1 00:01:01,485 --> 00:01:07,684 എംസോണ്‍ റിലീസ് - http://www.malayalamsubtitles.org/ 2 00:01:08,585 --> 00:01:10,644 ഇവിടെ ശ്രദ്ധിക്കട! 3 00:01:10,787 --> 00:01:13,551 ഓ,പറയു സർ! 4 00:01:13,690 --> 00:01:19,560 ശരി.നീ ഇപ്പോൾത്തന്നെ ഈ മാപ്പ് കനിമാരുവിന്റെ കൈയ്യിലെത്തിക്കണം.... 5 00:01:19,696 --> 00:01:22,461 പിന്നെ,നമുക്ക് തരാമെന്ന് പറഞ്ഞ പണവും വാങ്ങിച്ചോണ്ട് വരണം. 6 00:01:22,600 --> 00:01:24,727 സർ, എന്താണ് ഇതിൽ? 7 00:01:25,169 --> 00:01:27,632 ഇത് കനിമാരുവിനാവശ്യമുണ്ടെങ്കിൽ, ഇതിൽ എന്തൊ കാര്യമുണ്ടല്ലോ! 8 00:01:27,672 --> 00:01:30,038 ആവശ്യമില്ലാത്ത സംസാരമൊന്നും വേണ്ട....! 9 00:01:30,375 --> 00:01:37,838 കൊള്ളക്കാരെല്ലാം ഇതിന്‍റെ പുറകേയാ, കാര്യം പുറത്തറിഞ്ഞാൽ അവന്മാരൊന്നും ബാക്കി വെക്കില്ല. 10 00:01:38,283 --> 00:01:41,548 അതുകൊണ്ട് വാക്കുകൾ സൂക്ഷിച്ചുപയോഗിക്കണം. 11 00:01:57,870 --> 00:02:00,378 അവരും സ്വാതന്ത്ര്യ സേനയിലുണ്ടൊ? 12 00:02:00,472 --> 00:02:03,532 നിനക്ക് പാർക്ക് ചാങ്-യീയെ അറിയാമോ? 13 00:02:04,677 --> 00:02:06,542 ഈ കളിയിൽ അയാളും ഉണ്ടോ? 14 00:02:07,279 --> 00:02:08,439 ആഹ് 15 00:02:15,789 --> 00:02:19,953 നീ മാപ് കാനിമാരുവിന്‍റെ കൈയിലെത്തിക്കുന്ന കാര്യം മാത്രം നോക്കിയാൽ മതി. 16 00:02:20,293 --> 00:02:23,558 ബാക്കി ചാങ്-യീ നോക്കിക്കോളും 17 00:02:23,997 --> 00:02:29,162 കനിമാരു മാപ്പുമായി നോർത്ത് മഞ്ചൂരിയയിലെക്കുള്ള ട്രെയിനിൽ ഉണ്ടാവും. 18 00:02:30,370 --> 00:02:32,653 ആ മാപ്പ് ഞങ്ങൾക്ക് വളരെ പ്രധാനപ്പെട്ടതാണ്. 19 00:02:32,674 --> 00:02:34,053 ഞങ്ങൾക്കത്‌ കിട്ടിയേ തീരൂ. 20 00:02:35,676 --> 00:02:37,439 ഞാൻ എന്തിന് നിങ്ങളെ സഹായിക്കണം?? 21 00:02:37,778 --> 00:02:39,428 കാരണം നിനക്ക് പണം കിട്ടും, 22 00:02:40,481 --> 00:02:42,131 എത്ര കിട്ടും..? 23 00:02:42,483 --> 00:02:45,651 ചാങ്-യീയുടെ തലയ്ക്ക് എത്രയാ വില? 24 00:02:45,886 --> 00:02:47,206 അത് മതിയോ? 25 00:02:50,291 --> 00:02:51,553 കൊള്ളാം! 26 00:02:51,892 --> 00:02:55,350 ഇത് ചെയ്യാൻ നിനക്ക് പണം തരാതെ വേറെ മാർഗ്ഗമില്ല. 27 00:02:56,397 --> 00:02:57,585 അതുകൊണ്ട് സൂക്ഷിച്ചു കൈകാര്യം ചെയ്യണം. 28 00:02:57,898 --> 00:02:59,160 ശരി,സർ. 29 00:03:03,572 --> 00:03:04,732 പിന്നൊരു കാര്യം! 30 00:03:05,674 --> 00:03:10,338 നീ ഒരിക്കലും ആ മാപ്പിൽ കണ്ണ് വെക്കരുത്, മനസ്സിലായോ ?? 31 00:03:11,580 --> 00:03:13,343 മനസിലായി, സർ. 32 00:03:13,482 --> 00:03:14,744 പൊക്കോ. 33 00:03:20,389 --> 00:03:23,951 നിങ്ങളുടെ ജോലി നോർത്ത് മഞ്ചൂരിയയിലെക്കുള്ള ട്രെയിനിൽ കയറി. ... 34 00:03:24,093 --> 00:03:27,460 ആ മാപ് മോഷ്ടിക്കുക എന്നതാണ് . 35 00:03:27,597 --> 00:03:32,364 മാപ്പും തിരികെ വരും, നമുക്ക് നമ്മുടെ പണവും കിട്ടും . 36 00:03:33,403 --> 00:03:36,839 പിന്നെ,പട്ടാളം അയാളുടെ കൂടെയുണ്ട്.സൂക്ഷിക്കണം. 37 00:03:36,973 --> 00:03:38,440 അതെന്താ നിങ്ങൾക്ക്‌ എന്നിൽ വിശ്വാസമില്ലേ? 38 00:03:39,275 --> 00:03:41,038 ഏയ്,അങ്ങനെയല്ല. 39 00:03:41,577 --> 00:03:44,341 എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ കഴിവിനെ പറ്റി പൂർണ്ണ ബോധ്യമുണ്ട്. 40 00:03:44,881 --> 00:03:47,543 മഞ്ചൂരിയയിലേക്കും മികച്ചത് താങ്കളാണ് . 41 00:03:55,492 --> 00:03:56,857 മഞ്ചുരിയ മാത്രം? .. 42 00:03:57,895 --> 00:04:00,955 ഏയ് മഞ്ചൂരിയയിലേക്കും മികച്ചതെന്നാൽ, ഈ ഭൂമിയിലേക്കും മികച്ചതെന്നാണ് ഉദ്ദേശിച്ചത് 43 00:04:01,799 --> 00:04:04,962 ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് അത്ര നന്നായി സംസാരിക്കാൻ അറിയില്ല. 44 00:04:06,003 --> 00:04:10,736 ഇതാ നിങ്ങളുടെ ട്രെയിൻ ടിക്കറ്റ് . 45 00:04:11,475 --> 00:04:12,737 പാർക്ക് ചാങ് യീ! 46 00:04:21,986 --> 00:04:25,251 നിങ്ങൾ എന്താ ഈ കാണിക്കുന്നേ? 47 00:04:25,890 --> 00:04:28,450 ഞങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റ് ആവശ്യമില്ല . 48 00:04:28,993 --> 00:04:30,153 പിന്നെ? 49 00:04:31,296 --> 00:04:32,763 തടഞ്ഞുനിർത്തും. 50 00:06:14,503 --> 00:06:15,971 കേക്ക്! 51 00:06:16,706 --> 00:06:18,264 മിട്ടായി! 52 00:06:19,609 --> 00:06:21,270 കേക്ക്! 53 00:06:23,079 --> 00:06:24,046 മിട്ടായി! 54 00:06:24,180 --> 00:06:28,241 സ്വതന്ത്ര കൊറിയ ! 55 00:06:29,786 --> 00:06:31,151 കേക്ക്! 56 00:06:31,888 --> 00:06:33,355 മിട്ടായി! 57 00:06:34,490 --> 00:06:36,048 കേക്ക്! 58 00:06:36,693 --> 00:06:37,089 മിട്ടായി! 59 00:06:37,193 --> 00:06:38,455 ഇവിടെ ! 60 00:06:41,198 --> 00:06:42,756 കേക്ക്! 61 00:07:02,486 --> 00:07:04,044 ഒരുത്തനും അനങ്ങി പോവരുത്..! 62 00:07:08,994 --> 00:07:10,359 അനങ്ങി പോവരുത്.. 63 00:07:10,379 --> 00:07:15,679 പരിഭാഷ:നിധിൻ ഹരി 64 00:07:30,683 --> 00:07:32,048 എഴുന്നേൽക്ക്! 65 00:07:32,184 --> 00:07:33,242 എല്ലാരും! 66 00:07:34,487 --> 00:07:35,647 വേഗം! 67 00:07:35,988 --> 00:07:37,250 വേഗം! 68 00:07:38,291 --> 00:07:38,791 എണീക്കാൻ! 69 00:07:43,296 --> 00:07:44,558 എന്താ കാര്യം? 70 00:07:46,198 --> 00:07:47,460 നീ ആരാ?? 71 00:07:47,600 --> 00:07:49,067 നിനക്ക് കൊറിയൻ അറിയാമോ..? 72 00:07:52,305 --> 00:07:53,955 നിനക്ക് കൊറിയ മനസിലാവുമോ?..? 73 00:07:54,508 --> 00:07:55,566 എന്താ? 74 00:07:56,910 --> 00:08:00,368 നിങ്ങൾക്ക് ആർക്കെങ്കിലും കൊറിയൻ അറിയാമോ? 75 00:08:04,089 --> 00:08:04,844 ആ ബാഗ്! 76 00:08:04,977 --> 00:08:06,535 ആ ബാഗ് താഴെ ഇറക്ക്! 77 00:08:06,687 --> 00:08:07,949 അത് താഴെ ഇറക്ക്! 78 00:08:09,261 --> 00:08:10,230 വേഗം! 79 00:08:13,159 --> 00:08:14,126 ഹേയ് ! 80 00:08:14,494 --> 00:08:16,553 അതും! 81 00:08:16,697 --> 00:08:17,664 പെട്ടന്നാട്ടെ! 82 00:08:18,098 --> 00:08:20,567 ആ വലിയ ബാഗുടെ!..പെട്ടെന്നാവട്ടെ! 83 00:08:36,584 --> 00:08:37,642 വേഗം! 84 00:08:50,199 --> 00:08:51,666 അതൂടെ! 85 00:09:26,603 --> 00:09:29,367 ഹേയ്,ഇത് നിന്‍റെയാണോ? 86 00:09:30,807 --> 00:09:33,368 ഹേയ്,ചോദിച്ചത് കേട്ടില്ലെ ഇത് നിന്‍റെയാണോ ? 87 00:09:35,012 --> 00:09:35,979 ഒരുനിമിഷം! 88 00:09:36,113 --> 00:09:38,172 ഇത് ആരാണെന്ന് അറിയാമോ? 89 00:09:39,016 --> 00:09:42,646 ഇദ്ദേഹമാണ് ജാപ്പനീസ് ഇംപീരിയൽ ബാങ്കിന്‍റെ മേധാവി സർ,കനിമാരു! 90 00:09:43,187 --> 00:09:45,553 കനിമാരുവായാലും കങ്കാരുവായാലും ഇവിടെ വാടാ! 91 00:10:30,803 --> 00:10:31,861 എന്താണത്? 92 00:11:42,711 --> 00:11:44,770 ഇരിക്കെടാ അവിടെ.! 93 00:11:57,593 --> 00:11:58,855 നീ അവനെ പിടിക്ക്..! 94 00:12:40,204 --> 00:12:41,865 ശൂ! ശൂ! 95 00:12:42,006 --> 00:12:43,166 ഇറങ്ങി പോടി! 96 00:12:43,307 --> 00:12:44,968 പോ..പോ....! 97 00:12:46,310 --> 00:12:47,368 വേഗം! 98 00:12:47,511 --> 00:12:48,671 ശരി,സർ ! 99 00:13:24,617 --> 00:13:26,861 കനിമാരുവിന്‍റെ ബാഗ് കണ്ടുപിടിക്ക് 100 00:13:27,220 --> 00:13:29,085 കനിമാരുവിന്‍റെ ബാഗ് കൊണ്ടുവരു 101 00:13:59,920 --> 00:14:01,285 ഇതെന്തോന്നാ.! 102 00:14:02,222 --> 00:14:03,281 തേവിടിച്ചി! 103 00:14:03,425 --> 00:14:04,983 വിടെടാ! 104 00:14:12,600 --> 00:14:14,363 ചാങ് യീ മാപ്പിന്‍റെ പുറകെയാണോ? 105 00:15:19,003 --> 00:15:19,970 ഇവിടെ വാടി! 106 00:15:20,405 --> 00:15:21,667 മിണ്ടരുത് ! 107 00:15:22,206 --> 00:15:22,865 മിണ്ടാതിരിക്കടി! 108 00:15:27,712 --> 00:15:28,872 ഇറങ്ങി വാടാ! 109 00:15:29,313 --> 00:15:30,678 നിന്നെ ഞാൻ കൊല്ലും! 110 00:15:32,917 --> 00:15:35,078 ഷെയലിംഗ്! വേണ്ട ! 111 00:15:35,620 --> 00:15:38,589 അവളെ വിടാൻ! അവളെ വിടെടാ! 112 00:16:10,623 --> 00:16:11,590 തുറക്കാൻ! 113 00:16:12,125 --> 00:16:13,092 മാറിനിക്ക്! 114 00:16:18,531 --> 00:16:19,691 നൊന്തോ? 115 00:17:12,921 --> 00:17:13,888 മാപ്പ് കണ്ടുപിടിക്ക്! 116 00:17:17,025 --> 00:17:18,213 റൈഫിൾ! 117 00:18:06,310 --> 00:18:07,696 അവനാരാ? 118 00:18:19,424 --> 00:18:20,982 ട്രെയിൻ നിർത്തു! 119 00:19:18,118 --> 00:19:19,278 ബൈങ്ങ്-ചോൺ? 120 00:19:19,919 --> 00:19:20,977 പറയൂ,സർ? 121 00:19:22,422 --> 00:19:25,129 അവിടെ എന്നതാടാ ഒരു ഒച്ചപ്പാടും ബഹളവും? 122 00:19:29,930 --> 00:19:31,488 ഒരു പിടിയുമില്ലേ?... 123 00:19:33,534 --> 00:19:34,524 ഇല്ല,സർ. 124 00:19:35,836 --> 00:19:37,201 എനിക്ക് തോന്നുന്നു... 125 00:19:38,239 --> 00:19:41,402 മിക്കവാറും,ആ മുന്നിലുള്ളവന്‍റെകൈയിൽ മാപ്പ് കാണും. 