1
00:01:01,485 --> 00:01:07,684
എംസോണ് റിലീസ് -
http://www.malayalamsubtitles.org/
2
00:01:08,585 --> 00:01:10,644
ഇവിടെ ശ്രദ്ധിക്കട!
3
00:01:10,787 --> 00:01:13,551
ഓ,പറയു സർ!
4
00:01:13,690 --> 00:01:19,560
ശരി.നീ ഇപ്പോൾത്തന്നെ ഈ മാപ്പ്
കനിമാരുവിന്റെ കൈയ്യിലെത്തിക്കണം....
5
00:01:19,696 --> 00:01:22,461
പിന്നെ,നമുക്ക് തരാമെന്ന് പറഞ്ഞ
പണവും വാങ്ങിച്ചോണ്ട് വരണം.
6
00:01:22,600 --> 00:01:24,727
സർ, എന്താണ് ഇതിൽ?
7
00:01:25,169 --> 00:01:27,632
ഇത് കനിമാരുവിനാവശ്യമുണ്ടെങ്കിൽ,
ഇതിൽ എന്തൊ കാര്യമുണ്ടല്ലോ!
8
00:01:27,672 --> 00:01:30,038
ആവശ്യമില്ലാത്ത
സംസാരമൊന്നും വേണ്ട....!
9
00:01:30,375 --> 00:01:37,838
കൊള്ളക്കാരെല്ലാം ഇതിന്റെ പുറകേയാ, കാര്യം
പുറത്തറിഞ്ഞാൽ അവന്മാരൊന്നും ബാക്കി വെക്കില്ല.
10
00:01:38,283 --> 00:01:41,548
അതുകൊണ്ട് വാക്കുകൾ
സൂക്ഷിച്ചുപയോഗിക്കണം.
11
00:01:57,870 --> 00:02:00,378
അവരും സ്വാതന്ത്ര്യ സേനയിലുണ്ടൊ?
12
00:02:00,472 --> 00:02:03,532
നിനക്ക് പാർക്ക്
ചാങ്-യീയെ അറിയാമോ?
13
00:02:04,677 --> 00:02:06,542
ഈ കളിയിൽ അയാളും ഉണ്ടോ?
14
00:02:07,279 --> 00:02:08,439
ആഹ്
15
00:02:15,789 --> 00:02:19,953
നീ മാപ് കാനിമാരുവിന്റെ കൈയിലെത്തിക്കുന്ന
കാര്യം മാത്രം നോക്കിയാൽ മതി.
16
00:02:20,293 --> 00:02:23,558
ബാക്കി ചാങ്-യീ നോക്കിക്കോളും
17
00:02:23,997 --> 00:02:29,162
കനിമാരു മാപ്പുമായി നോർത്ത്
മഞ്ചൂരിയയിലെക്കുള്ള ട്രെയിനിൽ ഉണ്ടാവും.
18
00:02:30,370 --> 00:02:32,653
ആ മാപ്പ് ഞങ്ങൾക്ക് വളരെ
പ്രധാനപ്പെട്ടതാണ്.
19
00:02:32,674 --> 00:02:34,053
ഞങ്ങൾക്കത് കിട്ടിയേ തീരൂ.
20
00:02:35,676 --> 00:02:37,439
ഞാൻ എന്തിന് നിങ്ങളെ സഹായിക്കണം??
21
00:02:37,778 --> 00:02:39,428
കാരണം നിനക്ക് പണം കിട്ടും,
22
00:02:40,481 --> 00:02:42,131
എത്ര കിട്ടും..?
23
00:02:42,483 --> 00:02:45,651
ചാങ്-യീയുടെ തലയ്ക്ക് എത്രയാ വില?
24
00:02:45,886 --> 00:02:47,206
അത് മതിയോ?
25
00:02:50,291 --> 00:02:51,553
കൊള്ളാം!
26
00:02:51,892 --> 00:02:55,350
ഇത് ചെയ്യാൻ നിനക്ക് പണം
തരാതെ വേറെ മാർഗ്ഗമില്ല.
27
00:02:56,397 --> 00:02:57,585
അതുകൊണ്ട് സൂക്ഷിച്ചു
കൈകാര്യം ചെയ്യണം.
28
00:02:57,898 --> 00:02:59,160
ശരി,സർ.
29
00:03:03,572 --> 00:03:04,732
പിന്നൊരു കാര്യം!
30
00:03:05,674 --> 00:03:10,338
നീ ഒരിക്കലും ആ മാപ്പിൽ കണ്ണ്
വെക്കരുത്, മനസ്സിലായോ ??
31
00:03:11,580 --> 00:03:13,343
മനസിലായി, സർ.
32
00:03:13,482 --> 00:03:14,744
പൊക്കോ.
33
00:03:20,389 --> 00:03:23,951
നിങ്ങളുടെ ജോലി നോർത്ത്
മഞ്ചൂരിയയിലെക്കുള്ള ട്രെയിനിൽ കയറി. ...
34
00:03:24,093 --> 00:03:27,460
ആ മാപ് മോഷ്ടിക്കുക എന്നതാണ് .
35
00:03:27,597 --> 00:03:32,364
മാപ്പും തിരികെ വരും, നമുക്ക്
നമ്മുടെ പണവും കിട്ടും .
36
00:03:33,403 --> 00:03:36,839
പിന്നെ,പട്ടാളം അയാളുടെ
കൂടെയുണ്ട്.സൂക്ഷിക്കണം.
37
00:03:36,973 --> 00:03:38,440
അതെന്താ നിങ്ങൾക്ക്
എന്നിൽ വിശ്വാസമില്ലേ?
38
00:03:39,275 --> 00:03:41,038
ഏയ്,അങ്ങനെയല്ല.
39
00:03:41,577 --> 00:03:44,341
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ കഴിവിനെ
പറ്റി പൂർണ്ണ ബോധ്യമുണ്ട്.
