1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,520 --> 00:00:29,273 - There you go. No more waiting in line. - How about getting in? 4 00:00:29,920 --> 00:00:32,159 It's free. The number's here. 5 00:00:32,160 --> 00:00:35,232 - That gets you free entry for a year. - What if it wears away or I lose. 6 00:00:36,000 --> 00:00:38,196 - You're late, Pele. - Tonight, yeah. 7 00:00:39,200 --> 00:00:41,191 - OK. OK. - See you then. 8 00:00:45,880 --> 00:00:47,799 - How are you doing? - Good. 9 00:00:47,800 --> 00:00:49,871 - How's things? - How are you doing? 10 00:00:50,200 --> 00:00:52,191 When did you guys meet? 11 00:00:53,440 --> 00:00:55,439 We... We ran into each other at the door. 12 00:00:55,440 --> 00:00:57,439 - Come on, hurry. - How's things? 13 00:00:57,440 --> 00:00:59,519 - There's no time left. Come on. - But I only just got here. 14 00:00:59,520 --> 00:01:01,519 Let me sit for a couple of minutes. 15 00:01:01,520 --> 00:01:03,511 No! The stands are going wild for you. Can't you hear? 16 00:01:04,880 --> 00:01:06,837 Barbo! Fill those glasses! We'll be right back. 17 00:01:09,120 --> 00:01:11,719 - Did you sort something out? - The doctor's all set. 18 00:01:11,720 --> 00:01:14,917 - I got an appointment for tomorrow. - You did? You're fantastic, Nail! 19 00:01:16,280 --> 00:01:20,119 Hey, get moving. You show them! Watch out for this guy! 20 00:01:20,120 --> 00:01:24,000 Here comes the king of the universe! 21 00:01:26,640 --> 00:01:29,200 - Good luck. Take care of yourself. - I will. 22 00:01:34,120 --> 00:01:36,509 - Nail, you're late. - Tonight, yeah. 23 00:01:40,560 --> 00:01:42,597 Football is never just football. 24 00:03:04,240 --> 00:03:06,679 - You played so well. - Thanks. 25 00:03:06,680 --> 00:03:08,751 You're a cure for my thirst and king of the field, Nail! 26 00:03:10,040 --> 00:03:12,509 Everything about your game gets better every day, Nail. 27 00:03:12,880 --> 00:03:15,838 That's what progress is. You have yesterday, then today. 28 00:03:15,920 --> 00:03:18,279 You think over what you've done. And when it's your turn to play again... 29 00:03:18,280 --> 00:03:20,359 You're a whole different guy. 30 00:03:20,360 --> 00:03:22,397 You see? TOA is there with you every moment of your life. 31 00:03:22,480 --> 00:03:24,399 - Well thanks, Abi. - Hey, the guy played football. 32 00:03:24,400 --> 00:03:26,399 He wasn't in the debating Olympics! 33 00:03:26,400 --> 00:03:28,676 The more effortlessly you do something the easier it looks. 34 00:03:29,560 --> 00:03:32,029 The point is to be able to see the subtlety involved. 35 00:03:33,120 --> 00:03:35,873 Don't get him started on TOA again! 36 00:03:36,520 --> 00:03:39,478 You say don't get him started, but I've never heard him say a word. 37 00:03:40,040 --> 00:03:42,077 So just take it from us. 38 00:03:42,160 --> 00:03:44,199 - Absolutely. - Hey, where are the beers? 39 00:03:44,200 --> 00:03:46,271 I did all that running for you and you just get drinks for yourselves. 40 00:03:48,120 --> 00:03:50,199 The bar's about to close and there's still people turning up. 41 00:03:50,200 --> 00:03:52,430 You're going to get lucky with these guys just coming in. 42 00:03:53,200 --> 00:03:55,589 - I can't handle a new relationship. - Why not? 43 00:03:56,120 --> 00:04:00,239 I'm still thinking over the last one. I forget the teapot's on the 44 00:04:00,240 --> 00:04:03,915 I sense my mind is elsewhere... I leave the tea brewing... 45 00:04:05,120 --> 00:04:08,119 Wait, are you saying you check out everyone who walks in... 46 00:04:08,120 --> 00:04:10,111 - And figure out which of you'll land who? - No, of course not. 47 00:04:11,240 --> 00:04:15,950 Are you kidding, Nil? No way! Would these guys do a thing like that? 48 00:04:17,040 --> 00:04:21,599 Exactly. You got it, Nil. This jerk told me straight out that he'd landed 49 00:04:21,600 --> 00:04:23,671 - I was honest. - God! No! 50 00:04:24,120 --> 00:04:26,680 God knows what would happen if you didn't do the thinking-over thing. 51 00:04:27,200 --> 00:04:29,271 I do and what happens? Just look at me! 52 00:04:31,280 --> 00:04:33,874 So hang on. Did the same thing happen when I first turned up? 53 00:04:44,560 --> 00:04:49,350 - You see? That's TOA for you. - Sure, but we look at it differently. 54 00:04:50,720 --> 00:04:53,553 I feel it. Look, she's coming my way. 55 00:04:54,520 --> 00:04:58,400 Is she trouble or a gift from God? I can't tell. But she's coming my. 56 00:04:58,960 --> 00:05:01,156 Here goes then... 57 00:05:04,480 --> 00:05:06,790 There they are. 58 00:05:07,680 --> 00:05:11,389 - Hey, where have you been? - Looking at wedding dresses. I'm wrecked. 59 00:05:12,880 --> 00:05:15,559 My cousin, Nil. She's here from Edirne for the wedding. 60 00:05:15,560 --> 00:05:17,949 - Hi. - Hello. 61 00:05:18,440 --> 00:05:20,909 Meaning she's here in summer. 62 00:05:28,360 --> 00:05:31,352 - So are you angry now? - But it's bullshit, that thing you do. 63 00:05:31,600 --> 00:05:34,069 Not at all. 64 00:05:34,400 --> 00:05:38,598 I sensed something would happen. I realised the moment I set eyes on you. 65 00:05:38,840 --> 00:05:41,195 That's her, I thought. She's here. 66 00:05:44,120 --> 00:05:47,795 Would anyone ever understand what happened to me when I saw you? 67 00:05:48,240 --> 00:05:51,073 Well, I figured you'd be the only one. So I clung on to you. 68 00:05:53,920 --> 00:05:55,991 Aren't you getting more beers? 69 00:05:56,080 --> 00:05:59,960 - Hey, go on Nail. - Get out and play, score a goal, Nail. 70 00:06:00,680 --> 00:06:03,115 - Bring the beers Nail! - Listen to that! 71 00:06:10,600 --> 00:06:13,399 - Barbo, pull us four pints. - Sure. 72 00:06:15,320 --> 00:06:18,073 I talked to the guy. Everything's fixed. How are you? 73 00:06:18,960 --> 00:06:23,033 - How do you think? Terrible. - It'll be over, Pelin. Everything is. 74 00:06:24,640 --> 00:06:26,756 Nothing's ever over. 75 00:06:28,760 --> 00:06:31,479 If only tomorrow would just be done. I've had enough. 76 00:06:32,480 --> 00:06:34,949 And what's keeping Cenk? I don't get it. 77 00:06:36,120 --> 00:06:41,240 He's a mess too. He's really rattled. He's been wandering about like a. 78 00:06:41,960 --> 00:06:44,395 I was with him during the day. We went to the doctor together. 79 00:06:56,080 --> 00:06:58,549 I'll go see if she's OK. 80 00:06:59,520 --> 00:07:02,478 Pele, your beers are all set. 81 00:07:12,560 --> 00:07:15,473 Excuse us... 82 00:07:22,080 --> 00:07:25,960 - ls something up with Pelin? - She's a little sick. She's a bit down. 83 00:07:27,160 --> 00:07:29,151 Cenk's not around either. 84 00:07:31,120 --> 00:07:34,158 Could you guys be hiding something from me? 85 00:07:35,640 --> 00:07:38,553 Why would we hide anything? Where did you get that idea? 86 00:07:39,600 --> 00:07:43,230 - Cenk, where the hell are you? - I just got here. Just walked in. 87 00:07:45,280 --> 00:07:47,271 Here he is. 88 00:07:48,560 --> 00:07:51,552 Hi. How's things, Nil? How are you? 89 00:07:51,720 --> 00:07:54,360 - Good thanks, Cenk. You? - OK. Not bad. 90 00:07:55,000 --> 00:07:57,594 - Where's Pelin? - Out the back. 91 00:07:57,800 --> 00:08:00,319 - Is she OK? - What do you think? 92 00:08:00,320 --> 00:08:02,789 - She's been waiting hours for you. - I wasn't out there partying. 93 00:08:03,040 --> 00:08:05,873 - I got a car set up. - That's good. OK. 94 00:08:06,440 --> 00:08:08,795 She won't have to drag around in taxis. 95 00:08:10,080 --> 00:08:12,159 Anyway, I'll see if she's OK. 96 00:08:12,160 --> 00:08:14,159 - Right. See you then. - See you. 97 00:08:14,160 --> 00:08:17,596 So what's wrong with Pelin? You're definitely hiding something. 98 00:08:18,440 --> 00:08:20,397 The paranoia's setting in. You asked for it, Nil. 99 00:08:20,480 --> 00:08:22,479 Over to you. 100 00:08:22,480 --> 00:08:24,756 Look, don't any of you get the feeling the guy's telling the truth? 101 00:08:25,360 --> 00:08:28,479 All this stuff, what Nil just said... Isn't that the start of something? 102 00:08:28,480 --> 00:08:30,559 OK, Abi. Run us through then. 103 00:08:30,560 --> 00:08:32,631 Look, what's going on? Who's paranoid? What's up with Pelin? 