126 00:19:45,513 --> 00:19:46,775 മാൻ-ഗിൽ! 127 00:19:49,317 --> 00:19:51,581 നമുക്ക് പോകാം! വേഗം! 128 00:20:02,324 --> 00:20:06,199 ആ പുറകിലുള്ളത് പാർക്ക് ഡൂ-വോൺ, അവനൊരു ബൗൻറ്റി ഹൻറ്ററാണ് 129 00:20:07,135 --> 00:20:08,693 അവന്‍റെ കാര്യം ഇപ്പൊ ആരാ ചോദിച്ചേ..! 130 00:20:08,837 --> 00:20:09,895 അവന്‍റെ കാര്യംവിടെടാ! 131 00:20:10,839 --> 00:20:11,806 ഉവ്വ്. 132 00:20:13,743 --> 00:20:16,177 - അതാരായിരുന്നു? - എനിക്കറിയില്ല? 133 00:20:16,312 --> 00:20:19,216 ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നവന്‍ നിങ്ങളുടേ സുഹൃത്തല്ലേ? 134 00:20:19,816 --> 00:20:22,376 അതെ,പക്ഷേ ഇനിയല്ല. 135 00:20:23,820 --> 00:20:25,682 - എന്തെങ്കിലും കിട്ടിയാ…? - കിട്ടി! 136 00:20:25,722 --> 00:20:26,882 എന്ത്? 137 00:20:27,724 --> 00:20:29,704 പിന്നെ കാണിക്കാം! 138 00:20:38,936 --> 00:20:40,198 പോവാം. 139 00:20:51,615 --> 00:20:53,199 എന്ത് തോന്നുന്നു? 140 00:20:53,817 --> 00:20:56,684 എനിക്ക് ഉറപ്പില്ല. 141 00:20:57,421 --> 00:20:58,581 ഇത് എവിടെയാണ്? 142 00:20:59,022 --> 00:21:00,990 ചിലപ്പോൾ മഞ്ചൂരിയിൽ. 143 00:21:02,727 --> 00:21:06,891 എന്നാൽ റഷ്യൻ എഴുത്ത്, അത് മാരിടൈം പ്രവിശ്യയാകാം 144 00:21:12,337 --> 00:21:13,497 ഒരുനിമിഷം! 145 00:21:16,841 --> 00:21:17,808 ഹേയ്! 146 00:21:19,744 --> 00:21:21,405 ഇത് നിധിയിലേക്കുള്ള മാപ്പാണ്.. 147 00:21:22,247 --> 00:21:23,680 നിധിയിലേക്കുള്ള മാപ്പോ...? 148 00:21:28,372 --> 00:21:29,882 ക്വിങ് രാജവംശത്തിന്‍റെ പതനത്തിനു മുമ്പായി, 149 00:21:29,922 --> 00:21:33,185 അവർ മഞ്ചൂരിയയിൽ എവിടെയോ ഒരു വലിയ നിധി അടക്കം ചെയ്തു. 150 00:21:33,225 --> 00:21:34,692 അതിലേക്കുള്ള മാപ്പാണിത്! 151 00:21:35,427 --> 00:21:36,587 ഏയ്...! 152 00:21:36,929 --> 00:21:41,889 ഒരിക്കലിത് ഗോസ്റ്റ് മാർക്കറ്റിൽ വന്നതാ പെട്ടെന്നൊരു ദിവസം അപ്രത്യക്ഷമായി. 153 00:21:42,334 --> 00:21:46,100 അന്ന് കൊള്ളക്കാരെല്ലാം ഇതിനു വേണ്ടി ഇവിടെ വന്നതാ. 154 00:21:50,271 --> 00:21:53,617 നീ പോയി മാപ്പിനെ പറ്റിയുള്ള എല്ലാ വിവരങ്ങളും ശേഖരിക്ക്. 155 00:21:53,847 --> 00:21:55,007 ശരി. 156 00:21:58,919 --> 00:22:00,477 അതവിടെ വെയ്കു. 157 00:22:01,421 --> 00:22:03,286 എന്താ?നിനക്കെന്നെ വിശ്വാസമില്ലേ...? 158 00:22:03,723 --> 00:22:05,884 അതല്ല. ആ മാപ്പ് വെച്ചിട്ട് പോ. 159 00:22:06,026 --> 00:22:07,789 എന്താ കാര്യം? 160 00:22:08,428 --> 00:22:12,489 എടാ മണ്ടാ,ഇതുകൊണ്ട് നടന്നാ ചിലപ്പോ പണികിട്ടും . 161 00:22:13,433 --> 00:22:14,593 പിന്നെ... 162 00:22:17,038 --> 00:22:18,622 ഇത് വിൽക്കു... 163 00:22:20,641 --> 00:22:23,701 ഇതിന് നല്ല വില കിട്ടും. 164 00:22:23,845 --> 00:22:27,713 സൂക്ഷിക്കണം!! അവർ നമ്മളെ തിരഞ്ഞു വന്നിട്ടുണ്ടാവും. 165 00:22:28,149 --> 00:22:31,084 ഏയ്,അവരതിന് ധൈര്യപ്പെടില്ല... 166 00:22:31,219 --> 00:22:33,483 ഇതെനിക്ക് വേണം. 167 00:22:33,621 --> 00:22:35,589 സൂക്ഷിച്ച്! 168 00:22:35,723 --> 00:22:37,486 ശരി, മനസ്സിലായി! 169 00:22:38,025 --> 00:22:39,185 തന്തയില്ലാത്തവൻ. 170 00:23:03,518 --> 00:23:07,080 ഇതേതു ലോകത്താണ്. 171 00:23:10,136 --> 00:23:11,797 "റഷ്യ." 172 00:23:14,030 --> 00:23:15,395 "അതിർത്തി." 173 00:23:16,500 --> 00:23:17,967 "നിധി." 174 00:23:20,737 --> 00:23:23,001 ഒരു പിടിയും കിട്ടുന്നില്ലലോ.... 175 00:24:05,951 --> 00:24:07,316 ആരാ? 176 00:24:23,035 --> 00:24:24,002 വരുന്നു , 177 00:24:41,954 --> 00:24:43,143 ഞങ്ങളെന്തു എന്തു ചെയ്യണം? 178 00:24:46,827 --> 00:24:47,691 ആരാ..?. 179 00:24:47,828 --> 00:24:49,489 ഇത് ഞാനാ, ബൈങ്ങ്-ചാൺ. 180 00:24:54,334 --> 00:24:55,596 ബൈങ്ങ്-ചാൺ. 181 00:25:27,586 --> 00:25:28,195 ഇതെന്തോന് ... 182 00:25:28,226 --> 00:25:28,852 ഭ്രാന്താ! 183 00:25:28,883 --> 00:25:29,876 ഭ്രാന്താ! 184 00:25:29,938 --> 00:25:30,844 ഭ്രാന്താ! 185 00:25:30,938 --> 00:25:32,492 ഇറങ്ങി പോടാ !ഇറങ്ങാന്‍! 186 00:25:32,552 --> 00:25:36,113 - ഇറങ്ങി പോടാ ! ഇറങ്ങി പോടാ ! - ക്ഷമിക്ക്!ക്ഷമിക്ക്! 187 00:25:36,404 --> 00:25:37,564 അനങ്ങരുത് ! 188 00:25:38,053 --> 00:25:39,508 പോടാ! 189 00:26:29,045 --> 00:26:30,205 നശിപ്പിച്ചു! 190 00:27:25,258 --> 00:27:29,991 എന്ത് പറ്റി? പറയൂ? ആ മാപ് എവിടെ? 191 00:27:33,533 --> 00:27:35,593 അതിങ്ങുതാ. 192 00:27:36,136 --> 00:27:37,398 അതിനുമുൻപ്‌ , 193 00:27:38,639 --> 00:27:40,607 എനിക്കു കിട്ടാനുള്ളത് കിട്ടണം. 194 00:27:40,941 --> 00:27:42,704 ഓ, ശരി. 195 00:28:11,139 --> 00:28:13,699 നീ എന്താ ചെയ്യുന്നതെന്നു നിനക്കറിയാമോ? 196 00:28:20,148 --> 00:28:22,013 എനിക്ക് അറിയാം. 197 00:28:22,150 --> 00:28:25,609 നിനക്ക് എന്തുവേണമെങ്കിലും തരാം,മാപ്പ് തരൂ. 198 00:28:50,447 --> 00:28:53,507 ഭ്രാന്താ! 199 00:28:54,050 --> 00:28:58,917 കൊല്ലാൻ വന്നവരെ കണ്ടു നീ പേടിച്ചു പോയോ..? 200 00:28:58,955 --> 00:29:00,616 നിനക്ക് പണം കാരണം ഭ്രാന്ത് പിടിച്ചിരിക്കുന്നു! 201 00:29:01,158 --> 00:29:04,423 ഒന്നിനും കൊള്ളാത്ത നായിന്‍റെ മോനെ . 202 00:29:04,561 --> 00:29:08,224 കുടിച്ച് ഓടയില്‍ കിടന്ന നിന്നെ ഞാനാ ഇവിടെവരെ എത്തിച്ചത്. 203 00:29:08,365 --> 00:29:10,094 നിന്‍റെ ഊമ്പിയ ജീവിതം രക്ഷിച്ചത് ഞാനാ..എന്നിട്ട് നീ!! 204 00:29:20,945 --> 00:29:25,405 ഇത് വളരെ നന്നായിട്ട് അവസാനിപ്പിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു,പക്ഷെ എനിക്ക് വേറെ വഴിയില്ല. 205 00:29:25,550 --> 00:29:29,316 നീ എത്ര വലിയ കൊലയാളിയായാലും എനിക്കൊരു കോപ്പുമില്ല... 206 00:29:29,453 --> 00:29:31,318 ഉണ്ട തടയാനൊന്നും നിനക്ക് കഴിയില്ലലോ ... 207 00:29:31,856 --> 00:29:35,314 എന്നെ ചതിക്കാൻ നിനക്കെങ്ങനെ തോന്നിയെട പൊലയാടി മോന്‍റെ മോനെ.. 208 00:29:35,459 --> 00:29:37,826 നിന്‍റെ അന്ത്യം വളരെ ദയനീയമായിരിക്കും... 209 00:30:09,662 --> 00:30:11,027 കൊള്ളലെ... ? 210 00:30:12,765 --> 00:30:16,201 നമ്മളറിയണം , എല്ലാവരും ഒരു ദിവസം മരിക്കുമെന്ന സത്യം. 211 00:30:17,737 --> 00:30:20,113 എന്നാൽ നാം ജീവിക്കുന്നതോ ഒരിക്കലും മരിക്കില്ലന്ന ഒരുതരം മിഥ്യധാരണയിലും. 212 00:30:21,641 --> 00:30:23,609 കഷ്ടം. 213 00:31:05,153 --> 00:31:07,018 നീ ദീർഘകാലം ജീവിച്ചു, 214 00:31:07,856 --> 00:31:09,506 നിന്‍റെ രാജ്യം വിറ്റ്. 215 00:32:47,459 --> 00:32:48,926 സാർ,അവരാരാണെന്ന് മനസിലായി. 216 00:32:49,361 --> 00:32:51,724 അത് പാർക്ക് ഡൂ- വോണും ഗോസ്റ്റ് മാർക്കറ്റിലെ കള്ളനുമാണ് . 217 00:32:51,764 --> 00:32:54,027 ഞാൻ അതിന്‍റെ പുറകെയാണെന്നറിഞ്ഞിട്ടും? 218 00:32:54,067 --> 00:32:56,331 അതെ സർ, പക്ഷെ 219 00:32:56,770 --> 00:32:59,542 പാർക്ക് ഡൂ-വോൺ നിങ്ങളുടെ പുറകെയാണെന്നു തോന്നുന്നു . 220 00:33:08,348 --> 00:33:09,470 ഗോസ്റ്റ് മാർക്കറ്റ്? 221 00:33:09,549 --> 00:33:11,608 മോഷ്ടിച്ച സാധനങ്ങളുടെ വിപണി. 222 00:33:19,860 --> 00:33:23,421 ഇന്നലെ രാത്രിയിൽ ഗോസ്റ്റ് മാർക്കറ്റിൽ ആരൊക്കെയോ തമ്മിൽ വെടിവെപ്പുണ്ടായിരുന്നു. 223 00:33:23,564 --> 00:33:27,128 മാപ്പ് മോഷ്ടിച്ചവൻ അങ്ങോട്ടാ പോയത്. 224 00:33:27,168 --> 00:33:30,137 മിക്കവാറും അവൻ അതവിടെ വിൽക്കാനാണ് സാധ്യത. 225 00:33:30,271 --> 00:33:31,632 അവിടം ചുറ്റിവളയാൻ എത്രപേരു വേണം? 226 00:33:31,672 --> 00:33:33,037 ഒരു പത്തു പന്ത്രണ്ട്.. 227 00:33:35,376 --> 00:33:38,016 എങ്കിൽ എല്ലാരേയും വിളിച്ചോണ്ട് അങ്ങോട്ട് പോ! 228 00:33:39,847 --> 00:33:40,814 അത് കൊണ്ടുവാ. 229 00:33:40,948 --> 00:33:42,334 ശരി,സർ. 230 00:34:27,363 --> 00:34:29,441 വരു. വിലക്കിഴിവ് ! 231 00:34:29,816 --> 00:34:31,582 വിലക്കിഴിവ് . 232 00:34:36,641 --> 00:34:38,609 സർ,വിളക്ക്,? 233 00:34:39,176 --> 00:34:40,760 വരൂ, ചുറ്റും നോക്കു. 234 00:35:29,161 --> 00:35:30,321 മുത്തശ്ശി? 235 00:35:31,263 --> 00:35:33,424 നിങ്ങൾ ഉറപ്പായിട്ടും ഒരുപാടു കാലം ജീവിക്കും 236 00:35:35,267 --> 00:35:37,929 ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾ എന്നെയും കടത്തിവെട്ടാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. 237 00:35:39,572 --> 00:35:41,233 ഇന്നലെ രാത്രി എന്താ സംഭവിച്ചേ ? 238 00:35:42,775 --> 00:35:44,640 ബൈങ്ങ്-ചാൺ എന്നെ പിടിക്കാൻ വന്നു. 239 00:35:44,877 --> 00:35:47,340 വെടി വെക്കുന്നതിനുമുന്‍പ് ആ മണ്ടൻ അവന്‍റെ പേരുവരെ പറഞ്ഞു. 