40
00:03:44,881 --> 00:03:47,543
മഞ്ചൂരിയയിലേക്കും മികച്ചത് താങ്കളാണ് .
41
00:03:55,492 --> 00:03:56,857
മഞ്ചുരിയ മാത്രം? ..
42
00:03:57,895 --> 00:04:00,955
ഏയ് മഞ്ചൂരിയയിലേക്കും മികച്ചതെന്നാൽ, ഈ
ഭൂമിയിലേക്കും മികച്ചതെന്നാണ് ഉദ്ദേശിച്ചത്
43
00:04:01,799 --> 00:04:04,962
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് അത്ര
നന്നായി സംസാരിക്കാൻ അറിയില്ല.
44
00:04:06,003 --> 00:04:10,736
ഇതാ നിങ്ങളുടെ ട്രെയിൻ ടിക്കറ്റ് .
45
00:04:11,475 --> 00:04:12,737
പാർക്ക് ചാങ് യീ!
46
00:04:21,986 --> 00:04:25,251
നിങ്ങൾ എന്താ ഈ കാണിക്കുന്നേ?
47
00:04:25,890 --> 00:04:28,450
ഞങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റ് ആവശ്യമില്ല .
48
00:04:28,993 --> 00:04:30,153
പിന്നെ?
49
00:04:31,296 --> 00:04:32,763
തടഞ്ഞുനിർത്തും.
50
00:06:14,503 --> 00:06:15,971
കേക്ക്!
51
00:06:16,706 --> 00:06:18,264
മിട്ടായി!
52
00:06:19,609 --> 00:06:21,270
കേക്ക്!
53
00:06:23,079 --> 00:06:24,046
മിട്ടായി!
54
00:06:24,180 --> 00:06:28,241
സ്വതന്ത്ര കൊറിയ !
55
00:06:29,786 --> 00:06:31,151
കേക്ക്!
56
00:06:31,888 --> 00:06:33,355
മിട്ടായി!
57
00:06:34,490 --> 00:06:36,048
കേക്ക്!
58
00:06:36,693 --> 00:06:37,089
മിട്ടായി!
59
00:06:37,193 --> 00:06:38,455
ഇവിടെ !
60
00:06:41,198 --> 00:06:42,756
കേക്ക്!
61
00:07:02,486 --> 00:07:04,044
ഒരുത്തനും അനങ്ങി പോവരുത്..!
62
00:07:08,994 --> 00:07:10,359
അനങ്ങി പോവരുത്..
63
00:07:10,379 --> 00:07:15,679
പരിഭാഷ:നിധിൻ ഹരി
64
00:07:30,683 --> 00:07:32,048
എഴുന്നേൽക്ക്!
65
00:07:32,184 --> 00:07:33,242
എല്ലാരും!
66
00:07:34,487 --> 00:07:35,647
വേഗം!
67
00:07:35,988 --> 00:07:37,250
വേഗം!
68
00:07:38,291 --> 00:07:38,791
എണീക്കാൻ!
69
00:07:43,296 --> 00:07:44,558
എന്താ കാര്യം?
70
00:07:46,198 --> 00:07:47,460
നീ ആരാ??
71
00:07:47,600 --> 00:07:49,067
നിനക്ക് കൊറിയൻ അറിയാമോ..?
72
00:07:52,305 --> 00:07:53,955
നിനക്ക് കൊറിയ മനസിലാവുമോ?..?
73
00:07:54,508 --> 00:07:55,566
എന്താ?
74
00:07:56,910 --> 00:08:00,368
നിങ്ങൾക്ക് ആർക്കെങ്കിലും
കൊറിയൻ അറിയാമോ?
75
00:08:04,089 --> 00:08:04,844
ആ ബാഗ്!
76
00:08:04,977 --> 00:08:06,535
ആ ബാഗ് താഴെ ഇറക്ക്!
77
00:08:06,687 --> 00:08:07,949
അത് താഴെ ഇറക്ക്!
78
00:08:09,261 --> 00:08:10,230
വേഗം!
79
00:08:13,159 --> 00:08:14,126
ഹേയ് !
80
00:08:14,494 --> 00:08:16,553
അതും!
81
00:08:16,697 --> 00:08:17,664
പെട്ടന്നാട്ടെ!
82
00:08:18,098 --> 00:08:20,567
ആ വലിയ ബാഗുടെ!..പെട്ടെന്നാവട്ടെ!
83
00:08:36,584 --> 00:08:37,642
വേഗം!
84
00:08:50,199 --> 00:08:51,666
അതൂടെ!
85
00:09:26,603 --> 00:09:29,367
ഹേയ്,ഇത് നിന്റെയാണോ?
86
00:09:30,807 --> 00:09:33,368
ഹേയ്,ചോദിച്ചത് കേട്ടില്ലെ
ഇത് നിന്റെയാണോ ?
87
00:09:35,012 --> 00:09:35,979
ഒരുനിമിഷം!
88
00:09:36,113 --> 00:09:38,172
ഇത് ആരാണെന്ന് അറിയാമോ?
89
00:09:39,016 --> 00:09:42,646
ഇദ്ദേഹമാണ് ജാപ്പനീസ് ഇംപീരിയൽ
ബാങ്കിന്റെ മേധാവി സർ,കനിമാരു!
90
00:09:43,187 --> 00:09:45,553
കനിമാരുവായാലും
കങ്കാരുവായാലും ഇവിടെ വാടാ!
91
00:10:30,803 --> 00:10:31,861
എന്താണത്?
92
00:11:42,711 --> 00:11:44,770
ഇരിക്കെടാ അവിടെ.!
93
00:11:57,593 --> 00:11:58,855
നീ അവനെ പിടിക്ക്..!
94
00:12:40,204 --> 00:12:41,865
ശൂ! ശൂ!
95
00:12:42,006 --> 00:12:43,166
ഇറങ്ങി പോടി!
96
00:12:43,307 --> 00:12:44,968
പോ..പോ....!