104 00:08:34,360 --> 00:08:37,639 It's a hunch, not paranoia. You know, the hunch you just had. 105 00:08:37,640 --> 00:08:40,119 - You just asked about Pelin, right? - Yes. 106 00:08:40,120 --> 00:08:42,157 Well, we call that TOA. 107 00:08:44,200 --> 00:08:46,760 She's a bit better. Cenk turned up too. 108 00:08:47,320 --> 00:08:50,519 - Meaning? - TOA. Think over again. 109 00:08:50,520 --> 00:08:53,279 - Meaning? - TOA isn't paranoia. 110 00:08:53,280 --> 00:08:55,476 With TOA, nothing's valid if it doesn't have a rational explanation. 111 00:08:56,000 --> 00:09:00,079 The rule is that the more answers an opinion offers, the more valid it. 112 00:09:00,080 --> 00:09:03,559 You see, experiences unfold as they're perceived... 113 00:09:03,560 --> 00:09:06,393 And the reality comes out much later. 114 00:09:07,200 --> 00:09:11,959 Look, all the lies in the world are now coming out one by one, right? 115 00:09:11,960 --> 00:09:15,635 - Thanks to the TOA guys. - Exactly, thanks to the TOA guys. 116 00:09:22,720 --> 00:09:24,799 - We're off, guys. - OK. 117 00:09:24,800 --> 00:09:26,799 - OK? - See you then. 118 00:09:26,800 --> 00:09:28,799 I'm really sorry. I'm just not up to sticking around. 119 00:09:28,800 --> 00:09:30,879 No problem. It's closing time in a bit. So we'll be out of here too. 120 00:09:30,880 --> 00:09:32,951 When the gentleman's done with his philosophizing... 121 00:09:33,800 --> 00:09:36,110 - See you then. Take care. - See you. 122 00:09:40,480 --> 00:09:43,438 I'm not asking anything. Go on, I'm listening. 123 00:09:44,720 --> 00:09:47,319 TOA has zero interest in the future... 124 00:09:47,320 --> 00:09:49,311 Because there's no way of knowing what will happen in the future. 125 00:09:49,840 --> 00:09:53,079 The crucial thing is the past. Because it's already happened. 126 00:09:53,080 --> 00:09:55,310 Experiences unfold as they're perceived. 127 00:09:56,160 --> 00:09:59,118 And the reality is always hidden deep, deep down. 128 00:10:18,400 --> 00:10:21,711 Do you mind waiting outside? It's getting too crowded in here. 129 00:10:23,600 --> 00:10:25,319 OK. 130 00:10:25,320 --> 00:10:28,559 I'll go and join the others then. See you when you're done. 131 00:10:28,560 --> 00:10:30,915 - OK? - OK. Don't worry. 132 00:10:35,160 --> 00:10:37,279 The woman kicked me out. She said it was too crowded in there. 133 00:10:37,280 --> 00:10:39,237 They're better off anyway just girls together. 134 00:10:39,960 --> 00:10:42,839 I don't get it. You had this coming. 135 00:10:43,560 --> 00:10:45,799 Why don't you take precautions? You never heard of condoms? 136 00:10:45,800 --> 00:10:47,791 You pick now of all times to say that? 137 00:10:48,400 --> 00:10:50,755 The girl's sitting up there shit scared for God's sake... 138 00:10:51,360 --> 00:10:54,113 I'm confused anyhow. I just can't get my head round it. 139 00:10:54,840 --> 00:10:58,470 I think, right it's like that. And it turns out like it says in the book. 140 00:10:59,640 --> 00:11:01,677 Everything has its place. There's an explanation for everything. 141 00:11:01,840 --> 00:11:03,831 The questions are obvious, likewise the answers. 142 00:11:04,320 --> 00:11:06,399 Everything I figure out by myself is there. 143 00:11:06,400 --> 00:11:09,119 If you can figure it out by yourself then you don't need those books. 144 00:11:09,120 --> 00:11:11,159 They're for people who can't. 145 00:11:11,160 --> 00:11:14,232 Plus what does wearing a condom have to do with religious books? 146 00:11:15,000 --> 00:11:19,519 OK, let's say 100 million years ago in the virgin forests of Africa... 147 00:11:19,520 --> 00:11:21,477 A tree grows old and topples over. 148 00:11:22,080 --> 00:11:24,071 Would you say that tree fell down or not? 149 00:11:25,320 --> 00:11:29,319 - Well, you said it. It fell down. - What if no one saw it or heard it? 150 00:11:29,320 --> 00:11:31,311 - No one at all? - Right. 151 00:11:34,520 --> 00:11:38,309 Don't come unstuck. The tree fell down. It fell down. 152 00:11:42,360 --> 00:11:45,876 Don't be like this, Pelin. Look, you and I were with Sevgi that time. 153 00:11:47,440 --> 00:11:49,679 OK. I'll be fine in a minute. 154 00:11:49,680 --> 00:11:52,593 Come on, let's go. 155 00:11:57,560 --> 00:11:59,836 Hey, what are you doing? You've devoured that ciggie. 156 00:12:00,480 --> 00:12:03,279 - I'm thinking. - He's thinking things over again. 157 00:12:07,200 --> 00:12:11,398 Exactly... Exactly... 158 00:12:42,440 --> 00:12:45,000 Abla! 159 00:12:46,800 --> 00:12:51,079 This is an operating theater! You can't come in. Everything's fine. 160 00:12:51,080 --> 00:12:53,549 - But those screams! What's going on? - It's OK. I'll let you know. Come. 161 00:12:54,320 --> 00:12:57,915 - Let me know what? Out of the way! - I'll let you know how she is. 162 00:12:58,040 --> 00:13:02,830 Girls, the doctor's very tired today. Call me tomorrow for an. 163 00:13:03,960 --> 00:13:06,474 - OK. Let's go. - This is just ridiculous. 164 00:13:07,920 --> 00:13:10,116 - It's ridiculous. - Hey, what's up? Where are you going? 165 00:13:13,520 --> 00:13:15,839 What's going on? What are you doing here? 166 00:13:15,840 --> 00:13:17,959 Come on. We can talk at home. 167 00:13:17,960 --> 00:13:19,951 - Gven, you drive. - What's going on? 168 00:13:32,080 --> 00:13:34,919 Your parents know you're here, right? We don't want it being a problem. 169 00:13:34,920 --> 00:13:36,957 No, I told them anyway. 170 00:13:37,640 --> 00:13:40,439 Guys, I didn't sleep at all last night. You won't be mad at me, will you? 171 00:13:40,440 --> 00:13:42,477 No problem. Do as you like. 172 00:13:43,560 --> 00:13:45,995 Wait. Let me get rid of that. 173 00:13:46,880 --> 00:13:50,032 - Gven, we're staying over tonight too. - But there's that gig this. 174 00:13:50,600 --> 00:13:52,919 Sure. But we can all come back together when it's over. 175 00:13:52,920 --> 00:13:54,877 OK. 176 00:13:55,000 --> 00:13:58,197 I'll take care of everything. Don't you worry about it, OK? 177 00:13:59,640 --> 00:14:02,917 I'm scared. 178 00:14:07,440 --> 00:14:10,719 Suppose we gave up on the abortion? Suppose we didn't go through with it? 179 00:14:10,720 --> 00:14:12,836 Don't be funny, Cenk. 180 00:14:13,520 --> 00:14:16,559 Why? Aren't we doing it because we don't have any choice? 181 00:14:16,560 --> 00:14:18,999 If we gave ourselves a choice, then we wouldn't have to do it. 182 00:14:19,000 --> 00:14:20,957 It's all the same for you of course, whichever way. 183 00:14:21,760 --> 00:14:25,594 What am I supposed to tell everyone? My parents? 184 00:14:27,520 --> 00:14:30,751 Tell them we're getting married. 185 00:14:32,160 --> 00:14:34,436 What's wrong? Wouldn't you marry me? 186 00:14:36,560 --> 00:14:39,439 I don't know. 187 00:14:40,320 --> 00:14:43,597 If you asked, I'd think about it. 188 00:14:44,800 --> 00:14:46,996 Well, listen to that! 189 00:14:48,320 --> 00:14:50,789 OK. 190 00:14:56,400 --> 00:15:01,554 Will you... Marry me? 191 00:15:02,480 --> 00:15:05,359 Of course I'll marry you. 192 00:15:08,040 --> 00:15:10,714 Look, the boat's something like that. 193 00:15:13,560 --> 00:15:16,599 - Hi there. - Hi. How are you doing? 194 00:15:16,600 --> 00:15:19,199 - Good. You? - So you cracked open the beers already! 195 00:15:19,200 --> 00:15:21,359 Well, I guess we made a start. 196 00:15:21,360 --> 00:15:23,439 How are you, guys? 197 00:15:23,440 --> 00:15:25,559 There should be some beers in the fridge. Help yourself. Nail, get us a. 198 00:15:25,560 --> 00:15:27,517 Give me a break! You have no shame, do you? 199 00:15:32,280 --> 00:15:36,797 Let me go right now and find my Dad. I'll talk to him, see what he says. 200 00:15:37,520 --> 00:15:41,115 How about we have a double wedding? Would we make it in time for Sevgi's? 201 00:15:42,240 --> 00:15:44,999 Not a chance. 202 00:15:45,000 --> 00:15:47,640 OK, so we'll have the honeymoon before the wedding. 203 00:15:49,440 --> 00:15:52,910 I'm off then. You leave with the others. Don't stick around on your own. 204 00:15:53,600 --> 00:15:55,591 See you tonight. 