25:30,499 ဘာမွမဟုတ္ပါဘူး မင္းဒီေနရာကိုရွာေတြ႔ၿပီပဲ 388 00:25:32,042 --> 00:25:34,244 ဒါက ဘီဘိုဘက္ကင္ပါ 389 00:25:34,244 --> 00:25:35,905 ငါတို႔ရဲ႕ခရီးသြားေဖာ္ 390 00:25:36,680 --> 00:25:38,671 ဖရိုင္ရာလို႔ေခၚတယ္ 391 00:25:38,949 --> 00:25:39,711 ဒီေတာ့.. 392 00:25:41,818 --> 00:25:42,944 ေတြ႔ရတာ၀မ္းသာတယ္ 393 00:25:44,721 --> 00:25:46,916 ဘက္ကင္က တိုက္ခိုက္တဲ့အေတြ႔အႀကံဳမရွိဘူး 394 00:25:47,257 --> 00:25:47,689 အဲဒါဘာကိုဆိုလိုတာလဲ 395 00:25:47,991 --> 00:25:48,923 ဓါးအသံုးျပဳတတ္ရမယ္ 396 00:25:49,192 --> 00:25:50,716 အဲဒါငါတို႔ရဲ႕လက္နက္ပဲ 397 00:25:51,228 --> 00:25:52,991 ခင္ဗ်ားတို႔စိတ္ပ်က္မွာစိုးရိမ္မိတယ္ 398 00:25:53,530 --> 00:25:54,428 ကၽြန္ေတာ္ကတကယ္ေတာ္တာ 399 00:25:55,165 --> 00:25:56,189 ကၽြန္ေတာ္ေျပာရမယ္ 400 00:25:57,167 --> 00:25:58,361 ကၽြန္ေတာ္ကတကယ္ေတာ့အင္အားရွိပါတယ္ 401 00:25:58,635 --> 00:25:59,567 ေကာင္းတာေပါ့ 402 00:26:00,604 --> 00:26:01,901 မနက္ျဖန္စမယ္ 403 00:26:01,938 --> 00:26:03,371 အအဲအခ်ိန္က်ရင္ ဟာသမဟုတ္ဘူး 404 00:26:08,578 --> 00:26:10,546 ဘာသတင္းစကားရေသးလဲ 405 00:26:11,481 --> 00:26:12,846 -သူတို႔လာမွာလား -အင္း 406 00:26:13,049 --> 00:26:14,380 လူ ၇၀၀၀၀န္းက်င္ေလာက္ရွိတယ္ 407 00:26:15,652 --> 00:26:17,586 လက္နက္ေတြ တန္ဆာပလာေတြအမ်ားႀကီးပါ၀င္မွာပဲ 408 00:26:19,456 --> 00:26:20,445 ငါတို႔တိုက္ႏိုင္မလား 409 00:26:23,727 --> 00:26:24,716 သူတို႔လာမွာမဟုတ္ဘူး 410 00:26:28,732 --> 00:26:30,495 ငါတို႔ဘယ္လိုလုပ္ၾကမလဲ 411 00:26:31,001 --> 00:26:31,968 ငါတို႔ခ်ည္းပဲလား 412 00:26:35,305 --> 00:26:36,363 ငါလည္းေမးခ်င္ပါတယ္ 413 00:26:37,674 --> 00:26:39,539 မစုိးရိမ္ပါနဲ႔ 414 00:26:40,377 --> 00:26:42,572 ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ရိွပါတယ္ 415 00:26:43,780 --> 00:26:45,179 အေရွ႕ဘက္မွာ 416 00:26:46,082 --> 00:26:48,516 ငါတို႔မွာဘဘာ၀ျမစ္ႀကီးကာဆီးထားတယ္ 417 00:26:49,219 --> 00:26:51,619 ငါတို႔ရဲ႕ဂုဏ္ရွိတဲ့ေျမ 418 00:26:52,656 --> 00:26:54,624 တစ္နည္းပဲရွိတယ္ 419 00:26:58,662 --> 00:27:00,323 ေတာင္တစ္ခုပဲ 420 00:27:01,064 --> 00:27:01,689 ဟုတ္တယ္ 421 00:27:01,965 --> 00:27:03,899 ငါတို႔ေတြသတိထားရမယ္ 422 00:27:03,934 --> 00:27:06,198 ငါေျပာခ်င္တာက 423 00:27:06,236 --> 00:27:07,669 အဲဒါအခြင့္အေရးပဲ 424 00:27:08,071 --> 00:27:09,936 ငါဖိုက္ခ်င္တယ္ 425 00:27:09,973 --> 00:27:12,168 လူသားေတြတင္မကဘူး 426 00:27:13,076 --> 00:27:14,811 မင္းတို႔တစ္ေယာက္ခ်င္းစီရဲ႕ဘ၀ပဲ 427 00:27:14,811 --> 00:27:16,904 ငါတို႔ေနာက္ျပန္မလွည့္ဘူး 428 00:27:17,981 --> 00:27:20,711 မဟုတ္ရင္အားလံုးအဆံုးသတ္သြားမယ္ 429 00:27:22,953 --> 00:27:23,544 ဂန္ဒယ္ 430 00:27:24,187 --> 00:27:24,915 အဲဒါဘာဆိုလိုတာလဲ 431 00:27:25,255 --> 00:27:27,689 ငါတို႔မေမွ်ာ္လင့္တဲ့ျပႆနာႀကံဳရမယ္ 432 00:27:27,924 --> 00:27:31,485 ငါတို႔ရင္ဆိုင္ရမယ္ 433 00:27:32,362 --> 00:27:33,659 အဲဒီမွာအႏ္ၲရာယ္ရွိတယ္ 434 00:27:34,197 --> 00:27:36,791 ၀ံပုေလြေတြ သူရဲေကာင္းေတြ ပင့္ကူေတြထူးဆန္းတာေတြ 435 00:27:37,267 --> 00:27:39,565 -အဲဒါေတြကမင္းကိုသတ္ႏိုင္တယ္ -အဲဒီနဂါးလား 436 00:27:40,170 --> 00:27:41,728 ငါေတာ့မေၾကာက္ဘူး 437 00:27:42,072 --> 00:27:44,741 အဲဒီနဂါးေတြကို ငါသတ္မယ္ 438 00:27:44,741 --> 00:27:46,800 -တန္ဖိုးအတြက္ေပးဆပ္ရမယ္ -ဟုတ္တယ္ ေျပာတာေကာင္းတယ္ 439 00:27:47,010 --> 00:27:49,274 ငါတို႔ေတြအစိအစဥ္လိုေလာက္တယ္ 440 00:27:50,113 --> 00:27:51,637 ငါတို႔ေကာင္းေကာင္းလုပ္ရမယ္ 441 00:27:52,349 --> 00:27:53,941 အဲဒါထက္မပိုဘူးလို႔ ဘယ္လိုေျပာရမလဲ 442 00:27:54,884 --> 00:27:56,119 ဟုတ္တယ္ ဂန္ဒယ္ 443 00:27:56,119 --> 00:27:57,381 -ဟုတ္တယ္ -ဟုတ္တယ္ 444 00:27:57,420 --> 00:27:59,183 ငါတို႔စကားေကာင္းေျပာခ်င္တယ္ 445 00:28:00,190 --> 00:28:02,658 ငါတို႔လူေတြကမမ်ားဘူး 446 00:28:03,259 --> 00:28:04,556 ဒါေပမယ့္ငါတို႔က စစ္သူရဲေကာင္းေတြ 447 00:28:05,128 --> 00:28:06,026 ငါတို႔အားလံုးပဲ 448 00:28:06,296 --> 00:28:07,285 ဒီစစ္ပြဲကိုရင္ဆိုင္လိုက္ၾကရေအာင္ 449 00:28:07,330 --> 00:28:09,821 ငါတို႔သတိရဦးေလ ငါတို႔မွာေမွာ္ဆရာလည္းရွိတာပဲ 450 00:28:09,866 --> 00:28:12,334 ဂန္ဒယ္က ရာနဲ႔ခ်ီတဲ့နဂါးေတြကိုတစ္ေယာက္တည္း တားႏိုင္တယ္ 451 00:28:12,602 --> 00:28:15,400 -ငါေျပာခ်င္တာက.. -ဘယ္ေလာက္လဲ 452 00:28:15,772 --> 00:28:16,363 ဘာလဲ 453 00:28:16,573 --> 00:28:18,336 နဂါးဘယ္ႏွစ္ေကာင္လဲ မင္းသတ္ခဲ့တာ 454 00:28:21,311 --> 00:28:22,045 ေျပာပါ 455 00:28:22,045 --> 00:28:23,444 မလိမ္ပါနဲ႔ 456 00:28:25,849 --> 00:28:27,783 အဲဒါ.. ေက်းဇူးျပဳၿပီး... 457 00:28:28,218 --> 00:28:30,584 ရပ္လိုက္ၾကေတာ့ 458 00:28:32,555 --> 00:28:33,852 ငါတို႔အၿမဲတမ္းျပင္ဆင္ထားသင့္တယ္ 459 00:28:33,890 --> 00:28:36,415 ငါတို႔ရဲ႕ရန္သူေတြကုိအထင္မေသးရဘူး 460 00:28:39,062 --> 00:28:41,030 အရာအားလံုးမွာအၿမဲတမ္းအမွန္တရားရွိတယ္ 461 00:28:41,998 --> 00:28:44,330 အဲဒီနဂါးေတြကေပ်ာက္ကြယ္သြားတာ ႏွစ္ေပါင္း၆၀ေလာက္ရွိၿပီ 462 00:28:46,336 --> 00:28:48,634 ဒါေပမယ့္လည္း သူတို႔ကေတာင္ေတြထဲမွာပုန္းေနၾကတယ္ 463 00:28:49,439 --> 00:28:50,371 စဥ္းစားပါ 464 00:28:50,807 --> 00:28:52,001 အႏ္ၲရာယ္ေတြရွိတယ္ 465 00:28:52,742 --> 00:28:54,869 ငါတို႔လူေတြရဲ႕ဘ၀ 466 00:28:54,911 --> 00:28:56,046 ေသသြားႏိုင္တယ္ 467 00:28:56,046 --> 00:28:57,172 ငါတို႔ေနာက္ျပန္ဆုတ္ေနဦးမွာလား 468 00:28:57,480 --> 00:28:59,675 အခုဘာလုပ္မွာလဲ 469 00:29:00,350 --> 00:29:03,148 ငါတို႔ဒီအခြင့္အေရးကိုအရယူၿပီး ေအာင္ပြဲခံရမယ္ 470 00:29:03,653 --> 00:29:04,677 -ငါတို႔အႏိုင္ယူရမယ္ -ဟုတ္တယ္ 471 00:29:05,255 --> 00:29:07,587 အေရးႀကီးတာတစ္ခု မင္းေမ့ေနတယ္ 472 00:29:08,925 --> 00:29:10,756 အဲဒီေတာင္ဆီသြားဖို႔ လမ္းမရွိဘူး 473 00:29:11,394 --> 00:29:12,691 မစိုးရိမ္ပါနဲ႔ 474 00:29:12,929 --> 00:29:14,396 အဲဒါမမွန္ပါဘူး 475 00:29:19,469 --> 00:29:20,902 ဘယ္တုန္းကဒီဟာကိုရခဲ့တာလဲ 476 00:29:21,538 --> 00:29:23,369 မင္းရဲ႕အေဖခ်န္ထားခဲ့တာ 477 00:29:24,240 --> 00:29:25,172 အဲဒါအမွန္ပဲ 478 00:29:26,076 --> 00:29:27,270 လမ္းဖြင့္ေပးမဲ့ဟာေပါ့ 479 00:29:28,311 --> 00:29:30,108 မင္းဟာပါ 480 00:29:37,587 --> 00:29:39,145 အဲဒါေသာ့ပဲ 481 00:29:40,356 --> 00:29:41,288 တံခါးေတြရွိရမွာေပါ့ 482 00:29:42,725 --> 00:29:44,784 အဲဒီလမ္းက ပုန္းကြယ္ေနတာ 483 00:29:47,330 --> 00:29:48,922 ညာဘက္ကေန အဲဒီကိုသြားမယ္ 484 00:29:49,499 --> 00:29:53,367 အဲဒီတံခါးက မျမင္ႏိုင္ဘူး 485 00:29:55,805 --> 00:29:58,740 ဒီေျမပံုထဲမွာ ရွိေလာက္တယ္ 486 00:29:58,942 --> 00:30:01,172 ဒါေပမယ့္ရွာဖို႔အဲဒီေလာက္စြမ္းရည္ငါ့မွာမရွိဘူး 487 00:30:02,245 --> 00:30:03,576 အဲဒီလမ္းကိုငါတို႔ရွာရမယ္ 488 00:30:03,880 --> 00:30:04,312 ဟုတ္တယ္ 489 00:30:06,116 --> 00:30:09,210 ငါတို႔ေတြအဲဒီကိုျဖစ္ႏိုင္သမွ်အျမန္သြားရမယ္ 490 00:30:09,752 --> 00:30:11,652 ေအာင္ျမင္ဖို႔ဆိုရင္ သတ္ၲိအမ်ားႀကီးလိုအပ္တယ္ 491 00:30:12,856 --> 00:30:14,255 ဒါေပမယ့္ ငါတို႔သတိထားရမယ္ 492 00:30:14,691 --> 00:30:15,521 မဟုတ္ရင္ 493 00:30:15,758 --> 00:30:17,191 ငါတို႔ေတြဆံုးရံႈးသြားမယ္ 494 00:30:17,694 --> 00:30:19,355 ဒါပဲ ငါတို႔သတင္းစကားပို႔သူလိုတယ္ 495 00:30:20,163 --> 00:30:20,959 ဟုတ္တယ္ 496 00:30:21,331 --> 00:30:22,730 အဲဒါလိုအပ္လား 497 00:30:23,266 --> 00:30:24,699 မင္းမွာဘာေျပာစရာရွိလဲ 498 00:30:28,171 --> 00:30:28,637 ကၽြန္ေတာ္က ဘာလဲ 499 00:30:29,539 --> 00:30:31,598 သူနည္းနည္းေလာက္ေၾကာက္ေနတာ 500 00:30:32,976 --> 00:30:33,442 ကၽြန္ေတာ္လား 501 00:30:33,476 --> 00:30:35,376 မဟုတ္ပါဘူး ကၽြန္ေတာ္ငေၾကာက္မဟုတ္ပါဘူး 502 00:30:35,912 --> 00:30:37,311 ကၽြန္ေတာ္ဘာမွမခိုးဖူးဘူး 503 00:30:37,680 --> 00:30:39,910 မင္းေတြးတာငါသိတယ္ 504 00:30:40,984 --> 00:30:42,451 ေနာက္ဆံုးေတာ့လည္း ငေၾကာက္ကအဲဒါခက္ခဲတယ္လို႔ ၀န္ခံတာပဲ 505 00:30:44,154 --> 00:30:47,351 ဘီလ္ဘိုက သိပ္မေကာင္းေလာက္ဘူးလို႔ထင္တယ္ 506 00:30:47,390 --> 00:30:49,192 သူျပႆနာေတြသယ္လာႏိုင္တယ္ 507 00:30:49,192 --> 00:30:50,181 -ဟုတ္တယ္ -ဟုတ္တယ္ 508 00:30:50,226 --> 00:30:52,751 -စစ္သူရဲေကာင္းျဖစ္ဖို႔မလြယ္ဘူး -ဟုတ္တယ္ 509 00:30:55,732 --> 00:30:57,791 ေတာ္ၾကေတာ့ 510 00:30:57,834 --> 00:30:59,369 ဘာမွမဟုတ္တာပဲ လုပ္ေနၾကတယ္ 511 00:30:59,369 --> 00:31:01,303 ဘီလ္ဘိုက ေဟာ့ဘစ္ပဲ 512 00:31:01,704 --> 00:31:02,602 သူပဲ 513 00:31:03,806 --> 00:31:06,001 သူ႔မိသားစုရရွိထားတာေတြကိုမင္းတို႔ေမ့ကုန္ၿပီလား 514 00:31:06,476 --> 00:31:09,343 အဲဒါကသူ႔မွာအင္အားရွိတာကို သက္ေသျပေနတာပဲ 515 00:31:10,013 --> 00:31:11,414 နဂါးနဲ႔တိုက္ခိုက္တဲ့အခါ 516 00:31:11,414 --> 00:31:13,245 ငါတို႔ေတြတိုက္ထုတ္ရမယ္ 517 00:31:13,883 --> 00:31:15,009 ေဟာ့ဘစ္ပါ၀င္မွျဖစ္မွာ 518 00:31:15,385 --> 00:31:17,376 ဘီလ္ဘိုက မွန္ကန္တဲ့သူပဲ 519 00:31:17,420 --> 00:31:19,285 သူေၾကာင့္ငါတို႔ေရွ႕ဆက္ႏိုင္မွာ 520 00:31:20,023 --> 00:31:20,955 မင္းငါ့ကိုေမးခဲ့တယ္ 521 00:31:21,291 --> 00:31:22,952 ငါတို႔ရဲ႕အေဖာ္၁၄ေယာက္ဘယ္မွာလဲလို႔ 522 00:31:23,226 --> 00:31:24,853 ငါေျပာႏိုင္တယ္ အဲဒါဘီလ္ဘိုဘက္ကင္ပဲ 523 00:31:25,261 --> 00:31:27,695 သူကလမ္းေၾကာင္းရွာေဖြသူပဲ 524 00:31:28,331 --> 00:31:30,891 သူကေခါင္းေဆာင္ျဖစ္လာမွာ 525 00:31:39,676 --> 00:31:41,735 သူ႔ကိုငါတို႔ယံုၾကည္ရမယ္ 526 00:31:45,281 --> 00:31:45,747 ေကာင္းၿပီ 527 00:31:46,849 --> 00:31:48,510 -သူလမ္းရွာရမယ္ -မဟုတ္ဘူး 528 00:31:48,551 --> 00:31:49,916 ဘာအျမင္မွမရွိေတာ့ဘူး 529 00:31:49,953 --> 00:31:52,455 ေဟး ဒါကိုၾကည့္ပါ 530 00:31:52,455 --> 00:31:53,979 ဒါအသံုး၀င္ေလာက္တယ္ 531 00:31:54,524 --> 00:31:56,048 အခ်ိန္လိုတယ္ ကူညီႏိုင္မွာပါ 532 00:31:56,626 --> 00:31:57,560 ဒီဟာကိုၾကည့္ပါ 533 00:31:57,560 --> 00:31:58,458 ကိုင္လိုက္ပါ 534 00:31:58,995 --> 00:32:00,428 ဘာေၾကာင့္ဒါကိုၾကည့္ရမွာလဲ 535 00:32:06,436 --> 00:32:07,835 ငါတို႔ရဲ႕လံုၿခံဳေရးကို မင္းလ်စ္လ်ဴရႈ႕လို႔မရဘူးေနာ္ 536 00:32:08,705 --> 00:32:09,364 ငါသိတယ္ 537 00:32:10,373 --> 00:32:12,398 ဒါဆိုဒီေကာင္ေလးကိုေခၚခ်င္တာလား 538 00:32:16,746 --> 00:32:17,337 ဟုတ္တယ္ 539 00:32:18,248 --> 00:32:19,715 အမိန္႔ေပးလိုက္တာနဲ႔ 540 00:32:19,749 --> 00:32:21,384 ငါတို႔အျမန္ေဆာင္ရြက္ရမယ္ 541 00:32:21,384 --> 00:32:23,147 ကာကြယ္ေရးလုပ္ဖို႔ ျပင္ဆင္ရမယ္ 542 00:32:23,886 --> 00:32:24,648 ၿပီးေတာ့... 