240 00:35:47,380 --> 00:35:49,143 എന്തിനു? മാപ്പിനൊ? 241 00:35:49,549 --> 00:35:50,914 മിക്കവാറും. 242 00:35:51,051 --> 00:35:52,612 നീ എന്തെങ്കിലും കണ്ടെത്തിയോ? 243 00:35:52,652 --> 00:35:55,815 ക്വിംഗ് രാജവംശത്തിന്‍റെ നിധി മാപ്പാണത്. 244 00:35:56,456 --> 00:36:01,325 ചാങ്-യീ മാത്രമല്ല, ജപ്പാനീസ് പട്ടാളക്കാരും ഇതിനു പിറകെയാണ് 245 00:36:03,663 --> 00:36:04,630 കാണിച്ചേ.. 246 00:36:13,874 --> 00:36:16,434 ഒരു കാര്യം കിട്ടി... 247 00:36:22,968 --> 00:36:24,050 അത് പോട്ടെ!തിരിച്ചു താ. 248 00:36:24,051 --> 00:36:26,417 അടങ്ങിയിരിക്കു!എനിക്കറിയാം. 249 00:36:27,154 --> 00:36:32,717 ഇതാണ് റഷ്യൻ സാമ്രാജ്യം. 250 00:36:33,060 --> 00:36:34,322 അലക്സാൺ ... 251 00:36:34,462 --> 00:36:35,930 മണൽ?മരുഭൂമി? 252 00:36:36,064 --> 00:36:37,531 അലക്സാണ്ടർ, 253 00:36:38,967 --> 00:36:41,731 എന്താ? 254 00:36:41,870 --> 00:36:44,634 - ഇങ്ങു തന്നെ! - ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന്‌ എനിക്കറിയാം 255 00:36:46,274 --> 00:36:47,332 അടുത്ത വാക്ക് ഇതാണ് .. 256 00:36:49,478 --> 00:36:50,536 "അടക്കം ചെയ്തു". 257 00:36:51,279 --> 00:36:52,746 അതായത്,"കുഴിച്ചിട്ട"! 258 00:36:54,383 --> 00:36:55,744 കുഴിച്ചിട്ട നിധി പോലെ? 259 00:36:55,784 --> 00:36:57,012 അതു തന്നെ! 260 00:36:57,252 --> 00:36:58,514 പിന്നെ പറയുന്നത്... 261 00:36:58,654 --> 00:36:59,621 ഉല്‍ഖനനം! 262 00:36:59,755 --> 00:37:01,406 ഉല്‍ഖനനം? എന്താണത്? 263 00:37:01,457 --> 00:37:02,515 അതായത്, കുഴിക്കുക. 264 00:37:02,659 --> 00:37:04,024 എന്നിട്ട്... 265 00:37:04,198 --> 00:37:06,724 "വളരെ ആഴത്തില്‍ ". വളരെ ആഴത്തില്‍? 266 00:37:08,264 --> 00:37:13,634 ഇതിനെല്ലാം അർത്ഥം,അടക്കം ചെയ്ത നിധിക്കുവേണ്ടി ആഴത്തില്‍ കുഴിക്കുക എന്നാണ്. 267 00:37:15,872 --> 00:37:16,839 നിക്ക്! 268 00:37:17,373 --> 00:37:19,155 -നീ ഇത് വിൽക്കുന്നുണ്ടോ? - ഇല്ല. 269 00:37:19,275 --> 00:37:20,333 നിനക്ക് വട്ടാണോ? 270 00:37:20,677 --> 00:37:24,842 ഗോസ്റ്റ് മാർക്കറ്റിലെ കള്ളന്മാരെല്ലാം ഇതിന്‍റെ പുറകെയാണ് 271 00:37:24,882 --> 00:37:29,342 ഇവിടുത്തെ തലവൻ മിക്കവാറും 1000 വോൺ എങ്കിലും തരും.(won-കൊറിയൻ നാണയം) 272 00:37:29,453 --> 00:37:30,715 എടാ പുല്ലേ! 273 00:37:30,854 --> 00:37:34,517 ഇത് ലക്ഷങ്ങൾ വിലയുള്ളതായിരിക്കും! 274 00:37:34,658 --> 00:37:36,319 നിനക്കെന്താ തലക്ക് ഓളമാണോ? 275 00:37:36,460 --> 00:37:38,122 നിന്‍റെ തലയുടെ വില 300-വോൺ ആണെടാ. 276 00:37:38,162 --> 00:37:39,322 എന്ത്? 277 00:37:39,663 --> 00:37:41,324 എനിക്ക് ഒരു പിയാനോയുടെ വിലയേ ഉള്ളോ? 278 00:37:41,465 --> 00:37:42,719 പഴയ ഒരണ്ണത്തിന്‍റെ വില. 279 00:37:43,367 --> 00:37:45,927 ഞാൻ ഒരു ചെറിയ കള്ളനാണെന്നാണോ അവരുടെ വിചാരം? 280 00:37:46,070 --> 00:37:49,336 അതെ,നീ അത്ര നിസ്സാരകാരനാണോ. 281 00:37:49,474 --> 00:37:54,639 ഇത് നമുക്ക് 1000 വോണിന് ഇവിടെ വിൽക്കാം. 282 00:37:54,779 --> 00:37:58,442 ഇതെന്താണെന്നു ഞാൻ നോക്കാൻ പോവാ. 283 00:37:59,384 --> 00:38:01,352 മുത്തശ്ശി!മുത്തശ്ശി! 284 00:38:01,486 --> 00:38:04,216 ഇത് എന്താണെന്ന് അറിയാമോ? 285 00:38:04,556 --> 00:38:06,524 നിധിയിലേക്കുള്ള മാപ്പാണ്! 286 00:38:06,658 --> 00:38:10,424 ഈ നിധി കണ്ടുപിടിച്ചാൽ ഈ ജീവിതത്തിനോട് എന്നന്നേക്കുമായി വിട പറയും 287 00:38:10,562 --> 00:38:15,023 വേണ്ടതെല്ലാം കഴിക്കാം , ആഡംബരത്തിൽ ജീവിക്കാം,എവിടെ വേണമെങ്കിലും പോവാം. 288 00:38:15,167 --> 00:38:18,136 എവിടെയാണ് പോകേണ്ടത്?അമേരിക്ക?അമേരിക്ക? 289 00:38:19,397 --> 00:38:21,036 മറ്റെവിടെയെങ്കിലും?ഫ്രാൻസ്? 290 00:38:21,173 --> 00:38:24,473 ( ഫ്രഞ്ചിൽ സംസാരിക്കുന്നു ) 291 00:38:30,483 --> 00:38:31,450 എന്താ? 292 00:38:32,485 --> 00:38:33,850 നാശം! 293 00:38:38,358 --> 00:38:40,120 ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ അവരു നമ്മുടെ പുറകെ വരുമെന്ന്! 294 00:38:40,160 --> 00:38:41,150 അവന്മാരെവിടാ...? 295 00:38:42,562 --> 00:38:43,722 ജനലിനു പുറത്താണോ? 296 00:38:59,079 --> 00:39:00,637 പുറത്തുപോ! വേഗം! 297 00:39:00,781 --> 00:39:02,288 മുത്തശ്ശിയെ കൊണ്ടുപോ! 298 00:39:02,367 --> 00:39:03,812 മുത്തശ്ശിയെ പുറത്തുകൊണ്ടുപോ! 299 00:39:04,485 --> 00:39:05,747 മുത്തശ്ശി!മുത്തശ്ശി! 300 00:39:36,685 --> 00:39:37,743 മാറിനിക്കട!. 301 00:39:39,988 --> 00:39:40,647 ഓട്! 302 00:39:43,959 --> 00:39:45,426 മുത്തശ്ശി! 303 00:39:46,562 --> 00:39:47,816 ഇവിടം സുരക്ഷിതമല്ല. 304 00:39:56,272 --> 00:39:57,526 ആ വഴി പോയി! 305 00:40:02,579 --> 00:40:04,740 മുത്തശ്ശി തൽകാലം ഇവിടെ ഇരിക്ക്. 306 00:40:04,881 --> 00:40:08,647 ഇത് കളയരുത്,ആരെയും കാണിക്കരുത്. 307 00:40:10,486 --> 00:40:16,220 ഒരു പക്ഷെ മാൻ-ഗിൽ ചോദിച്ചാലും,കണ്ടിട്ടില്ലന്നെ പറയാവു. 308 00:40:17,561 --> 00:40:18,323 നാശം! 309 00:40:18,462 --> 00:40:19,724 മുത്തശ്ശിയെ നോക്കിക്കോണം! 310 00:40:44,789 --> 00:40:46,848 മാറിനിക്ക്! 311 00:41:01,473 --> 00:41:02,777 - ഗോസ്റ്റ് മാർക്കറ്റ് സംഘം വരുന്നുണ്ട്! - പോവാം! 312 00:41:12,685 --> 00:41:14,071 നാശം! 313 00:42:33,869 --> 00:42:37,430 യൂൺ തയ്-ഗോ,വയസ്സ് 33,300 വോൺ പാരിതോഷികം. 314 00:42:38,173 --> 00:42:39,493 നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്? 315 00:42:39,875 --> 00:42:41,536 എനിക്ക് കൊറിയ സംസാരിക്കാനറിയില്ല 316 00:42:41,877 --> 00:42:43,640 നീ ചൈനീസാണോ? 317 00:42:44,781 --> 00:42:47,249 ഓ!മതി..മതി!നിർത്തു! 318 00:42:48,284 --> 00:42:49,472 എനിക്കറിയാം,അത് നീ ആയിരുന്നു 319 00:42:55,082 --> 00:42:56,930 ആ മാപ്പ് നിങ്ങളുടെ കൈയ്യിലുണ്ടോ ?... 320 00:43:04,350 --> 00:43:05,510 നീ ആരാ? 321 00:43:05,869 --> 00:43:09,431 ആണോ അല്ലയോ?ചോദ്യത്തിനുത്തരം പറ.. 322 00:43:11,923 --> 00:43:14,776 നീയും ഇതിന്‍റെ പുറകെയാണോ? 323 00:43:14,892 --> 00:43:17,053 മൈരന്മാര്.. 324 00:43:18,883 --> 00:43:20,001 ഞാനാ എടുത്തത്.. 325 00:43:20,026 --> 00:43:21,068 നീ എന്തൊചെയും. 326 00:43:21,685 --> 00:43:22,652 അതെവിടെയാണ്? 327 00:43:24,288 --> 00:43:27,746 പറയാൻ ഇപ്പോ സൗകര്യമില്ല! 328 00:43:27,892 --> 00:43:31,555 ആ മാപ്പ് കാരണമാ ഞാൻ ഈ പൊല്ലാപ്പിലായത്. 329 00:43:32,296 --> 00:43:34,541 ഞാൻ അത് നിന്നോട് പറയുമെന്ന്‌ തോന്നുന്നുണ്ടോ? 330 00:43:35,700 --> 00:43:38,274 സ്വാതന്ത്ര്യസമര സേനക്കാണ് അതാവശ്യം,എനിക്കല്ല. 331 00:43:39,471 --> 00:43:41,530 ഒരു കോപ്പിലെ സ്വാതന്ത്ര്യ സേന.. 332 00:43:41,673 --> 00:43:43,257 ഞാനതിൽ ആകൃഷ്ടനായെന്നു തോന്നുന്നുണ്ടോ? 333 00:43:44,976 --> 00:43:47,339 നിന്നോടൊന്നും പറഞ്ഞിട്ട് കാര്യമില്ല. 334 00:43:47,379 --> 00:43:49,847 നില്‍ക്കൂ.! 335 00:43:50,982 --> 00:43:53,644 ശരി!ശരി! 336 00:43:54,986 --> 00:43:56,749 എന്നാ നമുക്കൊരു കരാറുണ്ടാക്കിയാലോ? 337 00:43:57,602 --> 00:43:59,913 ഞാൻ തെമ്മാടികളുമായിട്ട് കരാറുണ്ടാക്കാറില്ല. 338 00:44:01,194 --> 00:44:05,858 ആ മാപ്പിനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ ഒരു വലിയ രഹസ്യം പറയാം. 339 00:44:06,199 --> 00:44:07,651 അതിലെന്താ പറയുന്നതെന്നറിയാമോ? 340 00:44:11,270 --> 00:44:14,728 "നിധി", "അടക്കം ചെയ്‌ത", "ഉല്‍ഖനനം", "ആഴത്തിൽ". 341 00:44:15,274 --> 00:44:16,036 എന്താ? 342 00:44:16,175 --> 00:44:18,040 അതാണ് മാപ്പിൽ പറയുന്നത്. 343 00:44:21,981 --> 00:44:24,348 അതൊരു നിധിയിലേക്കുള്ള മാപ്പാണ്! 344 00:44:26,887 --> 00:44:29,754 നമുക്ക് അത് പോയി കണ്ടുപിടിക്കാം. 345 00:44:29,890 --> 00:44:33,553 അവിടെ നിധിയുണ്ടെങ്കിൽ രണ്ടായിട്ടു ഭാഗിക്കാം. 346 00:44:33,694 --> 00:44:35,161 60 എനിക്ക്.40 നിനക്ക് 347 00:44:39,299 --> 00:44:40,664 അതെങ്ങനുണ്ട്? 348 00:44:41,301 --> 00:44:43,633 അങ്ങനെ വേണം ഇടപാടു നടത്താൻ. 349 00:44:48,176 --> 00:44:53,443 നിന്‍റെ പേര് പാർക്ക് ദോ വോണെന്നല്ലെ പറഞ്ഞെ?അഹ്..പാർക്ക് ദോ-വോൺ, 350 00:44:53,581 --> 00:44:56,641 ഞാൻ ആരാണെന്നു നീ കേട്ടുകാണും. 351 00:44:56,785 --> 00:44:58,343 തീർച്ചയായും കേട്ടുകാണും. 352 00:44:58,486 --> 00:45:02,547 നിനക്ക് ഗോസ്റ്റ് മാർക്കറ്റിനെ പറ്റിയറിയാമോ? അവിടെ എന്‍റെ പിള്ളേരുണ്ട്... 353 00:45:05,980 --> 00:45:06,400 -ക്ഷമിക്ക്. -ഹേയ്! 354 00:45:06,494 --> 00:45:08,155 എടാ വെളിവില്ലാത്ത പുന്നാരമോനെ! 355 00:45:08,296 --> 00:45:11,858 നായിന്‍റെ മോന്‍റെ മോനെ!