205 00:16:08,600 --> 00:16:13,999 I'm off. Hi, Nil. See you tonight, guys. Enjoy the gig, OK? I can't make. 206 00:16:14,000 --> 00:16:16,399 - OK, bye then. - What's up with him? 207 00:16:16,400 --> 00:16:19,438 What do you think? TOA. That's for sure. 208 00:16:21,440 --> 00:16:24,751 - I'll explain later. - OK. 209 00:16:27,840 --> 00:16:30,039 - Look, here's where you eat. - Let's get out of here. 210 00:16:30,040 --> 00:16:34,750 - Why? Nil's here now. It's all cosy. - That's what I mean. Nil's here. 211 00:16:38,520 --> 00:16:41,717 You're unbelievable! You little flirt! 212 00:16:42,960 --> 00:16:45,236 Come on. Let's go then. 213 00:16:46,040 --> 00:16:49,319 Guys, we're off. I have to pick up those brochures. 214 00:16:49,320 --> 00:16:51,359 We can check them out in the bar. 215 00:16:51,360 --> 00:16:53,399 I take my bag. 216 00:16:53,400 --> 00:16:56,319 - What's up, guys? - I'm out of socks. 217 00:16:56,320 --> 00:16:58,399 We'll get some down at the market. 218 00:16:58,400 --> 00:17:00,710 - He's really losing it. - Nil, don't be late... 219 00:17:01,360 --> 00:17:03,479 Get there before Sevgi and co, OK? 220 00:17:03,480 --> 00:17:05,994 - Hey, come on! - I've had it with you! 221 00:17:18,680 --> 00:17:21,354 - How are you doing? - Good. 222 00:17:23,360 --> 00:17:25,399 What's that smile for? 223 00:17:25,400 --> 00:17:27,437 Nice things always make me smile. 224 00:17:31,000 --> 00:17:33,079 What are those nice things then? 225 00:17:33,080 --> 00:17:36,960 Don't you think it's nice being alone just the two of us after all this. 226 00:17:37,960 --> 00:17:40,156 It's very nice. 227 00:17:40,880 --> 00:17:45,158 You're very nice... You're beautiful. 228 00:18:01,640 --> 00:18:06,077 I'm actually, well, a bit scared. Does it hurt? 229 00:18:09,640 --> 00:18:11,790 I'm scared too. 230 00:18:12,880 --> 00:18:15,190 I mean, of hurting you. 231 00:18:16,720 --> 00:18:18,950 So you know you're... 232 00:18:20,520 --> 00:18:23,353 Actually, I'm also... 233 00:18:40,760 --> 00:18:43,320 What's the matter? 234 00:18:44,960 --> 00:18:47,270 - You know you keep asking about Pelin? - Yes. 235 00:18:48,320 --> 00:18:51,392 She went to the doctor today. She's pregnant. 236 00:18:52,520 --> 00:18:55,194 They were going to go for an abortion. We didn't tell you. 237 00:18:56,040 --> 00:18:58,119 Well, she said not to tell you. 238 00:18:58,120 --> 00:19:00,236 OK. She's right, of course. 239 00:19:02,600 --> 00:19:07,037 Well, I suddenly thought of that. Then Cenk. 240 00:19:10,120 --> 00:19:12,919 I haven't done that before. 241 00:19:14,000 --> 00:19:17,470 And when you said, you know.. 242 00:19:18,560 --> 00:19:21,074 I really love you. 243 00:19:22,360 --> 00:19:25,512 I love you too. I love you so much. 244 00:19:27,680 --> 00:19:32,038 - Poor girl. Imagine the state she's in. - No, no. I think they dropped the. 245 00:19:34,280 --> 00:19:36,839 Although I don't know for sure. I'll find out from Cenk tonight. 246 00:19:36,840 --> 00:19:38,911 I understand. 247 00:19:41,360 --> 00:19:43,399 Well, I guess kissing's OK. 248 00:19:43,400 --> 00:19:45,357 - Course it is. - OK then. 249 00:19:46,360 --> 00:19:49,239 - I'm just going to... I'll be right back. - OK. 250 00:20:22,840 --> 00:20:26,470 JUSTICE IS THE CORNERSTONE OF THE NATION STATE 251 00:20:48,680 --> 00:20:55,359 They said life was beautiful, guys who know right from wrong... 252 00:20:55,360 --> 00:21:01,959 They said there was still hope if you loved other people... 253 00:21:02,720 --> 00:21:09,159 They said life was short if you didn't have happiness... 254 00:21:09,160 --> 00:21:16,032 They said you'd never get away with the things you did in this world... 255 00:21:19,880 --> 00:21:25,080 They said good people were winners and evil was a disaster... 256 00:21:26,320 --> 00:21:32,077 They said that to be happy you just had to make people happy... 257 00:21:33,520 --> 00:21:38,674 They said good people were winners and evil was a disaster... 258 00:21:40,120 --> 00:21:45,672 They said that to be happy you just had to make people happy... 259 00:21:51,920 --> 00:21:58,159 I thought things over again... 260 00:21:58,160 --> 00:22:04,873 They weren't lying... 261 00:22:05,680 --> 00:22:11,756 I thought things over again... 262 00:22:14,120 --> 00:22:20,119 They weren't lying... 263 00:22:20,120 --> 00:22:24,353 They said good people were winners and evil was a disaster... 264 00:22:25,360 --> 00:22:31,595 They said that to be happy you just had to make people happy... 265 00:22:34,960 --> 00:22:38,669 They said good people were winners and evil was a disaster... 266 00:23:32,800 --> 00:23:34,879 - Come on, out with it. - We can talk later. Forget it for now. 267 00:23:34,880 --> 00:23:37,554 Hey, come on. You're torturing us here. 268 00:23:38,560 --> 00:23:41,279 Let's down these beers before Barbo wakes up. 269 00:23:42,320 --> 00:23:44,470 Nail, get us some beers. 270 00:23:48,320 --> 00:23:50,519 Come on then. Come with me. 271 00:23:50,520 --> 00:23:52,559 - Hang on a second. - Give us a break. 272 00:23:52,560 --> 00:23:54,559 Look, they're about to play your song. Don't miss it. 273 00:23:54,560 --> 00:23:56,559 I'll catch it later then. Now come on. 274 00:23:56,560 --> 00:23:58,559 - What's going on? - So how was the gig? 275 00:23:58,560 --> 00:24:00,559 Fantastic. I'm crazy for those guys. 276 00:24:00,560 --> 00:24:02,551 - Well, what happened? - I was going to talk to Cenk tonight. 277 00:24:03,560 --> 00:24:05,631 - I guess they gave up on the idea. - What happens now then? 278 00:24:06,680 --> 00:24:09,115 They'll get married. 279 00:24:09,840 --> 00:24:12,719 There you go, a classic TOA case. Cenk's truly stupid. 280 00:24:12,720 --> 00:24:15,599 - Look, the guy's scared. - What of? He's not scared of marriage? 281 00:24:17,360 --> 00:24:19,920 - How are you, Pelin? - I'm fine. You? 282 00:24:21,440 --> 00:24:23,670 So what are you going to do now? Did you put it off a few days? 283 00:24:24,040 --> 00:24:26,119 She won't say a word. It's enough to drive you crazy. 284 00:24:26,120 --> 00:24:28,111 We can find another doctor if you like. 285 00:24:28,880 --> 00:24:31,269 I think that's been taken care of. 286 00:24:31,960 --> 00:24:36,839 Nail told her everything on the way here. This is what we're going to do. 287 00:24:36,840 --> 00:24:40,037 I'm going to go to one of Nil's Dad's doctor friends for regular. 288 00:24:41,000 --> 00:24:43,039 Good. That's great. 289 00:24:43,040 --> 00:24:46,396 Wait a second. How do you mean? Regular check-ups? What's going on? 290 00:24:49,760 --> 00:24:51,910 Well, we gave up on the idea. 291 00:24:52,840 --> 00:24:54,831 So... We're getting married. 292 00:24:57,640 --> 00:25:00,917 - I don't believe it! That's fantastic! - Wow! Fabulous! I'm so happy! 293 00:25:01,040 --> 00:25:04,749 - I don't get it. I never will. - What's going on? 294 00:25:10,120 --> 00:25:12,919 - It's fantastic news. You heard? - Of course we did. 295 00:25:12,920 --> 00:25:16,039 Don't think we got these beers in at this time of night for nothing. 296 00:25:16,040 --> 00:25:18,839 So you Nail, you told them on the quiet. 297 00:25:19,520 --> 00:25:22,359 Hang on. Don't blame him. I figured from the way Cenk left. 298 00:25:22,360 --> 00:25:24,670 I'd have been amazed if you hadn't. You always figure everything out. 299 00:25:26,520 --> 00:25:29,599 Yes, honeymoon people. Here you go. Take a look. 300 00:25:29,600 --> 00:25:31,591 Give them here. 301 00:25:34,240 --> 00:25:37,153 - I don't believe it. It's amazing! - Wow! Fabulous. 302 00:25:40,200 --> 00:25:42,999 Guys, it's going to be fantastic, you know. 303 00:25:43,240 --> 00:25:45,439 - Anyone who bunks out is in big trouble. - Are you crazy? 304 00:25:45,440 --> 00:25:47,759 - It's a Blue Cruise for real. - Sure. Nothing but the best. 305 00:25:47,760 --> 00:25:50,119 You only go on honeymoon once in your life. 306 00:25:50,120 --> 00:25:52,111 How can you say that! You won't come on mine when I get married? 307 00:25:55,720 --> 00:25:58,678 Sure we will. Why not? 308 00:25:59,720 --> 00:26:02,314 Ladies and gentlemen, let's make this a tradition. 