97
00:12:46,310 --> 00:12:47,368
വേഗം!
98
00:12:47,511 --> 00:12:48,671
ശരി,സർ !
99
00:13:24,617 --> 00:13:26,861
കനിമാരുവിന്റെ
ബാഗ് കണ്ടുപിടിക്ക്
100
00:13:27,220 --> 00:13:29,085
കനിമാരുവിന്റെ ബാഗ് കൊണ്ടുവരു
101
00:13:59,920 --> 00:14:01,285
ഇതെന്തോന്നാ.!
102
00:14:02,222 --> 00:14:03,281
തേവിടിച്ചി!
103
00:14:03,425 --> 00:14:04,983
വിടെടാ!
104
00:14:12,600 --> 00:14:14,363
ചാങ് യീ മാപ്പിന്റെ പുറകെയാണോ?
105
00:15:19,003 --> 00:15:19,970
ഇവിടെ വാടി!
106
00:15:20,405 --> 00:15:21,667
മിണ്ടരുത് !
107
00:15:22,206 --> 00:15:22,865
മിണ്ടാതിരിക്കടി!
108
00:15:27,712 --> 00:15:28,872
ഇറങ്ങി വാടാ!
109
00:15:29,313 --> 00:15:30,678
നിന്നെ ഞാൻ കൊല്ലും!
110
00:15:32,917 --> 00:15:35,078
ഷെയലിംഗ്! വേണ്ട !
111
00:15:35,620 --> 00:15:38,589
അവളെ വിടാൻ! അവളെ വിടെടാ!
112
00:16:10,623 --> 00:16:11,590
തുറക്കാൻ!
113
00:16:12,125 --> 00:16:13,092
മാറിനിക്ക്!
114
00:16:18,531 --> 00:16:19,691
നൊന്തോ?
115
00:17:12,921 --> 00:17:13,888
മാപ്പ് കണ്ടുപിടിക്ക്!
116
00:17:17,025 --> 00:17:18,213
റൈഫിൾ!
117
00:18:06,310 --> 00:18:07,696
അവനാരാ?
118
00:18:19,424 --> 00:18:20,982
ട്രെയിൻ നിർത്തു!
119
00:19:18,118 --> 00:19:19,278
ബൈങ്ങ്-ചോൺ?
120
00:19:19,919 --> 00:19:20,977
പറയൂ,സർ?
121
00:19:22,422 --> 00:19:25,129
അവിടെ എന്നതാടാ ഒരു
ഒച്ചപ്പാടും ബഹളവും?
122
00:19:29,930 --> 00:19:31,488
ഒരു പിടിയുമില്ലേ?...
123
00:19:33,534 --> 00:19:34,524
ഇല്ല,സർ.
124
00:19:35,836 --> 00:19:37,201
എനിക്ക് തോന്നുന്നു...
125
00:19:38,239 --> 00:19:41,402
മിക്കവാറും,ആ മുന്നിലുള്ളവന്റെകൈയിൽ
മാപ്പ് കാണും.
126
00:19:45,513 --> 00:19:46,775
മാൻ-ഗിൽ!
127
00:19:49,317 --> 00:19:51,581
നമുക്ക് പോകാം! വേഗം!
128
00:20:02,324 --> 00:20:06,199
ആ പുറകിലുള്ളത് പാർക്ക് ഡൂ-വോൺ,
അവനൊരു ബൗൻറ്റി ഹൻറ്ററാണ്
129
00:20:07,135 --> 00:20:08,693
അവന്റെ കാര്യം ഇപ്പൊ
ആരാ ചോദിച്ചേ..!
130
00:20:08,837 --> 00:20:09,895
അവന്റെ കാര്യംവിടെടാ!
131
00:20:10,839 --> 00:20:11,806
ഉവ്വ്.
132
00:20:13,743 --> 00:20:16,177
- അതാരായിരുന്നു?
- എനിക്കറിയില്ല?
133
00:20:16,312 --> 00:20:19,216
ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നവന്
നിങ്ങളുടേ സുഹൃത്തല്ലേ?
134
00:20:19,816 --> 00:20:22,376
അതെ,പക്ഷേ ഇനിയല്ല.
135
00:20:23,820 --> 00:20:25,682
- എന്തെങ്കിലും കിട്ടിയാ…?
- കിട്ടി!
136
00:20:25,722 --> 00:20:26,882
എന്ത്?
137
00:20:27,724 --> 00:20:29,704
പിന്നെ കാണിക്കാം!
138
00:20:38,936 --> 00:20:40,198
പോവാം.
139
00:20:51,615 --> 00:20:53,199
എന്ത് തോന്നുന്നു?
140
00:20:53,817 --> 00:20:56,684
എനിക്ക് ഉറപ്പില്ല.
141
00:20:57,421 --> 00:20:58,581
ഇത് എവിടെയാണ്?
142
00:20:59,022 --> 00:21:00,990
ചിലപ്പോൾ മഞ്ചൂരിയിൽ.
143
00:21:02,727 --> 00:21:06,891
എന്നാൽ റഷ്യൻ എഴുത്ത്, അത്
മാരിടൈം പ്രവിശ്യയാകാം
144
00:21:12,337 --> 00:21:13,497
ഒരുനിമിഷം!
145
00:21:16,841 --> 00:21:17,808
ഹേയ്!
146
00:21:19,744 --> 00:21:21,405
ഇത് നിധിയിലേക്കുള്ള മാപ്പാണ്..
147
00:21:22,247 --> 00:21:23,680
നിധിയിലേക്കുള്ള മാപ്പോ...?
148
00:21:28,372 --> 00:21:29,882
ക്വിങ് രാജവംശത്തിന്റെ
പതനത്തിനു മുമ്പായി,
149
00:21:29,922 --> 00:21:33,185
അവർ മഞ്ചൂരിയയിൽ എവിടെയോ ഒരു
വലിയ നിധി അടക്കം ചെയ്തു.