543 00:32:26,356 --> 00:32:28,483 ေနာက္တစ္ေန႔က်ရင္ 544 00:32:28,524 --> 00:32:31,084 စခန္းထဲမွာငါတို႔ေနရမယ္ 545 00:32:31,127 --> 00:32:34,324 တစ္ျခားသူေတြက လက္နက္ေတြ အစာေတြျပင္ဆင္ရမယ္ 546 00:32:35,698 --> 00:32:36,494 ဒါကဘာလဲ 547 00:32:40,036 --> 00:32:41,162 ဘီးလူးတဲ့လား 548 00:32:41,404 --> 00:32:44,305 မြန္းစတားေတြဆိုတာ ရွိတာပဲေလ 549 00:32:49,379 --> 00:32:51,347 -အဆင္ေျပရဲ႕လား -ဘာမွမျဖစ္ပါဘူး 550 00:32:54,017 --> 00:32:54,608 ကၽြန္ေတာ့္ကိုခြင့္လႊတ္ပါ 551 00:32:55,718 --> 00:32:56,742 ေတြးထားတာက 552 00:32:56,986 --> 00:32:58,681 -ဒါကေသးေသးေလးမဟုတ္ဘူးေနာ္ -ကၽြန္ေတာ္ လိုအပ္တယ္... 553 00:32:59,389 --> 00:32:59,980 ဒီဟာမ်ဳိးလား 554 00:33:00,456 --> 00:33:01,821 ရက္စက္တာမ်ဳိး 555 00:33:02,358 --> 00:33:03,825 ငါတို႔ကိုအတူရွိေစခ်င္လား 556 00:33:10,867 --> 00:33:11,299 ဟင့္အင္း 557 00:33:14,771 --> 00:33:15,499 ကၽြန္ေတာ္လိုခ်င္ခ့ဲတာ 558 00:33:15,538 --> 00:33:17,267 ဒီမွာကတိတ္ဆိတ္တဲ့ဘ၀ေလ 559 00:33:17,607 --> 00:33:20,405 မင္းရဲ႕အျမင္က အခ်ိန္အၾကာၿပီးေနသာခဲ့တာပဲ 560 00:33:21,444 --> 00:33:22,001 ရယ္စရာပဲ 561 00:33:22,612 --> 00:33:24,409 မင္းဘယ္လိုျပန္ႏိုင္မလဲ 562 00:33:24,747 --> 00:33:26,578 မင္းရဲ႕အေမကသင္ျပခဲ့တာပဲ 563 00:33:28,318 --> 00:33:32,152 မင္းကေလးဘ၀တုန္းကငါမွတ္မိေသးတယ္ သူမင္းကိုသူရဲေကာင္းပံုျပင္ေတြအမ်ားႀကီးေျပာျပခဲ့တာပဲ 564 00:33:32,889 --> 00:33:34,151 သူတို႔ကတကယ္ပဲ 565 00:33:34,857 --> 00:33:36,592 မင္းခံစားသင့္တယ္ 566 00:33:36,592 --> 00:33:39,584 အဲဒါ ႂကြား၀ါေနတာမဟုတ္မွန္းမင္းသိပါတယ္ 567 00:33:40,096 --> 00:33:41,495 ငယ္ရြယ္တဲ့ေဟာ့ဘစ္ရဲ႕ဇာတ္လမ္းဘယ္လိုလဲဆိုတာ သိေအာင္လုပ္ရမယ္ 568 00:33:41,664 --> 00:33:43,461 မင္းသတ္ၲိရွိရမယ္ 569 00:33:43,666 --> 00:33:45,293 မြန္းစတားေတြကိုေၾကာက္စရာမလိုဘူး 570 00:33:46,903 --> 00:33:47,637 ဒီေလာကႀကီးမွာ 571 00:33:47,637 --> 00:33:49,628 စာအုပ္ထဲကအရာေတြနဲ႔တင္ မလံုေလာက္ဘူး 572 00:33:51,974 --> 00:33:53,498 အဲဒါလိမ္တာမဟုတ္ဘူး 573 00:33:55,044 --> 00:33:57,672 ကၽြန္ေတာ္ပင္လယ္ထဲကိုခုန္မခ်ႏိုင္ဘူး 574 00:33:57,714 --> 00:33:58,908 ကၽြန္ေတာ္က လူ 575 00:33:59,615 --> 00:34:00,547 ေျခေထာက္ႏွစ္ေခ်ာင္းနဲ႔ေလွ်ာက္ေနတဲ့လူ 576 00:34:01,117 --> 00:34:03,176 ပင္လယ္ေရက အရမ္းေအးတယ္ 577 00:34:05,488 --> 00:34:07,724 ဒါေပမယ့္မင္းမွာ ႀကီးက်ယ္တဲ့အဖိုးရွိခဲ့တာပဲ 578 00:34:07,724 --> 00:34:10,022 ေၾကာက္လန္႔မႈ႔မရွိတဲ့သူေလ 579 00:34:10,059 --> 00:34:11,994 မင္းမသိဘူးလား 580 00:34:11,994 --> 00:34:13,052 -သိတယ္ -အႏ္ၲရာယ္အရွိဆံုး 581 00:34:13,896 --> 00:34:16,865 စစ္ေျမျပင္လိုမ်ဳိးမွာ သူ 582 00:34:16,899 --> 00:34:18,735 သူခက္ခဲတယ္လို႔မခံစားခဲ့ဘူး 583 00:34:18,735 --> 00:34:20,896 သူဘုရင္ကိုကူညီၿပီး ရန္သူေတြကိုေမာင္းထုတ္ခဲ့တယ္ 584 00:34:21,137 --> 00:34:23,139 ၿပီးေတာ့ သြားတယ္ 585 00:34:23,139 --> 00:34:24,470 အဲဒါသူ႔ရဲ႕ရဲစြမ္းသတ္ၲိမဟုတ္ဘူးလား 586 00:34:25,475 --> 00:34:27,340 ဒါေၾကာင့္ သတ္ၲိရွိပါ 587 00:34:27,977 --> 00:34:29,842 ဒီတစ္ေခါက္ မင္းအလွည့္က်ၿပီ 588 00:34:33,883 --> 00:34:35,350 အင္း ေတာ္ေလာက္ပါၿပီ 589 00:34:36,619 --> 00:34:38,154 ဒါကပံုျပင္မဟုတ္ဘူး 590 00:34:38,154 --> 00:34:39,485 ဒါမင္းရဲ႕သမိုင္းပဲ 591 00:34:41,824 --> 00:34:43,291 မင္းရဲ႕ပံုျပင္လိုခ်င္လား 592 00:34:43,359 --> 00:34:45,020 ေနာက္မ်ဳိးဆက္ေတြကိုလက္ဆင့္ကမ္းဖို႔ 593 00:34:49,565 --> 00:34:50,725 အဲဒါငပ်င္းေတြလုပ္တာလား 594 00:34:53,703 --> 00:34:54,169 မဟုတ္ဘူး 595 00:34:55,371 --> 00:34:56,702 အဲဒါမင္းအေပၚမူတည္တယ္ 596 00:34:58,241 --> 00:34:59,435 ငါကမင္းရဲ႕လူမဟုတ္ဘူး 597 00:35:02,078 --> 00:35:03,136 လံုေလာက္ပါၿပီ 598 00:35:05,014 --> 00:35:06,914 ေဆာရီး ဂန္ဒယ္ ကၽြန္ေတာ္မကူညီႏိုင္ဘူး 599 00:35:09,685 --> 00:35:10,674 အခုတစ္ျခားသူေတြကိုသြားၾကည့္ပါ 600 00:35:18,561 --> 00:35:20,688 သူကငါတို႔ရဲ႕ေနာက္ဆံုးေမွ်ာ္လင့္ခ်က္လား 601 00:35:22,832 --> 00:35:23,924 အခုငါတို႔ဘာလုပ္ၾကမလဲ 602 00:35:25,168 --> 00:35:26,692 စစ္ပြဲကေလာင္ကၽြမ္းေတာ့မယ္ 603 00:35:27,537 --> 00:35:28,663 အားလံုးၿပီးတဲ့ေနာက္ 604 00:35:28,871 --> 00:35:29,769 ငါတို႔အဆံုးသတ္ၿပီလား 605 00:35:31,307 --> 00:35:32,341 ဘာမွမလုပ္ရေတာ့ဘူး 606 00:35:32,341 --> 00:35:33,273 ဘာမွမရွိေတာ့ဘူး 607 00:35:34,677 --> 00:35:36,269 တစ္ေယာက္ခ်င္းစီက အရမ္းပ်င္းတာပဲ 608 00:35:37,847 --> 00:35:39,610 ဘာမွမဖန္တီးႏိုင္ဘူး 609 00:35:40,483 --> 00:35:42,451 ငါတို႔အေဖာ္ေတြကို ငါယံုၾကည္တယ္ 610 00:35:43,886 --> 00:35:45,148 ကၽြန္ေတာ္ႀကိဳးစားၾကည့္ပါ့မယ္ 611 00:35:46,022 --> 00:35:48,013 ငါတို႔ေတြေအာင္ျမင္မွာပါ 612 00:35:48,057 --> 00:35:49,547 ငါတို႔ေတြဘာေတြပဲအဆံုးသတ္သတ္ေပါ့ 613 00:35:50,960 --> 00:35:52,621 သူတို႔ကိုတန္ဖိုးေပးဆပ္ခိုင္းခ်င္တယ္ 614 00:35:54,430 --> 00:35:55,226 ငါတို႔ရဲ႕သစ္ၥာရွိမႈ႔ 615 00:35:56,299 --> 00:35:56,594 ရဲရင့္မႈ႔ 616 00:35:57,600 --> 00:35:58,726 ကိုယ့္ကိုကိုယ္ယံုၾကည္မႈ႔ 617 00:36:01,237 --> 00:36:02,135 အဲဒါငါတို႔ရဲ႕အင္အားအႀကီးမားဆံုးလက္နက္ပဲ 618 00:36:04,240 --> 00:36:06,037 သူတို႔အားလံုးသိပါေစ 619 00:36:06,776 --> 00:36:07,868 မင္းမွာေရြးခ်ယ္စရာမရွိဘူး 620 00:36:08,578 --> 00:36:09,738 ငါတို႔ေပါင္းစည္းရမယ္ 621 00:36:10,246 --> 00:36:11,008 ငါတို႔လူေတြကိုကယ္တင္ရမယ္ 622 00:36:12,315 --> 00:36:15,045 ငါတို႔ဘာေတြပဲျဖစ္လာျဖစ္လာေပါ့ 623 00:36:16,385 --> 00:36:18,319 ဒါေပမယ့္ မင္းၿငိမ္းခ်မ္းေရးအတြက္တိုက္ပြဲ၀င္ေနတာ 624 00:36:20,323 --> 00:36:22,314 ဘ၀နဲ႔တစ္ျခားမတူတဲ့အရာေတြ 625 00:36:22,525 --> 00:36:23,389 ပိုၿပီးေတာ့ ေၾကာက္စရာပဲ 626 00:36:23,793 --> 00:36:24,589 ဘာနဲ႔မွႏိႈင္းယွဥ္လို႔မရဘူး 627 00:36:25,928 --> 00:36:27,862 င့ါရဲ႕အေဖလိုေပါ့ 628 00:36:28,564 --> 00:36:30,122 ငါဒါကိုရတယ္ 629 00:36:31,501 --> 00:36:31,899 ဟုတ္တယ္ 630 00:36:32,368 --> 00:36:34,504 ဒါကိုမနက္ျဖန္က်ရင္ တံခါးဖြင့္ဖို႔အသံုးခ်ရမယ္ 631 00:36:34,504 --> 00:36:35,732 သူတို႔ကိုရွင္းပစ္ရမယ္ 632 00:36:38,107 --> 00:36:39,472 ေရြးခ်ယ္စရာမရွိဘူး 633 00:36:42,011 --> 00:36:42,636 ငါနဲ႔မျငင္းပါနဲ႔ 634 00:36:46,015 --> 00:36:46,982 ဒါကမင္းရဲ႕စစ္ဆင္ေရးပဲ 635 00:36:49,552 --> 00:36:50,541 မင္းေအာင္ျမင္မွာပါ 636 00:39:05,721 --> 00:39:06,210 တစ္ေယာက္ေယာက္ရွိလား 637 00:40:33,876 --> 00:40:35,776 ဘီလ္ဘို ဘယ္သြားမလို႔လဲ 638 00:40:35,811 --> 00:40:37,073 ငါေနာက္က်ေနၿပီ 639 00:40:37,513 --> 00:40:38,571 ဘာကိုေနာက္က်တာလဲ 640 00:40:38,914 --> 00:40:40,939 ငါစြန္႔စားခန္းထြက္မလို႔ 641 00:40:57,399 --> 00:40:58,331 ေဟး 642 00:40:59,335 --> 00:41:00,029 ေဟး 643 00:41:11,480 --> 00:41:12,606 ငါလက္မွတ္ထိုးလိုက္ၿပီ 644 00:41:25,427 --> 00:41:26,917 အမိန္႔ေပးတာမွန္သမွ်မင္းလိုက္နာရမယ္ေနာ္ 645 00:41:28,130 --> 00:41:30,064 ငါတို႔နဲ႔ပူးေပါင္းတဲ့အတြက္ ႀကိဳဆိုပါတယ္ 646 00:41:31,033 --> 00:41:34,434 ငါတို႔ရဲ႕စြန္႔စားခန္းကိုပါ၀င္တဲ့အတြက္ 647 00:41:40,109 --> 00:41:41,440 ျမင္းေပၚတင္လိုက္ 648 00:41:41,777 --> 00:41:44,980 ဟင့္အင္း မလိုပါဘူးလမ္းပဲေလွ်ာက္ပါ့မယ္ 649 00:41:44,980 --> 00:41:47,149 ကၽြန္ေတာ္လမ္းေလွ်ာက္ႏိုင္တယ္ 650 00:41:47,149 --> 00:41:48,480 တစ္ေနကုန္လမ္းေလွ်ာက္ႏိုင္တယ္ 651 00:41:48,584 --> 00:41:50,313 ဒါေၾကာင့္မစိုးရိမ္နဲ႔ 652 00:42:04,500 --> 00:42:05,899 ေရာ့ဖမ္းလိုက္ 653 00:42:08,537 --> 00:42:10,129 ဖမ္းလိုက္ 654 00:42:10,673 --> 00:42:11,662 အဲဒါဘာလဲ 655 00:42:12,441 --> 00:42:16,172 အဲဒါလွ်ဳိ႕၀ွက္တာပဲ 656 00:42:17,246 --> 00:42:19,544 အဲဒါမင္းကိုကယ္တင္ႏိုင္ေလာက္တယ္ 657 00:42:21,383 --> 00:42:22,372 ဘယ္လိုျဖစ္ခ်င္တာလဲ 658 00:42:27,489 --> 00:42:28,888 ဒါကိုယူလိုက္မယ္ 659 00:42:29,692 --> 00:42:31,626 လက္က်န္ထားဖို႔ ငါအဆင္သင့္မျဖစ္ဘူး 660 00:42:37,066 --> 00:42:38,931 ေဟး ဒါကျမင္းေမႊးေၾကာင့္ပဲ 661 00:42:39,301 --> 00:42:40,632 တစ္ခုခုလုပ္ရမယ္ 662 00:42:43,105 --> 00:42:44,299 ရပ္လိုက္ပါ 663 00:42:44,707 --> 00:42:45,605 ရပ္လိုက္ပါ 664 00:42:45,641 --> 00:42:46,733 ကၽြန္ေတာ္တို႔ျပန္လွည့္ရမယ္ 665 00:42:47,276 --> 00:42:49,244 မင္းဘယ္လိုျဖစ္တာလဲ 666 00:42:49,478 --> 00:42:50,706 ကၽြန္ေတာ့္လက္ကိုင္ပ၀ါေမ့က်န္ခဲ့လို႔ 667 00:42:51,046 --> 00:42:51,944 ဒီမွာ 668 00:42:53,249 --> 00:42:54,181 ဒါကိုသံုး 669 00:42:58,854 --> 00:42:59,980 ဆက္သြားမယ္ 670 00:43:07,663 --> 00:43:10,097 ငါတို႔ရဲ႕ပစ္ၥည္းေတြကိုအေကာင္းဘက္ကျမင္ႏိုင္တယ္ 671 00:43:10,566 --> 00:43:13,435 ပုန္းေနတဲ့နဂါးေတြကိုငါတုိ႔သတိထားရမယ္ 672 00:43:13,435 --> 00:43:15,232 အဲဒီကိုျဖစ္ႏိုင္သမွ်ျမန္ျမန္သြားရမယ္ 673 00:43:17,072 --> 00:43:21,736 ဒီေလာကႀကီးကိုအုပ္စိုးဖို႔ မင္းကိုေမြးဖြားလာတာ 674 00:43:23,545 --> 00:43:25,137 ျမစ္ကမ္းမွာရွိတဲ့မင္းရဲ႕အိမ္ 675 00:43:26,582 --> 00:43:27,514 ေလာကႀကီး 676 00:43:27,816 --> 00:43:28,942 ကငါတို႔ေရွ႕ဘက္မွာပဲ 677 00:44:19,468 --> 00:44:21,402 အသံသိပ္မက်ယ္ေစနဲ႔ 678 00:44:26,442 --> 00:44:26,806 အဲဒါဘာလဲ 679 00:44:28,477 --> 00:44:29,239 ၀ံပုေလြေတြ 680 00:44:30,479 --> 00:44:31,468 ၀ံပုေလြလား 681 00:44:32,614 --> 00:44:34,047 ၀ံပုေလြပဲ 682 00:44:34,249 --> 00:44:35,876 သူတို႔ကိုမင္းမျမင္ဖူးဘူး 683 00:44:36,418 --> 00:44:38,181 သူတို႔ကေနရာတိုင္းမွာပဲ 684 00:44:38,354 --> 