എടാ ...എടാ .. 356 00:45:12,001 --> 00:45:15,960 എടാ ഇത്രയും നീചനും ക്രൂരനുമായ ഒരു കൊറിയക്കാരനെ ഞാനിതുവരെ കണ്ടിട്ടില്ല. 357 00:45:15,980 --> 00:45:17,072 ഹേയ്.. 358 00:45:17,073 --> 00:45:19,041 ഇങ്ങനാണോടാ ഒരാളോടു പെരുമാറുന്നെ? 359 00:45:19,175 --> 00:45:20,437 നിനക്ക് എത്രവയസ്സുണ്ട്? 360 00:45:20,576 --> 00:45:21,543 ഡാ കൊച്ചു കഴുവേറി..... 361 00:45:47,504 --> 00:45:48,692 ഹേയ്,യൂൺ തയ്-ഗോ. 362 00:45:49,773 --> 00:45:52,037 രക്ഷപെടുന്നതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കരുത്. 363 00:45:52,576 --> 00:45:53,941 കുറച്ച് വെള്ളം തരൂ. 364 00:45:54,277 --> 00:45:57,337 ഇന്നെന്തുവാ കൊണ്ടുവന്നേ? 365 00:45:59,282 --> 00:46:00,544 എന്താണിത്? 366 00:46:01,486 --> 00:46:04,853 ഉറങ്ങാൻ ശ്രമിക്കു, ഇനിയുള്ള ദിവസം നിനക്ക് വളരെ മോശമായിരിക്കും. 367 00:46:08,392 --> 00:46:10,656 മോളെ,കുറച്ചു വെള്ളം താ. 368 00:46:10,795 --> 00:46:12,763 ഇതിന് സംസാരിക്കാൻ പറ്റുമോ? 369 00:46:18,002 --> 00:46:19,560 വെള്ളം. 370 00:46:28,280 --> 00:46:30,441 - സോങ്-യി! - വരുവാ! 371 00:48:33,110 --> 00:48:34,577 എവിടേലും പോവാണോ?? 372 00:48:37,281 --> 00:48:38,543 രക്ഷപെടുവാണോ? 373 00:48:40,284 --> 00:48:42,844 എയ്,അല്ല. ഒരിക്കലുമല്ല. 374 00:48:44,388 --> 00:48:48,256 ഞാനൊന്നു വലിച്ചപ്പോഴേക്കും ഇത് ഊരിപ്പോന്നു' 375 00:48:50,394 --> 00:48:52,704 നിങ്ങൾക്ക് ഇത്ര അശ്രദ്ധ പാടില്ല. 376 00:48:53,798 --> 00:48:55,580 ശരി.പോയി കിടന്നുറങ്ങ്. 377 00:48:59,896 --> 00:49:00,693 ഒഹ്. 378 00:49:03,505 --> 00:49:04,773 മഴ വരുന്നു! 379 00:49:27,229 --> 00:49:28,287 സർ? 380 00:49:37,710 --> 00:49:39,071 ഞങ്ങളിന്നു യൂൺ തയ്-ഗോയെ കണ്ടു. 381 00:49:39,111 --> 00:49:43,344 മാപ്പെടുത്തത് അവനാണ്. 382 00:51:02,698 --> 00:51:04,563 ഇതാ നീ ചോദിച്ചത്. 383 00:51:11,107 --> 00:51:13,166 എല്ലാർക്കും സന്തോഷമായില്ലേ?ഹ് 384 00:51:13,309 --> 00:51:16,767 എനിക്ക് പണവും കിട്ടി. നിങ്ങൾക്ക് മാപ്പും കിട്ടി. 385 00:51:16,913 --> 00:51:19,289 ഒറിജിനൽ ഇരിക്കേണ്ടിടത്ത് സൂരക്ഷിതമായി ഇരിക്കുകയും ചെയ്യും. 386 00:51:21,518 --> 00:51:24,851 ഇത് തെറ്റാണെങ്കിൽ... 387 00:51:24,988 --> 00:51:28,048 അവിടെ നിധിയില്ലെങ്കിൽ, 388 00:51:28,192 --> 00:51:30,251 നിന്നെ ഞാൻ കണ്ടുപിടിക്കും. 389 00:51:31,195 --> 00:51:34,756 ഞാൻ നിന്നെ ജീവനോടെ കുഴിച്ചു മൂടും 390 00:51:37,000 --> 00:51:39,468 ഒരു പഴയ സൂഹൃത്തിനോട് ഇങ്ങനെ സംസാരിച്ചത് വളരെ മോശമായിപ്പോയി. 391 00:52:00,892 --> 00:52:03,054 അവരെന്‍റെ വീട് കാണിച്ചു വെച്ചിരിക്കുന്നത് കണ്ടോ? 392 00:52:03,094 --> 00:52:05,572 മൻ-ഗിൽ,അവനെവിടെ പോയി? 393 00:52:05,597 --> 00:52:06,564 മുത്തശ്ശി! 394 00:52:06,898 --> 00:52:08,058 മുത്തശ്ശി? 395 00:52:28,921 --> 00:52:30,047 മുത്തശ്ശി! 396 00:52:32,191 --> 00:52:33,351 മുത്തശ്ശി! 397 00:52:34,094 --> 00:52:34,958 മുത്തശ്ശി! 398 00:52:35,095 --> 00:52:36,460 നിങ്ങളെന്നെ എന്നെ പേടിപ്പിച്ചുകളഞ്ഞു! 399 00:52:37,697 --> 00:52:40,757 ഇത്രയും നേരം ഇവിടെയാണോ കിടന്നുറങ്ങിയെ? 400 00:52:40,901 --> 00:52:43,363 അവനോടു ഞാൻ പറഞ്ഞതാ മുത്തശ്ശിയെ നോക്കണമെന്ന് . 401 00:52:43,403 --> 00:52:46,167 ആ മാപ്പെന്തിയെ..? 402 00:52:46,306 --> 00:52:48,069 അത് എവിടെയാണ് വെച്ചത്? 403 00:52:48,408 --> 00:52:49,875 എവിടെയാണ്? 404 00:52:52,112 --> 00:52:54,080 മുട്ടായിയല്ല! 405 00:52:54,214 --> 00:52:56,478 ഞാൻ തന്ന വലിയ മാപ്പ്. 406 00:52:56,616 --> 00:52:57,674 മാപ്പ്! 407 00:52:57,817 --> 00:52:58,978 ഒരേയൊരണ്ണം. 408 00:52:59,620 --> 00:53:02,487 ഒരെണ്ണം?അതെ..ഹേയ്..ആരേലും എടുത്തോ ? 409 00:53:02,623 --> 00:53:04,352 ആർക്കാ കൊടുത്തെ ? 410 00:53:05,893 --> 00:53:07,758 വിടു!മാൻ-ഗിൽ? 411 00:53:08,095 --> 00:53:09,858 അവനെടുത്തോ? 412 00:53:19,507 --> 00:53:21,223 ഞാൻ നിന്നെ കാണാനാ വന്നത്. 413 00:53:22,710 --> 00:53:23,871 എനിക്ക് നിങ്ങളെ അറിയാമോ? 414 00:53:25,013 --> 00:53:26,275 നീ ഒറ്റയ്ക്കാണോ? 415 00:53:27,716 --> 00:53:30,356 യൂൺ തയ്-ഗോ നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തല്ലെ? 416 00:53:30,719 --> 00:53:31,879 അവനെന്തിയേ? 417 00:53:33,722 --> 00:53:35,883 അതിനു നീ ഏതാ മൈരേ? 418 00:53:37,893 --> 00:53:40,054 പാർക്ക് ചാങ്-യീ 419 00:53:41,997 --> 00:53:43,362 പാർക്ക് ചാങ്-യീ? 420 00:54:13,397 --> 00:54:14,659 തന്തയില്ലാത്തവൻ.! 421 00:55:00,011 --> 00:55:01,273 രക്ഷിക്കണേ! 422 00:55:12,825 --> 00:55:14,486 തായ് ഗോ 423 00:55:16,696 --> 00:55:18,254 തായ് ഗോ 424 00:55:21,300 --> 00:55:24,463 ഹേയ്! നീ എവിടെ പോവാ? 425 00:55:33,113 --> 00:55:35,357 - മറ്റൊരു കത്തി - തരാം 426 00:55:37,317 --> 00:55:41,981 എനിക്ക് ഒരു സന്ദേശം ഉണ്ട്. 427 00:55:42,622 --> 00:55:44,681 തായ്-ഗോയ്ക്കുള്ള സന്ദേശം. 428 00:55:54,402 --> 00:55:56,870 അതുകൊണ്ട് അടങ്ങി കിടക്ക് .. 429 00:55:58,106 --> 00:56:00,267 എന്നിട്ട് പറയുന്നത് കേൾക്ക്. 430 00:56:02,310 --> 00:56:04,175 തായ് ഗോ! 431 00:56:04,912 --> 00:56:06,072 മനസ്സിലായോ?.. 432 00:56:21,730 --> 00:56:24,563 മൂർച്ചയില്ല! മൂർച്ച കൂട്ടു! 433 00:56:24,700 --> 00:56:26,167 വേഗം! 434 00:56:28,003 --> 00:56:29,368 നശിച്ച മഴ. 435 00:56:31,106 --> 00:56:32,368 ഓടു! 436 00:56:34,910 --> 00:56:36,172 പിന്നോട്ടുപോ! 437 00:56:47,223 --> 00:56:48,383 ഇതിലെ! 438 00:56:54,631 --> 00:56:55,598 മാൻ-ഗിൽ! 439 00:56:55,815 --> 00:56:56,486 മാൻ-ഗിൽ! 440 00:56:57,510 --> 00:56:58,330 മാൻ-ഗിൽ! 441 00:57:04,207 --> 00:57:06,570 മാൻ-ഗിൽ,ഇവിടെയിരിക്കു. 442 00:57:22,726 --> 00:57:24,091 നാശം! 443 00:57:27,231 --> 00:57:28,206 ഹേ.. 444 00:57:28,905 --> 00:57:30,002 നീ അങ്ങോട്ട് പോ. 445 00:57:30,702 --> 00:57:33,408 അങ്ങനെയാണെങ്കില്‍ അവന്മാര് എവിടെനിന്നാണ് വെടിവെക്കുന്നതെന്ന് കാണാൻ പറ്റും. 446 00:57:35,407 --> 00:57:37,773 ഞാനോ...? 447 00:57:38,610 --> 00:57:40,373 പിന്നാരാ?.. 448 00:57:53,557 --> 00:57:54,065 ഡാ.. 449 00:57:54,086 --> 00:57:55,610 ഞാൻ നേരെ പോണോ, 450 00:57:55,728 --> 00:57:59,494 അതോ അവന്മാരെ പറ്റിച്ചു പിണഞ്ഞു പിണഞ്ഞു പോണോ? 451 00:58:02,938 --> 00:58:04,168 ശരി. ഞാന്‍ നോക്കിക്കോളാം. 452 00:58:29,229 --> 00:58:31,094 ഹേയ് !ഇവിടെ വരു 453 00:58:32,132 --> 00:58:33,099 എന്‍റെ പുറകെ വാ! 454 00:58:47,215 --> 00:58:49,479 എനിക്ക് ഒരു തോക്ക് താടാ. 455 00:58:51,619 --> 00:58:52,586 ഹേയ് ! 456 00:58:53,922 --> 00:58:55,583 എന്‍റെ തോക്ക് താടാ! 457 00:59:15,511 --> 00:59:17,672 ഡൂ-വോൺ! നീ എവിടെ പോവാ! 458 00:59:20,816 --> 00:59:22,875 ഹേയ്, തിരിച്ചു വാടാ! 459 00:59:23,018 --> 00:59:25,680 എന്‍റെ തോക്ക് താടാ! 460 00:59:25,821 --> 00:59:27,880 നീ എവിടെ പോവാ?ഹെയ്.. 461 00:59:28,324 --> 00:59:29,224 എന്‍റെ തോക്ക് താടാ! 462 00:59:29,311 --> 00:59:30,521 പാർക്ക് ഡോണി.. 463 00:59:30,542 --> 00:59:30,944 പാർക്ക് ഡോ.. 464 00:59:53,316 --> 00:59:56,183 തോക്ക് താടാ കോപ്പേ!പാർക്ക് ഡോണി! 465 00:59:57,922 --> 00:59:59,082 തോക്ക്! 466 01:00:03,427 --> 01:00:04,394 ഹേയ്.. 467 01:00:46,539 --> 01:00:49,099 മാൻ-ഗിൽ! മാൻ-ഗിൽ! 468 01:00:49,809 --> 01:00:50,969 മാൻ-ഗിൽ! 469 01:00:56,015 --> 01:00:57,005 മാൻ-ഗിൽ! 470 01:00:59,419 --> 01:01:00,579 മാൻ-ഗിൽ! 471 01:01:03,122 --> 01:01:04,282 മാൻ-ഗിൽ! 472 01:01:24,311 --> 01:01:25,369 ഇവിടെ! 473 01:03:08,419 --> 01:03:09,180 ശ്രദ്ധിച്ച്! 474 01:03:17,329 --> 01:03:19,092 - മറഞ്ഞുനിക്ക്! -തിരിച്ചു വാ ! 475 01:03:35,847 --> 01:03:37,781 ആ കുതിരയെ കൊണ്ടുവാ! 476 01:04:09,817 --> 01:04:10,977 നീ കൊറിയനാണോ? 477 01:04:11,218 --> 01:04:12,480 അതെ. 478 01:04:15,923 --> 01:04:17,685 തായ് ഗോ നിങ്ങളുടെ കൂട്ടത്തിലുള്ളതാണോ ? 479 01:04:17,725 --> 01:04:22,492 ഞങ്ങൾ അവനെപോലുള്ളവരുടെ കൂടെ കൂടുമെന്നു തോന്നുന്നുണ്ടോ? 480 01:04:24,431 --> 01:04:25,693 ആ വഴി! 481 01:04:27,636 --> 01:04:31,504 ഞങ്ങടെ കൂട്ടത്തിലുള്ളവർ ഇവിടെ വന്നാൽ നീയൊന്നും ബാക്കി കാണില്ല. 482 01:05:08,944 --> 01:05:10,411 യൂൺ തയ്-ഗോ. 483 01:05:12,048 --> 01:05:13,413 പാർക്ക് ചാങ്-യീ. 484 01:05:15,251 --> 01:05:16,378 അങ്ങനെ നാം കണ്ടുമുട്ടി. 