309 00:26:04,480 --> 00:26:06,519 Rule number one, guys. 310 00:26:06,520 --> 00:26:08,919 First thing the morning after the wedding we cash in the gold and beat. 311 00:26:08,920 --> 00:26:11,799 Then here we come Marmaris, Datga, Bozburun... 312 00:26:12,760 --> 00:26:15,070 Wait a second. I want no rowdy behaviour at the wedding. Got that? 313 00:26:15,880 --> 00:26:18,919 Right. No getting soused and going AWOL. Especially you two. 314 00:26:18,920 --> 00:26:22,079 - What do you mean? That's our specialty! - Sure. Anatolian dances, 315 00:26:22,080 --> 00:26:24,230 - Raki, vodka... - Flying glasses... 316 00:26:25,880 --> 00:26:28,999 And I'll smash those glasses right over your head! 317 00:26:29,000 --> 00:26:31,439 Hang on a second... Being on the bride's side I have every right to be. 318 00:26:31,440 --> 00:26:33,679 Is that right?! And who says so? 319 00:26:33,680 --> 00:26:37,799 - Custom, tradition.. - Don't talk bullshit, Gven. 320 00:26:39,240 --> 00:26:41,277 - Bye! - Good night. 321 00:26:43,160 --> 00:26:45,151 - Good night. - Good night. 322 00:26:45,960 --> 00:26:48,199 Cneyt... You can go. I'll finish up. 323 00:26:48,200 --> 00:26:50,157 - See you, Abi. - Good night. 324 00:26:54,560 --> 00:26:57,996 - Kids, can I give you one for the road? - Fantastic. Yeah! 325 00:26:59,000 --> 00:27:01,674 Well, get those down you then. 326 00:27:03,600 --> 00:27:05,639 - Ready. - OK. 327 00:27:05,640 --> 00:27:07,639 Look, Cenk was going to go back to the house. 328 00:27:07,640 --> 00:27:09,639 - We shouldn't be late for him. - We won't be. 329 00:27:09,640 --> 00:27:11,719 And if we are, he can wait. He has a lot of waiting ahead anyway. 330 00:27:11,720 --> 00:27:14,559 - Come on! So what if he has to wait? - For goodness sake... 331 00:27:14,560 --> 00:27:16,517 Come on now. 332 00:27:18,240 --> 00:27:20,436 But I don't have one. Mine's finished. I'm waiting. 333 00:27:21,000 --> 00:27:23,435 It's on its way. 334 00:27:34,640 --> 00:27:36,995 Come on, Barbo. Go for it. 335 00:27:51,280 --> 00:27:55,478 - Fill her up, Abi. - Right, now we can clink glasses. 336 00:27:59,600 --> 00:28:01,639 What's the deal at this time of night? 337 00:28:01,640 --> 00:28:03,836 - Is something wrong? - There's a bunch of guys on their way in. 338 00:28:04,720 --> 00:28:06,870 So let's check the guys out then. 339 00:28:21,520 --> 00:28:23,511 We're closed, guys. 340 00:28:27,040 --> 00:28:29,634 You go over there. 341 00:28:37,320 --> 00:28:39,399 We're closed, my friend. 342 00:28:39,400 --> 00:28:43,189 - We're here for a beer. Then we'll leave. - It'll have to be next time. 343 00:28:44,720 --> 00:28:47,439 - But they're still drinking. - Those are their last drinks. 344 00:28:47,440 --> 00:28:49,439 They'll be leaving as soon as they're done. 345 00:28:49,440 --> 00:28:52,159 OK. So while they're having one beer we'll have ten. 346 00:28:54,080 --> 00:28:56,356 Hey, OK. Don't keep staring over there. 347 00:28:59,360 --> 00:29:01,556 A round of beers. 348 00:29:07,280 --> 00:29:10,398 The jerk's still banging on about one round. 349 00:29:11,480 --> 00:29:15,599 - Barbo's pissed off. - Sure he is. It was just us, wasn't it? 350 00:29:16,360 --> 00:29:18,399 Just fuck it. 351 00:29:18,400 --> 00:29:20,799 - I'm going to the loo before we leave. - I'll come with you. 352 00:29:20,800 --> 00:29:23,155 You really don't have to. 353 00:29:26,440 --> 00:29:29,114 It's the sexpot... 354 00:29:41,560 --> 00:29:46,475 What do you mean small? What's too big for her I'll ram into you. 355 00:29:47,800 --> 00:29:50,394 Some people have all the fucking luck. 356 00:29:51,120 --> 00:29:54,112 That's luck for you. And we don't have any of it. 357 00:29:55,120 --> 00:29:57,555 Those dick less fags do. 358 00:29:58,120 --> 00:30:01,919 What fucking dicks would those be? All they've got is okra, you know? 359 00:30:01,920 --> 00:30:03,877 Ok-ra. 360 00:30:05,880 --> 00:30:09,760 - Thanks.. - Hey, I wanted a raki. 361 00:30:10,680 --> 00:30:14,275 Bug-Eyes! 362 00:30:21,280 --> 00:30:24,910 Stranger... Help yourself. 363 00:30:32,960 --> 00:30:35,110 Help yourself. 364 00:30:39,320 --> 00:30:41,550 You want to start this off with a beer. 365 00:30:44,720 --> 00:30:46,759 Here, Trainee... 366 00:30:46,760 --> 00:30:48,717 Help yourself! 367 00:30:53,600 --> 00:30:55,639 - Shall we go? - Yes, let's. 368 00:30:55,640 --> 00:30:57,639 Soon as Nil's back, we'll go. 369 00:30:57,640 --> 00:30:59,639 Go where? We're not done with our beers yet. 370 00:30:59,640 --> 00:31:01,639 - OK. Let's drink up quick then. - OK. 371 00:31:01,640 --> 00:31:03,639 Forget it! Why let a couple of jerks wreck the evening? 372 00:31:03,640 --> 00:31:05,597 - We'll leave when the beers are finished. - Gven. 373 00:31:06,080 --> 00:31:09,038 - Nail. You're pissing me off again. - The girls are uptight, Abi. Let's. 374 00:31:19,640 --> 00:31:22,837 - OK, Nil's back. Now let's go, guys. - No, guys. We're not going. 375 00:31:23,520 --> 00:31:26,194 We're not going anywhere before these beers are finished. 376 00:31:36,200 --> 00:31:41,070 Hey, look. 377 00:31:49,160 --> 00:31:52,359 Hadji, he spilled his beer. Get him another. 378 00:31:52,360 --> 00:31:54,399 We've stopped serving. 379 00:31:54,400 --> 00:31:56,479 Pull me another pint while you're about it. 380 00:31:56,480 --> 00:31:58,519 Cut it out, guys. We're closed. 381 00:31:58,520 --> 00:32:00,519 You fucking cut it out! 382 00:32:00,520 --> 00:32:02,519 Here's trouble for you... 383 00:32:02,520 --> 00:32:04,796 If I say get me a beer, you get me a beer! 384 00:32:07,600 --> 00:32:10,240 Don't give me that! There is no beer. Just get out of here. 385 00:32:10,840 --> 00:32:14,629 - Trying to throw us out, are you, jerk? - Barbaros Abi, is there a. 386 00:32:18,080 --> 00:32:20,719 What's it to you, moron? You're the boss round here, are you? 387 00:32:20,720 --> 00:32:22,677 Watch your mouth! 388 00:32:23,240 --> 00:32:27,677 - Going to teach us how to behave, are you? - Get the fuck out of here! 389 00:32:42,600 --> 00:32:46,753 Hi, guys. Where were we? 390 00:32:55,960 --> 00:32:58,520 Mr Prosecutor, have the charges been read? 391 00:33:07,600 --> 00:33:09,557 These are the charges. 392 00:33:10,200 --> 00:33:15,070 Read them. You can read and write, can't you? 393 00:33:18,000 --> 00:33:20,469 - Come in! - Mr Prosecutor, your tea. 394 00:33:22,720 --> 00:33:24,836 Thank you. 395 00:33:29,600 --> 00:33:31,796 Hey, Baba. What's the time? 396 00:33:39,960 --> 00:33:45,159 You'll dream about me one night. And you won't wake up. 397 00:33:45,160 --> 00:33:49,233 It'll be so dark.. You understand? Pitch dark. 398 00:33:52,840 --> 00:33:56,754 They've been read. It may not be customary but I'd like to read them. 399 00:34:09,120 --> 00:34:11,634 What wimps! Right in there bitching at us... 400 00:34:12,360 --> 00:34:16,672 Bitching about watching our mouths, about there being a problem... 401 00:34:19,280 --> 00:34:21,669 Why the fuck should we watch our mouths? 402 00:34:27,960 --> 00:34:32,591 Trainee... Take that one away. Over there. 403 00:35:03,600 --> 00:35:06,114 - She's melt-in-the-mouth stuff" - Come on. Pick her up. 404 00:35:07,800 --> 00:35:10,235 I'll just go fuck her then, cousin. 405 00:35:34,240 --> 00:35:37,596 Let's see what the time is. 406 00:35:40,880 --> 00:35:44,919 Hey, it's so late. But the bar's still open. 407 00:35:47,360 --> 00:35:50,239 Of course it's open. 408 00:36:10,920 --> 00:36:16,632 Justice isn't something invented to ease people's consciences. 409 00:36:17,560 --> 00:36:20,951 You may find, therefore, that your conscience is far from eased. 410 00:36:21,040 --> 00:36:23,879 An incident of this nature should never have happened. 411 00:36:23,880 --> 00:36:26,279 If only it hadn't happened. 412 00:36:26,280 --> 00:36:28,635 One day perhaps you'll be able to say that. 413 00:36:46,360 --> 00:36:49,113 What's going on? You're all chilled out. 414 00:36:49,960 --> 00:36:53,476 I screwed the fucker. Made her my wife. 415 00:36:58,480 --> 00:37:01,836 There's more and more of us all the time. How's it going to end? 416 00:37:03,520 --> 00:37:05,591 Bug-Eyes! 417 00:39:43,480 --> 00:39:45,559 Where's the thing round here? 418 00:39:45,560 --> 00:39:47,559 Just do it anywhere. Why bother looking? 