00:44:40,686 သူတို႔ကသိပ္ၿပီးေတာ့ရိုင္းစိုင္းၾကမ္းတမ္းတာမဟုတ္ပါဘူး 685 00:44:41,290 --> 00:44:43,053 မင္းကိုတစ္စစီပဲလုပ္ပစ္ႏိုင္တာ 686 00:44:43,092 --> 00:44:44,252 မင္းနားလည္မွာမဟုတ္ဘူး 687 00:44:49,064 --> 00:44:50,190 ဒါစိတ္၀င္စားစရာပဲ 688 00:44:52,768 --> 00:44:54,895 ေနာက္စရာမဟုတ္ဘူး 689 00:44:56,005 --> 00:44:57,267 ဘာမွဆုိလိုတာမဟုတ္ပါဘူး 690 00:44:58,307 --> 00:44:59,501 ဟင့္အင္း မင္းစိတ္၀င္စားေနတာ 691 00:45:00,642 --> 00:45:02,371 ဒါေပမယ့္ အဲဒါပ်င္းစရာပဲ 692 00:45:04,079 --> 00:45:05,478 စိတ္မဆိုးပါနဲ႔ 693 00:45:06,849 --> 00:45:09,215 သူကေနာက္တာပါ 694 00:45:10,119 --> 00:45:11,746 သူကအဲဒါမ်ဳိးႏွစ္သက္တယ္ေလ 695 00:45:16,225 --> 00:45:18,989 နဂါးတိုက္ခိုက္ၿပီးတဲ့ေနာက္မွာ 696 00:45:19,795 --> 00:45:22,031 ဘုရင္ႀကီးကထြက္ေျပးရတယ္ 697 00:45:22,031 --> 00:45:24,795 လရဲ႕အရိုအေသေပးမႈ႔ကိုသူလိုခ်င္တယ္ 698 00:45:27,236 --> 00:45:28,464 ဘယ္အခ်ိန္ပဲျဖစ္ျဖစ္ 699 00:45:28,504 --> 00:45:30,028 သူ႔တိုင္းျပည္ကိုတည္ေဆာက္ရမယ္ 700 00:45:43,052 --> 00:45:44,747 စစ္ပြဲေတြအမ်ားႀကီးျဖစ္တယ္ 701 00:45:45,254 --> 00:45:47,017 တန္ျပန္တိုက္ခိုက္ခံရတယ္ 702 00:45:47,056 --> 00:45:51,254 ဘီလူးႀကီးေတြနဲ႔တိုက္ခိုက္ရတာပဲ 703 00:45:52,294 --> 00:45:53,488 အဲဒီဘီလူးနာမည္က အာရွာတဲ့ 704 00:45:54,029 --> 00:45:55,690 သူကအင္အားႀကီးမားတဲ့ရန္သူပဲ 705 00:45:57,766 --> 00:45:58,790 ဘီလူးက 706 00:45:59,101 --> 00:46:00,591 ဘုရင္ကိုတိုက္ခိုက္ခဲ့တယ္ 707 00:46:00,969 --> 00:46:02,129 ၿပီးေတာ့စားပစ္လိုက္တယ္ 708 00:46:03,105 --> 00:46:05,665 ဘုရင္ႀကီးလည္းဆိုးဆိုးရြားရြားရံႈးနိမ့္မႈ႔ကိုခံစားခဲ့ရတယ္ 709 00:46:10,112 --> 00:46:11,170 သူစတင္ခဲ့တယ္ 710 00:46:13,082 --> 00:46:15,050 ဘုရင္ႀကီးရဲ႕ေခါင္းကိုျဖတ္လိုက္တယ္ 711 00:46:26,095 --> 00:46:27,858 ဟင့္အင္း 712 00:46:30,399 --> 00:46:32,299 မင္းသားက သူ႔အေဖရဲ႕ေခါင္းကိုၾကည့္ခဲ့ရတယ္ 713 00:46:32,534 --> 00:46:34,661 သူရူးသြပ္မတတ္ပဲ 714 00:46:35,270 --> 00:46:38,000 ေသြးေပါင္းေျမာက္မ်ားစြာက်ခဲ့ရတယ္ 715 00:46:38,574 --> 00:46:39,598 ဒါေပမယ့္ ငါတို႔မသိဘူး 716 00:46:41,510 --> 00:46:42,636 အဲဒါငါတို႔ရဲ႕ေခါင္းေဆာင္ပဲ 717 00:46:43,879 --> 00:46:44,846 သူတန္ျပန္တိုက္ခိုက္မႈ႔ကိုဦးေဆာင္ခဲ့တယ္ 718 00:46:45,714 --> 00:46:46,772 လူအမ်ားႀကီးေသဆံုးခဲ့တယ္ 719 00:46:47,483 --> 00:46:49,542 ဒါေပမယ့္ သူ 720 00:46:52,287 --> 00:46:53,481 ဒါေပမယ့္ႏိုင္သြားတယ္ 721 00:46:53,989 --> 00:46:54,887 ငါေတြ႔ခဲ့တယ္ 722 00:46:58,527 --> 00:47:00,722 မင္းသားငယ္ေလး 723 00:47:01,096 --> 00:47:04,259 သူရင္ဆိုင္ခဲ့တယ္ 724 00:47:09,271 --> 00:47:12,672 ေတာင္ကုန္းေပၚမွာတိုက္ပြဲျဖစ္တာ 725 00:47:21,783 --> 00:47:23,114 သူ႔ရဲ႕လက္က်ဳိးမတတ္ပဲ 726 00:47:23,986 --> 00:47:26,454 သူ႔မွာဘာလက္နက္မွမရွိဘူး သစ္သားပိုင္းပဲရွိတယ္ 727 00:47:26,488 --> 00:47:28,149 အဲဒါကိုဒိုင္းအျဖစ္သံုးခဲ့တယ္ 728 00:47:40,669 --> 00:47:42,569 အာရွာရံႈးနိမ့္သြားတယ္ 729 00:47:42,771 --> 00:47:44,739 အဲဒီေန႔ကစၿပီး 730 00:47:45,707 --> 00:47:47,470 သူတို႔ေတြေနာက္ဆုတ္သြားၾကတယ္ 731 00:47:47,943 --> 00:47:50,537 တကယ္ကိုမလြယ္ကူခဲ့တဲ့အခိုက္အတန္႔ပဲ 732 00:47:52,881 --> 00:47:54,712 ငါ့ကိုလႊတ္ 733 00:47:57,419 --> 00:47:58,954 ငရဲကိုသြားေပေတာ့ 734 00:47:58,954 --> 00:48:00,888 ငါတုိ႔ႏိုင္ၿပီ 735 00:48:18,106 --> 00:48:19,664 ေနာက္ဆံုးထိ 736 00:48:21,343 --> 00:48:23,038 သူတို႔ေအာင္ျမင္စြာတိုက္ထုတ္ႏိုင္ခဲ့တယ္ 737 00:48:25,280 --> 00:48:28,374 သူတို႔ရဲ႕ရန္သူေတြရံႈးနိမ့္သြားတယ္ 738 00:48:30,986 --> 00:48:33,045 ငါတို႔ေတြေၾကာက္လန္႔ခဲ့ၾကတယ္ 739 00:48:34,122 --> 00:48:36,056 ညတိုင္း 740 00:48:36,692 --> 00:48:37,989 ေနရာတိုင္း လူေသေတြခ်ည္းပဲ 741 00:48:38,961 --> 00:48:41,293 မေရမတြက္ႏိုင္တဲ့အေလာင္းေတြ 742 00:48:42,798 --> 00:48:45,426 ပိုလီတို႔ရွင္က်န္ခဲ့တယ္ 743 00:48:53,242 --> 00:48:55,710 ငါလည္းပဲ 744 00:48:58,614 --> 00:49:00,241 တစ္ေယာက္ရွိတယ္ 745 00:49:01,149 --> 00:49:02,776 အဲဒါငါတို႔ရဲ႕ေခါင္းေဆာင္ပဲ 746 00:49:05,420 --> 00:49:06,944 တစ္ေယာက္ပဲေလ 747 00:49:08,090 --> 00:49:09,421 ဦးေဆာင္ႏိုင္ခဲ့တဲ့သူ 748 00:49:29,111 --> 00:49:29,975 ကၽြန္ေတာ္သိတယ္ 749 00:49:33,048 --> 00:49:34,174 သူဘာျဖစ္သြားလဲ 750 00:49:34,616 --> 00:49:37,244 သူေသျခင္းကေနလြတ္ေျမာက္ခဲ့တယ္ 751 00:49:38,620 --> 00:49:41,851 သူေလာကႀကီးကိုတစ္ခုခုေပးႏိုင္တယ္ 752 00:50:04,813 --> 00:50:07,407 ေခါင္းေဆာင္ဆီသတင္းပို႔လိုက္ပါ 753 00:50:08,750 --> 00:50:11,344 လူပုေကာင္ေတြကို ငါတို႔ေတြ႕ၿပီ 754 00:50:28,103 --> 00:50:29,434 ေဟး ဂန္ဒယ္ 755 00:50:29,705 --> 00:50:32,105 ဒီရာသီဥတုနဲ႔ဘယ္လိုလုပ္မလဲ 756 00:50:32,341 --> 00:50:34,605 အဲဒါမိုးရြာေနတာ 757 00:50:35,010 --> 00:50:38,377 ငါဘာမွမလုပ္ႏိုင္ဘူး 758 00:50:39,548 --> 00:50:42,117 သဘာ၀ကိုေျပာင္းလဲလို႔မရဘူး 759 00:50:42,117 --> 00:50:43,379 မင္းကဘုရားမျဖစ္ရင္ေပါ့ 760 00:50:45,187 --> 00:50:45,921 ဘာရွိေသးလဲ 761 00:50:45,921 --> 00:50:46,478 ဘာလဲ 762 00:50:46,521 --> 00:50:47,112 လူအမ်ားႀကီးရွိတယ္ 763 00:50:47,756 --> 00:50:48,882 ၅ပါ 764 00:50:49,224 --> 00:50:52,421 ဒါေပမယ့္ရာသီဥတုကသိပ္မဆိုးပါဘူး 765 00:50:52,928 --> 00:50:53,622 ေက်နပ္ၿပီလား 766 00:50:54,062 --> 00:50:55,757 ငါတို႔လမ္းကရင္တုန္စရာေကာင္းတယ္ 767 00:50:57,933 --> 00:50:59,992 ဘယ္သူေတြအတူရွိလဲ ငါမမွတ္မိဘူး 768 00:51:01,370 --> 00:51:02,462 ၅ေယာက္ေျမာက္ကဘယ္သူလဲ 769 00:51:02,904 --> 00:51:06,271 အဲဒါမင္းပဲေပါ့ ဘီလ္ဘိုဘက္ကင္ 770 00:51:09,611 --> 00:51:10,509 သင္နဲ႔တူတယ္ 771 00:51:12,547 --> 00:51:15,072 ဘုရားသခင္သိတယ္ 772 00:51:15,650 --> 00:51:16,674 ငါကဘယ္လိုသိမွာလဲ 773 00:51:22,491 --> 00:51:26,393 ေ၀းလံတဲ့အရာေတြနဲ႔ေတြ႔ႏိုင္တယ္ 774 00:51:26,661 --> 00:51:27,923 တကယ္ေတာ့ 775 00:51:28,463 --> 00:51:32,729 အတိတ္ကိုငါတို႔ေမ့ေအာင္ႀကိဳးစားေနတယ္ 776 00:51:39,408 --> 00:51:40,739 မေကာင္းဘူး 777 00:51:41,610 --> 00:51:42,770 ျပႆနာပဲ 778 00:52:08,870 --> 00:52:09,768 ဘယ္လိုျဖစ္တာလဲ 779 00:52:30,725 --> 00:52:33,489 ေသာက္လိုက္ပါ ေကာင္းသြားမွာပါ 780 00:52:36,298 --> 00:52:38,994 ေနာက္ဆုတ္ေနၾက 781 00:52:41,002 --> 00:52:41,991 စားပါ 782 00:52:52,447 --> 00:52:54,813 သက္ေရာက္မႈ႔ရွိလား ငါမသိဘူး 783 00:52:54,850 --> 00:52:57,648 ဘယ္လိုလုပ္ရမလဲ 784 00:53:00,822 --> 00:53:02,119 အဆိပ္မိတာပဲ 785 00:53:05,994 --> 00:53:07,655 အဲဒါဘာမ်ားလဲ 786 00:53:09,197 --> 00:53:11,893 ေမွာ္နက္အဆိပ္ပဲ 787 00:53:12,801 --> 00:53:14,826 အဲဒါပဲျဖစ္ရမယ္ 788 00:54:49,197 --> 00:54:51,688 အဲဒါေတြဘယ္ကေရာက္လာတာလဲ 789 00:54:53,468 --> 00:54:55,026 မင္းသိလား 790 00:54:55,737 --> 00:54:56,669 ရန္သူလား 791 00:55:30,271 --> 00:55:32,068 ဒီညဒီမွာစခန္းခ်မယ္ 792 00:55:35,076 --> 00:55:36,373 ဒီမွာစခန္းခ်မယ္ 793 00:55:37,479 --> 00:55:39,310 ဒီေနရာကမသင့္ေလ်ာ္ဘူး 794 00:55:41,683 --> 00:55:44,015 ရိုင္း ဒီမွာမီးဖိုပါ 795 00:55:45,487 --> 00:55:48,479 ငါတုိ႔ေရွ႕ဆက္သြားရမယ္ 796 00:55:50,125 --> 00:55:52,025 အဲဒီလိုလုပ္ရမယ္ 797 00:55:53,695 --> 00:55:54,787 ဒီမွာေနဖို႔ ငါေျပာၿပီးၿပီ 798 00:55:55,563 --> 00:55:58,361 -ဘယ္ကိုမွမသြားဘူး -ငါသိတယ္ 799 00:55:58,800 --> 00:56:02,327 ဒါေပမယ့္အျမင္ေတြကိုမင္းလက္ခံရမယ္ 800 00:56:03,038 --> 00:56:05,507 -ဘာအျမင္ေတြလဲ -ေျမပံုအရပဲ 801 00:56:05,507 --> 00:56:08,704 မင္းမေတြ႔ခဲ့ဘူးလား 802 00:56:11,179 --> 00:56:12,669 နဂါးေတြကရက္စက္တယ္ 803 00:56:13,581 --> 00:56:15,276 သူတို႔ငါတို႔အားလံုးကိုသတ္ႏိုင္တယ္ 804 00:56:16,584 --> 00:56:18,313 ငါတို႔မစြန္႔စားႏိုင္ဘူး 805 00:56:18,887 --> 00:56:20,752 ျမင္းေတြအနားေပးရမယ္ 806 00:56:21,456 --> 00:56:23,583 မဟုတ္ရင္ ငါတို႔ဘာမွရမွာမဟုတ္ဘူး 807 00:56:25,160 --> 00:56:28,527 ငါ့အဖိုးရဲ႕ေၾကကြဲစရာအျဖစ္ကိုသိလား 808 00:56:29,564 --> 00:56:30,895 သူငါ့အေဖ့ကို သစ္ၥာေဖာက္ခဲ့တယ္ 809 00:56:30,932 --> 00:56:32,866 မင္းကသူတို႔လိုမွမဟုတ္တာ 810 00:56:33,735 --> 00:56:36,932 မင္းအတိတ္ကိုမွတ္မိဖို႔မလိုဘူး 811 00:56:36,971 --> 00:56:38,302 မင္းအခုပဲသတိထားရမွာေလ 812 00:56:45,714 --> 00:56:46,476 အဆင္ေျပရဲ႕လား 813 00:56:47,382 --> 00:56:48,416 ဂန္ဒယ္ဘယ္သြားမလို႔လဲ 814 00:56:48,416 --> 00:56:51,783 မိတ္ေဆြတစ္ေယာက္ကိုေတြ႔ဖို႔ 815 00:56:52,053 --> 00:56:52,678 ဘယ္သူလဲ 816 00:56:52,721 --> 00:56:53,881 ငါ့မိတ္ေဆြ 817 00:56:55,356 --> 00:56:57,984 ငါဘယ္ေတာ့မွျပန္မလာဘူး 818 00:56:59,561 --> 00:57:01,290 ငါတို႔ဗိုက္ဆာေနၿပီ 819 00:57:01,930 --> 00:57:03,329 သူျပန္လာမွာလား 820 00:57:08,837 --> 00:57:10,134 ေတာ္ေတာ္ၾကာေနၿပီ 821 00:57:10,171 --> 00:57:11,606 -ဘယ္သူလဲ -ဂန္ဒယ္ေလ 822 00:57:11,606 --> 00:57:13,972 သူကေမွာ္ဆရာပါ ဟုတ္ၿပီလား 823 00:57:14,008 --> 00:57:16,476 ဒါကမင္းအတြက္ပါ 824 00:57:17,579 --> 00:57:19,046 မစားနဲ႔ အဲဒါဂန္ဒယ္အတြက္ 825 00:57:38,433 --> 00:57:39,297 ဘာျဖစ္တာလဲ 826 00:57:39,467 --> 00:57:40,832 အဲဒီလိုျဖစ္ရမွာမဟုတ္ဘူးေလ 827 00:57:41,102 --> 00:57:42,467 ဟုတ္ေလာက္တယ္ 828 00:57:42,804 --> 00:57:43,964 တစ္ခုခုေတာ့မွားေနၿပီ 829 00:57:44,506 --> 00:57:45,632 ငါတို႔သြားၾကည့္ရမယ္ 830 00:57:46,374 --> 00:57:49,275 ဟင့္အင္း ဒါအႀကံေကာင္းမဟုတ္ဘူး 831 00:57:55,116 --> 00:57:56,378 ဒါမေကာင္းဘူးေနာ္ 832 00:57:57,118 --> 00:57:58,915 ဒါမေကာင္းဘူးေနာ္ 833 00:57:58,953 --> 00:57:59,942 သူမေတာင္းပန္ခဲ့ဘူး 834 00:58:00,622 --> 00:58:02,613 ငါတို႔အဲဒီေလာက္ပူပန္ေနစရာမလိုဘူး 835 00:58:02,957 --> 00:58:05,983 ငါတို႔အဲဒီကိုသြားၾကည့္ခ်င္တာပါ 836 00:58:08,263 --> 00:58:12,000 နားေထာင္ အဲဒီမွာမသိဘူးေနာ္ 837 00:58:12,000 --> 00:58:14,093 ဘယ္လိုလဲဆိုတာ ငါတို႔ေတြးရမယ္ 838 00:58:14,702 --> 00:58:16,135 