485 01:05:29,533 --> 01:05:33,299 സംഭവം കൊള്ളാം !പക്ഷെ എന്താ ഇത്ര ഭാരം? 486 01:05:34,349 --> 01:05:35,714 ഞാൻ ഇതെടുക്കും. 487 01:05:35,850 --> 01:05:38,318 എന്നാലും മാൻ-ഗിൽ എവിടെയാണ് 488 01:05:44,860 --> 01:05:46,020 ഒരെണ്ണം കിട്ടുമോ? 489 01:05:54,336 --> 01:05:56,099 അവർ ചാങ് യിയുടെ സംഘമാണോ? 490 01:05:56,238 --> 01:05:58,399 എന്തൊരു ദുരന്തമാട ഇവന്മാര്.... 491 01:06:02,544 --> 01:06:04,409 ആരുടേയും അനക്കമൊന്നുമില്ലലോ? 492 01:06:04,947 --> 01:06:06,796 ഇനിയവരെന്തെങ്കിലും ആസൂത്രണം ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 493 01:06:26,136 --> 01:06:27,103 മുന്നോട്ടുപോ!വേഗം! 494 01:06:29,339 --> 01:06:30,898 പൊക്കോ! 495 01:06:34,845 --> 01:06:36,857 ഗോസ്റ്റ് മാർക്കറ്റ് സംഘം വരുന്നുണ്ട്. 496 01:06:44,855 --> 01:06:46,015 മാൻ-ഗിൽ! 497 01:06:49,060 --> 01:06:50,220 മാൻ-ഗിൽ! 498 01:06:52,263 --> 01:06:53,423 മാൻ-ഗിൽ! 499 01:06:57,736 --> 01:06:58,896 മാൻ-ഗിൽ. 500 01:07:01,740 --> 01:07:05,005 മാൻ-ഗിൽ! മാൻ-ഗിൽ! 501 01:07:06,144 --> 01:07:07,304 തായ് ഗോ. 502 01:07:08,246 --> 01:07:11,010 ചാങ്-യീ നിന്നെ കാണാനാ വന്നേ. 503 01:07:11,350 --> 01:07:13,818 പാർക്ക് ചാങ്-യി? എന്തിന്? 504 01:07:16,755 --> 01:07:18,933 മാപ് കളഞ്ഞില്ലലോ? 505 01:07:44,651 --> 01:07:47,017 ഭക്ഷണം എങ്ങനയുണ്ട്,സർ? 506 01:08:01,268 --> 01:08:04,499 ഞാൻ കുറെ കാലമായിട്ടു നിങ്ങളോടൊരു കാര്യം ചോദിക്കണമെന്ന് വിചാരിച്ചിരിക്കുവാരുന്നു. 507 01:08:07,040 --> 01:08:11,705 ഒരിക്കൽ നിങ്ങളും യൂൺ തയ്-ഗോയും ഏറ്റുമുട്ടിയിട്ടുണ്ടെന്ന് കേട്ടിട്ടുണ്ട്. 508 01:08:13,148 --> 01:08:14,615 സത്യമാണോ? 509 01:08:20,555 --> 01:08:22,819 എന്നിട്ട് ആര് ജയിച്ചു? 510 01:08:24,359 --> 01:08:26,919 ഞാൻ പല വ്യാഖ്യാനങ്ങളും കേട്ടിട്ടുണ്ട്. 511 01:08:30,265 --> 01:08:33,030 ചിലര്‍ പറയുന്നത് തായ്-ഗോയാണ് ജയിച്ചതെന്ന്. 512 01:09:00,464 --> 01:09:01,431 എണീക്ക്! 513 01:09:02,165 --> 01:09:03,132 സർ? 514 01:09:03,467 --> 01:09:05,909 ഞാൻ കാണിച്ചു തരാം ആരാ മികച്ചതെന്ന്,എണീക്ക് 515 01:09:09,339 --> 01:09:10,700 ഞാനതല്ല ഉദ്ദേശിച്ചത്. 516 01:09:10,740 --> 01:09:13,710 തല പൊളിയണ്ടെങ്കിൽ എണീക്ക് 517 01:09:58,357 --> 01:09:59,619 ശ്രദ്ധിക്ക്. 518 01:10:00,859 --> 01:10:03,228 ആരാണ് ഏറ്റവും മികച്ചതെന്നും 519 01:10:03,249 --> 01:10:05,441 ആരാണ് ഇതിഹാസമെന്നും..... 520 01:10:06,164 --> 01:10:08,826 നിങ്ങൾ അധികം വൈകാതെ തിരിച്ചറിയും. 521 01:10:11,169 --> 01:10:14,404 അതുവരെ എനിക്ക് നിങ്ങളെ ജീവനോടെവേണം, അത് കാണാൻ നിങ്ങളുണ്ടാവണം. 522 01:10:49,443 --> 01:10:52,708 ഹേയ്,ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിച്ചോട്ടെ? 523 01:10:54,448 --> 01:10:57,212 ഞാൻ ഉറങ്ങാൻ പോവുമ്പോഴോ? 524 01:10:58,552 --> 01:11:00,533 ഇത് പെട്ടന്ന് വന്നൊരു സംശയമാ.. 525 01:11:00,956 --> 01:11:03,662 നീയെന്തിനാ ചാങ്-യിയെ പിടിക്കാൻ കച്ച കെട്ടിയിറങ്ങിയെക്കുന്നത്? 526 01:11:04,559 --> 01:11:06,737 നീ വിരൽ മുറിയനെ പറ്റി കേട്ടിട്ടുണ്ടോ? 527 01:11:07,362 --> 01:11:08,727 "വിരൽ മുറിയൻ" 528 01:11:09,965 --> 01:11:11,945 ചാങ്-യീ ആണോ വിരൽ മുറിയൻ? 529 01:11:11,967 --> 01:11:13,127 അതെ. 530 01:11:14,970 --> 01:11:19,236 അയാൾ മഞ്ചുറിയയിലേക്കു വന്നിട്ടുണ്ടെന്ന് കേട്ടിട്ടുണ്ട്. പക്ഷേ ആരും അവനെ കണ്ടിട്ടില്ല. 531 01:11:19,574 --> 01:11:21,439 അത് ചാങ് യീ ആണെന്നുറപ്പാണ്. 532 01:11:23,745 --> 01:11:28,012 ഒരിക്കൽ വൻസണിൽ ഒരാൾ സ്വയം വിരൽ മുറിയനാണെന്ന് അവകാശപ്പെട്ടു. 533 01:11:29,652 --> 01:11:32,314 അയാളെ പറ്റിയറിഞ്ഞ ചാങ് യി, 534 01:11:33,155 --> 01:11:36,124 അയാളെ കണ്ടുപിടിച്ചു വെട്ടിനുറുക്കി. 535 01:11:36,959 --> 01:11:40,457 കാരണം അവൻ വിരൽ മുറിയനാണെന്ന് അവകാശപെട്ടു. 536 01:11:42,164 --> 01:11:45,794 അവനയാളെ ഇറച്ചിവെട്ടുന്നതുപോലെ വെട്ടിനുറുക്കി.. 537 01:11:47,670 --> 01:11:49,832 ഒപ്പം അയാളുടെ കൂട്ടാളികളെയും. 538 01:11:52,976 --> 01:11:55,444 അവനയാളുടെ വിരലുകളും മുറിച്ചു കളഞ്ഞു. 539 01:11:57,447 --> 01:12:00,681 നീ കുറുകെ വന്നില്ലാരുന്നെങ്കിൽ, എനിക്കവനെ കിട്ടിയേനെ. 540 01:12:07,157 --> 01:12:08,317 എന്താണിത്ര ചിരിക്കാൻ? 541 01:12:13,964 --> 01:12:16,229 ഓ ആ കേട്ടുകേൾവികൾ.. 542 01:12:16,768 --> 01:12:21,652 നീ പറയുന്നു ചാങ്-യീയാണ് വിരൽ മുറിയനെന്ന്, എന്നാൽ എനിക്ക് അറിയാവുന്നത് മറ്റൊന്നാണ്. 543 01:12:22,874 --> 01:12:26,640 അപ്പോൾ അവൻ വിരൽ മുറിയനായതുകൊണ്ടാണ് നീ അവനെ പിന്തുടരുന്നത്? 544 01:12:26,778 --> 01:12:28,336 കാരണം അവൻ ശരിയല്ല. 545 01:12:29,080 --> 01:12:30,411 അത്രയേയുള്ളോ? 546 01:12:30,948 --> 01:12:32,415 പിന്നെ പണത്തിനും. 547 01:12:33,251 --> 01:12:35,363 അവനെക്കാളും എന്നെ ഞെട്ടിച്ചത് നീയാ. 548 01:12:36,954 --> 01:12:40,321 നിനക്ക്‌ രാജ്യമില്ലെങ്കിൽ പണമെങ്കിലും ഉണ്ടാവണം. 549 01:12:42,927 --> 01:12:45,726 നിന്നെപോലൊരു കഠിനഹൃദയനായ കൊറിയക്കാരനെ ഞാൻ ഇതുവരെ കണ്ടിട്ടില്ല. 550 01:12:45,864 --> 01:12:47,712 നീ ഉറപ്പായും സമ്പന്നനായി തീരും. 551 01:12:47,766 --> 01:12:51,327 മാപ്പിനും ചാങ് യിയുടെ തലക്കും 6000 വോൺ എനിക്ക് കിട്ടും 552 01:12:52,271 --> 01:12:55,034 ചാങ് യിയെ കിട്ടിയാലുടൻ ഞാനാ മാപ് കൈമാറുo. 553 01:12:55,074 --> 01:12:57,338 അവൻ താമസിയാതെ ചൂണ്ടയിൽ കുടുങ്ങുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കാം. 554 01:12:57,576 --> 01:13:01,404 ഇത് ശരിക്കും നിധിയിലേക്കുള്ള മാപ്പാണെങ്കിൽ, അവനുറപ്പായും നിന്റെ പുറകെ വരും. 555 01:13:01,480 --> 01:13:03,004 അതേതു നരകത്തിലേക്കായാലും. 556 01:13:05,952 --> 01:13:07,920 ഹേയ് ,ഒരു നിമിഷം. 557 01:13:08,455 --> 01:13:11,618 ഈ മാപ് അവന്‍റെയല്ല! 558 01:13:12,158 --> 01:13:16,927 അവനു വേണ്ട മാപ് ഞാൻ മോഷ്ടിച്ചത് കൊണ്ടാണ് അവനെന്റെ പുറകെ വരാൻ കാരണം,ശരിയല്ലേ? 559 01:13:17,363 --> 01:13:19,331 കള്ളന്മാർക്കും നിയമം? 560 01:13:19,466 --> 01:13:21,229 നിനക്കറിയില്ല. 561 01:13:21,367 --> 01:13:24,234 കള്ളന്മാർക്കും നിയമങ്ങളുണ്ട്. 562 01:13:24,370 --> 01:13:29,832 നമുക്ക് മുന്നേ വേറൊരുത്തൻ കക്കാൻ കയറിയാൽ നമ്മൾ ഒഴിഞ്ഞു കൊടുക്കണം. 563 01:13:29,977 --> 01:13:33,435 ചാങ് യി നിയമങ്ങൾക്കെതിരെ പോവാണ്! 564 01:13:33,681 --> 01:13:36,013 ഇതൊക്കെ കാണുമ്പോഴേ എനിക്ക് ചൊറിഞ്ഞ് വരും! 565 01:13:39,653 --> 01:13:41,314 ഹേയ് നിക്ക്! 566 01:13:41,455 --> 01:13:45,319 ചന്തയിൽ നടന്ന സംഭവത്തിനു ശേഷവും അവൻ നമ്മളെ പിന്തുടരുന്നുണ്ടെങ്കില്‍, 567 01:13:45,359 --> 01:13:48,123 ഇതു ശരിക്കും നിധിയിലേക്കുള്ള മാപ്പാണെന്നല്ലെ അതിനർത്ഥം! 568 01:13:50,564 --> 01:13:52,031 അതെ,അതാണ്‌! 569 01:13:52,444 --> 01:13:53,722 അവനെന്നെ പിന്തുടരട്ടെ! 570 01:13:53,755 --> 01:13:55,518 എന്താ ഇത്ര ചിരിക്കാൻ? 571 01:13:55,771 --> 01:13:57,830 ഞാൻ സന്തുഷ്ടനാടാ! 572 01:14:03,434 --> 01:14:05,840 നമ്മൾ ഇതിൽ ഒരുമിച്ചായത്‌ കൊണ്ട്‌ മാത്രം ഞാനത്‌ പറയാം. 573 01:14:06,281 --> 01:14:11,116 നമ്മളവിടെ ഒരു വലിയ നിധി കണ്ടുപിടിക്കുവാണെങ്കിൽ, അതെന്തുതന്നെയാണെങ്കിലും 574 01:14:11,253 --> 01:14:15,417 നിനക്കറിയാമോ ഞാനതുകൊണ്ട് എന്ത് ചെയ്യുമെന്ന്? എന്റെ സ്വപ്നം എന്താണെന്ന് കേൾക്കണോ? 575 01:14:18,661 --> 01:14:22,324 ഞാനെന്റെ നാട്ടിൽ പോകും കുറച്ചു സ്ഥലം വാങ്ങും. 576 01:14:23,065 --> 01:14:29,834 ഒരു വീട് വെക്കും ആടിനേയും പശുവിനേയും കുതിരയെയും വളർത്തും. 577 01:14:33,276 --> 01:14:34,436 അത്രയേയുള്ളോ? 578 01:14:36,279 --> 01:14:39,146 പിന്നെ കുറച്ചു കോഴിയും പട്ടിയും. 579 01:14:39,882 --> 01:14:43,579 ഭൂമി വാങ്ങുന്നതും കന്നുകാലികളെ വളർത്തുന്നതുമല്ലാതെ വേറെ എന്തെങ്കിലും 580 01:14:45,155 --> 01:14:47,123 അതിനപ്പുറം ഞാനിതുവരെ ഒന്നും ചിന്തിച്ചിട്ടില്ല. 581 01:14:48,559 --> 01:14:51,199 നിന്റെ രാജ്യം മോഷ്ടിക്കപെടുമ്പോൾ നിനക്കെന്തിനാ സ്ഥലം? 582 01:14:52,863 --> 01:14:55,127 ഞങ്ങളെ പോലുള്ളവര്‍ക്ക്, 583 01:14:55,265 --> 01:14:58,723 പ്രഭുക്കന്മാരുടെയും ജാപ്പനീസിന്റെയും കീഴിൽ ജീവിക്കുന്നത് ഒരുപോലാണ്. 584 01:14:59,269 --> 01:15:00,736 ഇനി നിന്റെ ഊഴമാണ്. 585 01:15:01,572 --> 01:15:02,732 എന്തിന്? 586 01:15:03,473 --> 01:15:06,341 നിധി കണ്ടെത്തിയാൽ നിനക്കെന്തു വേണം? 587 01:15:06,878 --> 01:15:09,938 നിക്ക്,ഞാനിങ്ങനെ സംസാരിക്കാൻ പാടില്ല. 588 01:15:10,081 --> 01:15:12,457 നമുക്ക് ഉറങ്ങാം. നമുക്കു മുൻപിൽ ഒരു വലിയ ദിവസംതന്നെയുണ്ട്. 