419 00:39:47,560 --> 00:39:49,597 Get away! I'm not some kind of peasant. 420 00:40:12,520 --> 00:40:14,511 Shut the fuck up! 421 00:40:28,200 --> 00:40:30,476 OK, I get it. He's fucking her. 422 00:40:32,640 --> 00:40:36,429 Wait, you fucking psycho. Hold it. 423 00:40:38,680 --> 00:40:41,240 Why bother trying to fight? 424 00:40:42,640 --> 00:40:46,474 I've dealt with your fuck. Now it's your turn. 425 00:41:10,400 --> 00:41:12,391 Which is your boy then? 426 00:41:17,360 --> 00:41:19,351 Don't you have a boyfriend? 427 00:41:23,000 --> 00:41:26,550 Look, there's no place for lies in our little romance. OK? 428 00:41:27,760 --> 00:41:29,956 I'll only get mad. 429 00:41:33,760 --> 00:41:36,513 I know who it is. Ls it him over there? 430 00:41:45,600 --> 00:41:47,352 Can he fuck? 431 00:41:50,640 --> 00:41:52,870 That's all I'm asking. 432 00:41:53,800 --> 00:41:56,758 Are these shit-for-fags up to a fuck? 433 00:41:57,920 --> 00:42:00,919 I'm going fuck your goddamn brains out. 434 00:42:00,920 --> 00:42:03,389 - Right? - Which one, Abi? 435 00:42:05,960 --> 00:42:09,112 - Right? - Yeah, Abi. 436 00:42:15,680 --> 00:42:18,240 Nice one! You're spot on. 437 00:42:22,560 --> 00:42:25,159 What you need is a man like me. A real man. 438 00:42:25,160 --> 00:42:28,437 Why are you messing with these shit-for-fags? 439 00:42:29,280 --> 00:42:31,874 Cousin, there's not a fucking thing here. I'm starving. 440 00:42:33,040 --> 00:42:36,271 - Right. Beer, beer, more beer but.. - Don't be fucking ungrateful. 441 00:42:40,280 --> 00:42:43,519 Here, there's some hot stuff around to snack on. 442 00:42:43,520 --> 00:42:45,477 Peel and eat. 443 00:42:46,560 --> 00:42:48,790 Fucking bitch... 444 00:42:52,440 --> 00:42:55,159 - What's up? - Nothing. 445 00:42:56,000 --> 00:42:58,037 What's the deal? Couldn't get the little fucker up? 446 00:42:59,120 --> 00:43:02,158 What was that? Shut your fucking mouth, asshole! 447 00:43:03,480 --> 00:43:05,915 What's going on? 448 00:43:06,840 --> 00:43:09,673 - Wise up. - He should watch his mouth then. 449 00:43:10,160 --> 00:43:13,630 - What did I do? I was only kidding. - Fuck off! Just watch your mouth. 450 00:43:16,160 --> 00:43:19,357 - Where's the bitch? - In there. 451 00:43:20,240 --> 00:43:22,959 - Getting cleaned up. - She won't get away? What about windows? 452 00:43:23,760 --> 00:43:26,229 No, no. She can't get away. 453 00:43:27,120 --> 00:43:29,714 She can't get away. 454 00:44:01,520 --> 00:44:05,912 Fuck you... Isn't there anyone left with half a brain? 455 00:44:07,200 --> 00:44:10,113 Go and see what that shit's done. Son of a bitch... 456 00:44:37,280 --> 00:44:39,430 Whoever goes in there never comes out again. 457 00:44:43,440 --> 00:44:45,431 I'll be back, sweetheart. 458 00:44:59,680 --> 00:45:01,671 Goddamn motherfucker! 459 00:45:03,480 --> 00:45:05,519 What the fuck did you do? Asshole! 460 00:45:05,520 --> 00:45:07,557 You killed the girl. How are you going to fuck her now? 461 00:45:07,920 --> 00:45:10,070 Come with me, son of a bitch. Come on. 462 00:45:12,000 --> 00:45:13,911 What the fuck's this? What is this? 463 00:45:16,200 --> 00:45:18,077 Motherfucker! 464 00:45:19,680 --> 00:45:21,956 Fuck you! 465 00:46:25,520 --> 00:46:28,039 Where are you off to? 466 00:46:28,040 --> 00:46:29,997 We leave you alone two minutes... 467 00:46:33,680 --> 00:46:35,034 Where are you going, babe? 468 00:46:44,520 --> 00:46:46,830 Don't move or you're dead. OK? 469 00:46:48,880 --> 00:46:53,511 Sly shits! Two minutes on their own and they have phones and all that. 470 00:46:55,160 --> 00:46:58,439 Who the fuck was supposed watch them? Wasn't it you, Trainee? 471 00:46:58,440 --> 00:47:01,990 Are you out of your fucking mind? We were clearing up after that cunt. 472 00:47:02,920 --> 00:47:05,799 Shut the fuck up! You're turning into a bunch of psychos. 473 00:47:07,000 --> 00:47:10,789 Trainee, go get some fresh air or food or whatever and come right back. 474 00:47:12,960 --> 00:47:15,839 Trainee, get me two packs of cigs while you're out. 475 00:47:17,040 --> 00:47:18,269 What are you going to get? 476 00:47:19,480 --> 00:47:22,399 I don't know, Abi. Something from wherever's open. 477 00:47:22,400 --> 00:47:25,279 - How about we have sausage and eggs? - Who's going to make it? 478 00:47:26,840 --> 00:47:29,992 I reckon one of these whores knows how to cook... 479 00:47:31,960 --> 00:47:34,236 - You know how to cook eggs, girl? - OK. 480 00:47:35,040 --> 00:47:38,078 Be careful! Don't let anyone see you coming in or going out. 481 00:47:41,280 --> 00:47:43,920 Can you cook, girl? 482 00:47:44,200 --> 00:47:46,279 - 45! - Yeah? 483 00:47:46,280 --> 00:47:48,237 - What did you do to the bitch? - She's in there. 484 00:47:48,840 --> 00:47:50,877 - You didn't make a mess of her? - She's in there. 485 00:47:51,520 --> 00:47:54,034 Go and get her. I want her where I can see her. Go on! 486 00:48:09,640 --> 00:48:11,677 What have you done? What the fuck have you done? 487 00:48:12,400 --> 00:48:14,437 - Cousin.. - Kill the bastard. 488 00:48:14,920 --> 00:48:17,833 Cousin, the son of a bitch has broken my leg. 489 00:48:20,720 --> 00:48:22,677 - Cousin! - Stop screaming. You're OK. 490 00:48:24,320 --> 00:48:26,914 Hey, OK. That'll do. Leave the rest to Callus. 491 00:48:28,560 --> 00:48:30,756 - Stop! - Are you trying to kill me? 492 00:48:33,400 --> 00:48:35,710 Here, Callus. 493 00:49:00,400 --> 00:49:02,835 At that point, you turned up. What happened next? 494 00:49:04,600 --> 00:49:07,513 As I was coming down the stairs Selim Abi was yelling. 495 00:49:09,120 --> 00:49:12,795 I realised something was up. I ran in. 496 00:49:15,840 --> 00:49:19,435 I didn't do anything wrong. I swear I didn't do anything wrong. 497 00:49:20,800 --> 00:49:25,158 The man was dead when I got there. He was lying in the middle of the bar. 498 00:49:25,680 --> 00:49:27,751 They'd smashed his face in. He was covered in blood. 499 00:49:34,600 --> 00:49:36,477 Abi, what have you done? 500 00:49:43,280 --> 00:49:47,638 You? You? 501 00:49:51,600 --> 00:49:53,398 You're questioning me? 502 00:49:56,160 --> 00:49:58,276 We fucked two bitches. 503 00:50:02,280 --> 00:50:04,794 We slashed one of them with a razor. 504 00:50:07,400 --> 00:50:09,391 We killed that son of a bitch. 505 00:50:11,080 --> 00:50:13,913 Listen. Listen to what I'm saying. We did it. 506 00:50:15,400 --> 00:50:18,631 We're doing it. And we'll carry on doing it. 507 00:50:19,880 --> 00:50:22,030 Have you fucking got that? 508 00:50:27,640 --> 00:50:30,109 Take away that bastard's carcass. 509 00:50:33,160 --> 00:50:40,032 Cousin.. Cousin.. I'm in so much pain. Let's go to a doctor, Cousin. 510 00:50:41,800 --> 00:50:45,236 Sure, fucker. We'll get the doctor here and have him examine everyone. 511 00:50:46,120 --> 00:50:48,509 Get him drugged up. 512 00:50:58,480 --> 00:51:00,517 Fucker! 513 00:51:06,440 --> 00:51:09,796 Open your mouth! Open up! 514 00:51:11,400 --> 00:51:13,038 Get that down you. Go on! 515 00:51:23,760 --> 00:51:26,991 Fuck! All the eggs are broken. 516 00:51:27,880 --> 00:51:30,119 Fuck you! 517 00:51:30,120 --> 00:51:32,077 What the fuck are we supposed to eat now? 518 00:51:35,760 --> 00:51:38,115 Get up. 519 00:51:48,800 --> 00:51:50,871 Stop it! Don't! 520 00:51:52,840 --> 00:51:55,119 Get up! 521 00:51:55,120 --> 00:51:57,077 Get up! 522 00:51:58,920 --> 00:52:00,797 Don't! 523 00:52:08,640 --> 00:52:10,472 Move it! 524 00:52:11,280 --> 00:52:15,599 What's going on? All upset, are we? 525 00:52:15,600 --> 00:52:17,557 Come here. 526 00:52:18,360 --> 00:52:20,351 Sit down. 527 00:52:26,480 --> 00:52:28,710 Hold out your wrist. Go on. 528 00:52:31,400 --> 00:52:33,630 Which bitch do you fancy? 529 00:52:35,680 --> 00:52:38,320 Which one would you have picked? 530 00:52:40,640 --> 00:52:43,719 Look, kid. This lot are nothing like the sagging cunts you get in 531 00:52:43,720 --> 00:52:45,677 I'm not interested, boss. 532 00:52:50,560 --> 00:52:54,349 OK. OK. 533 00:52:55,680 --> 00:52:59,230 Now go check on that bitch in the toilet. 