150
00:21:33,225 --> 00:21:34,692
അതിലേക്കുള്ള മാപ്പാണിത്!
151
00:21:35,427 --> 00:21:36,587
ഏയ്...!
152
00:21:36,929 --> 00:21:41,889
ഒരിക്കലിത് ഗോസ്റ്റ് മാർക്കറ്റിൽ വന്നതാ
പെട്ടെന്നൊരു ദിവസം അപ്രത്യക്ഷമായി.
153
00:21:42,334 --> 00:21:46,100
അന്ന് കൊള്ളക്കാരെല്ലാം
ഇതിനു വേണ്ടി ഇവിടെ വന്നതാ.
154
00:21:50,271 --> 00:21:53,617
നീ പോയി മാപ്പിനെ പറ്റിയുള്ള
എല്ലാ വിവരങ്ങളും ശേഖരിക്ക്.
155
00:21:53,847 --> 00:21:55,007
ശരി.
156
00:21:58,919 --> 00:22:00,477
അതവിടെ വെയ്കു.
157
00:22:01,421 --> 00:22:03,286
എന്താ?നിനക്കെന്നെ
വിശ്വാസമില്ലേ...?
158
00:22:03,723 --> 00:22:05,884
അതല്ല. ആ മാപ്പ് വെച്ചിട്ട് പോ.
159
00:22:06,026 --> 00:22:07,789
എന്താ കാര്യം?
160
00:22:08,428 --> 00:22:12,489
എടാ മണ്ടാ,ഇതുകൊണ്ട് നടന്നാ
ചിലപ്പോ പണികിട്ടും .
161
00:22:13,433 --> 00:22:14,593
പിന്നെ...
162
00:22:17,038 --> 00:22:18,622
ഇത് വിൽക്കു...
163
00:22:20,641 --> 00:22:23,701
ഇതിന് നല്ല വില കിട്ടും.
164
00:22:23,845 --> 00:22:27,713
സൂക്ഷിക്കണം!! അവർ നമ്മളെ
തിരഞ്ഞു വന്നിട്ടുണ്ടാവും.
165
00:22:28,149 --> 00:22:31,084
ഏയ്,അവരതിന് ധൈര്യപ്പെടില്ല...
166
00:22:31,219 --> 00:22:33,483
ഇതെനിക്ക് വേണം.
167
00:22:33,621 --> 00:22:35,589
സൂക്ഷിച്ച്!
168
00:22:35,723 --> 00:22:37,486
ശരി, മനസ്സിലായി!
169
00:22:38,025 --> 00:22:39,185
തന്തയില്ലാത്തവൻ.
170
00:23:03,518 --> 00:23:07,080
ഇതേതു ലോകത്താണ്.
171
00:23:10,136 --> 00:23:11,797
"റഷ്യ."
172
00:23:14,030 --> 00:23:15,395
"അതിർത്തി."
173
00:23:16,500 --> 00:23:17,967
"നിധി."
174
00:23:20,737 --> 00:23:23,001
ഒരു പിടിയും കിട്ടുന്നില്ലലോ....
175
00:24:05,951 --> 00:24:07,316
ആരാ?
176
00:24:23,035 --> 00:24:24,002
വരുന്നു ,
177
00:24:41,954 --> 00:24:43,143
ഞങ്ങളെന്തു എന്തു ചെയ്യണം?
178
00:24:46,827 --> 00:24:47,691
ആരാ..?.
179
00:24:47,828 --> 00:24:49,489
ഇത് ഞാനാ, ബൈങ്ങ്-ചാൺ.
180
00:24:54,334 --> 00:24:55,596
ബൈങ്ങ്-ചാൺ.
181
00:25:27,586 --> 00:25:28,195
ഇതെന്തോന് ...
182
00:25:28,226 --> 00:25:28,852
ഭ്രാന്താ!
183
00:25:28,883 --> 00:25:29,876
ഭ്രാന്താ!
184
00:25:29,938 --> 00:25:30,844
ഭ്രാന്താ!
185
00:25:30,938 --> 00:25:32,492
ഇറങ്ങി പോടാ !ഇറങ്ങാന്!
186
00:25:32,552 --> 00:25:36,113
- ഇറങ്ങി പോടാ ! ഇറങ്ങി പോടാ !
- ക്ഷമിക്ക്!ക്ഷമിക്ക്!
187
00:25:36,404 --> 00:25:37,564
അനങ്ങരുത് !
188
00:25:38,053 --> 00:25:39,508
പോടാ!
189
00:26:29,045 --> 00:26:30,205
നശിപ്പിച്ചു!
190
00:27:25,258 --> 00:27:29,991
എന്ത് പറ്റി? പറയൂ? ആ മാപ് എവിടെ?
191
00:27:33,533 --> 00:27:35,593
അതിങ്ങുതാ.
192
00:27:36,136 --> 00:27:37,398
അതിനുമുൻപ് ,
193
00:27:38,639 --> 00:27:40,607
എനിക്കു കിട്ടാനുള്ളത് കിട്ടണം.
194
00:27:40,941 --> 00:27:42,704
ഓ, ശരി.
195
00:28:11,139 --> 00:28:13,699
നീ എന്താ ചെയ്യുന്നതെന്നു
നിനക്കറിയാമോ?
196
00:28:20,148 --> 00:28:22,013
എനിക്ക് അറിയാം.
197
00:28:22,150 --> 00:28:25,609
നിനക്ക് എന്തുവേണമെങ്കിലും
തരാം,മാപ്പ് തരൂ.
198
00:28:50,447 --> 00:28:53,507
ഭ്രാന്താ!
199
00:28:54,050 --> 00:28:58,917
കൊല്ലാൻ വന്നവരെ കണ്ടു
നീ പേടിച്ചു പോയോ..?
200
00:28:58,955 --> 00:29:00,616
നിനക്ക് പണം കാരണം ഭ്രാന്ത്
പിടിച്ചിരിക്കുന്നു!