589 01:15:17,255 --> 01:15:19,367 നീ എങ്ങനാ മഞ്ചുരിയയിൽ എത്തിയെ? 590 01:15:20,058 --> 01:15:22,117 ഞാനൊരു പുതിയ ജീവിതം തുടങ്ങാൻ വന്നതാണ്. 591 01:15:22,260 --> 01:15:24,108 എന്തിന് മഞ്ചുരിയ തിരഞ്ഞെടുത്തു? 592 01:15:25,463 --> 01:15:27,829 നീ കൊറിയേന്നും മോഷ്ടിച്ചോ? 593 01:15:29,267 --> 01:15:31,532 ഓർമിപ്പിക്കല്ലെ...അത് വളരെ സങ്കടകരമാണ്! 594 01:15:34,673 --> 01:15:37,141 എല്ലാ കൊറിയക്കാരനും വിഷമകരമായ കഥയുണ്ട്. 595 01:15:40,479 --> 01:15:42,344 യൂൺ തയ്-ഗോ. 596 01:15:45,084 --> 01:15:48,747 വലിയ സ്വപ്നം കാണുവാൻ എല്ലാവർക്കും അവകാശമുണ്ട് എന്നാൽ ... 597 01:15:51,457 --> 01:15:52,822 നിനക്കറിയാമോ? 598 01:15:52,958 --> 01:15:54,118 എന്ത്? 599 01:15:54,260 --> 01:15:56,320 വേഗം,എനിക്ക് ഉറക്കം വരുന്നു. 600 01:15:59,766 --> 01:16:04,533 എന്തെങ്കിലും നേടാൻ, എന്തിനെയെങ്കിലും വേട്ടയാടുന്നുണ്ടെങ്കിൽ... 601 01:16:04,671 --> 01:16:07,333 മറ്റെന്തെങ്കിലും നിങ്ങളെ തേടി വരും. 602 01:16:08,675 --> 01:16:11,940 ജീവിതമെപ്പോഴും വളരെയധികം വെല്ലുവിളികൾ നിറഞ്ഞതായിരിക്കും. 603 01:16:13,079 --> 01:16:14,546 അതിൽനിന്നൊരു ഒളിച്ചോട്ടം അസാധ്യമാണ്. 604 01:16:14,681 --> 01:16:17,445 വെറുതെ ഓരോന്ന് ചിന്തിപ്പിക്കാതെ! ഉറങ്ങാൻ സമ്മതിക്ക്. 605 01:16:26,761 --> 01:16:28,126 ഈ മാപ്, 606 01:16:29,764 --> 01:16:31,825 ഞാൻ ഇതിൽ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല. 607 01:16:34,869 --> 01:16:37,690 ഇത് സത്യമാണെങ്കിൽ, 608 01:16:38,815 --> 01:16:42,455 അപ്പോൾ എന്റെ ആഗ്രഹമെന്താണെന്ന് ചോദിക്കുവാണെങ്കിൽ... 609 01:16:44,378 --> 01:16:45,937 ഞാൻ പറയാം.... 610 01:16:50,485 --> 01:16:51,850 നീ ഉറങ്ങിയോ? 611 01:18:21,780 --> 01:18:22,902 നമ്മളവിടെ എത്തിയോ? 612 01:18:26,886 --> 01:18:30,947 ഈ കുന്നിനപ്പുറം ഒരു സമതലമാണ്. 613 01:18:31,791 --> 01:18:36,023 സമതലത്തിന്റെ നടുക്ക് ഒരു ചെറിയ കുന്നും. 614 01:18:36,962 --> 01:18:40,856 അതിനപ്പുറത് 30 മീറ്റർ വൃത്തപരിധിയിലാണ് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന സ്ഥലം. 615 01:18:41,167 --> 01:18:42,429 പോയി നോക്ക്! 616 01:18:42,568 --> 01:18:43,535 നോക്കാം. 617 01:18:44,070 --> 01:18:45,332 ഹെജുണ്!ഷെങ്‌യിങ്! 618 01:18:53,780 --> 01:18:55,247 അവസാനം നമ്മളെത്തി! 619 01:18:59,186 --> 01:19:02,271 ഞാൻ കണ്ടു! 620 01:19:02,389 --> 01:19:04,357 ഞാൻ കണ്ടു! 621 01:19:07,394 --> 01:19:10,420 ഞാൻ കടലു കണ്ടു! 622 01:19:12,767 --> 01:19:14,632 കടൽ? 623 01:19:16,571 --> 01:19:17,936 ഇത് കടലാണ്‌! 624 01:19:21,676 --> 01:19:23,837 എന്തോന്ന്?കടലോ? 625 01:19:27,882 --> 01:19:29,144 ബൈങ്ങ്-ചോൺ. 626 01:19:29,784 --> 01:19:31,445 എന്തുവാടാ ഇത്? 627 01:19:33,087 --> 01:19:35,351 മാൻ ഗിൽ പിന്നെയും പറ്റിച്ചല്ലോ! 628 01:20:16,366 --> 01:20:18,129 ദയവായി കഴിക്കാനെന്തെങ്കിലും. 629 01:20:18,468 --> 01:20:19,730 താമസിക്കാൻ മുറിയുണ്ടോ? 630 01:20:19,869 --> 01:20:21,530 ഉണ്ട്,ഇതിലെ വരു. 631 01:20:21,671 --> 01:20:22,729 സർ. 632 01:20:27,978 --> 01:20:33,746 ഈ സ്ഥലം കുതിരാലയമായിരുന്നു. 633 01:20:35,085 --> 01:20:40,648 ആൾക്കാരിവിടെ അവരുടെ കൂതിരകളുമൊത്ത് വിശ്രമിക്കാറുണ്ടാരുന്നു . 634 01:20:41,592 --> 01:20:43,355 പക്ഷെ ഇപ്പോൾ... 635 01:20:50,367 --> 01:20:52,336 ഈ സ്ഥലം ഏതാണ്? 636 01:20:53,872 --> 01:20:55,840 പേടിക്കണ്ട സർ. 637 01:20:56,875 --> 01:20:57,739 നീ ആരാ...? 638 01:20:57,876 --> 01:21:02,836 സർ,നിങ്ങൾക്കെന്നെ അറിയില്ല,പക്ഷെ എനിക്ക് നിങ്ങളെ നല്ലപോലെ അറിയാം. 639 01:21:03,481 --> 01:21:05,725 ആ ട്രെയിൻ കൊള്ളയടിച്ചത് നിങ്ങളല്ലേ? 640 01:21:13,391 --> 01:21:15,052 സർ,അതികം അത്ഭുതപ്പെടേണ്ടതില്ല. 641 01:21:15,695 --> 01:21:19,062 ഞാൻ സുഹ്, കൊറിയൻ സ്വാതന്ത്ര്യ സമര സേനാനിയാണ്. 642 01:21:19,375 --> 01:21:21,564 ഓപ്പിയം വലിച്ചു പ്രാന്തായോ? 643 01:21:21,701 --> 01:21:25,535 ഓപ്പിയം വ്യാപാരികളും സ്വാതന്ത്ര്യപ്രസ്ഥാനത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ടോ? 644 01:21:25,671 --> 01:21:28,707 നമ്മുക്ക് മുറിയിൽ പോയി വിശദമായി സംസാരിക്കാം. 645 01:21:34,080 --> 01:21:35,240 ഇവിടെ എന്തുവാ നടക്കുന്നെ? 646 01:21:42,389 --> 01:21:45,358 പേടിക്കണ്ട,അവളിവിടുത്തെ വിളമ്പുകാരിയാണ്! 647 01:22:01,275 --> 01:22:03,389 പറയുന്നതില്‍ എനിക്ക് ലജ്ജയുണ്ട്,എന്നാലും .... 648 01:22:03,414 --> 01:22:05,566 ഓപ്പിയം വ്യാപാരത്തിൽ നിന്നും കിട്ടുന്ന പണവും പ്രസ്ഥാനത്തിന് നൽകുന്നുണ്ട്. 649 01:22:05,780 --> 01:22:09,841 ഞങ്ങളുടെ പ്രാഥമിക ഉപഭോക്താക്കൾ ചൈനീസ്, റഷ്യൻ, ജാപ്പനീസ് എന്നിവരാണ്. 650 01:22:10,084 --> 01:22:14,145 കൊറിയയുടെ ഇപ്പോഴത്തെ അവസ്ഥ എത്ര പ്രയാസകരമാണെന്ന് നിങ്ങൾ അറിയണം. 651 01:22:14,289 --> 01:22:15,756 നിങ്ങൾ അനുവദിക്കുവാണെങ്കിൽ. 652 01:22:15,990 --> 01:22:17,457 അന്ന.എന്റെ സ്റ്റാഫാണ്. 653 01:22:17,592 --> 01:22:19,253 നിങ്ങൾക്ക് അറിയാവുന്നതു പോലെ, 654 01:22:19,394 --> 01:22:24,957 കൊറിയയും മഞ്ചൂരിയയും ജപ്പാനീസുകാര്‍ അവരുടെ അധീനതയിലാക്കി. 655 01:22:25,099 --> 01:22:28,364 ഇപ്പോളവർ ഗാണ്ടോ ലക്ഷ്യമാക്കിയിരിക്കുകയാണ്. 656 01:22:29,204 --> 01:22:32,537 പക്ഷെ ഗാണ്ടോ ശരിക്കും നമുക്ക് അവകാശപ്പെട്ടതാണ്. 657 01:22:32,675 --> 01:22:34,536 ഈ ദേശം നമ്മുടേതാണ്. 658 01:22:34,576 --> 01:22:37,443 ഇവിടം ഭരിച്ചിരുന്നത് നമ്മളാണ്. 659 01:22:37,586 --> 01:22:40,555 മിസ്റ്റർ ഇൻഡിപെൻഡൻസ്,അതെന്തായാലും... 660 01:22:40,683 --> 01:22:44,244 എന്‍റെ മാപ്പുകൊണ്ട് ഇതിനൊരു പരിഹാരമുണ്ടാവാന്‍ പോണില്ല. 661 01:22:44,386 --> 01:22:45,944 അതുകൊണ്ട്,അതങ്ങു മറന്നേക്ക്. 662 01:22:49,091 --> 01:22:51,150 മുഖത്ത് ഊതാതെ. 663 01:22:55,899 --> 01:23:01,360 നിങ്ങളുടെ കൈയിലുള്ള മാപ്പ് റഷ്യയുടെയും മഞ്ചൂരിയയുടെയും ഭാവിയിലേക്കുള്ള ചവിട്ടുപടിയാണ്. 664 01:23:01,504 --> 01:23:07,443 അത് വിജയിച്ചാൽ അതിവിടെയെല്ലാം വളരെയധികം സ്വാധീനം ചെലുത്തും. 665 01:23:17,187 --> 01:23:18,951 ഡാ..! 666 01:23:19,090 --> 01:23:22,753 നീയെന്തു കോപ്പട ഈ പറയുന്നെ? 667 01:23:22,893 --> 01:23:25,157 നിനക്കെന്താ ബോധമില്ല... 668 01:23:25,731 --> 01:23:29,457 ഒന്ന് നിർത്തുന്നുണ്ടോ?,ഇപ്പോൾ തന്നെ ഇവന്റെ സംസാരം കേട്ടിട്ട് തല പെരുക്കുന്നു! 669 01:23:31,761 --> 01:23:35,527 സർ,കൊറിയയുടെ ഭാവി ആ മാപ്പിനെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കും. 670 01:23:36,006 --> 01:23:42,936 നമ്മൾ പറഞ്ഞപോലെ, ജപ്പാൻ കൊറിയയുടെ ഉള്‍ദേശങ്ങൾ പിടിച്ചടക്കാൻ ശ്രമിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്! 671 01:23:43,081 --> 01:23:44,446 മുമ്പത്തേക്കാളുപരി, 672 01:23:46,585 --> 01:23:53,753 നിങ്ങളുടെ മാപ്പ് കൊറിയക്ക് വലിയ സഹായമായിരിക്കും. 673 01:23:54,393 --> 01:23:55,951 അതുകൊണ്ട് ചോദിക്കുവാ: 674 01:23:57,095 --> 01:23:59,962 നമ്മളാരാണ്? 675 01:24:00,799 --> 01:24:02,164 നമ്മൾ എന്താണ്? 676 01:24:07,407 --> 01:24:12,242 നിങ്ങൾ മാപ്പ് കൈമാറുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് അർഹിക്കുന്ന പ്രതിഫലം കിട്ടും. 677 01:24:15,581 --> 01:24:16,639 മനസിലായി! 678 01:24:19,085 --> 01:24:22,054 മിസ്റ്റർ ഇൻഡിപെൻഡൻസിന് ഈ മാപ്പ് ആവിശ്യമുണ്ട് ! 679 01:24:22,288 --> 01:24:25,849 അവിടെ എത്തിയാലും നീയൊന്നും കണ്ടെത്താൻ പോണില്ല. 680 01:24:25,992 --> 01:24:31,453 ഓഹ്!മിസ്റ്റർ ഇൻഡിപെൻഡൻസിനു ശരിക്കും മാപ്പാവിശ്യമുണ്ടല്ലേ? 681 01:24:38,505 --> 01:24:39,472 നിക്ക്! 682 01:24:42,776 --> 01:24:44,539 ഞാനത് നേരത്തെ പറഞ്ഞില്ലേ? 683 01:24:45,479 --> 01:24:47,344 ഞാനതു രണ്ടു തവണ പറഞ്ഞു! ശരിയല്ലേ? 684 01:24:48,282 --> 01:24:49,749 അല്ലേ? 685 01:24:50,083 --> 01:24:51,448 ശരിയല്ലെടി..? 686 01:24:52,886 --> 01:24:57,449 ഒന്ന് നിർത്തുന്നുണ്ടോ! ഡാ ഇവരോട് പറ ഒന്ന് നിർത്താൻ. 687 01:24:57,692 --> 01:25:02,152 ഈ പുകക്കാതിരുന്നു ചിന്തിക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല. 688 01:25:23,786 --> 01:25:28,052 നാശം!ഇതെന്തൊരു ഭാരമാ! 689 01:25:28,190 --> 01:25:29,350 ഇത് ഞാനാ. 690 01:25:29,792 --> 01:25:35,355 എനിക്ക് മാപ്പ് കിട്ടി.ക്യാപ്റ്റൻ ഇഷിഹാരയൊടു പറ, എനിക്ക് തരാനുള്ള പണം റെഡിയാക്കി വെക്കാൻ 691 01:25:35,498 --> 01:25:37,966 അതെ എനിക്കവനെ കിട്ടി! 