အရမ္းအႏ္ၲရာယ္ရွိေလာက္တယ္ 839 00:58:19,641 --> 00:58:20,699 တိတ္တိတ္ေနပါ 840 00:58:21,843 --> 00:58:23,140 ငါ့ေနာက္လိုက္ခဲ့ 841 00:58:25,647 --> 00:58:27,114 လာၾကည့္ 842 00:58:32,120 --> 00:58:32,677 အဲဒါဘာလဲ 843 00:58:33,855 --> 00:58:35,254 ဘီလူးပဲ 844 00:58:35,290 --> 00:58:36,279 သြားမယ္ 845 00:59:01,683 --> 00:59:03,207 ငါတို႔ျမင္းေတြကိုစားမွာ 846 00:59:05,253 --> 00:59:07,187 ငါတို႔တစ္ခုခုလုပ္ရမယ္ 847 01:02:10,571 --> 01:02:13,631 သူ႔ကိုဖမ္းရေအာင္ 848 01:02:15,810 --> 01:02:18,546 -မင္းကငါ့အစာပဲ -မဟုတ္ဘူး 849 01:02:18,546 --> 01:02:21,242 မင္းမွာအဲဒီလိုေျပာဖို႔အခြင့္အေရးမရွိဘူး 850 01:02:21,816 --> 01:02:23,909 ၾကည့္ရတာ 851 01:02:24,352 --> 01:02:25,876 အရသာရွိမဲ့ပံုပဲ 852 01:02:27,488 --> 01:02:28,423 သူ႔ကိုဖမ္း 853 01:02:28,423 --> 01:02:29,617 သူကအရမ္းျမန္တယ္ 854 01:02:30,191 --> 01:02:34,525 ငတံုးေကာင္ သူ႔ကိုဖမ္း 855 01:02:34,896 --> 01:02:38,299 ငါတို႔ကိုခုခံဖို႔မႀကိဳးစားနဲ႔ 856 01:02:38,299 --> 01:02:38,958 ဟင့္အင္း 857 01:02:40,535 --> 01:02:42,730 -မင္းမွာအခြင့္အေရးမရွိဘူး -ဟင့္အင္း မရွိပါဘူး 858 01:02:43,371 --> 01:02:45,737 ငါတို႔ကိုဘယ္လိုလုပ္ၿပီးႏိုင္မွာလဲ 859 01:02:46,407 --> 01:02:49,433 အိပ္မက္မက္မေနနဲ႔ 860 01:02:52,680 --> 01:02:54,944 -သူ႔ကိုခ်လိုက္ -အရူး 861 01:02:57,618 --> 01:02:58,642 သူ႔ကိုလႊတ္ခ်လိုက္လို႔ေျပာေနတယ္ေနာ္ 862 01:03:09,931 --> 01:03:11,125 သူ႔တို႔ကိုရွင္းပစ္ 863 01:03:21,742 --> 01:03:23,334 ငံု႔ေနၾက 864 01:03:23,377 --> 01:03:24,708 အဲဒီကိုတိုက္ 865 01:04:17,265 --> 01:04:18,789 သူ႔ကိုမလုပ္နဲ႔ 866 01:04:20,134 --> 01:04:21,658 မင္းတို႔လက္နက္ေတြခ်လိုက္ 867 01:04:22,770 --> 01:04:24,635 မဟုတ္ရင္ သူ႔ကိုတစ္စစီဆြဲျဖဳတ္လိုက္မွာေနာ္ 868 01:04:40,955 --> 01:04:42,857 ငါတို႔ဘာကိုစားမွာလဲ 869 01:04:42,857 --> 01:04:44,654 -မင္းေရြးပါ -ငါတို႔ကိုလႊတ္ 870 01:04:44,692 --> 01:04:47,528 သူတို႔ကအရမ္းညစ္ပတ္တာပဲ 871 01:04:47,528 --> 01:04:51,862 သူတို႔အ၀တ္ေတြခၽြတ္ပစ္သင့္တယ္ထင္တယ္ 872 01:04:52,233 --> 01:04:55,636 -လႊတ္ေပးပါ -အဲဒါအသံုးမ၀င္ဘူးလား 873 01:04:55,636 --> 01:04:57,661 -ငတံုးေကာင္ -ငါ့ကိုငတံုးလို႔မေခၚနဲ႔ 874 01:04:58,439 --> 01:05:00,942 အမ်ားႀကီးပဲ 875 01:05:00,942 --> 01:05:02,705 ဘယ္လိုေျပာရမလဲ ငါတို႔တစ္ညလံုးအခ်ိန္ရွိတာပဲ 876 01:05:02,977 --> 01:05:05,912 တစ္ညစာလံုေလာက္တယ္ 877 01:05:06,180 --> 01:05:09,308 ဒါေပမယ့္ ဘယ္လိုစားရမလဲဆိုတာငါတို႔စဥ္းစားရမယ္ 878 01:05:11,452 --> 01:05:12,749 ခဏေလး 879 01:05:13,087 --> 01:05:14,315 မင္းတို႔ေတာ့ 880 01:05:14,622 --> 01:05:15,987 ဆိုးဆိုးရြားရြားအမွားလုပ္မိသြားၿပီ 881 01:05:16,057 --> 01:05:17,888 ငါတို႔ကိုဘယ္လိုျဖစ္ေစခ်င္လို႔လဲ 882 01:05:17,925 --> 01:05:21,759 -ငါတို႔ကိုခ်က္စားဖို႔ သူတို႔ကုိသင္ေပးေနတာလား -ေခြးေကာင္ 883 01:05:21,796 --> 01:05:23,855 ဒီလိုပါ 884 01:05:24,432 --> 01:05:27,134 နားေထာင္တာေပါ့ 885 01:05:27,134 --> 01:05:28,226 သူတို႔ရဲ႕အနံ႔နဲ႔အရသာကို မင္းတို႔ျမင္ပါတယ္ 886 01:05:28,536 --> 01:05:31,801 သူတို႔ကေတာ္ေတာ္နံတာ 887 01:05:32,673 --> 01:05:35,665 ငါတို႔လူပုေတြကိုမခ်က္တတ္ဘူးထင္ေနလား 888 01:05:36,277 --> 01:05:37,209 ပါးစပ္ပိတ္ထား 889 01:05:37,545 --> 01:05:38,705 ဒီကထြက္သြား 890 01:05:39,213 --> 01:05:41,306 ငါတို႔လုပ္စားတတ္တယ္ 891 01:05:42,083 --> 01:05:45,814 -လူပုေတြကိုခ်က္ရတဲ့ လွ်ဳိ႕၀ွက္ခ်က္က.. -ဘာလဲ 892 01:05:46,520 --> 01:05:49,421 -ေျပာစမ္းပါ -အဲဒါက.. 893 01:05:49,857 --> 01:05:51,119 အဲဒါက 894 01:05:53,027 --> 01:05:55,655 သူတို႔အေရျပားကိုအရင္ခြာရမယ္ 895 01:05:55,696 --> 01:05:57,664 -ေခြးေကာင္ -ဆက္ေျပာပါ 896 01:05:58,266 --> 01:05:59,790 ပိုေကာင္းေအာင္ေျပာ 897 01:05:59,834 --> 01:06:02,036 ေခြးေကာင္ 898 01:06:02,036 --> 01:06:04,266 -ငါလြတ္လာရင္မင္းကိုအေရခြံဆုတ္ပစ္မယ္ -ေခြးေကာင္ 899 01:06:04,305 --> 01:06:07,108 မင္းေျပာေနတာအဓိပ္ၸာယ္မရွိဘူး 900 01:06:07,108 --> 01:06:10,976 ငါတို႔အဲဒီေလာက္မလိုဘူး 901 01:06:12,380 --> 01:06:13,972 ဟုတ္တယ္ 902 01:06:14,615 --> 01:06:17,106 ငါတို႔မွာကိုယ္ပိုင္နည္းရွိပါတယ္ 903 01:06:19,854 --> 01:06:22,049 မင္းကေကာင္းမဲ့ပံုပဲ 904 01:06:22,790 --> 01:06:24,849 အဲဒီတစ္ေယာက္ကိုမစားနဲ႔ သူက.. 905 01:06:26,294 --> 01:06:27,056 ဘာလဲ 906 01:06:27,261 --> 01:06:29,252 သူ႔မွာအေရျပားေရာဂါရွိတယ္ 907 01:06:30,164 --> 01:06:31,131 ပိုးေတြအမ်ားႀကီးပဲ 908 01:06:34,068 --> 01:06:36,662 သူတို႔အားလံုးပိုးကူးသြားၿပီ 909 01:06:36,704 --> 01:06:39,605 သူတို႔ကိုစားလိုက္ရင္ဆိုးဆိုးရြားရြားျဖစ္ကုန္မယ္ 910 01:06:40,174 --> 01:06:41,876 ပါးစပ္ပိတ္ထား 911 01:06:41,876 --> 01:06:44,674 ငါတို႔ကဘယ္လိုလုပ္ၿပီး ေရာဂါရွိသြားရတာလဲ 912 01:06:46,080 --> 01:06:48,480 ေခြးေကာင္ မင္းဘာေျပာ.. 913 01:06:51,485 --> 01:06:53,954 ငါ့မွာအဆိုးဆံုးေရာဂါပိုးရွိတယ္ 914 01:06:53,954 --> 01:06:56,514 ငါကပိုဆိုးတယ္ 915 01:06:58,225 --> 01:07:01,194 -ငါတို႔အားလံုးေရာဂါရွိေနတာ -ဟုတ္တယ္ 916 01:07:01,228 --> 01:07:03,458 ငါတို႔ေရြးရမယ္ 917 01:07:04,198 --> 01:07:05,893 သူတို႔ကိုလႊတ္ေပးခ်င္လား 918 01:07:06,500 --> 01:07:11,631 မင္းလိုခ်င္တာငါမသိဘူးထင္ေနလား ငတံုးေကာင္ 919 01:07:12,039 --> 01:07:15,076 -အျမန္စာစားတာေပ့ါ -ဘာလဲ 920 01:07:15,076 --> 01:07:18,739 မနက္ခင္းေနေရာင္ျခည္က မင္းတို႔အားလံုးကို သတ္ပစ္လိမ့္မယ္ 921 01:07:20,648 --> 01:07:21,342 အဲဒါဘယ္သူလဲ 922 01:07:21,382 --> 01:07:24,010 -မသိဘူး -ငတံုးလား 923 01:07:49,443 --> 01:07:51,843 မင္းဖင္ႀကီးနဲ႔ဖိမေနနဲ႔ေလ 924 01:08:01,822 --> 01:08:03,813 မင္းဘယ္သြားေနတာလဲ ဂန္ဒယ္ 925 01:08:03,958 --> 01:08:05,050 ေလွ်ာက္ေလ့လာေနတာ 926 01:08:05,726 --> 01:08:06,920 ဒါေပမယ့္ မင္းျပန္လာတယ္ 927 01:08:07,428 --> 01:08:08,690 အဲဒါငါ့ရဲ႕တာ၀န္မို႔လို႔ပဲ 928 01:08:10,131 --> 01:08:11,063 ငါ့အလုပ္ေပါ့ 929 01:08:11,499 --> 01:08:12,796 ဒီစစ္ဆင္ေရးကိုငါအဆံုးသတ္ခ်င္တယ္ 930 01:08:13,134 --> 01:08:14,726 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ဂန္ဒယ္ 931 01:08:16,237 --> 01:08:18,398 ေက်းဇူးပါပဲ 932 01:08:24,044 --> 01:08:26,638 ဒီအရာေတြကတကယ္လွတာပဲ 933 01:08:26,981 --> 01:08:29,415 ဒါေတြကေတာထဲကဘီလူးေတြ 934 01:08:29,984 --> 01:08:31,815 ေတာ္ေတာ္ဆိုးတယ္ေနာ္ 935 01:08:32,953 --> 01:08:35,649 မေကာင္းတဲ့ေကာင္ေတြအမ်ားႀကီးရွိေသးတယ္ 936 01:08:42,029 --> 01:08:44,623 ငါတို႔ျမန္ျမန္သြားရမယ္ 937 01:08:46,300 --> 01:08:48,734 ဒီနားမွာဂူရွိရမယ္ 938 01:08:59,713 --> 01:09:01,442 ဒါဘာေနရာလဲ 939 01:09:01,715 --> 01:09:04,650 ဒါကလိုဏ္ဂူပဲ 940 01:09:05,052 --> 01:09:07,282 သတိထားၾကပါ 941 01:09:20,334 --> 01:09:23,326 ရတာနာေတြအမ်ားႀကီးပဲ 942 01:09:24,672 --> 01:09:26,207 ယူလို႔ရမလား 943 01:09:26,207 --> 01:09:26,969 လုပ္လို႔ရႏိုင္မလား 944 01:09:27,708 --> 01:09:28,697 ရပါတယ္ 945 01:09:29,210 --> 01:09:30,199 ယူလိုက္ 946 01:09:48,162 --> 01:09:50,130 ဒီဓါးေတြကၾကည့္ေကာင္းတယ္ 947 01:09:56,036 --> 01:09:59,870 ဟုတ္တယ္ 948 01:10:05,079 --> 01:10:06,740 ေၾကာက္စရာဓါး 949 01:10:07,348 --> 01:10:09,646 ကိုယ့္ကိုကိုယ္ကာကြယ္ဖို႔ ယူႏိုင္တယ္ 950 01:10:11,085 --> 01:10:13,553 ငါတို႔ရဲ႕စစ္ပြဲမစရေသးဘူး 951 01:10:25,966 --> 01:10:27,763 ဒါကိုလည္းယူပါ 952 01:10:30,271 --> 01:10:31,101 လာၾက 953 01:10:40,281 --> 01:10:43,375 ဒါေတြကိုသံုးၿပီးအမ်ားႀကီး၀ယ္ပစ္မယ္ 954 01:10:43,417 --> 01:10:45,319 ငါတို႔ဒီေနရာကထြက္သြားရမယ္ 955 01:10:45,319 --> 01:10:46,786 လာၾက သြားမယ္ 956 01:10:47,388 --> 01:10:48,685 ေျမာက္ဘက္ကိုသြားမယ္ 957 01:11:08,475 --> 01:11:09,840 ဘီလ္ဘို 958 01:11:12,212 --> 01:11:15,147 ဒါကမင္းနဲ႔လိုက္တယ္ 959 01:11:21,355 --> 01:11:22,481 ကၽြန္ေတာ္ဒါကိုမယူႏိုင္ဘူး 960 01:11:23,357 --> 01:11:30,354 ဒီဓါးကေတာ္ေတာ္ေကာင္းတဲ့ဓါးပါ 961 01:11:31,632 --> 01:11:34,032 ကၽြန္ေတာ္ဓါးမသံုးတတ္ဘူး 962 01:11:34,234 --> 01:11:36,134 မင္းဘယ္ေတာ့မွမသံုးေတာ့မွာ စိုးရိမ္မိတယ္ 963 01:11:36,937 --> 01:11:38,598 ဒါေပမယ့္ မင္းမွတ္ထားပါ 964 01:11:39,640 --> 01:11:44,942 တကယ့္သတ္ၱိကဘ၀ကိုထုတ္ယူတာမဟုတ္ဘူး 965 01:11:45,613 --> 01:11:47,740 ဘ၀ေတြကိုေ၀မွ်တာ 966 01:11:53,454 --> 01:11:54,648 တစ္ခုခုလာေနၿပီ 967 01:11:55,155 --> 01:11:57,385 -ဂန္ဒယ္ -အားလံုးအတူေပါင္းပါ 968 01:11:58,058 --> 01:11:59,252 ျမန္ျမန္ 969 01:11:59,627 --> 01:12:00,889 သြားၾက 970 01:12:19,213 --> 01:12:23,047 မပစ္ပါနဲ႔ 971 01:12:24,218 --> 01:12:26,083 ေျပးတာျမန္လိုက္တာ 972 01:12:26,920 --> 01:12:28,888 မင္းပါလား 973 01:12:32,760 --> 01:12:35,923 -ဒီမွာဘာလုပ္ေနတာလဲ -မင္းကိုလာရွာတာ ဂန္ဒယ္ 974 01:12:36,430 --> 01:12:39,922 တစ္ခုခုမွားေနၿပီ 975 01:12:40,200 --> 01:12:41,428 ဟုတ္လား 976 01:12:46,907 --> 01:12:49,808 ခဏအခ်ိန္ေပးပါ 977 01:12:50,110 --> 01:12:54,945 ပါးစပ္ဖ်ားေလးတင္ပါ 978 01:12:56,450 --> 01:12:59,044 မမွတ္မိဘူး 979 01:12:59,687 --> 01:13:01,086 အဲဒါဘာလဲ 980 01:13:02,222 --> 01:13:03,655 တုတ္ေခ်ာင္းပိုးေကာင္လား 981 01:13:08,028 --> 01:13:11,088 ေတာအုပ္ႀကီးကပ္ဆိုးက်ေနၿပီ ဂန္ဒယ္ 982 01:13:12,366 --> 01:13:14,334 အေမွာင္ထုႀကီးက်လာၿပီ 983 01:13:14,702 --> 01:13:16,465 ဘာမွမႀကီးထြားၾကေတာ့ဘူး 984 01:13:17,337 --> 01:13:18,531 ဘာမွမေကာင္းေတာ့ဘူး 985 01:13:19,707 --> 01:13:21,538 ေတာအုပ္တစ္ခုလံုးပ်က္သုန္းေတာ့မယ္ 986 01:13:22,376 --> 01:13:26,278 -အဆိုးဆံုးက ပင့္ကူအိမ္ေတြပဲ -အဲဒါဘာေျပာတာလဲ 987 01:13:26,480 --> 01:13:30,109 ပင့္ကူေတြ ဂန္ဒယ္ ပင့္ကူႀကီးေတြ 988 01:13:30,551 --> 01:13:34,544 ဆိုးရြားတဲ့ပင့္ကူႀကီးေတြ 989 01:13:35,089 --> 01:13:36,784 သူတို႔ေနာက္ကိုငါေျခရာခံလိုက္ခဲ့တယ္ 990 01:13:37,424 --> 01:13:40,291 သူတို႔ကေမွာ္နက္ရဲတိုက္ႀကီးကလာတာ 991 01:13:43,197 --> 01:13:44,289 ေမွာ္နက္ရဲတိုက္လား 992 01:13:45,299 --> 01:13:48,097 အဲဒါကိုစြန္႔ပစ္ခဲ့တာေတာ္ေတာ္ၾကာၿပီေလ 993 01:13:49,069 --> 01:13:50,934 မဟုတ္ဘူး ဂန္ဒယ္ 994 01:13:51,972 --> 01:13:53,496 မဟုတ္ဘူး 995 01:14:02,483 --> 01:14:05,418 ဒီမွာေမွာ္နက္ေတြႀကီးထြားေနတာ 996 01:14:05,652 --> 01:14:08,849 ငါတစ္ခါမွမခံစားရဖူးဘူး 997 01:14:10,858 --> 01:14:15,124 အဲဒါ ေရွးေဟာင္းအေမွာင္ရိပ္ေတြပဲ 998 01:14:21,468 --> 01:14:27,100 ေသဆံုးသူေတြရဲ႕၀ိညာဥ္ေတြ 999 01:14:43,390 --> 01:14:48,453 ငါသူ႔ကိုေတြ႔ခဲ့တယ္ ဂန္ဒယ္ ေမွာ္နက္ပဲ 1000 01:14:49,096 --> 01:14:52,497 အေသေကာင္ေတြ 1001 01:15:05,946 --> 01:15:07,846 ျမန္ျမန္ေျပးၾက 1002 01:15:20,527 --> 01:15:21,551 ေဆာရီး 1003 01:15:22,262 --> 01:15:23,786 ဒါကိုေသာက္ၾကည့္ 1004 01:15:24,731 --> 01:15:26,358 ဒါလက္ဆတ္တယ္ 1005 01:15:29,937 --> 01:15:31,029 ဘယ္လိုခံစားရလဲ 1006 01:15:38,846 --> 01:15:43,112 မင္းေသခ်ာရဲ႕လား 1007 01:15:56,363 --> 01:16:01,926 အဲဒါငါတို႔ေလာကက အရာမဟုတ္ဘူး 1008 01:16:08,308 --> 01:16:10,902 အဲဒါ၀ံပုေလြလား အဲဒီမွာ၀ံပုေလြလား 1009 01:16:11,211 --> 01:16:13,941 ၀ံပုေလြလား အဲဒါ၀ံပုေလြမဟုတ္ဘူး 1010 01:16:28,228 --> 01:16:32,358 အမ်ားႀကီးရွိေလာက္တယ္ 1011 01:16:32,466 --> 01:16:36,266 -တစ္စုလံုးလား -ဘယ္သူေျပာလဲ 1012 01:16:36,637 --> 01:16:39,868 -ဘယ္သူမွမေျပာဘူး ဘယ္သူကိုမွမေျပာခဲ့ဘူး -မင္းဘယ္သူ႔ကိုေျပာခဲ့လဲ 1013 01:16:40,741 --> 01:16:43,767 -ဘာျဖစ္တာလဲ ငါမသိဘူး -ငါတို႔ေတြအလုိက္ခံေနရတာ 1014 01:16:44,945 --> 01:16:47,379 -ငါတုိ႔ဒီကထြက္သြားရမယ္ -မရဘူး 1015 01:16:47,514 --> 01:16:50,608 အမ်ားႀကီးရွိေသးတယ္ 1016 01:16:50,918 --> 01:16:54,183 -သူတို႔ိကိုအာရံုေျပာင္းလိုက္မယ္ -ဒီေကာင္ေတြကမလြယ္ဘူး 1017 01:16:54,388 --> 01:16:58,051 မင္းတို႔ေျပးၾက ဒီေကာင္ေတြအေျပးျမန္တဲ့ယုန္ေတြ 1018 01:16:58,759 --> 01:17:01,091 ငါႀကိဳးစားၾကည့္ခ်င္တယ္ 1019 01:17:12,973 --> 01:17:14,998 ငါ့ကိုလိုက္ဖမ္းၾက 1020 01:17:15,776 --> 01:17:17,368 ေျပးထားကြ 1021 01:17:24,718 --> 01:17:25,707 ျမန္ျမန္ 1022 01:17:54,314 --> 01:17:56,874 ငါတို႔အတူစုထားရမယ္ လာၾက 1023 01:18:07,694 --> 01:18:10,128 ေနာက္ဆုတ္ 1024 01:18:13,433 --> 01:18:15,367 လာၾက 1025 01:18:17,904 --> 01:18:19,235 ငါတို႔ကိုမထားခဲ့နဲ႔ 1026 01:19:15,729 --> 01:19:19,062 လူပုေကာင္ေတြက ဟိုဘက္မွာပဲ 1027 01:19:21,068 --> 01:19:22,626 သူတို႔ကိုဖမ္း 1028 01:19:28,275 --> 01:19:30,766 ေျပးၾက 1029 01:19:47,260 --> 01:19:48,818 သူတို႔ဟိုမွာ 1030 01:19:50,564 --> 01:19:53,431 ဒီဘက္ ျမန္ျမန္လာၾက 1031 01:20:04,444 --> 01:20:06,708 သူတို႔လာေနၿပီ 1032 01:20:07,180 --> 01:20:09,614 ကာကြယ္ဖို႔ျပင္ထားၾက 1033 01:20:13,320 --> 01:20:15,311 အသင့္ျပင္ထား 1034 01:20:19,960 --> 01:20:22,895 -ဂန္ဒယ္ဘယ္မွာလဲ -သူငါတို႔ကိုစြန္႔ခြာသြားၿပီ 1035 01:20:29,703 --> 01:20:31,261 အသင့္ျပင္ထားၾက 1036 01:20:41,181 --> 01:20:43,445 ဒီဘက္လာၾက အရူးေတြ 1037 01:20:43,783 --> 01:20:44,977 ျမန္ျမန္ 1038 01:20:47,254 --> 01:20:48,778 အားလံုးအျမန္လာၾက 1039 01:20:50,991 --> 01:20:52,788 သြားၾက 1040 01:21:06,640 --> 01:21:08,369 လာေတာ့ 1041 01:21:53,186 --> 01:21:55,177 လမ္းေၾကာင္းအဆံုးကိုငါမေတြ႔ဘူး 1042 01:21:55,589 --> 01:21:58,217 -ငါတို႔သြားရမွာလား -ဒါေပါ့ 1043 01:22:02,329 --> 01:22:03,990 ဒါအေျမာ္အျမင္ရွိတာပဲလို႔ ထင္တယ္ 1044 01:23:02,122 --> 01:23:04,386 ေဂါ့ဘလင္ရြာပဲ 1045 01:23:06,192 --> 01:23:08,524 ေက်ာ္ၾကားတဲ့သူေၾကာင့္ပဲ 1046 01:23:10,063 --> 01:23:10,961 ရာဗန္ဒက္ 1047 01:23:14,534 --> 01:23:18,061 ဒါကအေနာက္ဘက္ကမ္းေျခၿမိဳ႕ပဲ 1048 01:23:20,707 --> 01:23:22,470 ဒါမင္းရဲ႕အႀကံလား 1049 01:23:23,476 --> 01:23:25,501 ဒါငါတို႔ရဲ႕ရန္သူေတြ 1050 01:23:26,146 --> 01:23:29,138 ဒီမွာရန္သူမရွိပါဘူး 1051 01:23:29,683 --> 01:23:33,414 မင္းကိုယ္တိုင္သာမင္းရဲ႕ရန္သူျဖစ္ေနတာ 1052 01:23:34,587 --> 01:23:38,182 ဒီေကာင္ေတြကငါတို႔ကိုကတိေပးမယ္လို႔ထင္လား 1053 01:23:39,059 --> 01:23:40,287 သူတို႔ငါတို႔ကိုတားဖို႔ႀကိဳးစားမွာပဲ 1054 01:23:40,727 --> 01:23:41,819 သူတို႔လုပ္မွာေပါ့ 1055 01:23:42,295 --> 01:23:44,559 ဒါေပမယ့္ငါတို႔မွာေျဖရွင္းဖို႔လိုအပ္တာေတြရွိတယ္ေလ 1056 01:23:48,435 --> 01:23:52,769 ငါတို႔ေတြေအာင္ျမင္ရင္ 1057 01:23:53,540 --> 01:23:55,405 ထူးျခားတဲ့ဂုဏ္ရမယ္ 1058 01:23:56,543 --> 01:23:59,103 ဒါေၾကာင့္ပဲမင္းစကားေျပာဖို႔လိုတာ 1059 01:25:04,544 --> 01:25:06,478 ခင္ဗ်ားဒီကိုေရာက္လာတာကၽြန္ေတာ္တို႔ၾကားတယ္ 1060 01:25:07,113 --> 01:25:10,742 -အရွင္နဲ႔စကားေျပာရမယ္ -သူဒီမွာမရွိဘူး 1061 01:25:11,451 --> 01:25:12,383 ဒီမွာမရွိဘူးလား 1062 01:25:14,087 --> 01:25:15,247 သူဘယ္မွာလဲ 1063 01:25:27,934 --> 01:25:30,562 တိုက္ခိုက္ဖို႔အသင့္ျပင္ၾက 1064 01:25:55,795 --> 01:25:58,491 -ဂန္ဒယ္ -အာရြန္ပါလား 1065 01:26:00,066 --> 01:26:01,363 မိတ္ေဆြ 1066 01:26:02,302 --> 01:26:03,769 ဘယ္ေတြေရာက္ေနတာလဲ 1067 01:26:03,970 --> 01:26:06,336 ဘီလူးေကာင္ေတြေနာက္အမဲလိုက္ေနတာ 1068 01:26:09,709 --> 01:26:11,904 လွ်ဳိ႕၀ွက္လိုဏ္းေခါင္းနားမွာ အဲဒီေကာင္ေတြကို သတ္ခဲ့တာ 1069 01:26:16,015 --> 01:26:19,246 ဒီေလာက္မ်ားတဲ့ဘီလူးေကာင္ေတြငါတို႔ပိုင္နက္နား ေရာက္လာတာထူးဆန္းတယ္ 1070 01:26:19,886 --> 01:26:23,515 တစ္ခုခုေၾကာင့္လာတာပဲ 1071 01:26:24,157 --> 01:26:25,647 ဒါငါတို႔အဖြဲ႔ပါ 1072 01:26:31,664 --> 01:26:34,098 ငါတို႔တိုင္းျပည္က ႀကိဳဆိုပါတယ္ 1073 01:26:35,134 --> 01:26:36,999 အရင္ကငါတို႔မေတြ႔ဖူးပါဘူး 1074 01:26:38,171 --> 01:26:40,105 မင္းမွာမင္းအဖိုးရဲ႕အေမြရွိတာပဲ 1075 01:26:41,341 --> 01:26:43,775 ငါသိတဲ့အခါ မင္းကေတာင္ကုန္းမွာပဲ 1076 01:26:43,943 --> 01:26:46,503 အမွန္ပဲ သူတို႔မင္းကိုသတိမထားမိၾကဘူး 1077 01:26:50,483 --> 01:26:56,752 မင္းေျပာတာမယဥ္ေက်းဘူး 1078 01:27:00,860 --> 01:27:03,055 သူငါတို႔ကိုေစာ္ကားေနတာလား 1079 01:27:03,596 --> 01:27:06,656 ငတံုးေတြ သူအဲဒီလိုေျပာမွာမဟုတ္ဘူး 1080 01:27:15,174 --> 01:27:16,436 ေမွ်ာ္လင့္ရတာပဲ 1081 01:27:19,746 --> 01:27:20,610 စားၾကည့္ပါ 1082 01:27:21,080 --> 01:27:22,377 အစာပဲဟာ 1083 01:27:22,815 --> 01:27:24,305 ငါအစိမ္းေရာင္အစာေတြမႀကိဳက္ဘူး 1084 01:27:25,518 --> 01:27:26,678 အသားဘယ္မွာလဲ 1085 01:27:27,987 --> 01:27:29,011 အာလူးစားသင့္တယ္ထင္တယ္ 1086 01:27:30,590 --> 01:27:32,581 ငါတို႔ကိုႀကိဳဆိုတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္တယ္ 1087 01:27:33,226 --> 01:27:34,716 ညစာေကၽြးတဲ့အတြက္ေကာပဲ 1088 01:27:35,161 --> 01:27:36,093 ရပါတယ္ 1089 01:27:57,350 --> 01:27:58,749 ဘီလူးဓါးပဲ 1090 01:27:59,452 --> 01:28:01,579 ထက္တဲ့ဓါး 1091 01:28:01,621 --> 01:28:05,887 အေနာက္ဘက္ကမ္းကေက်ာ္ၾကားလွတဲ့ဓါးပဲ 1092 01:28:06,492 --> 01:28:07,686 ငါ့ရဲ႕ဘုရင္ 1093 01:28:08,561 --> 01:28:10,859 ဒါမင္းအတြက္ေကာင္းပါတယ္ 1094 01:28:11,331 --> 01:28:14,027 ဒါက ဂမ္ဘလင္ပဲ 1095 01:28:15,201 --> 01:28:18,364 ဘုရင့္ဓါးပဲ 1096 01:28:21,841 --> 01:28:26,642 ဒီဓါးလည္းေကာင္းပါတယ္ 1097 01:28:26,846 --> 01:28:29,007 အဲဒါဘာဆိုလိုတာလဲ 1098 01:28:29,916 --> 01:28:31,850 ငါမေသခ်ာဘူး ငါေတြ႔တာပဲ 1099 01:28:36,389 --> 01:28:37,754 ဒါေတြဘယ္လိုယူလာခဲ့တာလဲ 1100 01:28:37,924 --> 01:28:41,087 ဂူထဲမွာငါတို႔ေတြ႔ခဲ့တာ 1101 01:28:41,794 --> 01:28:44,092 အဲဒီမွာဘီလူးေတြသိမ္းပိုက္ထားတာ 1102 01:28:44,998 --> 01:28:48,456 အဲဒါဘယ္လိုလုပ္တာလဲ 1103 01:28:50,937 --> 01:28:53,098 အဲဒါကအေရးမပါပါဘူး 1104 01:28:53,239 --> 01:28:55,730 ေျမပံုကိုၾကည့္ရမယ္ 1105 01:28:56,142 --> 01:28:57,871 ဒါငါတို႔ရဲ႕သမိုင္း၀င္အရာပဲ 1106 01:28:58,311 --> 01:28:59,676 ငါကာကြယ္ဖို႔လိုအပ္တယ္ 1107 01:29:00,546 --> 01:29:01,877 အဲဒါငါတို႔ရဲ႕လွ်ဳိ႕၀ွက္ခ်က္ပဲ 1108 01:29:02,081 --> 01:29:04,675 ေခါင္းမမာစမ္းပါနဲ႔ 1109 01:29:05,051 --> 01:29:07,417 မင္းရဲ႕တန္ဖိုးရမွာပါ 1110 01:29:08,154 --> 01:29:11,783 ဒီေျမပံုကိုဖတ္ႏိုင္တဲ့သူေတြေရွ႕ေရာက္ေနၿပီေလ 1111 01:29:12,525 --> 01:29:14,220 ေျမပံုကို အာရြန္ကိုျပလိုက္ပါ 1112 01:29:21,901 --> 01:29:22,868 မလုပ္နဲ႔ 1113 01:29:36,015 --> 01:29:39,041 မင္းရဲ႕စိတ္၀င္စားမႈ႔ကဘာလဲ 1114 01:29:40,787 --> 01:29:42,254 ဒီလိုပဲေလ့လာတာပါ 1115 01:29:43,089 --> 01:29:46,786 မင္းသိလားတစ္ခါတစ္ေလ ေဟာ့ဘစ္ကအဲဒီလိုပဲ 1116 01:29:53,366 --> 01:29:55,766 မင္းဖတ္ႏိုင္ေသးလား 1117 01:30:06,746 --> 01:30:08,441 ဒါေပါ့ 1118 01:30:09,348 --> 01:30:10,815 ေသခ်ာနားေထာင္ပါ 1119 01:30:18,057 --> 01:30:19,957 ဒါသူတို႔ျပန္လာရမဲ့ေန႔ပဲ 1120 01:30:20,960 --> 01:30:22,120 မင္းဖတ္ႏိုင္လား 1121 01:30:27,333 --> 01:30:30,598 သူတို႔ေတြကေႏြရာသီညသန္းေခါင္မွာ ျပန္လာၾကမယ္ 1122 01:30:30,636 --> 01:30:34,868 လြန္ခဲ့တဲ့ႏွစ္ေပါင္း ၂၀၀ေလာက္က 1123 01:30:35,641 --> 01:30:38,132 သူတို႔ရာဗင္ဒက္ကို ျမင္ဖူးၾကတယ္ 1124 01:30:39,345 --> 01:30:41,313 ဒီေနရာမွာဖတ္ဖို႔ပဲ 1125 01:30:41,514 --> 01:30:43,880 ဒီညလပဲ 1126 01:31:04,103 --> 01:31:08,540 အခ်ိန္က်တဲ့အခါ 1127 01:31:08,908 --> 01:31:13,345 ေန႔အခ်ိန္မွာေနေရာင္တက္လာတဲ့အခါ 1128 01:31:14,180 --> 01:31:17,115 ေနေရာင္ကေသာ့ပဲ 1129 01:31:17,316 --> 01:31:22,913 ေန႔အခ်ိန္တြင္းစရမွာပဲ 1130 01:31:23,256 --> 01:31:26,020 -လနဲ႔ေနေပၚလာမယ္ -ဒါသတင္းစကားပဲ 1131 01:31:27,160 --> 01:31:29,929 ေႏြရာသီကုန္ေနၿပီ အခ်ိန္ေရာက္ေတာ့မယ္ 1132 01:31:29,929 --> 01:31:32,056 -ငါတို႔မွာအခ်ိန္ရွိေသးတယ္ -ဘာအခ်ိန္လဲ 1133 01:31:32,165 --> 01:31:33,257 ဘိုးေဘးေတြကိုရွာရမယ္ 1134 01:31:34,066 --> 01:31:37,433 ငါတိုိ႔ေတြမွန္ကန္တဲ့ေနရာမွာ ေနရာမွန္အခ်ိန္မွန္ ရပ္တည္ေနရမယ္ 1135 01:31:37,804 --> 01:31:41,467 ဒါမွ တံခါးပြင့္ႏိုင္မယ္ 1136 01:31:41,908 --> 01:31:45,366 ဒါမင္းရဲ႕ရည္ရြယ္ခ်က္လား ေတာင္ဆီမွာအဆံုးသတ္ဖို႔ 1137 01:31:46,479 --> 01:31:47,207 ငါတို႔အားလံုးပါပဲ 1138 01:31:47,780 --> 01:31:51,546 ဒါအေျမာ္အျမင္ရွိတာမဟုတ္ဘူး 1139 01:31:52,218 --> 01:31:53,378 ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ 1140 01:31:54,787 --> 01:31:58,655 အဲဒါကိုရွာေနတာ မင္းတို႔ေတြသာမဟုတ္ဘူး 1141 01:32:24,050 --> 01:32:26,848 လူပုေကာင္ေတြ သခင္.. 