201
00:29:01,158 --> 00:29:04,423
ഒന്നിനും കൊള്ളാത്ത
നായിന്റെ മോനെ .
202
00:29:04,561 --> 00:29:08,224
കുടിച്ച് ഓടയില് കിടന്ന നിന്നെ
ഞാനാ ഇവിടെവരെ എത്തിച്ചത്.
203
00:29:08,365 --> 00:29:10,094
നിന്റെ ഊമ്പിയ ജീവിതം
രക്ഷിച്ചത് ഞാനാ..എന്നിട്ട് നീ!!
204
00:29:20,945 --> 00:29:25,405
ഇത് വളരെ നന്നായിട്ട് അവസാനിപ്പിക്കാൻ ഞാൻ
ആഗ്രഹിച്ചു,പക്ഷെ എനിക്ക് വേറെ വഴിയില്ല.
205
00:29:25,550 --> 00:29:29,316
നീ എത്ര വലിയ കൊലയാളിയായാലും
എനിക്കൊരു കോപ്പുമില്ല...
206
00:29:29,453 --> 00:29:31,318
ഉണ്ട തടയാനൊന്നും
നിനക്ക് കഴിയില്ലലോ ...
207
00:29:31,856 --> 00:29:35,314
എന്നെ ചതിക്കാൻ നിനക്കെങ്ങനെ
തോന്നിയെട പൊലയാടി മോന്റെ മോനെ..
208
00:29:35,459 --> 00:29:37,826
നിന്റെ അന്ത്യം വളരെ
ദയനീയമായിരിക്കും...
209
00:30:09,662 --> 00:30:11,027
കൊള്ളലെ... ?
210
00:30:12,765 --> 00:30:16,201
നമ്മളറിയണം , എല്ലാവരും ഒരു
ദിവസം മരിക്കുമെന്ന സത്യം.
211
00:30:17,737 --> 00:30:20,113
എന്നാൽ നാം ജീവിക്കുന്നതോ ഒരിക്കലും
മരിക്കില്ലന്ന ഒരുതരം മിഥ്യധാരണയിലും.
212
00:30:21,641 --> 00:30:23,609
കഷ്ടം.
213
00:31:05,153 --> 00:31:07,018
നീ ദീർഘകാലം ജീവിച്ചു,
214
00:31:07,856 --> 00:31:09,506
നിന്റെ രാജ്യം വിറ്റ്.
215
00:32:47,459 --> 00:32:48,926
സാർ,അവരാരാണെന്ന് മനസിലായി.
216
00:32:49,361 --> 00:32:51,724
അത് പാർക്ക് ഡൂ- വോണും ഗോസ്റ്റ്
മാർക്കറ്റിലെ കള്ളനുമാണ് .
217
00:32:51,764 --> 00:32:54,027
ഞാൻ അതിന്റെ
പുറകെയാണെന്നറിഞ്ഞിട്ടും?
218
00:32:54,067 --> 00:32:56,331
അതെ സർ, പക്ഷെ
219
00:32:56,770 --> 00:32:59,542
പാർക്ക് ഡൂ-വോൺ നിങ്ങളുടെ
പുറകെയാണെന്നു തോന്നുന്നു .
220
00:33:08,348 --> 00:33:09,470
ഗോസ്റ്റ് മാർക്കറ്റ്?
221
00:33:09,549 --> 00:33:11,608
മോഷ്ടിച്ച സാധനങ്ങളുടെ വിപണി.
222
00:33:19,860 --> 00:33:23,421
ഇന്നലെ രാത്രിയിൽ ഗോസ്റ്റ് മാർക്കറ്റിൽ
ആരൊക്കെയോ തമ്മിൽ വെടിവെപ്പുണ്ടായിരുന്നു.
223
00:33:23,564 --> 00:33:27,128
മാപ്പ് മോഷ്ടിച്ചവൻ
അങ്ങോട്ടാ പോയത്.
224
00:33:27,168 --> 00:33:30,137
മിക്കവാറും അവൻ അതവിടെ
വിൽക്കാനാണ് സാധ്യത.
225
00:33:30,271 --> 00:33:31,632
അവിടം ചുറ്റിവളയാൻ എത്രപേരു വേണം?
226
00:33:31,672 --> 00:33:33,037
ഒരു പത്തു പന്ത്രണ്ട്..
227
00:33:35,376 --> 00:33:38,016
എങ്കിൽ എല്ലാരേയും
വിളിച്ചോണ്ട് അങ്ങോട്ട് പോ!
228
00:33:39,847 --> 00:33:40,814
അത് കൊണ്ടുവാ.
229
00:33:40,948 --> 00:33:42,334
ശരി,സർ.
230
00:34:27,363 --> 00:34:29,441
വരു. വിലക്കിഴിവ് !
231
00:34:29,816 --> 00:34:31,582
വിലക്കിഴിവ് .
232
00:34:36,641 --> 00:34:38,609
സർ,വിളക്ക്,?
233
00:34:39,176 --> 00:34:40,760
വരൂ, ചുറ്റും നോക്കു.
234
00:35:29,161 --> 00:35:30,321
മുത്തശ്ശി?
235
00:35:31,263 --> 00:35:33,424
നിങ്ങൾ ഉറപ്പായിട്ടും
ഒരുപാടു കാലം ജീവിക്കും
236
00:35:35,267 --> 00:35:37,929
ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾ എന്നെയും
കടത്തിവെട്ടാൻ സാധ്യതയുണ്ട്.
237
00:35:39,572 --> 00:35:41,233
ഇന്നലെ രാത്രി എന്താ സംഭവിച്ചേ ?
238
00:35:42,775 --> 00:35:44,640
ബൈങ്ങ്-ചാൺ എന്നെ
പിടിക്കാൻ വന്നു.
239
00:35:44,877 --> 00:35:47,340
വെടി വെക്കുന്നതിനുമുന്പ് ആ
മണ്ടൻ അവന്റെ പേരുവരെ പറഞ്ഞു.