692 01:25:38,100 --> 01:25:41,467 ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ അവൻ ഇതുവഴി വരുമെന്ന്. 693 01:25:41,604 --> 01:25:43,469 ഇത് അതിർത്തിയാണ്. 694 01:25:44,206 --> 01:25:46,996 മിസ്റ്റർ എണീക്കു! 695 01:25:47,021 --> 01:25:48,497 എണീക്കു! 696 01:25:51,982 --> 01:25:53,142 മിസ്റ്റർ? 697 01:26:23,981 --> 01:26:25,539 നീ ആരാ? 698 01:26:26,784 --> 01:26:28,149 പുതിയതായിട്ടു വന്നതാണോ? 699 01:26:28,286 --> 01:26:29,947 ആ മൈരന്നെന്തിയെ? 700 01:26:30,087 --> 01:26:31,574 ഡാ പരനാറി! 701 01:26:31,599 --> 01:26:32,978 മൈരെ!മൈരെ!മൈരെ! 702 01:26:52,511 --> 01:26:54,274 കണ്ണടച്ചോ! 703 01:27:12,899 --> 01:27:15,959 ഒരു കോപ്പിലെ സ്വാതന്ത്ര്യ സമര സേനാനി! 704 01:27:16,703 --> 01:27:19,866 ഭാഗ്യത്തിന് അവനതിൽ വീണു! 705 01:27:30,684 --> 01:27:32,242 വഴിന്നു മാറു പിള്ളേരെ! 706 01:28:01,416 --> 01:28:03,543 ആ മാപ് ഞാനെടുക്കും. 707 01:28:03,685 --> 01:28:06,051 നീ തീർന്നടാ..! 708 01:28:16,399 --> 01:28:17,457 എന്താ? 709 01:28:20,002 --> 01:28:21,264 കഴുവേറി... 710 01:28:23,105 --> 01:28:24,663 കണ്ണടക്കു..! 711 01:28:34,917 --> 01:28:37,044 ഞാൻ എണ്ണമറ്റ യൂദ്ധങ്ങളിൽ പങ്കെടുത്തിട്ടുണ്ട്. 712 01:28:38,088 --> 01:28:40,794 എന്നാൽ ഞാൻ ഇത്രയും ദാരുണമായ അന്ത്യം ഇതുവരെ കണ്ടിട്ടില്ല. 713 01:28:41,391 --> 01:28:43,052 ഭയങ്കരം തന്നെ! 714 01:28:44,194 --> 01:28:46,458 അതിനർത്ഥം അവർ നിസ്സാരകാരനല്ലന്നല്ലേ..? 715 01:28:46,997 --> 01:28:49,761 നീ മാപ് കണ്ടുപിടിച്ചോ? 716 01:28:49,900 --> 01:28:52,368 ഇല്ല,സർ നമുക്കത് വീണ്ടും നഷ്ടപെട്ടു. 717 01:28:52,602 --> 01:28:54,846 നീ മാപ്പിന്റെ പുറകെയാണെന്ന് കേട്ടിരുന്നു.. 718 01:28:54,905 --> 01:28:56,065 അല്ല. 719 01:28:57,007 --> 01:28:59,271 മാപ്പുള്ളവനെയാണ് നീ അന്വേഷിക്കുന്നത്. 720 01:29:02,212 --> 01:29:03,475 യൂൺ... 721 01:29:03,614 --> 01:29:04,876 തായ്.. 722 01:29:05,016 --> 01:29:05,983 ഗോ.. 723 01:29:06,317 --> 01:29:07,579 ക്യാപ്റ്റൻ ഇഷിഹാര! 724 01:29:07,919 --> 01:29:09,833 ഒരു തീരുമാനം എടുക്കാൻ സമയമായി! 725 01:29:10,788 --> 01:29:12,449 എല്ലാ പടയാളികളേയും അയക്കു. 726 01:29:12,990 --> 01:29:19,554 ജാപ്പനീസ്, മഞ്ചൂരിയൻ എന്നിവടങ്ങളിലെ എല്ലാ സൈന്യങ്ങളെയും അണിനിരത്തു. 727 01:29:19,697 --> 01:29:22,461 ശരി,സർ. 728 01:29:22,800 --> 01:29:25,166 ഇത് രഹസ്യ സൗകര്യമൊന്നുമല്ല. 729 01:29:26,504 --> 01:29:29,468 യുദ്ധത്തിനു സാമ്പത്തിക സഹായം നല്കാനുള്ള ജപ്പാന്റെ അവസാനത്തെ സ്രോതസാണിത്. 730 01:29:29,508 --> 01:29:31,476 ആ കേട്ടുകേൾവികളെല്ലാം സത്യമായിരുന്നു. 731 01:29:31,610 --> 01:29:35,774 ജപ്പാൻകാർക്ക് കിട്ടുന്നതിന് മുൻപ് നമുക്കത് നശിപ്പിക്കണം! 732 01:29:35,914 --> 01:29:40,078 നാ-യുൻ!നമുക്ക് ഇതുപോലുള്ള കാര്യങ്ങളിൽ എടുത്തുചാടാൻ പറ്റത്തില്ല. 733 01:29:40,219 --> 01:29:43,746 ജനറൽ!നിങ്ങളൊരു തീരുമാനമെടുക്കൂ 734 01:29:43,889 --> 01:29:46,331 ഇനി രക്തച്ചൊരിച്ചിലില്ലാതൊരു വിജയമില്ല.. 735 01:29:46,391 --> 01:29:49,656 അവരെ പിടിച്ചടക്കാനുള്ള ശക്തി നമ്മക്കിപ്പോളില്ല! 736 01:29:49,995 --> 01:29:51,861 സർ,ആജ്ഞ നൽകു 737 01:29:55,201 --> 01:29:56,863 പെട്ടന്ന് പോയില്ലെങ്കിൽ... 738 01:29:56,903 --> 01:30:02,068 തായ് ഗോയും ഡൂ വോണും ആദ്യം അവിടെയെത്തും. 739 01:30:02,208 --> 01:30:05,666 നിങ്ങളും തായ്-ഗോയും തമ്മിലുള്ള ഇടപാടെന്താണെന്നു എനിക്കറിയില്ല. 740 01:30:05,812 --> 01:30:07,871 പക്ഷെ അവന്റെ വെട്ടത്തൂന്ന് മാറിനിക്കുന്നതാ നല്ലത് 741 01:30:08,314 --> 01:30:11,218 അവനെതിരെ നിന്നവരാരും ജീവനോടെ പോകുന്നത് ഞാൻ കണ്ടിട്ടില്ല. 742 01:30:11,518 --> 01:30:13,986 എന്ത് വന്നാലും അവൻ അതിജീവിക്കും. 743 01:30:23,597 --> 01:30:24,359 ഹേയ്! 744 01:30:26,500 --> 01:30:29,008 നിന്റെ നശിച്ച സംസാരമാണ് എപ്പോഴും പ്രശ്നമുണ്ടാക്കുന്നത്. 745 01:30:29,603 --> 01:30:30,570 അനങ്ങരുത്! 746 01:30:44,719 --> 01:30:48,788 ഒരു സ്വാതന്ത്ര്യസമര സേനാനി ആ മപ്പെടുക്കുവാണെങ്കിലോ? 747 01:30:52,594 --> 01:30:55,560 അങ്ങനെ വന്നാൽ നമുക്കത് മഹാദുരന്തമായിരിക്കും. 748 01:31:14,217 --> 01:31:15,582 ഡൂ-വോൺ എവിടെ? 749 01:31:16,319 --> 01:31:19,482 ഇവിടെക്കിടക്കുന്ന ഞാൻ എങ്ങനറിയാനാ..... 750 01:31:19,522 --> 01:31:21,990 ഇത് വളരെ പ്രധാനപ്പെട്ട കാര്യമാണ്! 751 01:31:23,392 --> 01:31:26,556 അവർ കൊറിയൻ മഹാ സമതലത്തിലേക്കു നീങ്ങിട്ടുണ്ട്. 752 01:31:26,557 --> 01:31:28,496 ജാപ്പനീസ് സൈനികരും അങ്ങോട്ട് അണിനിരന്നിട്ടുണ്ട്! 753 01:31:28,497 --> 01:31:29,657 നീ പെട്ടന്ന് പൊക്കോ! 754 01:32:40,506 --> 01:32:41,958 ഇതാരാ? 755 01:32:42,908 --> 01:32:43,876 ബൈങ്ങ്-ചോൺ? 756 01:32:54,821 --> 01:32:55,685 ആ വഴി! 757 01:32:56,723 --> 01:32:57,690 വെടി ഉതിർക്കു! 758 01:32:58,325 --> 01:33:05,663 നമ്മുടെ രാജ്യത്തിൻറെ സമ്പന്ന ഭാവിയിലേക്കുള്ള അവസാന മാർഗമാണിത്.. 759 01:33:06,099 --> 01:33:07,566 ക്യാപ്റ്റൻ ഇഷിഹാര! 760 01:33:07,701 --> 01:33:10,967 നമ്മുക്കാ മാപ് കണ്ടുപിടിച്ചേപറ്റൂ! 761 01:33:11,806 --> 01:33:12,966 ബൈങ്ങ്-ചോൺ? 762 01:33:13,407 --> 01:33:15,068 എന്തോന്നാടാ...ഇത്? 763 01:33:16,711 --> 01:33:19,087 ഡാ,അവന്‍റെ കൈയിലല്ലെ മാപ്പുള്ളത്? 764 01:33:19,213 --> 01:33:20,578 ആണെന്ന് തോന്നുന്നു! 765 01:33:22,917 --> 01:33:26,380 അവന്മാരോട് ആ സ്കൂട്ടറിൽ പോകുന്നവന്നെ പിടിക്കാൻ പറ! 766 01:33:26,420 --> 01:33:27,785 ശരി,സർ. 767 01:33:33,028 --> 01:33:36,156 സർ ഒരു കാര്യം ചോദിച്ചോട്ടെ.. 768 01:33:37,199 --> 01:33:38,261 ശരിക്കും, 769 01:33:38,289 --> 01:33:40,093 ഈ മാപ്പിൽ എന്തുവാ? 770 01:34:30,421 --> 01:34:32,286 യൂൺ തയ്-ഗോ! 771 01:34:34,324 --> 01:34:35,586 ഹേയ്,തയ്-ഗോ. 772 01:34:35,726 --> 01:34:38,991 നിന്നില്ലെങ്കിൽ കൊന്നുകളയും! 773 01:35:33,619 --> 01:35:35,203 സർ,ഇപ്പോളാരുടെ പുറകെ പോകാനാ? 774 01:35:40,627 --> 01:35:42,189 അവന്‍റെ കൈയിലാ മാപ്പ്. 775 01:35:42,229 --> 01:35:43,992 ആ മുൻപിലുള്ളവന്‍റെ കൈയിൽ! 776 01:35:44,131 --> 01:35:45,598 അവനെ കൊണ്ട് വാ! 777 01:35:45,732 --> 01:35:46,699 ശരി സർ! 778 01:35:47,434 --> 01:35:48,393 സൈനികരെ! 779 01:35:48,414 --> 01:35:49,479 ആക്രമിക്കു! 780 01:36:26,508 --> 01:36:27,975 അവനെ കൊല്ലരുത്! 781 01:36:28,710 --> 01:36:31,178 ഒരുപക്ഷെ അവന്റെ കൈയിൽ മാപ്പില്ലെങ്കിലോ.... 782 01:36:31,313 --> 01:36:34,180 മുൻപിലുള്ളവന്മാരോട് പറഞ്ഞേക്ക്! 783 01:36:34,516 --> 01:36:36,677 അവനെ ജീവനോടെ വേണം! 784 01:36:36,818 --> 01:36:38,183 കാഹളം ഊതു! 785 01:36:44,326 --> 01:36:45,712 അതാരാ.. ? 786 01:37:08,318 --> 01:37:09,979 അവനെ ജീവനോടെ വേണം! 787 01:37:38,515 --> 01:37:40,575 അത് ജാപ്പനീസ് സൈനികരാണ്! 788 01:38:16,122 --> 01:38:17,772 സർ,വെടിവെച്ചു തുടങ്ങട്ടെ? 789 01:38:18,124 --> 01:38:19,591 പെട്ടന്നാട്ടെ! 790 01:38:19,725 --> 01:38:21,590 എല്ലാരേയും തീർത്തുകള! 791 01:38:21,727 --> 01:38:22,694 അഹ്! 792 01:38:23,129 --> 01:38:24,596 വെടി ഉതിർക്കു! 793 01:38:40,314 --> 01:38:43,483 അത് ജാപ്പനീസ് സൈനികരാണ്! 794 01:40:49,514 --> 01:40:50,879 തായോളി! 795 01:43:21,471 --> 01:43:22,940 ഇപ്പ എന്ത് ചെയ്യാനാ? 796 01:43:23,041 --> 01:43:26,499 വാ പോവാം!മാപ്പിന്റെ കാര്യം മറന്നേക്കൂ. 797 01:48:09,839 --> 01:48:11,903 അവസാനം വരെ കൂടെ നിക്കണേന്ന് പറഞ്ഞതല്ലേടാ! 798 01:48:13,242 --> 01:48:14,903 നായിന്റെ മോനെ! 799 01:49:18,243 --> 01:49:19,301 അയ്യോ... 800 01:49:19,745 --> 01:49:20,803 ഞാൻ പേടിച്ചു പോയി! 801 01:49:20,946 --> 01:49:22,107 കണ്ടുപിടിച്ചോ? 802 01:49:22,147 --> 01:49:25,207 പാർക്ക് ഡൂ വൺ!നീ ഇവിടെവരെ എന്‍റെ പുറകെ! 803 01:49:25,751 --> 01:49:28,618 നീയ് എവിടെ പോയതാ? ഞാൻ നിന്നെ വെല്ലാതങ്ങു മിസ് ചെയ്തു... 804 01:49:30,856 --> 01:49:32,916 ഇതാണാ സ്ഥലം. 805 01:49:33,960 --> 01:49:35,427 ഇവിടെയാണ്! 806 01:49:45,138 --> 01:49:48,107 എന്താ ഒരു നാറ്റം?നിധി അഴുകിയാ? 807 01:49:52,746 --> 01:49:53,713 കുഴിക്ക്‌! 808 01:49:54,464 --> 01:49:56,817 ആ,കുഴിക്കാം! 809 01:50:15,383 --> 01:50:18,113 എന്നാൽ ഞാൻ മാത്രമെന്തിന് കുഴിക്കണം? 810 01:50:20,641 --> 01:50:25,011 ഓ നമ്മൾ 60-40 എന്ന കണക്കിലല്ലിയോ വീതികുന്നത്, അപ്പോൾ ഞാനല്ലേ ആദ്യം കുഴിക്കേണ്ടത്.അല്ലെ? 811 01:50:26,048 --> 01:50:27,409 നിനക്കെന്നെ വിശ്വാസമില്ലേ? 