534 00:53:00,000 --> 00:53:04,198 Go on now. Go on, gorgeous. Go on, nice eyes. 535 00:53:48,760 --> 00:53:51,673 Don't be afraid. I'm not going to do anything. 536 00:54:22,040 --> 00:54:23,917 Can you pull up my trousers? 537 00:54:46,800 --> 00:54:48,837 Is Pelin... 538 00:54:49,840 --> 00:54:52,195 Dead? 539 00:54:54,800 --> 00:54:57,110 She was pregnant. 540 00:54:59,560 --> 00:55:01,790 Why? 541 00:55:05,800 --> 00:55:08,110 - Talk us through. - Through what? 542 00:55:08,880 --> 00:55:10,837 What happened next... 543 00:55:14,120 --> 00:55:15,918 As soon as we got there... 544 00:55:16,680 --> 00:55:19,354 I said we shouldn't hang around. We should leave, I said. 545 00:55:19,880 --> 00:55:22,076 But Selim insisted we stayed. 546 00:55:23,600 --> 00:55:27,992 He saw the girls and wanted them. He had a gun, but I didn't know that. 547 00:55:28,960 --> 00:55:31,110 He's the devil, you see. He tempts people. 548 00:55:31,360 --> 00:55:33,397 I sell kebabs. On the street. 549 00:55:33,560 --> 00:55:35,676 One of them turned up one day with a plate of rice, wanting a kebab. 550 00:55:36,120 --> 00:55:38,039 I didn't serve him of course. I sent him packing. 551 00:55:38,040 --> 00:55:40,031 You don't show up at a restaurant with a plate of rice. 552 00:55:40,520 --> 00:55:43,558 - That's why they don't like me. I'm just... - Stick to the point. 553 00:55:44,040 --> 00:55:46,839 - We're not interested in your kebabs. - Yes, sir! 554 00:55:56,280 --> 00:55:58,237 Sorry, Mr Judge. It just slipped out. 555 00:55:59,040 --> 00:56:02,999 Then he had us take the body away. I went with one of the girls. 556 00:56:03,000 --> 00:56:05,196 I went to the kitchen to stand over her while she was doing the food. 557 00:56:06,920 --> 00:56:09,230 That Trainee took one of the girls and raped her in the toilet. 558 00:56:09,800 --> 00:56:13,589 I couldn't do a thing! I mean, I didn't. Ask the girl. 559 00:56:13,680 --> 00:56:15,990 Quiet! Don't speak unless you're asked to. 560 00:56:18,360 --> 00:56:20,670 - What did you do in the kitchen? - Nothing. 561 00:56:21,840 --> 00:56:24,116 I stood over the girl while she did the food. 562 00:56:35,440 --> 00:56:38,000 This is a whole different place.. Every face is foreign.. 563 00:56:39,120 --> 00:56:42,795 We never met before... 564 00:56:45,160 --> 00:56:51,873 This is a whole different street. The walls are foreign.. 565 00:56:53,040 --> 00:56:57,716 We never exchanged greetings before... 566 00:56:59,360 --> 00:57:06,232 This is a whole different place.. The rooms are foreign.. 567 00:57:09,280 --> 00:57:13,911 We never made love before... 568 00:57:16,120 --> 00:57:22,833 Only you are missing and my hopes... 569 00:57:23,920 --> 00:57:30,838 Love is missing... I'm scared... 570 00:57:35,440 --> 00:57:38,512 I'm scared... 571 00:57:41,840 --> 00:57:43,956 Your Honour! 572 00:57:48,560 --> 00:57:50,799 What is it? Something the matter? 573 00:57:50,800 --> 00:57:52,799 I wanted to know if the lawyer had asked to see you. 574 00:57:52,800 --> 00:57:54,879 - No. Why? - To try to get one of them off. 575 00:57:54,880 --> 00:57:56,879 The youngest of them, for instance. 576 00:57:56,880 --> 00:57:58,837 That doesn't happen just because the lawyer wants it to. 577 00:57:59,520 --> 00:58:01,830 - We've known each other for years. - Yes. 578 00:58:03,200 --> 00:58:06,439 You've looked over the case. It's clear who the defendants are. 579 00:58:06,440 --> 00:58:08,479 The evidence is there. You've seen the kids. 580 00:58:08,480 --> 00:58:11,319 Is this right and proper? We have to do everything we can. 581 00:58:11,320 --> 00:58:13,357 You see what the guys have done. 582 00:58:13,680 --> 00:58:15,717 Did you look at their criminal records? 583 00:58:16,120 --> 00:58:18,279 None of them are angels but their records are immaculate. 584 00:58:18,280 --> 00:58:22,672 I know they are. That's my point. 585 00:58:23,320 --> 00:58:25,919 What if Pelin, with the cut-up face, had been your daughter? 586 00:58:25,920 --> 00:58:29,959 What are you trying to say? That's not how I do my job! 587 00:58:30,720 --> 00:58:33,360 You expect me to reach a verdict by imagining my family as the victims? 588 00:58:34,040 --> 00:58:36,156 There are written codes of practice, you know, Mr Prosecutor. 589 00:58:37,160 --> 00:58:39,470 In that case, I should also be thinking, 'What if Selim had been my son?' 590 00:58:40,280 --> 00:58:42,920 - I'm not some old-world Ottoman judge. - Well, don't you have a. 591 00:58:43,480 --> 00:58:45,437 What'll happen when those guys are let out on the street again? 592 00:58:45,560 --> 00:58:48,359 You'll retire one day. So will I. 593 00:58:48,960 --> 00:58:51,873 And what will we have to say when we turn to the news on page three? 594 00:58:52,840 --> 00:58:55,070 What do you expect me to do? Hang the guys? 595 00:58:55,560 --> 00:58:57,836 There are laws in this country. There are jail sentences. 596 00:58:58,200 --> 00:59:00,239 You think I let out the guys that get locked up? 597 00:59:00,240 --> 00:59:03,153 I'm talking about justice. Shouldn't we be discussing this between. 598 00:59:03,800 --> 00:59:05,711 These guys are monsters, animals. 599 00:59:06,360 --> 00:59:09,398 Shame on us if we're still talking about clean records. 600 00:59:10,200 --> 00:59:12,555 You're overstepping the mark. That's enough! 601 00:59:49,400 --> 00:59:51,311 We need to talk. 602 00:59:57,560 --> 01:00:02,555 Hey, look. This is nice. Girls in bikinis and all that... 603 01:00:04,960 --> 01:00:07,952 - Check out the locations, boss. - What? 604 01:00:09,480 --> 01:00:12,679 What you want to do is climb on a boat with these girls. 605 01:00:12,680 --> 01:00:17,072 Climb on a boat and climb on them. Then cruise from cove to cove in and. 606 01:00:20,560 --> 01:00:22,631 Were you planning to go here too, sweetheart? 607 01:00:25,640 --> 01:00:27,995 Would you have come with me? 608 01:00:32,360 --> 01:00:35,716 I asked you nicely so answer nicely. Would you have come with me? 609 01:00:52,560 --> 01:00:53,994 Where are you going? 610 01:00:56,120 --> 01:00:58,077 Don't cry. 611 01:01:06,600 --> 01:01:09,240 - What the fuck have you done? - Turn it back on! 612 01:01:33,040 --> 01:01:37,910 Well now.. There's this pitch there. 613 01:01:38,960 --> 01:01:44,558 Not a real pitch exactly but big enough to play football on. 614 01:01:46,640 --> 01:01:48,711 There's goalposts and all that. 615 01:01:51,440 --> 01:01:58,631 But... You know, lines and all that.. I mean, the ground's like a pitch. 616 01:02:01,320 --> 01:02:05,359 So we... We thought we'd have a game. 617 01:02:07,440 --> 01:02:14,437 And then we all went out onto the pitch. Us and the other guys... 618 01:02:17,200 --> 01:02:20,079 These kids.. They have a pitch set up in the middle of the bar. 619 01:02:20,800 --> 01:02:23,235 There's some shit going on here for sure. 620 01:02:29,320 --> 01:02:31,311 Well, is there? 621 01:02:33,560 --> 01:02:35,597 You're fucked! 622 01:02:37,320 --> 01:02:39,755 - I'm going to kill you! - Shut the fuck up! 623 01:02:42,360 --> 01:02:45,079 Rude bastard still doesn't know how to talk nicely. What can I do? 624 01:02:56,040 --> 01:03:01,069 Talk nicely or your ass is fucked! What's the deal here? 625 01:03:06,680 --> 01:03:12,437 Every night from 9.00 to 11.00 the clock starts ticking. 626 01:03:13,760 --> 01:03:15,637 We play three-a-side. Three-minute games. 627 01:03:16,880 --> 01:03:21,039 - The winners get free beers. - Free. Like you. For nothing. 628 01:03:21,040 --> 01:03:22,997 Your fucking lives are for nothing. 629 01:03:30,640 --> 01:03:32,631 - What's that? - TOA. 630 01:03:33,760 --> 01:03:36,199 I can see that, asshole. What does it mean? 631 01:03:36,200 --> 01:03:41,400 - Think over again. - What do you fucking think over? 632 01:03:42,640 --> 01:03:46,031 Everything... All the time. 633 01:03:48,040 --> 01:03:50,156 How do you mean? 634 01:03:51,320 --> 01:03:58,238 - How, for example... Me, for example... - Directions... Directions for. 635 01:04:01,120 --> 01:04:03,839 These bastards can't live without directions. 