240
00:35:47,380 --> 00:35:49,143
എന്തിനു? മാപ്പിനൊ?
241
00:35:49,549 --> 00:35:50,914
മിക്കവാറും.
242
00:35:51,051 --> 00:35:52,612
നീ എന്തെങ്കിലും കണ്ടെത്തിയോ?
243
00:35:52,652 --> 00:35:55,815
ക്വിംഗ് രാജവംശത്തിന്റെ
നിധി മാപ്പാണത്.
244
00:35:56,456 --> 00:36:01,325
ചാങ്-യീ മാത്രമല്ല, ജപ്പാനീസ്
പട്ടാളക്കാരും ഇതിനു പിറകെയാണ്
245
00:36:03,663 --> 00:36:04,630
കാണിച്ചേ..
246
00:36:13,874 --> 00:36:16,434
ഒരു കാര്യം കിട്ടി...
247
00:36:22,968 --> 00:36:24,050
അത് പോട്ടെ!തിരിച്ചു താ.
248
00:36:24,051 --> 00:36:26,417
അടങ്ങിയിരിക്കു!എനിക്കറിയാം.
249
00:36:27,154 --> 00:36:32,717
ഇതാണ് റഷ്യൻ സാമ്രാജ്യം.
250
00:36:33,060 --> 00:36:34,322
അലക്സാൺ ...
251
00:36:34,462 --> 00:36:35,930
മണൽ?മരുഭൂമി?
252
00:36:36,064 --> 00:36:37,531
അലക്സാണ്ടർ,
253
00:36:38,967 --> 00:36:41,731
എന്താ?
254
00:36:41,870 --> 00:36:44,634
- ഇങ്ങു തന്നെ!
- ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയാം
255
00:36:46,274 --> 00:36:47,332
അടുത്ത വാക്ക് ഇതാണ് ..
256
00:36:49,478 --> 00:36:50,536
"അടക്കം ചെയ്തു".
257
00:36:51,279 --> 00:36:52,746
അതായത്,"കുഴിച്ചിട്ട"!
258
00:36:54,383 --> 00:36:55,744
കുഴിച്ചിട്ട നിധി പോലെ?
259
00:36:55,784 --> 00:36:57,012
അതു തന്നെ!
260
00:36:57,252 --> 00:36:58,514
പിന്നെ പറയുന്നത്...
261
00:36:58,654 --> 00:36:59,621
ഉല്ഖനനം!
262
00:36:59,755 --> 00:37:01,406
ഉല്ഖനനം? എന്താണത്?
263
00:37:01,457 --> 00:37:02,515
അതായത്, കുഴിക്കുക.
264
00:37:02,659 --> 00:37:04,024
എന്നിട്ട്...
265
00:37:04,198 --> 00:37:06,724
"വളരെ ആഴത്തില് ". വളരെ ആഴത്തില്?
266
00:37:08,264 --> 00:37:13,634
ഇതിനെല്ലാം അർത്ഥം,അടക്കം ചെയ്ത
നിധിക്കുവേണ്ടി ആഴത്തില് കുഴിക്കുക എന്നാണ്.
267
00:37:15,872 --> 00:37:16,839
നിക്ക്!
268
00:37:17,373 --> 00:37:19,155
-നീ ഇത് വിൽക്കുന്നുണ്ടോ?
- ഇല്ല.
269
00:37:19,275 --> 00:37:20,333
നിനക്ക് വട്ടാണോ?
270
00:37:20,677 --> 00:37:24,842
ഗോസ്റ്റ് മാർക്കറ്റിലെ കള്ളന്മാരെല്ലാം
ഇതിന്റെ പുറകെയാണ്
271
00:37:24,882 --> 00:37:29,342
ഇവിടുത്തെ തലവൻ മിക്കവാറും 1000 വോൺ
എങ്കിലും തരും.(won-കൊറിയൻ നാണയം)
272
00:37:29,453 --> 00:37:30,715
എടാ പുല്ലേ!
273
00:37:30,854 --> 00:37:34,517
ഇത് ലക്ഷങ്ങൾ വിലയുള്ളതായിരിക്കും!
274
00:37:34,658 --> 00:37:36,319
നിനക്കെന്താ തലക്ക് ഓളമാണോ?
275
00:37:36,460 --> 00:37:38,122
നിന്റെ തലയുടെ വില 300-വോൺ ആണെടാ.
276
00:37:38,162 --> 00:37:39,322
എന്ത്?
277
00:37:39,663 --> 00:37:41,324
എനിക്ക് ഒരു പിയാനോയുടെ വിലയേ ഉള്ളോ?
278
00:37:41,465 --> 00:37:42,719
പഴയ ഒരണ്ണത്തിന്റെ വില.
279
00:37:43,367 --> 00:37:45,927
ഞാൻ ഒരു ചെറിയ കള്ളനാണെന്നാണോ
അവരുടെ വിചാരം?
280
00:37:46,070 --> 00:37:49,336
അതെ,നീ അത്ര നിസ്സാരകാരനാണോ.
281
00:37:49,474 --> 00:37:54,639
ഇത് നമുക്ക് 1000
വോണിന് ഇവിടെ വിൽക്കാം.
282
00:37:54,779 --> 00:37:58,442
ഇതെന്താണെന്നു ഞാൻ നോക്കാൻ പോവാ.
283
00:37:59,384 --> 00:38:01,352
മുത്തശ്ശി!മുത്തശ്ശി!
284
00:38:01,486 --> 00:38:04,216
ഇത് എന്താണെന്ന് അറിയാമോ?
285
00:38:04,556 --> 00:38:06,524
നിധിയിലേക്കുള്ള മാപ്പാണ്!