812 01:50:27,449 --> 01:50:28,609 ഇല്ല. 813 01:50:29,751 --> 01:50:31,335 അതാദ്യം ഞാനൊന്നു കാണട്ടെ... 814 01:50:32,954 --> 01:50:34,868 ഞാൻ നിന്നെ വിശ്വസിക്കുമെന്നു തോന്നുന്നുണ്ടോ? 815 01:50:36,058 --> 01:50:37,616 തമാശയായി തോന്നിയോ? 816 01:50:38,660 --> 01:50:39,922 പോയി കുഴിക്ക്. 817 01:50:40,662 --> 01:50:42,708 പറ്റുമെങ്കിൽ ആ തോക്കൊന്ന് മാറ്റിവെക്കു. 818 01:50:44,866 --> 01:50:47,631 അപ്പോ നിനക്കെന്നെ കീഴ്പെടുത്താൻ പറ്റുമെന്ന് തോന്നുന്നുണ്ടല്ലേ? 819 01:50:48,771 --> 01:50:50,705 നിയെന്തുവാ കുഞ്ഞുകളിക്കുവാണോ? 820 01:50:51,140 --> 01:50:52,856 നിന്റെ തലയ്ക്കു പറഞ്ഞേക്കുന്ന വിലയങ്ങു കൂടി. 821 01:50:53,643 --> 01:50:54,803 ഒരുപാടു കൂടി! 822 01:50:57,246 --> 01:51:00,807 ഈ അവസരത്തിൽ ഇതെന്തൊരു ദുരന്തമാണ്. 823 01:51:06,055 --> 01:51:08,319 ഒഴിഞ്ഞു മാറുന്നോടാ തോരപ്പാ..... 824 01:51:12,062 --> 01:51:13,120 ഇങ്ങോട്ട് വാടാ! 825 01:51:13,864 --> 01:51:15,525 വാ മോനെ വാ! 826 01:51:29,246 --> 01:51:30,830 ഡേയ്,നീ ഇപ്പ താഴെപോവും.. 827 01:52:03,349 --> 01:52:06,385 ഇതെന്തുവാ? ഭണ്ഡാരമാണോ? 828 01:52:32,145 --> 01:52:33,993 ഈ നായിന്റെ മോനെന്താ ഇവിടെ... 829 01:52:38,852 --> 01:52:40,615 അടുത്ത ദുരന്തം! 830 01:52:47,460 --> 01:52:49,122 എന്നാലും അതെന്തുവാ? 831 01:53:09,750 --> 01:53:10,910 എനിക്കതറിയാമായിരുന്നു. 832 01:53:12,053 --> 01:53:13,817 ഇവിടെ നിധിയൊന്നുമില്ല. 833 01:53:18,760 --> 01:53:21,928 ഇങ്ങോട്ടു വന്നപ്പോൾ എനിക്കെന്താ തോന്നിയതെന്ന് നിനക്കറിയാമോ? 834 01:53:24,266 --> 01:53:26,325 എനിക്കെല്ലാം നഷ്ടപ്പെട്ടു. 835 01:53:27,669 --> 01:53:29,432 എല്ലാത്തിനും നന്ദി എനിക്ക് നിങ്ങളോടാണ്. 836 01:53:29,771 --> 01:53:31,329 അവർ പട്ടിയെപ്പോലെ ചത്തൊടുങ്ങി. 837 01:53:32,874 --> 01:53:34,739 അർത്ഥശൂന്യമായ മരണം. 838 01:53:35,577 --> 01:53:37,705 സത്യത്തിൽ അങ്ങനെ ആരും മരിക്കുന്നില്ല, 839 01:53:38,448 --> 01:53:40,692 പിന്നിൽ വീണുപോയവരു മാത്രമേ മാഞ്ഞുപോകുന്നുള്ളു. 840 01:53:41,451 --> 01:53:43,316 അതുകൊണ്ട് ഞാൻ തീരുമാനിച്ചു, 841 01:53:44,954 --> 01:53:47,115 ആ നഷ്ടം നികത്താൻ, 842 01:53:47,657 --> 01:53:51,115 ഞാൻ നിങ്ങളോടൊപ്പമൊരു കളി കളിക്കാൻ പോവാ.. 843 01:53:54,063 --> 01:53:57,123 നിങ്ങളെ രണ്ടിനെയും ഒറ്റയടിക്ക് തീർത്തുകളയാനുള്ളൊരു കളി, 844 01:53:59,269 --> 01:54:01,032 ഒരു മത്സരം. 845 01:54:05,676 --> 01:54:07,854 ആരാണ് മികച്ചതെന്ന് തെളിയിക്കാനുള്ളൊരു മത്സരം. 846 01:54:08,579 --> 01:54:11,153 ആര് ആരെ വെടിവെക്കുമെന്നു ആർക്കുമറിയില്ല. 847 01:54:12,349 --> 01:54:14,909 ഒരാൾ മാത്രം അതിജീവിക്കും. 848 01:54:18,255 --> 01:54:19,661 ഇപ്പോൾ! 849 01:54:19,686 --> 01:54:21,248 ഇവിടെവെച്ച്! 850 01:54:21,859 --> 01:54:24,541 നിങ്ങളെ രണ്ടിനെയും 851 01:54:24,566 --> 01:54:26,651 ഞാൻ തീർക്കും. 852 01:54:27,866 --> 01:54:29,834 അതെന്തായാലും നടക്കാൻപോണില്ല. 853 01:54:32,270 --> 01:54:34,534 അതിനുമുൻപ്‌ നിന്നെ ഞാൻ തീർക്കും. 854 01:54:35,674 --> 01:54:37,733 നമുക്ക് കാണാം. 855 01:54:38,777 --> 01:54:40,642 ആ പറഞ്ഞത് ഉള്ളിൽ കൊണ്ടല്ലേ..? 856 01:54:45,950 --> 01:54:47,611 യൂൺ തായ്‌ ഗോ! ഇറങ്ങി വാടാ! 857 01:54:56,862 --> 01:54:59,330 കഴിഞ്ഞോ?അത്രേ ഉള്ളോ? 858 01:54:59,865 --> 01:55:03,824 നിന്റെ ജീവിതത്തിലെ നഷ്ടം നികത്താൻ ഞങ്ങളെ കൊല്ലണോ? 859 01:55:04,970 --> 01:55:08,633 താനൊക്കെ എന്തൊരു ദുരന്തമാടോ..? 860 01:55:08,774 --> 01:55:11,537 എന്നാലും നീ എന്തിനാ ഇത്രയും ദൂരം എന്റെ പുറകെ വന്നെ? 861 01:55:11,577 --> 01:55:13,442 ആരാണ് മികച്ചതെന്ന് കണ്ടുപിടിക്കാൻ! 862 01:55:13,579 --> 01:55:17,607 നീയാണ്!ആ ക്രെഡിറ്റ്‌ നിനക്കിരിക്കട്ടെ! എനിക്കൊരു വിരോധവുമില്ല.... 863 01:55:17,751 --> 01:55:20,314 ഞാൻ തോറ്റു പണ്ടാരമടങ്ങിയെന്നു നീ പോയി എല്ലാരോടും പറ. 864 01:55:20,354 --> 01:55:25,815 നിന്റെ ജീവിതലക്ഷ്യം അതാണെങ്കിൽ അങ്ങനാകട്ടെ, എന്റെത് ഈ നിധി കണ്ടുപിടിക്കുകയെന്നതാണ്. 865 01:55:25,959 --> 01:55:29,019 നമ്മളെന്തായാലും ഏറ്റുമുട്ടാൻപോണില്ല.മനസ്സിലായോ? 866 01:55:29,162 --> 01:55:30,629 അപ്പൊ കാണാം! 867 01:55:31,465 --> 01:55:33,933 ഇത് എങ്ങനെയുണ്ട് 868 01:55:36,269 --> 01:55:37,827 ഇത് മതിയോ? 869 01:55:42,176 --> 01:55:43,939 ഒരു തുടക്കത്തിന് ഇതെങ്ങനുണ്ട്? 870 01:55:47,382 --> 01:55:50,112 ഇതെല്ലം രക്ഷപ്പെടുന്നവനെടുക്കാം.. 871 01:56:09,171 --> 01:56:13,130 സംഭവം എനിക്കിഷ്ടപ്പെട്ടു. പക്ഷെ എന്തിനാണ് എന്നെ ഇതിലേക്ക് വലിച്ചിഴച്ചത്? 872 01:56:14,877 --> 01:56:17,913 പാർക്ക്-ഡൂ-വോണില്ലാതെ ഇതൊരു യഥാർത്ഥ മത്സരമായിട്ടു കണക്കാക്കാൻ പറ്റത്തില്ല. 873 01:56:19,281 --> 01:56:20,942 അതിനും മാത്രം നീ വളന്നോ? 874 01:56:23,852 --> 01:56:25,513 നമുക്ക് കാണാം. 875 01:56:29,458 --> 01:56:32,622 എനിക്കതു മതി,തായ് ഗോയും ഇതിലുണ്ട്. 876 01:56:39,451 --> 01:56:41,630 നായിന്റെ മക്കളെ. 877 01:56:41,771 --> 01:56:45,730 ഇതുകൊണ്ടാ ഞാൻ നിങ്ങടെ കൂടെ നിക്കാത്തത്. 878 01:56:45,875 --> 01:56:48,317 അതുകൊണ്ട് നീയൊക്കെ വീതിച്ചെടുത്തോ, എനിക്കൊന്നുമില്ല! 879 01:56:48,378 --> 01:56:49,743 ഞാൻ പോവാ! 880 01:56:49,879 --> 01:56:50,846 ബൈ! 881 01:56:51,981 --> 01:56:53,243 നാശം! 882 01:56:56,123 --> 01:56:58,956 ഇവന്മാര് എന്നെക്കൊണ്ട് ചെയ്യിപ്പിക്കും. 883 01:57:24,783 --> 01:57:26,751 നിനക്കിതുവരെ എന്‍റെ കൈവിരല്‍ കിട്ടിയില്ലേ? 884 01:57:29,287 --> 01:57:30,914 "വിരൽ മുറിയ" 885 01:58:13,166 --> 01:58:14,326 അത് കേട്ടോ? 886 01:58:17,271 --> 01:58:18,636 ഇതെങ്ങനുണ്ട് ..? 887 01:58:57,078 --> 01:58:58,444 ഓർമ്മയുണ്ടോ? 888 01:58:59,882 --> 01:59:01,645 അഞ്ചു വർഷം മുൻപ്,വാൺസന്നിൽ. 889 01:59:02,685 --> 01:59:03,947 ഒരു ശൈത്യകാലത്ത്! 890 01:59:06,589 --> 01:59:08,648 ഞാൻ ആ ദിവസം ഒരിക്കലും മറക്കില്ല. 891 01:59:12,261 --> 01:59:13,523 പാർക്ക് ചാങ്-യി. 892 01:59:15,464 --> 01:59:18,302 അന്ന് ഞാൻ കൊറിയ വിട്ടുപോയപ്പോൾ എല്ലാം നിർത്തിയതാ. 893 01:59:19,768 --> 01:59:21,429 അതുകൊണ്ട് നീയും എല്ലാം മറക്കണം. 894 01:59:28,578 --> 01:59:30,637 ഞാനത് എങ്ങനെ മറക്കാനാ? 895 01:59:38,088 --> 01:59:40,352 ഇതിൽ നിന്നൊരു തിരിച്ചുപോക്കില്ല. 896 01:59:41,191 --> 01:59:43,039 പെട്ടുപോയല്ലോ തായ് ഗോ, 897 01:59:43,760 --> 01:59:45,872 അതോ "വിരൽ മുറിയാ"ന്ന് വിളിക്കണോ...? 898 01:59:48,466 --> 01:59:50,525 നീയൊക്കെ സ്വന്തം ശവക്കുഴി തോണ്ടുവാ. 899 01:59:54,171 --> 01:59:55,934 ഇതോർത്തു പശ്ചാത്തപിക്കരുത്. 900 01:59:57,675 --> 01:59:58,835 തുടങ്ങാം. 901 02:04:27,389 --> 02:04:28,651 ഇതെന്താ.... 902 02:04:32,594 --> 02:04:34,755 അതെന്ത് കോപ്പാണ്? 903 02:05:13,904 --> 02:05:15,620 എനിക്കിനി സ്ഥലം മാറിപ്പോയോ? 904 02:06:09,194 --> 02:06:11,253 എനിക്കെന്താ ഇത്ര ഭാരം? 905 02:06:38,591 --> 02:06:42,755 എന്റെ പൂർവ്വകാലം എന്നെ വേട്ടയാടുമെന്നു ഞാൻ ഒരിക്കലും വിചാരിച്ചില്ല. 906 02:06:46,700 --> 02:06:49,168 എല്ലാം മറന്നേക്കൂ സുഹൃത്തെ.... 907 02:06:49,804 --> 02:06:52,864 നീ എന്തുവായാലും നരകത്തിലെ പോവത്തൊള്ളൂ. 908 02:06:53,507 --> 02:06:56,943 നിന്റെ യാത്രയ്ക്കായി ഇതിരിക്കട്ടെ. 909 02:07:00,181 --> 02:07:01,263 ഹോ... 910 02:07:02,788 --> 02:07:05,669 ഇത്രയും ദൂരം വന്നിട്ടും ഒന്നും കിട്ടിയില്ലലോ.. 911 02:07:05,886 --> 02:07:09,050 മൂഞ്ചി!ശരിക്കും മൂഞ്ചി! 912 02:08:17,895 --> 02:08:19,157 നാശം! 913 02:08:19,296 --> 02:08:22,459 ഓട്!ഓട്! 914 02:08:38,583 --> 02:08:40,113 ഓ ദുരന്തം....! 915 02:08:40,138 --> 02:08:41,667 മൂഞ്ചി! 916 02:09:04,310 --> 02:09:06,278 മരിച്ചു 917 02:09:21,394 --> 02:09:24,363 ആവശ്യമുണ്ട്‌:യൂൺ തായ് ഗോ പാരിതോഷികം: 3500 വോൻ 918 02:09:36,611 --> 02:09:37,873 എന്തുവേണം? 919 02:09:38,312 --> 02:09:40,226 നിനക്ക് യൂൺ തായ് ഗോയെ അറിയാം,അല്ലെ? 920 02:09:46,587 --> 02:09:48,054 അവൻ എവിടെയുണ്ടെന്ന് പറ. 921 02:09:48,389 --> 02:09:49,356 എന്താ? 922 02:09:49,890 --> 02:09:52,859 തായ് ഗോ എവിടാണെന്ന് പറയടാ നായിന്റെ മോനെ.. 923 02:10:11,113 --> 02:10:12,895 അവസാനമായിട്ട് ചോദിക്കുവാ.. 924 02:10:13,144 --> 02:10:14,611 അവൻ എന്തിയെ? 925 02:10:14,635 --> 02:10:22,735 പരിഭാഷ: നിധിൻ ഹരി 926 02:10:22,759 --> 02:10:32,759 എംസോണ്‍ റിലീസ് - http://www.malayalamsubtitles.org/