636 01:04:05,720 --> 01:04:07,399 Look here, pimp. 637 01:04:07,400 --> 01:04:11,234 Your directions are right here. Genital wart... 638 01:04:15,120 --> 01:04:18,511 We... We live life without directions. 639 01:04:19,120 --> 01:04:21,475 Life for us is indescribable. 640 01:04:21,760 --> 01:04:24,919 It's about indescribable joy and indescribable misery. 641 01:04:24,920 --> 01:04:29,118 - Have you fucking got that? - We don't take directions either. 642 01:04:30,640 --> 01:04:33,280 Hey, come on.. Well, pimp. What are you then? 643 01:04:34,880 --> 01:04:37,110 We're visitors... 644 01:04:39,040 --> 01:04:41,919 We're just visitors in this world. 645 01:04:43,080 --> 01:04:45,833 In other words, we know we're going to die. 646 01:04:47,160 --> 01:04:51,597 I'm going to fuck you. Fuck you all! 647 01:04:53,720 --> 01:04:56,639 I'm going to bury you here. 648 01:04:56,640 --> 01:04:58,790 Get up! Undo his feet. 649 01:04:59,520 --> 01:05:02,034 We're going to have a game. 650 01:05:11,920 --> 01:05:13,879 Hello, Muzaffer Amca. 651 01:05:13,880 --> 01:05:15,917 This is Nil's father. Have there been any developments? 652 01:05:16,680 --> 01:05:19,115 I called round the hospitals. They're not there. 653 01:05:19,520 --> 01:05:23,119 It's unbelievable, Muzaffer Amca. I went to the house. No one was there. 654 01:05:23,120 --> 01:05:26,238 I went to the bar. It was closed. I called. The phone just rang and rang. 655 01:05:27,480 --> 01:05:29,676 I'm going out of my mind. Can't any of them be tracked down? 656 01:05:38,000 --> 01:05:40,753 Write down each of their names and occupations. 657 01:05:41,720 --> 01:05:43,870 I'll look into the matter personally. 658 01:05:49,320 --> 01:05:52,517 Play like real men and I won't stick your legs up your asses. 659 01:05:56,320 --> 01:05:58,789 We've kicked off. 660 01:06:00,080 --> 01:06:02,640 - Bug-Eyes! - Huh? 661 01:06:04,200 --> 01:06:07,636 He's got the ball. He's challenging his opposite number. 662 01:06:07,920 --> 01:06:11,239 He's challenging his opponent. What footwork there! 663 01:06:11,240 --> 01:06:15,199 He's moving beautifully. And Schilacci, it's a goal! 664 01:06:17,920 --> 01:06:24,394 Ole! Ole! What a goal, baby! What a goal? Did you like it? 665 01:06:48,840 --> 01:06:52,276 Play, you bastards! 666 01:07:12,320 --> 01:07:15,233 Hey, check this out. 667 01:07:18,560 --> 01:07:21,200 Goal! Goal! 668 01:07:40,600 --> 01:07:43,160 Fucking play, will you! 669 01:08:19,360 --> 01:08:22,079 Wait, stop. Stop right there. 670 01:08:49,480 --> 01:08:51,869 The ball may get through. But you guys don't. 671 01:09:17,920 --> 01:09:20,355 You think it's easy scoring against us? 672 01:09:26,840 --> 01:09:28,879 Look, what does it say there? 673 01:09:28,880 --> 01:09:30,837 FOOTBALL IS NEVER JUST FOOTBALL 674 01:09:32,920 --> 01:09:35,992 I'm going to fuck you all, you motherfuckers. 675 01:09:37,640 --> 01:09:39,677 Didn't I tell you to behave? 676 01:09:42,640 --> 01:09:44,639 Everything was just great, wasn't it? 677 01:09:44,640 --> 01:09:46,711 Every night you had a good time here with the girls. 678 01:09:47,080 --> 01:09:49,151 This place was all yours. 679 01:09:50,280 --> 01:09:52,317 Tonight the place mine! 680 01:09:53,320 --> 01:09:55,038 Tonight, it's mine! 681 01:09:56,320 --> 01:09:58,709 The place is mine! 682 01:10:01,280 --> 01:10:07,720 Did I take up your fucking day? It's that simple! 683 01:10:38,720 --> 01:10:42,639 You think you can mess us around with that prick brain of yours? 684 01:10:42,640 --> 01:10:44,631 Fucking bambino! You think you can mess me around? 685 01:10:45,560 --> 01:10:49,758 You think you're fucking Maradonna with that fancy footwork, that. 686 01:10:49,840 --> 01:10:52,559 Your feet are mine, fuck it! Your prick brain's mine. 687 01:10:52,960 --> 01:10:55,520 This place is fucking mine! 688 01:10:57,920 --> 01:11:00,309 That bitch of yours is mine too, fucker. 689 01:11:02,280 --> 01:11:03,793 Get up! 690 01:11:04,040 --> 01:11:06,031 Get up, you whore! Move! 691 01:11:07,200 --> 01:11:09,635 - Leave it, boss. Let's get out of here. - Fuck off! 692 01:11:40,760 --> 01:11:44,879 Yes, let's hear the case for the defense. Go ahead. 693 01:12:08,040 --> 01:12:10,479 She was a fucking virgin. 694 01:12:10,480 --> 01:12:13,677 Didn't I tell you their things were okra? 695 01:12:14,960 --> 01:12:17,110 Give that here. 696 01:12:19,080 --> 01:12:21,079 Boss, it's morning. What are we going to do? 697 01:12:21,080 --> 01:12:23,071 What do you mean, what are we going to do? 698 01:12:23,640 --> 01:12:25,870 - Come on. Let's go. - Go where? 699 01:12:27,120 --> 01:12:29,239 Where are we going to go? 700 01:12:29,240 --> 01:12:32,198 All casual as if nothing's wrong.. You think they'd let us go? 701 01:12:32,680 --> 01:12:36,992 You think they'd let us go, fucker? There's a body in there. A bo-dy. 702 01:12:37,200 --> 01:12:39,191 We can toss the body some place. 703 01:12:39,280 --> 01:12:41,476 Toss the body and what do you do with the lot that are still alive? 704 01:12:42,200 --> 01:12:46,478 You think they wouldn't squeak? There was a Trainee, a bug-eyed idiot... 705 01:12:47,320 --> 01:12:50,399 A peasant whose leg got broken. There was you. 706 01:12:50,400 --> 01:12:52,439 And there was this psycho, Selim, in charge of them all. 707 01:12:52,440 --> 01:12:54,397 Tell me that's bullshit! 708 01:12:59,600 --> 01:13:02,638 So what are we going to do? 709 01:13:09,440 --> 01:13:13,479 We fucked up. We have to finish the thing off. 710 01:13:14,960 --> 01:13:19,113 We have to kill them all, one by one. Then torch the place and leave. 711 01:13:19,760 --> 01:13:22,957 - Fuck! Are you kidding? - What do you mean, are you kidding? 712 01:13:24,800 --> 01:13:26,916 Have we left anyone in good shape? We've fucked them all. 713 01:13:27,560 --> 01:13:29,597 We've smashed them all up. 714 01:13:30,960 --> 01:13:33,270 That bastard went and slashed the bitch, cut her to shreds. 715 01:13:34,200 --> 01:13:36,430 You smashed that bitch's head on the counter. 716 01:13:37,480 --> 01:13:39,790 We all did away with that sod of a barman's carcass. 717 01:13:40,760 --> 01:13:43,354 Are you telling me after all that you can't kill anyone? 718 01:13:50,080 --> 01:13:52,356 Untie that lot. 719 01:13:55,520 --> 01:13:57,591 Trainee! 720 01:13:58,840 --> 01:14:00,831 Trainee! 721 01:14:01,520 --> 01:14:04,080 Where the fuck are you? 722 01:14:06,680 --> 01:14:09,399 - Where the fuck have you been? - I had to take a leak, Abi. 723 01:14:09,400 --> 01:14:12,279 Fuck your leak. Now come here. 724 01:14:14,120 --> 01:14:17,875 Untie that lot. Go on. Let's hear their last requests then. 725 01:14:32,000 --> 01:14:36,949 It's all your fault. We said we should go. 726 01:14:38,160 --> 01:14:40,834 I said the girls were uptight and we should go. 727 01:14:43,080 --> 01:14:45,390 I said the girls were uptight. 728 01:14:46,800 --> 01:14:49,474 Fuck your beer, Gven. Let's go, I said. 729 01:14:50,640 --> 01:14:53,837 Fuck your beer, Gven. The girls are uptight, I said. 730 01:14:54,640 --> 01:14:58,759 Sevgi said let's go. Nail said let's go. It's all your fault, Gven. 731 01:14:59,520 --> 01:15:02,319 It's all your fault. Shut it! 732 01:15:06,720 --> 01:15:10,793 We're responsible for whatever happens wherever we're hanging out. 733 01:15:12,920 --> 01:15:14,957 Have you fucking got that? 734 01:15:58,040 --> 01:16:00,873 Cousin! 735 01:17:04,000 --> 01:17:05,752 That's enough chit-chat. 736 01:17:08,000 --> 01:17:10,958 Yes. Who's going to kick off? 737 01:17:12,560 --> 01:17:15,871 Bug-Eyes? 738 01:17:16,400 --> 01:17:18,479 Fucker. 739 01:17:18,480 --> 01:17:20,437 45? 740 01:17:26,440 --> 01:17:31,435 You expect me to do everything. OK. Fine then. 741 01:17:38,000 --> 01:17:43,393 Let's go off to the ham-am.. 742 01:17:44,320 --> 01:17:48,314 Come and sh on my dag-gar... 743 01:17:49,400 --> 01:17:54,031 I'd have fucked you there and then.. 744 01:17:55,280 --> 01:17:59,831 But your ass is too well worn... 745 01:18:02,560 --> 01:18:04,949 Look, who's the lucky one? 746 01:18:05,880 --> 01:18:10,158 You'd have died of blood loss anyway. We'll just send you packing early. 