1142 01:32:28,988 --> 01:32:30,580 သူတို႔လြတ္သြားပါတယ္ 1143 01:32:34,827 --> 01:32:38,285 ကၽြန္ေတာ္တို႔ေတြၿခံဳခိုတိုက္ခိုက္ခံရပါတယ္ 1144 01:32:38,598 --> 01:32:40,964 ငါအေၾကာင္းျပခ်က္ေတြမလိုခ်င္ဘူး 1145 01:32:47,707 --> 01:32:52,440 လူပုဘုရင္ေကာင္ရဲ႕ေခါင္းကိုလိုခ်င္တယ္ 1146 01:32:52,712 --> 01:32:54,179 ကၽြန္ေတာ္တို႔လူနည္းသြားလို႔ပါ 1147 01:32:54,480 --> 01:32:56,311 ကၽြန္ေတာ္တို႔ဘာမွမတတ္ႏိုင္ခဲ့ဘူး 1148 01:32:57,016 --> 01:32:59,917 ကၽြန္ေတာ္အသက္လုၿပီးေျပးလာရတာ 1149 01:33:00,920 --> 01:33:03,616 အေကာင္းဆံုးပါလား 1150 01:33:04,090 --> 01:33:06,251 အဲဒါေပးဆပ္ရမယ္ 1151 01:33:26,145 --> 01:33:30,241 အဲဒီငပုေကာင္ေတြမၾကာခင္အေၾကာင္းသိရမွာပါ 1152 01:33:33,653 --> 01:33:35,314 ငါ့အမိန္႔အတိုင္းလုပ္ၾက 1153 01:33:35,688 --> 01:33:38,213 သူတို႔ရဲ႕ေခါင္းေတြအတြက္ ဆုေၾကးရွိတယ္ 1154 01:34:01,580 --> 01:34:02,478 မင္းအတြက္ 1155 01:34:09,522 --> 01:34:13,390 သူတို႔ကိုမကူညီႏိုင္ခဲ့ဘူး အဲဒီေတာင္ဘက္ျခမ္းကို မေရာက္ႏိုင္ဘူး 1156 01:34:13,726 --> 01:34:16,354 ငါတို႔လုပ္ဖို႔လိုတာအဲဒါပဲေလ 1157 01:34:16,796 --> 01:34:21,062 သူတို႔တပ္ရဲ႕အကူအညီကိုျငင္းဆန္လိမ့္မယ္လို႔ ငါမယံုၾကည္မိဘူး 1158 01:34:22,401 --> 01:34:26,861 -ဘယ္လိုထင္လဲ -ကၽြန္ေတာ္အေျဖမေပးႏိုင္ဘူး 1159 01:34:39,418 --> 01:34:40,976 ဘုရင္မပါလား 1160 01:34:41,687 --> 01:34:43,245 ဂန္ဒယ္ 1161 01:34:45,057 --> 01:34:47,617 မေတြ႔တာၾကာၿပီေနာ္ 1162 01:34:49,562 --> 01:34:52,122 အသက္အရြယ္ေတြက ကၽြန္ေတာ့္ကိုေျပာင္းလဲခဲ့တယ္ 1163 01:34:53,899 --> 01:34:56,595 ဒါေပမယ့္ ဘုရင္မကိုေတာ့မေျပာင္းလဲေစဘူး 1164 01:35:02,541 --> 01:35:07,137 -အာရြန္ေခၚလိုက္တာ ငါမသိဘူး -သူမေခၚပါဘူး 1165 01:35:08,247 --> 01:35:09,475 ငါလုပ္တာ 1166 01:35:20,359 --> 01:35:23,453 မင္းအရမ္းကိုအလုပ္မ်ားေနခဲ့တာေနာ္ သူငယ္ခ်င္း 1167 01:35:25,131 --> 01:35:26,564 ေျပာပါ ဂန္ဒယ္ 1168 01:35:27,500 --> 01:35:32,870 ဒီအစီအစဥ္ေတြကို တစ္ျခားသူေတြသိတယ္လို႔ထင္လား 1169 01:35:33,205 --> 01:35:34,137 တစ္ျခားသူေတြသတိထားမိတယ္တဲ့လား 1170 01:35:35,875 --> 01:35:36,933 ဟင့္အင္း 1171 01:35:37,443 --> 01:35:43,746 -ငါေတာ့မထင္ဘူး -နဂါးကမၾကာခင္ႏိုးထေတာ့မယ္ 1172 01:35:44,250 --> 01:35:45,342 အမွန္ပါပဲ ဘုရင္မ 1173 01:35:46,218 --> 01:35:48,516 တစ္ျခားသူေတြမသိဘူး 1174 01:35:48,754 --> 01:35:51,052 ဒါေပမယ့္ရန္သူေတြသိတယ္ 1175 01:35:51,690 --> 01:35:54,420 နဂါးကေတာ္ေတာ္ဆိုးတဲ့အရာေတြလုပ္ခဲ့တယ္ 1176 01:35:54,894 --> 01:35:56,259 ဘာရန္သူလဲ 1177 01:35:57,196 --> 01:35:59,494 ဂန္ဒယ္ ရန္သူေတြႏွိမ္နင္းခံခဲ့ၿပီးၿပီေလ 1178 01:36:00,099 --> 01:36:01,532 ေဆာရန္လည္း ေပ်ာက္ကြယ္သြားၿပီေလ 1179 01:36:02,334 --> 01:36:04,131 သူ႔မွာအင္အားမရွိေတာ့ဘူး 1180 01:36:05,037 --> 01:36:06,265 ဂန္ဒယ္ 1181 01:36:06,605 --> 01:36:13,773 ႏွစ္ေပါင္း ၄၀၀ေလာက္ကၽြန္ေတာ္တို႔ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ ေနလာခဲ့တာၾကာၿပီ 1182 01:36:14,046 --> 01:36:16,037 ငါတို႔ရဲ႕ၿငိမ္းခ်မ္းမႈ႔တဲ့လား 1183 01:36:17,783 --> 01:36:22,652 ဘီလူးေတြကေတာင္ေပၚမွာ 1184 01:36:22,922 --> 01:36:24,947 ငါတို႔ကိုလမ္းတစ္၀က္မွာပဲ သူတို႔တိုက္ခိုက္ခဲ့တယ္ 1185 01:36:25,224 --> 01:36:29,126 -အားလံုးေသေတာ့မလို႔ -အဲဒါအဆံုးသတ္မဟုတ္ဘူး 1186 01:36:29,762 --> 01:36:33,357 -ငါတို႔ျပႆနာေတြမျဖစ္ခ်င္ဘူး -သူေျပာပါေစ 1187 01:36:35,301 --> 01:36:39,829 ေတာအုပ္ထဲမွာတစ္ခုခုရွိတယ္ 1188 01:36:40,372 --> 01:36:42,306 အေမွာင္အင္အားစု 1189 01:36:43,876 --> 01:36:49,109 သူတို႔ကိုငါတို႔မသိသလိုေနလို႔ရတယ္ ဒါေပမယ့္သူတို႔ ငါတို႔ကိုမသိသလိုေနမွာမဟုတ္ဘူး ငါကတိေပးတယ္ 1190 01:36:49,148 --> 01:36:51,275 သူတို႔ေတြ ငါတို႔ကိုေစာင့္ၾကည့္ေနတယ္ 1191 01:36:52,218 --> 01:36:56,780 သူတို႔ရပ္တန္႔မွာမဟုတ္ဘူး 1192 01:37:00,159 --> 01:37:03,993 သူဘယ္လိုေျပာခဲ့လဲဆိုတာ ငါတို႔ကိုေျပာျပ 1193 01:37:04,363 --> 01:37:10,962 ေသျခင္းအနံ႔ရတယ္လို႔ သူတို႔ေျပာခဲ့တယ္ 1194 01:37:11,370 --> 01:37:12,667 ဒါရယ္စရာပဲ 1195 01:37:12,972 --> 01:37:15,133 ဒီေလာကႀကီးမွာ ဒါမ်ဳိးမရွိဘူး 1196 01:37:15,674 --> 01:37:20,111 လူသားဆန္တာေတြပဲရွိတာ 1197 01:37:20,613 --> 01:37:22,672 လူသားေၾကာင့္ေမွာ္နက္ဆိုတာပဲရွိတာ 1198 01:37:23,182 --> 01:37:25,275 ငါလည္းအဲဒီလိုပဲေတြးမိတယ္ ဒါေပမယ့္... 1199 01:37:26,018 --> 01:37:28,043 -ရီတာေတြ႔ခဲ့တယ္ -ရီတာလား 1200 01:37:28,721 --> 01:37:31,053 ဒီလူကေတာ္တဲ့လူမဟုတ္ဘူးလို႔ငါထင္တယ္ 1201 01:37:32,124 --> 01:37:33,887 သူကအရူးပဲ 1202 01:37:35,127 --> 01:37:36,458 သူေျပာတာအမွန္ပဲ 1203 01:37:36,795 --> 01:37:38,160 သူ႔ဘ၀စြန္႔စားၿပီးလုပ္ခဲ့တာ 1204 01:37:38,430 --> 01:37:39,419 အဲဒါမဟုတ္ဘူး 1205 01:37:39,732 --> 01:37:42,929 သူမိႈေတြအစားလြန္သြားတာေနမွာ 1206 01:37:43,536 --> 01:37:46,994 သူ႔ေခါင္းမွာမဟုတ္တာေတြနဲ႔ျပည့္သြားတာပဲ 1207 01:37:47,806 --> 01:37:48,602 ငါမင္းကိုသတိေပးတယ္ 1208 01:37:49,708 --> 01:37:54,304 -ငါတို႔ေတြႏွိမ္နင္းခဲ့တယ္ -ဘာကိုလဲ 1209 01:37:56,649 --> 01:37:58,879 သူရွင့္အတြက္လာခဲ့တယ္ 1210 01:37:59,785 --> 01:38:02,447 ရွင္ရွာေတြ႔ခဲ့တယ္ 1211 01:38:03,455 --> 01:38:04,513 ဟုတ္တယ္ 1212 01:38:06,258 --> 01:38:07,657 ၾကည့္လိုက္ပါ 1213 01:38:17,703 --> 01:38:20,194 အဲဒါဘာလဲ 1214 01:38:21,574 --> 01:38:23,701 ေမွာ္ဓါးပဲ 1215 01:38:34,687 --> 01:38:36,450 ေမာ္ေဒၚရဲ႕ ဓါးပဲ 1216 01:38:36,689 --> 01:38:39,283 ဘုရင္ႀကီးအတြက္လုပ္ထားေပးခဲ့တာ 1217 01:38:40,993 --> 01:38:43,223 ဘုရင္ႀကီးနဲ႔အတူ ျမဳပ္ႏွံထားခဲ့တာပဲေလ 1218 01:38:45,297 --> 01:38:46,696 အဲဒီဓါးပဲ 1219 01:38:47,366 --> 01:38:53,566 ေမွာ္ေက်ာက္ေတြနဲ႔သူတို႔ပိတ္ထားၿပီးသားပဲ 1220 01:38:54,640 --> 01:38:57,268 အဲဒါျမဳပ္ႏွံထားတဲ့ေနရာမွာ 1221 01:38:58,444 --> 01:39:00,105 အေမွာင္အင္အားပဲ 1222 01:39:01,780 --> 01:39:03,145 ဘယ္ေတာ့မွအလင္းကိုမျမင္ဘူး 1223 01:39:03,515 --> 01:39:05,813 ဒါမျဖစ္ႏိုင္ဘူး 1224 01:39:06,552 --> 01:39:10,818 အင္အားအရမ္းႀကီးတဲ့ ဂါထာေတာင္မဖြင့္ႏိုင္တာ 1225 01:39:11,357 --> 01:39:15,919 ဒီလက္နက္အဲဒီကဆိုတာ ဘာသက္ေသရွိလဲ 1226 01:39:17,162 --> 01:39:19,926 -ငါ့မွာမရွိဘူး -ဘယ္ရွိမလဲ 1227 01:39:21,233 --> 01:39:23,258 ငါတို႔ဘာမွမသိဘူး 1228 01:39:23,736 --> 01:39:28,173 ဘီလူးေကာင္အဖြဲ႔ 1229 01:39:29,174 --> 01:39:31,574 အလြယ္တကူေရာက္လာတယ္ 1230 01:39:38,117 --> 01:39:41,143 အနာဂတ္ေကာင္းသြားမယ္ 1231 01:39:42,855 --> 01:39:46,256 ဒါကအေတာ္နည္းတဲ့ ဘီလူးအုပ္စုပါ 1232 01:39:46,825 --> 01:39:53,856 ဒါေလးေတြကျပႆနာေလးေတြပါ 1233 01:39:54,133 --> 01:39:57,500 သံသယရွိစရာပဲလို႔ ငါမထင္ဘူး 1234 01:39:57,936 --> 01:40:01,872 သူတို႔ငါ့ဆီလာရင္ သူတို႔ကိုငါညွာမွာမဟုတ္ဘူး 1235 01:40:02,141 --> 01:40:04,939 မင္းရဲ႕အျမင္ကိုလက္ခံသလိုမ်ဳိး ငါဟန္မေဆာင္ႏိုင္ဘူး 1236 01:40:05,577 --> 01:40:06,407 သူတို႔သြားၿပီ 1237 01:40:09,748 --> 01:40:10,715 ဟုတ္တယ္ 1238 01:40:13,419 --> 01:40:14,681 ရွင္သိေနတယ္ 1239 01:40:24,997 --> 01:40:26,225 အရွင္ အာရြန္ 1240 01:40:26,832 --> 01:40:29,596 လူပုေတြထြက္သြားၾကၿပီ 1241 01:40:35,174 --> 01:40:36,368 ေျခလွမ္းေတြသတိထား 1242 01:40:37,443 --> 01:40:39,502 လမ္းေၾကာင္းေပၚမွာပဲေနေနာ္ 1243 01:40:39,878 --> 01:40:42,506 မင္းလမ္းေၾကာင္းကိုသိပါတယ္ 1244 01:40:50,055 --> 01:40:51,079 ဘက္ကင္ 1245 01:40:51,890 --> 01:40:53,721 အဖြဲ႔နဲ႔အတူေနဖို႔ အႀကံေပးတယ္ 1246 01:41:07,940 --> 01:41:10,534 -သူတို႔ေနာက္လိုက္မွာလား -ဟုတ္ကဲ့ 1247 01:41:10,943 --> 01:41:13,571 ရွင့္မွာ ဓါးရွိတယ္ 1248 01:41:14,046 --> 01:41:20,212 သို႔ေပမယ့္ အဲဒါဘာကိုဆိုလိုလဲဆိုတာကၽြန္မနားမလည္သလို ခံစားရတယ္ 1249 01:41:21,387 --> 01:41:25,346 ေဆာရြန္ရဲ႕ဓါးက အေျဖဆိုတာသံသယရွိမိတယ္ 1250 01:41:25,557 --> 01:41:27,752 ကၽြန္မတစ္ခုခုေတြ႕တယ္ အရိပ္မည္းႀကီးေရြ႕လ်ားေနတာေလ 1251 01:41:27,960 --> 01:41:30,690 မထုတ္ေဖာ္ေသးဘူး 1252 01:41:31,163 --> 01:41:32,221 မလုပ္ေသးဘူး 1253 01:41:33,232 --> 01:41:35,723 တစ္ေန႔ၿပီးတစ္ေန႔သူတို႔အင္အားႀကီးလာတယ္ 1254 01:41:36,101 --> 01:41:37,625 ရွင္သတိထားရမယ္ 1255 01:41:42,775 --> 01:41:43,935 ဂန္ဒယ္ 1256 01:41:46,178 --> 01:41:47,702 ဘာေၾကာင့္လဲ 1257 01:41:49,915 --> 01:41:51,780 ငါမသိဘူး 1258 01:41:54,720 --> 01:42:01,250 ေဆာရူမန္ကမေကာင္းဆိုး၀ါးေတြကိုေမာင္းထုတ္ဖို႔ အင္အားႀကီးကိုပဲယံုၾကည္ေနတယ္ 1259 01:42:02,127 --> 01:42:04,152 အဲဒီလို ငါေတြ႔ခဲ့တာမဟုတ္ဘူး 1260 01:42:05,731 --> 01:42:14,400 ေသးငယ္တဲ့အရာတစ္ခ်ဳိ႕ကမေကာင္းဆိုး၀ါးေတြကို ေမာင္းထုတ္မယ္လို႔ျမင္ခဲ့တာ 1261 01:42:15,707 --> 01:42:18,437 သူတို႔ရဲ႕ၾကင္နာတတ္တဲ့တရား 1262 01:42:21,213 --> 01:42:23,875 ဘာေၾကာင့္ဘက္ကင္တဲ့လဲ 1263 01:42:26,552 --> 01:42:32,718 သူတို႔အင္အားသတ္ၱိမလံုေလာက္မွာပဲ စိုးရိမ္တာ 1264 01:42:38,130 --> 01:42:40,792 မေၾကာက္ပါနဲ႔ ဂန္ဒယ္ 1265 01:42:43,302 --> 01:42:44,667 ရွင္တစ္ေယာက္တည္းမဟုတ္ပါဘူး 1266 01:42:48,207 --> 01:42:50,334 ကၽြန္မရဲ႕အကူအညီလိုလာခဲ့ရင္ 1267 01:42:51,610 --> 01:42:53,908 ကၽြန္မလာခဲ့မယ္ 1268 01:44:38,750 --> 01:44:40,411 ပါးစပ္ပိတ္ထားစမ္းပါ 1269 01:44:51,330 --> 01:44:52,262 ငံု႕ေနၾက 1270 01:44:56,835 --> 01:44:58,325 ဒါကမိုးႀကိဳးမုန္တိုင္းမဟုတ္ဘူး 1271 01:44:59,104 --> 01:45:00,696 တိုက္ခိုက္ေနတာ 1272 01:45:02,441 --> 01:45:03,066 ၾကည့္ 1273 01:45:10,282 --> 01:45:11,977 ဒ႑ာရီေတြကအမွန္ပါလား 1274 01:45:12,351 --> 01:45:13,181 ေက်ာက္ဘီလူးႀကီး 1275 01:45:13,585 --> 01:45:15,280 ေက်ာက္ဘီလူးႀကီး 1276 01:45:23,195 --> 