286
00:38:06,658 --> 00:38:10,424
ഈ നിധി കണ്ടുപിടിച്ചാൽ ഈ ജീവിതത്തിനോട്
എന്നന്നേക്കുമായി വിട പറയും
287
00:38:10,562 --> 00:38:15,023
വേണ്ടതെല്ലാം കഴിക്കാം , ആഡംബരത്തിൽ
ജീവിക്കാം,എവിടെ വേണമെങ്കിലും പോവാം.
288
00:38:15,167 --> 00:38:18,136
എവിടെയാണ്
പോകേണ്ടത്?അമേരിക്ക?അമേരിക്ക?
289
00:38:19,397 --> 00:38:21,036
മറ്റെവിടെയെങ്കിലും?ഫ്രാൻസ്?
290
00:38:21,173 --> 00:38:24,473
( ഫ്രഞ്ചിൽ സംസാരിക്കുന്നു )
291
00:38:30,483 --> 00:38:31,450
എന്താ?
292
00:38:32,485 --> 00:38:33,850
നാശം!
293
00:38:38,358 --> 00:38:40,120
ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ അവരു
നമ്മുടെ പുറകെ വരുമെന്ന്!
294
00:38:40,160 --> 00:38:41,150
അവന്മാരെവിടാ...?
295
00:38:42,562 --> 00:38:43,722
ജനലിനു പുറത്താണോ?
296
00:38:59,079 --> 00:39:00,637
പുറത്തുപോ! വേഗം!
297
00:39:00,781 --> 00:39:02,288
മുത്തശ്ശിയെ കൊണ്ടുപോ!
298
00:39:02,367 --> 00:39:03,812
മുത്തശ്ശിയെ പുറത്തുകൊണ്ടുപോ!
299
00:39:04,485 --> 00:39:05,747
മുത്തശ്ശി!മുത്തശ്ശി!
300
00:39:36,685 --> 00:39:37,743
മാറിനിക്കട!.
301
00:39:39,988 --> 00:39:40,647
ഓട്!
302
00:39:43,959 --> 00:39:45,426
മുത്തശ്ശി!
303
00:39:46,562 --> 00:39:47,816
ഇവിടം സുരക്ഷിതമല്ല.
304
00:39:56,272 --> 00:39:57,526
ആ വഴി പോയി!
305
00:40:02,579 --> 00:40:04,740
മുത്തശ്ശി തൽകാലം ഇവിടെ ഇരിക്ക്.
306
00:40:04,881 --> 00:40:08,647
ഇത് കളയരുത്,ആരെയും കാണിക്കരുത്.
307
00:40:10,486 --> 00:40:16,220
ഒരു പക്ഷെ മാൻ-ഗിൽ
ചോദിച്ചാലും,കണ്ടിട്ടില്ലന്നെ പറയാവു.
308
00:40:17,561 --> 00:40:18,323
നാശം!
309
00:40:18,462 --> 00:40:19,724
മുത്തശ്ശിയെ നോക്കിക്കോണം!
310
00:40:44,789 --> 00:40:46,848
മാറിനിക്ക്!
311
00:41:01,473 --> 00:41:02,777
- ഗോസ്റ്റ് മാർക്കറ്റ് സംഘം വരുന്നുണ്ട്!
- പോവാം!
312
00:41:12,685 --> 00:41:14,071
നാശം!
313
00:42:33,869 --> 00:42:37,430
യൂൺ തയ്-ഗോ,വയസ്സ്
33,300 വോൺ പാരിതോഷികം.
314
00:42:38,173 --> 00:42:39,493
നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്?
315
00:42:39,875 --> 00:42:41,536
എനിക്ക് കൊറിയ സംസാരിക്കാനറിയില്ല
316
00:42:41,877 --> 00:42:43,640
നീ ചൈനീസാണോ?
317
00:42:44,781 --> 00:42:47,249
ഓ!മതി..മതി!നിർത്തു!
318
00:42:48,284 --> 00:42:49,472
എനിക്കറിയാം,അത് നീ ആയിരുന്നു
319
00:42:55,082 --> 00:42:56,930
ആ മാപ്പ് നിങ്ങളുടെ
കൈയ്യിലുണ്ടോ ?...
320
00:43:04,350 --> 00:43:05,510
നീ ആരാ?
321
00:43:05,869 --> 00:43:09,431
ആണോ അല്ലയോ?ചോദ്യത്തിനുത്തരം പറ..
322
00:43:11,923 --> 00:43:14,776
നീയും ഇതിന്റെ പുറകെയാണോ?
323
00:43:14,892 --> 00:43:17,053
മൈരന്മാര്..
324
00:43:18,883 --> 00:43:20,001
ഞാനാ എടുത്തത്..
325
00:43:20,026 --> 00:43:21,068
നീ എന്തൊചെയും.
326
00:43:21,685 --> 00:43:22,652
അതെവിടെയാണ്?
327
00:43:24,288 --> 00:43:27,746
പറയാൻ ഇപ്പോ സൗകര്യമില്ല!
328
00:43:27,892 --> 00:43:31,555
ആ മാപ്പ് കാരണമാ ഞാൻ
ഈ പൊല്ലാപ്പിലായത്.
329
00:43:32,296 --> 00:43:34,541
ഞാൻ അത് നിന്നോട് പറയുമെന്ന്
തോന്നുന്നുണ്ടോ?
330
00:43:35,700 --> 00:43:38,274
സ്വാതന്ത്ര്യസമര സേനക്കാണ്
അതാവശ്യം,എനിക്കല്ല.
331
00:43:39,471 --> 00:43:41,530
ഒരു കോപ്പിലെ സ്വാതന്ത്ര്യ സേന..
332
00:43:41,673 --> 00:43:43,257
ഞാനതിൽ ആകൃഷ്ടനായെന്നു
തോന്നുന്നുണ്ടോ?
333
00:43:44,976 --> 00:43:47,339
നിന്നോടൊന്നും
പറഞ്ഞിട്ട് കാര്യമില്ല.
334
00:43:47,379 --> 00:43:49,847
നില്ക്കൂ.!
335
00:43:50,982 --> 00:43:53,644
ശരി!ശരി!