747 01:18:10,400 --> 01:18:12,799 - Let's go for it then. - Boss... 748 01:18:12,800 --> 01:18:13,756 I'll do it. 749 01:18:15,680 --> 01:18:17,796 - Are you fucking serious? - I'd even go fuck his mother. 750 01:18:18,720 --> 01:18:22,719 Good man! What a trainee! Here. 751 01:18:22,720 --> 01:18:24,677 Come on, kid. Come on. 752 01:18:28,520 --> 01:18:32,719 So you're going to kill us and casually walk out of here. 753 01:18:32,720 --> 01:18:38,113 Obviously you don't have a conscience. It's not like you won't sleep. 754 01:18:42,000 --> 01:18:44,913 You took something from me tonight. You stole something. 755 01:18:45,960 --> 01:18:47,633 But I know it didn't get to be yours. 756 01:18:48,600 --> 01:18:51,359 - Come on! - That's the kind of animal you are! 757 01:18:51,360 --> 01:18:53,317 A destructive, full-of-shit animal! 758 01:18:56,120 --> 01:19:00,193 There's a thousand ways of living life. And you picked the shittiest. 759 01:19:00,920 --> 01:19:04,319 With a following of crooks, dogs, assholes who do anything you want. 760 01:19:04,320 --> 01:19:07,039 Are you taking the piss? Shoot the guy! 761 01:19:07,040 --> 01:19:08,713 You can't put quotas on love. 762 01:19:09,280 --> 01:19:11,749 To love someone doesn't mean you have to hate someone else. 763 01:19:12,840 --> 01:19:16,839 But you have a small heart. Everything about you is small. 764 01:19:16,840 --> 01:19:19,719 You get that? Every thing about you is small! 765 01:19:21,000 --> 01:19:23,355 That's not the way to do it. 766 01:19:23,800 --> 01:19:25,791 Aynur, I love you! 767 01:19:27,240 --> 01:19:31,120 You do it like this. 768 01:19:44,720 --> 01:19:47,758 Your Honour, if now's a good time, I'd like to have a quick word with. 769 01:19:48,600 --> 01:19:52,480 I have a couple of things to say. Please... Honestly, it'll be very. 770 01:19:55,640 --> 01:19:57,597 Yes. I'm listening. 771 01:19:58,880 --> 01:20:01,030 As a matter of fact, this lot have nothing in their defense. 772 01:20:01,640 --> 01:20:05,039 But the trainee's situation is different. It's in the girls' statements. 773 01:20:05,040 --> 01:20:09,273 He didn't raped anyone and wasn't there when the barman was killed. 774 01:20:10,440 --> 01:20:13,439 Nor could he bring himself to kill Nail. And if what he told me is. 775 01:20:13,440 --> 01:20:15,795 He kept the others distracted in the hope the police would turn up. 776 01:20:16,440 --> 01:20:18,317 He also let Pelin escape. 777 01:20:19,800 --> 01:20:25,876 Actually none of this is in his statements because he's scared of the. 778 01:20:26,440 --> 01:20:29,717 He's different from the others. And his verdict should be different. 779 01:20:30,400 --> 01:20:33,392 There's no evidence but those are the facts, you're saying. 780 01:20:35,280 --> 01:20:37,556 Unfortunately, yes. That's the way it is. 781 01:20:38,920 --> 01:20:40,513 We'll have to see. 782 01:20:41,440 --> 01:20:44,159 It's clear what we have to go on. It's clear how we should proceed. 783 01:20:44,160 --> 01:20:46,515 We'll look at the evidence and the statements and make a verdict. 784 01:21:02,120 --> 01:21:08,514 I'm bad. Bad! And I've got balls. I do whatever I want. 785 01:21:13,040 --> 01:21:15,953 - And now I'm going to kill you. - Why are you doing this? 786 01:21:24,200 --> 01:21:26,316 But you just don't understand me, sweetheart. 787 01:21:28,560 --> 01:21:30,756 Why do I show up here at the bar halfway through the night? 788 01:21:32,480 --> 01:21:36,360 Because if I show up any other time the jerk on the door won't let me in. 789 01:21:38,000 --> 01:21:41,118 Why won't he let me in? Because of the way I look. 790 01:21:41,960 --> 01:21:45,112 Because of the way I act. Because of the way I speak. 791 01:21:46,080 --> 01:21:48,196 He'd say I was some exhaust guy and tell me to fuck off. 792 01:21:49,600 --> 01:21:53,355 And let's say I did get in. Then what would happen? 793 01:21:55,720 --> 01:22:02,239 The morons there would stare at me just like you did. 794 01:22:04,080 --> 01:22:06,719 Wouldn't they say what are these animals doing here? 795 01:22:06,720 --> 01:22:12,432 What a great time we were having before they showed up. 796 01:22:14,080 --> 01:22:17,960 Of course they would. Didn't you fucking say that? 797 01:22:21,640 --> 01:22:23,870 Yes, you did. 798 01:22:27,400 --> 01:22:31,155 Anyway... Where were we? 799 01:22:33,480 --> 01:22:36,677 Here Trainee, take this. 800 01:22:43,120 --> 01:22:46,112 Drop the gun! Police! 801 01:22:49,400 --> 01:22:51,596 The verdict. 802 01:22:58,040 --> 01:23:00,600 The verdicts been reached. I'll read it out shortly. 803 01:23:01,960 --> 01:23:05,590 But I want to ask you a question... Why? 804 01:23:09,720 --> 01:23:14,794 - Mr Judge.. We wanted to be friends. - Cut it out. 805 01:23:16,760 --> 01:23:19,718 I'm giving you a life sentence. Your friend gets the same too. 806 01:23:23,320 --> 01:23:26,950 Put into language you'd understand, you'll be in and out in five or six. 807 01:23:29,200 --> 01:23:31,840 You'll be in and out in a couple of years. Go ahead, your Honour. 808 01:23:33,120 --> 01:23:37,439 It is the verdict of this court to sentence the accused Selim Ketenci... 809 01:23:37,440 --> 01:23:42,310 Under Article 81 of the Turkish Penal Code for the brutal torture and. 810 01:23:42,680 --> 01:23:49,632 Of victim {Tark Gven Gvlba} and to deprive the accused for life... 811 01:23:50,760 --> 01:23:56,915 Of public services as under Article 53 of the Turkish Penal Code... 812 01:24:08,400 --> 01:24:10,038 Officer! Can you stop there a minute? 813 01:24:36,320 --> 01:24:39,631 OK. You can go. 814 01:24:49,680 --> 01:24:52,752 You're a man of the law. Know your limits. Don't overstep them. 815 01:28:09,560 --> 01:28:11,517 Here, take this. 816 01:28:11,600 --> 01:28:13,919 This phone will put you right in touch with a bunch of hard-core guys... 817 01:28:13,920 --> 01:28:15,991 Who are waiting for you to make your decision. 818 01:28:26,120 --> 01:28:30,959 Look.. We're still trying to get over what happened that night... 819 01:28:30,960 --> 01:28:33,918 To get over everything that vanished from our lives. 820 01:28:35,000 --> 01:28:37,879 We still can't look each other in the face. 821 01:28:37,960 --> 01:28:42,033 Because we think back to that night. And we're ashamed of what was done. 822 01:28:43,680 --> 01:28:46,593 Now I can't make a decision given all that. 823 01:28:48,160 --> 01:28:51,232 If we're trying on the one hand to act as if they never entered our. 824 01:28:52,520 --> 01:28:57,037 We can't then hand them a death sentence. We're not that kind of people. 825 01:28:59,200 --> 01:29:03,039 Now when I think again... 826 01:29:03,040 --> 01:29:04,997 I mean, when I think things over again... 827 01:29:06,200 --> 01:29:09,639 I'm now convinced that what happened that day, in the bar... 828 01:29:09,640 --> 01:29:14,271 Things deep down and close to the heart should just stay there. 829 01:29:16,480 --> 01:29:19,518 It's all been like a tough test. The toughest kind. 830 01:29:21,120 --> 01:29:24,112 Life should decide if we passed or not. It'll do that anyway. 831 01:29:29,760 --> 01:29:31,831 Fair enough, Nail. 832 01:30:43,480 --> 01:30:46,199 I really miss you. I wish we could be together all the time. 833 01:30:47,760 --> 01:30:50,799 I want to hold you in my arms and sleep. 834 01:30:50,800 --> 01:30:53,839 Let's hold each other for days on end. With no one else around. 835 01:30:53,840 --> 01:30:56,150 Let the world be for just you and me. 836 01:30:57,440 --> 01:30:59,670 - Just the two of us. - Just the two of us. 837 01:31:01,160 --> 01:31:04,915 Whenever we're not together I start missing you right away. 838 01:31:06,680 --> 01:31:09,240 So do I. 839 01:31:26,680 --> 01:31:31,197 Excuse me. What is the time? 840 01:31:31,720 --> 01:31:34,109 Get lost! Get out of here! 841 01:31:37,120 --> 01:31:40,159 What was he so steamed up about? I'd have said if he asked. 842 01:31:40,160 --> 01:31:42,629 Forget it! Come on, we're late anyway.