01:45:25,060 အကာအကြယ္ယူထားၾက အရူးေတြ 1277 01:45:36,241 --> 01:45:37,902 ငါ့လက္ကိုလွမ္းဆြဲလိုက္ 1278 01:46:02,367 --> 01:46:04,494 အျမန္ေလွ်ာက္ၾက 1279 01:46:55,821 --> 01:46:57,721 ဟင့္အင္း 1280 01:47:08,600 --> 01:47:10,227 ဟင့္အင္း လာၾက 1281 01:47:20,846 --> 01:47:23,508 -ဘီလ္ဘို ဘယ္မွာလဲ -ဘီလ္ဘိုဘယ္မွာလဲ 1282 01:47:59,484 --> 01:48:01,315 ငါတို႔မင္းကိုဆံုးရံႈးၿပီလို႔ထင္ခဲ့တာ 1283 01:48:02,254 --> 01:48:04,688 သူ႔အိမ္ကထြက္လာၿပီးကတည္းက သူဆံုးရံႈးၿပီးသားပါ 1284 01:48:05,557 --> 01:48:06,683 မင္းေျပာစရာမလုိပါဘူး 1285 01:48:07,692 --> 01:48:09,660 ငါတို႔အားလံုးကမင္းေနရာမွာမဟုတ္ဘူး 1286 01:48:11,530 --> 01:48:12,224 လာၾက 1287 01:48:18,804 --> 01:48:21,671 ေဘးကင္းမဲ့ပံုပဲ ဒီမွာအိပ္လို႔ရမယ္ 1288 01:48:22,307 --> 01:48:24,400 ေတာင္က လံုၿခံဳတယ္ 1289 01:48:28,513 --> 01:48:29,844 ဒီမွာဘာမွမရွိဘူး 1290 01:48:33,552 --> 01:48:36,646 -မီးေမႊးရေအာင္ -ဒီမွာမလုပ္နဲ႔ 1291 01:48:37,556 --> 01:48:38,716 အိပ္ၾကပါ 1292 01:48:39,558 --> 01:48:41,025 ေနထြက္တာနဲ႔ထြက္ၾကမယ္ 1293 01:48:42,360 --> 01:48:45,523 ငါတို႔ဂန္ဒယ္ကိုေစာင့္ရမယ္ 1294 01:48:46,031 --> 01:48:46,963 ဒါကအစီအစဥ္ပဲေလ 1295 01:48:47,666 --> 01:48:48,860 အစီအစဥ္ေျပာင္းသြားၿပီ 1296 01:48:50,735 --> 01:48:51,895 မင္းေစာင့္ၾကည့္ေနပါ 1297 01:48:59,444 --> 01:49:01,708 အနံ႔ကလတ္ဆက္ေနတုန္းပဲ 1298 01:49:02,614 --> 01:49:08,018 သူတို႔ေတာင္ပတ္လမ္းထဲသြားခဲ့တာပဲ 1299 01:50:07,112 --> 01:50:08,170 ဘယ္သြားေနတာလဲ 1300 01:50:11,917 --> 01:50:12,906 ရာဗန္ဒက္ကို ျပန္မလို႔ 1301 01:50:13,885 --> 01:50:16,877 ဟင့္အင္း မင္းျပန္လို႔မရဘူး 1302 01:50:17,088 --> 01:50:19,420 မင္းကအဖြဲ႔၀င္ပဲ 1303 01:50:20,125 --> 01:50:21,092 မဟုတ္ဘူး 1304 01:50:27,065 --> 01:50:29,932 လမ္းေၾကာင္းကငါခန္႔မွန္းသလိုမဟုတ္ဘူး 1305 01:50:32,437 --> 01:50:33,571 ငါမထြက္သြားသင့္ဘူး 1306 01:50:33,571 --> 01:50:36,267 မင္းအိမ္လြမ္းေနတာပါ ငါနားလည္တယ္ 1307 01:50:36,308 --> 01:50:40,142 ဟင့္အင္း မင္းနားမလည္ဘူးဘယ္သူမွလည္းနားမလည္ဘူး 1308 01:50:40,445 --> 01:50:42,242 မင္းတို႔ကဒီဘ၀နဲ႔အသားက်ေနၿပီ 1309 01:50:42,380 --> 01:50:46,180 လမ္းေပၚမွာေနတဲ့ဘ၀လိုမ်ဳိးေလ 1310 01:50:49,821 --> 01:50:51,482 ငါေတာင္းပန္ပါတယ္ ငါဒီလိုဆိုလိုခ်င္တာမဟုတ္ဘူး 1311 01:50:56,962 --> 01:50:58,054 ဟင့္အင္း မင္းမွန္ပါတယ္ 1312 01:51:02,100 --> 01:51:03,294 ငါတို႔ကအိမ္ေျခရာမဲ့ေတြပါ 1313 01:51:12,277 --> 01:51:13,869 မင္းလမ္းခရီးေျဖာင့္ျဖဴးပါေစလို႔ ငါဆုေတာင္းေပးပါတယ္ 1314 01:51:17,582 --> 01:51:18,810 ငါတကယ္ဆုေတာင္းေပးတာပါ 1315 01:51:23,588 --> 01:51:24,885 အဲဒါဘာလဲ 1316 01:51:47,178 --> 01:51:49,840 ထၾကေတာ့ 1317 01:52:25,884 --> 01:52:27,579 ထြက္သြားၾက 1318 01:54:43,421 --> 01:54:48,688 ဒီေကာင္ေတြကဘာလဲ ငါ့ပိုင္နက္ကိုလာဖ်က္ဆီးတာလား 1319 01:54:49,194 --> 01:54:52,891 သူလ်ဴိေတြလား သူခိုးေတြလား သတ္ျဖတ္ေရးသမားေတြလား 1320 01:54:53,031 --> 01:54:56,558 -လူပုေတြပါ အရွင္ -လူပုေတြလား 1321 01:54:57,101 --> 01:55:00,628 -ေရွ႕တံခါးမွာသူတို႔ကိုေတြ႔ခဲ့တာပါ -ရပ္မေနၾကနဲ႔ေလ 1322 01:55:01,105 --> 01:55:02,265 သူတို႔ကိုရွာၾကည့္ 1323 01:55:04,375 --> 01:55:06,104 အိတ္တိုင္းကိုရွာ 1324 01:55:11,616 --> 01:55:13,846 ဒီမွာဘာလာလုပ္တာလဲ 1325 01:55:15,220 --> 01:55:16,050 ေျပာပါ 1326 01:55:19,057 --> 01:55:21,753 မင္းတို႔မေျပာရင္ 1327 01:55:22,060 --> 01:55:24,187 မင္းတို႔ေအာ္ေအာင္လုပ္ရတာေပါ့ 1328 01:55:24,529 --> 01:55:28,693 မင္းတို႔အရိုးေတြကိုခ်ဳိးပစ္မယ္ 1329 01:55:29,567 --> 01:55:32,001 -အငယ္ဆံုးေကာင္ကေနစ -ခဏေလး 1330 01:55:35,006 --> 01:55:36,803 ေကာင္းၿပီေလ 1331 01:55:38,309 --> 01:55:40,209 ဘယ္သူမ်ားလဲ 1332 01:55:41,713 --> 01:55:45,342 ေဆာရြန္ 1333 01:55:45,984 --> 01:55:48,612 ေတာင္ရဲ႕ဘုရင္ပဲ 1334 01:55:50,855 --> 01:55:53,756 ဒါေပမယ့္မင္းမွာေတာင္မရွိေတာ့ဘူးပဲ 1335 01:55:54,292 --> 01:55:59,696 မင္းကဘုရင္လည္းမဟုတ္ေတာ့ဘူး မင္းကဘာမွ မဟုတ္ေတာ့တာ 1336 01:56:03,534 --> 01:56:08,233 မင္းရဲ႕ေခါင္းအတြက္ ဆုေၾကးႀကီးထုတ္ထားတဲ့သူကို ငါသိတယ္ 1337 01:56:09,307 --> 01:56:12,799 ေခါင္းပါပဲ တစ္ျခားမပါဘူး 1338 01:56:14,279 --> 01:56:17,373 ငါဘယ္သ႔ူကိုေျပာေနလဲမင္းသိပါတယ္ 1339 01:56:18,182 --> 01:56:20,912 မင္းရဲ႕ရန္သူေဟာင္းေလ 1340 01:56:23,421 --> 01:56:24,854 ဘီလူးေကာင္ေလ 1341 01:56:29,427 --> 01:56:33,295 သူတို႔ဖ်က္ဆီးခံခဲ့ရၿပီပဲ 1342 01:56:35,033 --> 01:56:37,194 မရွိေတာ့တာၾကာလွၿပီ 1343 01:56:37,635 --> 01:56:41,332 ဒါဆိုသူေသသြားၿပီလို႔မင္းထင္ေနတာလား 1344 01:56:43,141 --> 01:56:45,701 ဘီလူးဆီကိုသတင္းစကားပို႔လိုက္ပါ 1345 01:56:45,910 --> 01:56:49,141 သူလိုခ်င္တာ ငါေတြ႔ၿပီလို႔ေျပာျပလိုက္ 1346 01:58:08,993 --> 01:58:12,827 ရြံစရာေကာင္းတဲ့ေကာင္ 1347 01:58:12,964 --> 01:58:15,023 ငါ့အစာပဲ 1348 01:58:15,767 --> 01:58:18,235 အရမ္းေလးတယ္ 1349 01:58:44,962 --> 01:58:48,955 ငါ့ကေလး 1350 01:58:49,700 --> 01:58:53,966 ပါးစပ္ပိတ္ထား မေျပာနဲ႔ 1351 02:00:01,539 --> 02:00:04,872 တန္ဖိုးရွိတာေလး 1352 02:00:05,109 --> 02:00:08,374 တကယ္ေကာင္းမွာပဲ 1353 02:00:13,518 --> 02:00:15,918 ေနာက္ဆုတ္ေန 1354 02:00:16,120 --> 02:00:19,521 ငါသတိေပးတယ္ ငါ့နားမလာနဲ႔ 1355 02:00:21,292 --> 02:00:23,283 ဒါတကယ္ထက္တဲ့ဓါးပဲ 1356 02:00:27,298 --> 02:00:28,731 ငါမသိဘူး 1357 02:00:29,734 --> 02:00:31,565 အဲဒါဘာလဲ 1358 02:00:32,703 --> 02:00:33,931 အဲဒါဘာလဲ 1359 02:00:34,272 --> 02:00:37,639 ငါ့နာမည္က ဘီလ္ဘိုဘက္ကင္ 1360 02:00:38,609 --> 02:00:39,803 ဘက္ကင္လား 1361 02:00:41,312 --> 02:00:44,839 ဘက္ကင္ဆိုတာ ဘာလဲ 1362 02:00:45,216 --> 02:00:48,049 ငါကေဟာ့ဘစ္ပဲ 1363 02:00:49,320 --> 02:00:52,153 ငါတို႔ေဟာ့ဘစ္ရဲ႕ငါးကိုႀကိဳက္တယ္ 1364 02:00:52,290 --> 02:00:54,588 ေဟာ့ဘစ္အရသာကိုငါတို႔မစားဖူးဘူး 1365 02:00:56,093 --> 02:00:57,583 အရမ္းႏူးညံ့မွာပဲ ဟုတ္လား 1366 02:00:57,762 --> 02:00:59,457 -အရသာရွိတယ္မလား -မလာနဲ႔ 1367 02:01:01,332 --> 02:01:03,892 ေ၀းေ၀းေနေနာ္ ၾကားလား 1368 02:01:04,101 --> 02:01:08,470 ငါမင္းကိုသတ္မွာေနာ္ ငါျပႆနာမျဖစ္ခ်င္ဘူးေနာ္ နားလည္လား 1369 02:01:09,240 --> 02:01:11,231 ဒီကထြက္လို႔ရမဲ့လမ္းသာငါ့ကိုျပ 1370 02:01:11,342 --> 02:01:14,402 -ငါခ်က္ခ်င္းထြက္သြားမယ္ -ဘာလို႔လျ လမ္းေပ်ာက္ေနတာလား 1371 02:01:14,545 --> 02:01:18,037 ဟုတ္တယ္ ငါဒီကထြက္သြားဖို႔လိုတယ္ 1372 02:01:18,182 --> 02:01:21,743 တကယ္လား ငါတို႔လမ္းသိတယ္ 1373 02:01:21,786 --> 02:01:24,755 ေဘးကင္းတဲ့လမ္းရွိတယ္ ပါးစပ္ပိတ္ထား 1374 02:01:25,256 --> 02:01:26,280 ငါဘာမွမေျပာပါဘူး 1375 02:01:26,490 --> 02:01:27,889 မင္းကိုေျပာေနတာ မဟုတ္ဘူး 1376 02:01:28,359 --> 02:01:31,556 တန္ဖိုးရွိတာေလး ငါႀကိဳက္တယ္ေလ 1377 02:01:31,829 --> 02:01:34,093 မင္းဘာကစားပြဲလုပ္ေနလဲ ငါမသိဘူး 1378 02:01:34,432 --> 02:01:36,229 -ဒါေပမယ့္ -ကစားပြဲလား 1379 02:01:37,568 --> 02:01:40,765 ငါတို႔ကစားပြဲႀကိဳက္တယ္ 1380 02:01:40,938 --> 02:01:44,032 ဟုတ္တယ္မလား ကစားပြဲကစားခ်င္လား 1381 02:01:44,842 --> 02:01:46,207 ဟုတ္ေလာက္တယ္ 1382 02:01:48,346 --> 02:01:52,612 ငါတို႔ဘာျမင္ႏိုင္မလဲ 1383 02:01:53,050 --> 02:01:58,010 သစ္ပင္ထက္ျမင့္မားတဲ့အရာ 1384 02:01:58,122 --> 02:02:00,716 ဘယ္ေတာ့မွမႀကီးထြားဘူး 1385 02:02:02,293 --> 02:02:04,193 -ေတာင္လား -ဟုတ္တယ္ 1386 02:02:06,030 --> 02:02:08,965 ေနာက္တစ္ခုလုပ္ၾကည့္ရေအာင္ 1387 02:02:09,233 --> 02:02:12,396 အျပန္အလွန္အေနနဲ႔ မင္းငါတို႔ကိုေမးရမယ္ 1388 02:02:12,837 --> 02:02:14,327 ခန္႔မွန္းၾကည့္ 1389 02:02:15,406 --> 02:02:18,807 အခုေျဖရွင္းရမယ္ 1390 02:02:20,611 --> 02:02:24,377 ဟင့္အင္း ငါကစားပြဲကစားမယ္ 1391 02:02:24,615 --> 02:02:27,345 တကယ္ပါ 1392 02:02:27,818 --> 02:02:32,414 ငါသိတယ္ အရမ္းေကာင္းတယ္ 1393 02:02:33,257 --> 02:02:37,751 ဘာေၾကာင့္ငါတို႔ေတြခန္႔မွန္းေနၾကတာလဲ 1394 02:02:38,095 --> 02:02:39,960 မင္းနဲ႔ငါပဲေလ 1395 02:02:40,865 --> 02:02:45,063 ငါတို႔ႏွစ္ေယာက္တည္းပဲ 1396 02:02:45,369 --> 02:02:48,702 ဟုတ္တယ္ ငါႏိုင္ရင္ 1397 02:02:49,740 --> 02:02:52,265 မင္းငါ့ကိုလမ္းျပရမယ္ 1398 02:02:52,977 --> 02:02:55,241 အင္း အရမ္းေကာင္းတယ္ 1399 02:02:58,916 --> 02:03:03,216 ငါတို႔တန္ဖိုးရွိတာေလးရမွာပါ 1400 02:03:03,421 --> 02:03:06,515 ဘက္ကင္ရံႈးရင္ ငါတို႔စားမယ္ေနာ္ 1401 02:03:13,464 --> 02:03:14,954 တရားတယ္ 1402 02:03:19,470 --> 02:03:20,994 ဘက္ကင္အရင္စေျပာပါ 1403 02:03:27,712 --> 02:03:30,078 ျမက္ခင္းျပင္ေပၚမွာ ျမင္း၃၁ေကာင္ရွိတယ္ 1404 02:03:31,048 --> 02:03:35,542 သူတို႔၀ိုင္းပတ္ၿပီးသြားတယ္ ၿပီးေတာ့မရွိေတာ့ဘူး 1405 02:03:46,564 --> 02:03:47,496 သူခိုးလား 1406 02:03:48,966 --> 02:03:49,955 သူခိုးလား 1407 02:03:50,935 --> 02:03:52,903 ဟုတ္တယ္ 1408 02:03:55,806 --> 02:03:58,707 ငါတို႔ရၿပီ 1409 02:04:02,513 --> 02:04:03,810 ငါတို႔အလွည့္ 1410 02:04:04,448 --> 02:04:07,576 အသံမရွိဘူး ဒါေပမယ့္ငိုေနတယ္ 1411 02:04:08,285 --> 02:04:13,723 ေျပာျပပါ 1412 02:04:14,258 --> 02:04:17,750 ပံုသ႑ာန္မရွိဘူး 1413 02:04:20,397 --> 02:04:21,227 ခဏေလး 1414 02:04:25,836 --> 02:04:28,532 ငါတို႔ရံႈးၿပီ ပါးစပ္ပိတ္ထား 1415 02:04:36,514 --> 02:04:39,415 ေလေပါ့ ဟုတ္တယ္ ေလ 1416 02:04:39,617 --> 02:04:42,415 ေတာ္တယ္ ေဟာ့ဘစ္ 1417 02:04:42,653 --> 02:04:44,553 အရမ္းေတာ္တယ္ 1418 02:04:45,790 --> 02:04:50,853 ေသတ္ၲာရွိတယ္ ေသာ့မရွိဘူး 1419 02:04:50,995 --> 02:04:54,021 အထဲမွာေရႊေတြရွိတယ္ 1420 02:05:05,242 --> 02:05:06,573 စဥ္းစားေနတယ္ 1421 02:05:10,648 --> 02:05:15,085 -အရံႈးေပးၿပီလား -အခြင့္အေရးေပးစမ္းပါ 1422 02:05:27,932 --> 02:05:29,399 အိမ္လား 1423 02:05:29,667 --> 02:05:33,967 အိမ္လား ဟုတ္တာေပါ့ 1424 02:05:36,240 --> 02:05:39,437 ငါတို႔သိတယ္ 1425 02:05:47,918 --> 02:05:50,614 မင္းခန္႔မွန္းၾကည့္ 1426 02:05:52,022 --> 02:06:00,726 အားလံုးပတ္သက္ဆက္ႏြယ္ေနတယ္ ပန္းပင္ေတြ သစ္ပင္ေတြ 1427 02:06:01,465 --> 02:06:03,296 ဆက္သြယ္မႈ႔ရွိေနတယ္ 1428 02:06:03,901 --> 02:06:08,861 ဒါေပမယ့္ မထိႏိုင္ဘူး 1429 02:06:11,508 --> 02:06:16,639 -အေျဖေပးပါ -ငါ့ကိုအခ်ိန္ေပးပါ 1430 02:06:21,518 --> 02:06:22,644 ငါမသိဘူး 1431 02:06:24,021 --> 02:06:26,012 အရသာရွိတယ္ 1432 02:06:26,790 --> 02:06:30,191 အခ်ိန္က်ၿပီ 1433 02:06:33,063 --> 02:06:35,293 ငါစဥ္းစားမယ္ 1434 02:06:40,671 --> 02:06:42,138 အရမ္းေမွာင္တယ္ 1435 02:06:43,674 --> 02:06:45,403 ဘက္ကင္ 1436 02:06:45,876 --> 02:06:47,673 ပိတ္မိေနၿပီလား 1437 02:06:51,749 --> 02:06:53,046 အခ်ိန္ျပည့္ၿပီ 1438 02:06:57,021 --> 02:06:57,988 အခ်ိန္လား 1439 02:06:58,923 --> 02:07:01,414 အေျဖက အခ်ိန္ပဲ 1440 02:07:03,694 --> 02:07:05,457 ဒါအံ့ၾသစရာမဟုတ္ပါဘူး 1441 02:07:07,665 --> 02:07:09,030 အခုမင္းေမးအလွည့္ 1442 02:07:10,801 --> 02:07:13,133 -ေနာက္ဆံုးအခြင့္အေရးပဲ -အိုေက 1443 02:07:16,840 --> 02:07:18,330 ငါတို႔ကုိေမးပါ 1444 02:07:20,311 --> 02:07:22,541 -ေမးပါ -ေအးပါ 1445 02:07:29,186 --> 02:07:35,785 -ငါ့အိတ္လား -ဒါမတရားဘူး 1446 02:07:36,226 --> 02:07:38,558 ဒါမတရားဘူး 1447 02:07:38,829 --> 02:07:40,262 ဒါစည္းမ်ဥ္းနဲ႔မညီဘူး 1448 02:07:42,032 --> 02:07:43,727 ငါတို႔မသိဘူး 1449 02:07:44,168 --> 02:07:47,194 ဟင့္အင္း မင္းငါ့ကိုေမးခြန္းေမးပါလို႔ေျပာခဲ့တယ္ 1450 02:07:47,571 --> 02:07:51,871 ဒါငါ့ေမးခြန္းပဲ ငါ့အိတ္ကပ္ထဲမွာဘာလဲ 1451 02:07:53,544 --> 02:07:57,207 ငါတို႔ကိုအခြင့္အေရးသံုးခုေပးရမယ္ 1452 02:07:57,448 --> 02:08:01,145 -သံုးခါလား ရတယ္ -ဘီစကစ္ 1453 02:08:01,251 --> 02:08:02,878 မွားတယ္ ထပ္ခန္႔မွန္းၾကည့္ 1454 02:08:04,989 --> 02:08:09,153 ဘာျဖစ္မလဲ 1455 02:08:10,894 --> 02:08:15,024 -ဓါးလား ပါးစပ္ပိတ္ထား -မွားတယ္ ထပ္ခန္႔မွန္းၾကည့္ 1456 02:08:15,065 --> 02:08:20,002 -ပိုက္ဆံလား ဒါမွမဟုတ္ ဘာမွမရွိဘူး -မင္းေျပာတာႏွစ္ခုေတာင္ 1457 02:08:20,304 --> 02:08:21,737 ႏွစ္ခုလံုးမွားတယ္ 1458 02:08:28,445 --> 02:08:31,846 ငါႏိုင္တယ္ ငါ့ကိုလမ္းျပမယ္လို႔မင္းကတတိေပးခဲ့တယ္ 1459 02:08:41,992 --> 02:08:46,429 မင္းရဲ႕အိတ္ကပ္ထဲမွာဘာလဲ 1460 02:08:47,464 --> 02:08:49,022 မင္းမႏိုင္ဘူး 1461 02:08:49,800 --> 02:08:52,997 -မင္းေပ်ာက္သြားတဲ့အရာ -ေပ်ာက္တယ္တဲ့လား 1462 02:08:55,873 --> 02:08:57,033 ေပ်ာက္တယ္တဲ့လား 1463 02:08:58,876 --> 02:09:00,366 ေပ်ာက္တယ္တဲ့လား 1464 02:09:06,917 --> 02:09:08,407 ဘယ္မွာလဲ 1465 02:09:09,553 --> 02:09:11,111 ဘယ္မွာလဲ 1466 02:09:12,322 --> 02:09:13,311 ဟင့္အင္း 1467 02:09:16,026 --> 02:09:18,824 ဘယ္မွာလဲ ဟင့္အင္း 1468 02:09:21,532 --> 02:09:22,521 ေပ်ာက္သြားၿပီလား 1469 02:09:22,699 --> 02:09:24,667 ငါ့ကေလးေပ်ာက္သြားၿပီ 1470 02:09:26,270 --> 02:09:29,671 ငါ့ကေလးေပ်ာက္သြားၿပီ 1471 02:09:31,642 --> 02:09:33,837 -မင္းဘာေပ်ာက္သြားတာလဲ -ငါ့တန္ဖိုးရွိတာေလး 1472 02:09:33,977 --> 02:09:35,774 မင္းနဲ႔မဆိုင္ပါဘူး 1473 02:09:35,979 --> 02:09:37,276 ဟင့္အင္း 1474 02:09:53,430 --> 02:09:56,729 မင္းရဲ႕အိတ္ကပ္ထဲမွာ 1475 02:09:57,434 --> 02:10:03,270 မင္းရဲ႕အိတ္ကပ္ထဲမွာဘာလဲ 1476 02:10:12,616 --> 02:10:14,083 မင္းခိုးခဲ့တာပဲ 1477 02:10:15,953 --> 02:10:18,319 မင္းခိုးခဲ့တယ္ 1478 02:10:21,959 --> 02:10:23,620 မင္းခိုးခဲ့တယ္ 1479 02:10:48,051 --> 02:10:52,545 အဲဒီဓါးကိုငါသိတယ္ 1480 02:10:53,023 --> 02:10:58,051 ငါတို႔ကိုကံဆိုးျခင္းေတြယူေဆာင္လာတဲ့အရာ 1481 02:10:58,362 --> 02:11:03,925 သူတို႔အားလံုးကိုသတ္ပစ္ 1482 02:11:04,201 --> 02:11:05,930 သူ႔ေခါင္းကိုျဖတ္ပစ္ 1483 02:11:35,966 --> 02:11:37,593 မင္းတို႔ေတြ 1484 02:11:38,802 --> 02:11:42,568 တိုက္ၾက 1485 02:11:49,313 --> 02:11:54,808 ငါတို႔ေနကိုျမင္တယ္ 1486 02:12:18,976 --> 02:12:21,137 ငါ့ေနာက္လိုက္ခဲ့ 1487 02:12:55,812 --> 02:13:01,944 အဲဒါငါတို႔ဟာ 1488 02:13:26,076 --> 02:13:27,703 သူခိုး 1489 02:13:29,646 --> 02:13:31,614 ဘက္ကင္ 1490 02:13:38,855 --> 02:13:40,220 တိုက္ၾက 1491 02:13:53,603 --> 02:13:55,161 ျမန္ျမန္ 1492 02:14:45,455 --> 02:14:46,581 ႀကိဳးကိုျဖတ္လိုက္ 1493 02:15:25,295 --> 02:15:26,319 ခုန္ခ် 1494 02:16:34,164 --> 02:16:36,655 မင္းတို႔ေတြငါ့လက္ကလြတ္မယ္လို႔ထင္ေနတာလား 1495 02:16:40,136 --> 02:16:43,264 ဘယ္လိုလုပ္ရမလဲမင္းသိလား 1496 02:16:44,541 --> 02:16:45,940 ႏိုး 1497 02:16:51,281 --> 02:16:52,578 လုပ္လိုက္ေလ 1498 02:17:28,018 --> 02:17:29,315 အဆိုးဆံုးျဖစ္ေတာ့မွာပဲ 1499 02:17:33,390 --> 02:17:35,585 လာေနာက္ေနတာလား 1500 02:17:41,298 --> 02:17:42,390 ဂန္ဒယ္ 1501 02:17:47,404 --> 02:17:49,338 အမ်ားႀကီးပဲ 1502 02:17:49,406 --> 02:17:51,704 ငါတို႔ကိုကယ္ႏိုင္ဖို႔ တစ္နည္းပဲရွိတယ္ 1503 02:17:53,476 --> 02:17:55,068 လာ ထၾက 1504 02:18:02,886 --> 02:18:04,877 ငါ့တန္ဖိုးရွိတာေလး 1505 02:18:05,155 --> 02:18:06,679 ဘယ္မွာလဲ 1506 02:19:59,169 --> 02:20:01,467 သူခိုး 1507 02:20:01,905 --> 02:20:05,932 ငါအဆံုးရံႈးမခံႏိုင္ဘူး 1508 02:20:21,124 --> 02:20:24,992 ၈ ၉ ၁၀ 1509 02:20:25,295 --> 02:20:30,358 ျမန္ျမန္ 1510 02:20:31,334 --> 02:20:35,464 ဘီလ္ဘိုဘယ္မွာလဲ ေဟာ့ဘစ္ဘယ္မွာလဲ 1511 02:20:37,340 --> 02:20:38,568 ေဟာ့ဘစ္ဘယ္မွာလဲ 1512 02:20:42,278 --> 02:20:44,769 သူမင္းတို႔နဲ႔အတူရွိမယ္လို႔ထင္ခဲ့တာ 1513 02:20:45,048 --> 02:20:47,983 -ငါ့ကိုအျပစ္မတင္နဲ႔ -သူ႔ကိုေနာက္ဆံုးဘယ္မွာေတြ႔ခဲ့တာလဲ 1514 02:20:51,387 --> 02:20:54,652 -ငါ့ကိုေျပာျပ -ဘာျဖစ္ခဲ့လဲ ငါေျပာျပမယ္ 1515 02:20:55,058 --> 02:20:57,424 ဘီလ္ဘိုဘက္ကင္က အခြင့္အေရးယူခဲ့တာ 1516 02:20:59,162 --> 02:21:03,599 သူထြက္သြားတယ္ 1517 02:21:04,601 --> 02:21:06,592 ငါတို႔ေဟာ့ဘစ္ကိုမေတြ႔ရေတာ့ဘူး 1518 02:21:07,537 --> 02:21:09,129 သူခရီးေ၀းေရာက္ေနေလာက္ၿပီ 1519 02:21:21,417 --> 02:21:24,147 ဟင့္အင္း သူမသြားခဲ့ပါဘူး 1520 02:21:28,258 --> 02:21:32,991 ဘက္ကင္ မင္းကိုေတြ႔ရတာအရမ္း၀မ္းသာတာပဲ 1521 02:21:36,399 --> 02:21:39,402 -မင္းအရံႈးမေပးခဲ့ဘူး -ဘယ္လိုလြတ္လာတာလဲ 1522 02:21:39,402 --> 02:21:40,630 အမွန္ပဲ 1523 02:21:50,079 --> 02:21:51,569 အဲဒါဘာအေရးႀကီးမွာလဲ 1524 02:21:52,248 --> 02:21:53,545 သူျပန္လာၿပီပဲ 1525 02:21:54,150 --> 02:21:56,983 ဒါအရမ္းအေရးႀကီးတယ္ ငါသိခ်င္တယ္ 1526 02:21:59,189 --> 02:22:00,884 ဘာေၾကာင့္ျပန္လာခဲ့တာလဲ 1527 02:22:04,327 --> 02:22:07,057 မင္းငါ့ကိုအၿမဲတမ္းသံသယရွိခဲ့တာ ငါသိတယ္ 1528 02:22:08,832 --> 02:22:10,823 မင္းမွန္ပါတယ္ ငါအၿမဲတမ္းျပန္ခ်င္ခဲ့တယ္ 1529 02:22:12,235 --> 02:22:13,998 ငါအိမ္လြမ္းတယ္ 1530 02:22:15,271 --> 02:22:17,569 ငါ့ဥယ်ဥ္ေလး 1531 02:22:18,975 --> 02:22:22,604 အဲဒီမွာငါနဲ႔သက္ဆိုင္တာပါ အဲဒါငါ့အိမ္ပဲ 1532 02:22:24,380 --> 02:22:25,972 ဒါေၾကာင့္ ငါျပန္လာခဲ့တာ 1533 02:22:28,952 --> 02:22:31,580 မင္းမွာအိမ္မရွိဘူး 1534 02:22:32,622 --> 02:22:34,817 မင္းအိမ္ရွိရမယ္ 1535 02:22:37,060 --> 02:22:39,221 ဒါေၾကာင့္အဲဒါျပန္ယူေပးဖို႔ မင္းကိုငါကူညီတာ 1536 02:23:02,518 --> 02:23:04,349 သူတို႔ကိုသတ္ 1537 02:23:04,520 --> 02:23:07,080 သူတို႔ကိုတစ္စစီလုပ္ပစ္ 1538 02:23:12,996 --> 02:23:16,454 -သူတို႔လိုက္လာၿပီ -အေျခအေနဆိုးပဲ 1539 02:23:16,633 --> 02:23:18,658 ေျပးၾက 1540 02:24:02,445 --> 02:24:04,709 အားလံုးသစ္ပင္ေပၚတက္ၾက 1541 02:24:04,781 --> 02:24:06,942 ျမန္ျမန္တက္ၾက 1542 02:24:18,728 --> 02:24:20,252 သူတို႔လာေနၿပီ 1543 02:25:28,264 --> 02:25:29,856 အနံ႔ရလား 1544 02:25:32,135 --> 02:25:34,262 ေၾကာက္လန္႔ေနတဲ့အနံ႔ရလား 1545 02:25:38,174 --> 02:25:44,079 မင္းအေဖရဲ႕အရသာကို ငါမွတ္မိတယ္ 1546 02:25:44,447 --> 02:25:48,406 ေသာ္ရင္ရဲ႕ သားေဆာရြန္ 1547 02:25:49,485 --> 02:25:50,782 မျဖစ္ႏိုင္ဘူး 1548 02:25:56,359 --> 02:25:57,223 သြားၾက 1549 02:25:58,428 --> 02:26:00,487 ဒီတစ္ေကာင္က ငါ့ဟာပဲ 1550 02:26:01,097 --> 02:26:03,691 တစ္ျခားေကာင္ေတြကိုသတ္ပစ္ 1551 02:26:30,693 --> 02:26:32,786 သူတို႔ရဲ႕ေသြးေတြကိုေသာက္ပစ္ 1552 02:27:35,558 --> 02:27:36,490 ေရာ့ 1553 02:28:26,475 --> 02:28:27,737 ဂန္ဒယ္ 1554 02:30:39,342 --> 02:30:43,870 လူပုရဲ႕ေခါင္းယူလာခဲ့ 1555 02:31:32,495 --> 02:31:35,225 သူ႔ကိုသတ္ပစ္ 1556 02:35:49,318 --> 02:35:50,546 ဘယ္လိုလဲ 1557 02:35:51,620 --> 02:35:52,814 အားလံုးေကာင္းသြားၿပီ 1558 02:35:53,856 --> 02:35:56,689 ဘီလ္ဘို ဒီမွာရွိတယ္ 1559 02:36:07,036 --> 02:36:07,866 မင္း 1560 02:36:12,041 --> 02:36:16,239 မင္းဘာလုပ္လိုက္တာလဲ မင္းေသသြားႏိုင္တယ္ 1561 02:36:18,714 --> 02:36:20,511 မင္းမီးေတာထဲမွာေသသြားႏိုင္တယ္ 1562 02:36:22,051 --> 02:36:23,643 အဲဒီမွာမင္းအသက္ရွင္မွာ မဟုတ္ဘူး 1563 02:36:25,788 --> 02:36:27,688 မင္းဒီလိုမလုပ္သင့္ဘူး 1564 02:36:33,195 --> 02:36:36,096 မင္းဆီမွာ ငါ့အသက္အေႂကြးတင္သြားၿပီ 1565 02:36:49,111 --> 02:36:50,669 မင္းကိုသံသယရွိခဲ့တဲ့အတြက္ ေတာင္းပန္ပါတယ္ 1566 02:36:50,779 --> 02:36:52,770 ကၽြန္ေတာ္ကိုယ္တိုင္လည္း သံသယျဖစ္ခဲ့တာပဲ 1567 02:36:53,782 --> 02:36:56,307 ကၽြန္ေတာ္က သူရဲေကာင္းမဟုတ္ဘူး စစ္သားလည္းမဟုတ္ဘူး 1568 02:36:59,088 --> 02:37:00,919 ဘာမွမပိုပါဘူး 1569 02:37:20,576 --> 02:37:22,510 အဲဒါဘာလဲ 1570 02:37:42,598 --> 02:37:46,034 ကမာၻအလယ္ပိုင္းက တိုင္းျပည္ပဲ 1571 02:37:55,978 --> 02:37:59,914 ငါတို႔ေရာက္ေတာ့မယ္ 1572 02:38:03,552 --> 02:38:07,079 ငါတို႔စကားေျပာဖို႔လိုတယ္ 1573 02:38:08,924 --> 02:38:10,414 အဲဒါအမွတ္အသားအျဖစ္ယူလိုက္မယ္ 1574 02:38:11,393 --> 02:38:13,759 -တကယ္ေကာင္းတယ္ -ဟုတ္တယ္ 1575 02:38:14,463 --> 02:38:17,626 အခုေတာ့ကၽြန္ေတာ္တကယ္ယံုၾကည္သြားၿပီ 1576 02:38:17,650 --> 02:38:19,650 www.mmsubtitles.com 1577 02:38:19,674 --> 02:38:21,674 www.mmsubtitles.com 1578 02:38:21,698 --> 02:38:23,698 www.mmsubtitles.com