336
00:43:54,986 --> 00:43:56,749
എന്നാ നമുക്കൊരു
കരാറുണ്ടാക്കിയാലോ?
337
00:43:57,602 --> 00:43:59,913
ഞാൻ തെമ്മാടികളുമായിട്ട്
കരാറുണ്ടാക്കാറില്ല.
338
00:44:01,194 --> 00:44:05,858
ആ മാപ്പിനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ
ഒരു വലിയ രഹസ്യം പറയാം.
339
00:44:06,199 --> 00:44:07,651
അതിലെന്താ പറയുന്നതെന്നറിയാമോ?
340
00:44:11,270 --> 00:44:14,728
"നിധി", "അടക്കം ചെയ്ത",
"ഉല്ഖനനം", "ആഴത്തിൽ".
341
00:44:15,274 --> 00:44:16,036
എന്താ?
342
00:44:16,175 --> 00:44:18,040
അതാണ് മാപ്പിൽ പറയുന്നത്.
343
00:44:21,981 --> 00:44:24,348
അതൊരു നിധിയിലേക്കുള്ള മാപ്പാണ്!
344
00:44:26,887 --> 00:44:29,754
നമുക്ക് അത് പോയി കണ്ടുപിടിക്കാം.
345
00:44:29,890 --> 00:44:33,553
അവിടെ നിധിയുണ്ടെങ്കിൽ
രണ്ടായിട്ടു ഭാഗിക്കാം.
346
00:44:33,694 --> 00:44:35,161
60 എനിക്ക്.40 നിനക്ക്
347
00:44:39,299 --> 00:44:40,664
അതെങ്ങനുണ്ട്?
348
00:44:41,301 --> 00:44:43,633
അങ്ങനെ വേണം ഇടപാടു നടത്താൻ.
349
00:44:48,176 --> 00:44:53,443
നിന്റെ പേര് പാർക്ക് ദോ വോണെന്നല്ലെ
പറഞ്ഞെ?അഹ്..പാർക്ക് ദോ-വോൺ,
350
00:44:53,581 --> 00:44:56,641
ഞാൻ ആരാണെന്നു നീ കേട്ടുകാണും.
351
00:44:56,785 --> 00:44:58,343
തീർച്ചയായും കേട്ടുകാണും.
352
00:44:58,486 --> 00:45:02,547
നിനക്ക് ഗോസ്റ്റ് മാർക്കറ്റിനെ പറ്റിയറിയാമോ?
അവിടെ എന്റെ പിള്ളേരുണ്ട്...
353
00:45:05,980 --> 00:45:06,400
-ക്ഷമിക്ക്.
-ഹേയ്!
354
00:45:06,494 --> 00:45:08,155
എടാ വെളിവില്ലാത്ത പുന്നാരമോനെ!
355
00:45:08,296 --> 00:45:11,858
നായിന്റെ മോന്റെ
മോനെ!എടാ ...എടാ ..
356
00:45:12,001 --> 00:45:15,960
എടാ ഇത്രയും നീചനും ക്രൂരനുമായ ഒരു
കൊറിയക്കാരനെ ഞാനിതുവരെ കണ്ടിട്ടില്ല.
357
00:45:15,980 --> 00:45:17,072
ഹേയ്..
358
00:45:17,073 --> 00:45:19,041
ഇങ്ങനാണോടാ ഒരാളോടു പെരുമാറുന്നെ?
359
00:45:19,175 --> 00:45:20,437
നിനക്ക് എത്രവയസ്സുണ്ട്?
360
00:45:20,576 --> 00:45:21,543
ഡാ കൊച്ചു കഴുവേറി.....
361
00:45:47,504 --> 00:45:48,692
ഹേയ്,യൂൺ തയ്-ഗോ.
362
00:45:49,773 --> 00:45:52,037
രക്ഷപെടുന്നതിനെക്കുറിച്ച്
ചിന്തിക്കരുത്.
363
00:45:52,576 --> 00:45:53,941
കുറച്ച് വെള്ളം തരൂ.
364
00:45:54,277 --> 00:45:57,337
ഇന്നെന്തുവാ കൊണ്ടുവന്നേ?
365
00:45:59,282 --> 00:46:00,544
എന്താണിത്?
366
00:46:01,486 --> 00:46:04,853
ഉറങ്ങാൻ ശ്രമിക്കു, ഇനിയുള്ള ദിവസം
നിനക്ക് വളരെ മോശമായിരിക്കും.
367
00:46:08,392 --> 00:46:10,656
മോളെ,കുറച്ചു വെള്ളം താ.
368
00:46:10,795 --> 00:46:12,763
ഇതിന് സംസാരിക്കാൻ പറ്റുമോ?
369
00:46:18,002 --> 00:46:19,560
വെള്ളം.
370
00:46:28,280 --> 00:46:30,441
- സോങ്-യി!
- വരുവാ!
371
00:48:33,110 --> 00:48:34,577
എവിടേലും പോവാണോ??
372
00:48:37,281 --> 00:48:38,543
രക്ഷപെടുവാണോ?
373
00:48:40,284 --> 00:48:42,844
എയ്,അല്ല. ഒരിക്കലുമല്ല.
374
00:48:44,388 --> 00:48:48,256
ഞാനൊന്നു വലിച്ചപ്പോഴേക്കും
ഇത് ഊരിപ്പോന്നു'
375
00:48:50,394 --> 00:48:52,704
നിങ്ങൾക്ക് ഇത്ര അശ്രദ്ധ പാടില്ല.
376
00:48:53,798 --> 00:48:55,580
ശരി.പോയി കിടന്നുറങ്ങ്.
377
00:48:59,896 --> 00:49:00,693
ഒഹ്.
378
00:49:03,505 --> 00:49:04,773
മഴ വരുന്നു!
379
00:49:27,229 --> 00:49:28,287
സർ?
380
00:49:37,710 --> 00:49:39,071
ഞങ്ങളിന്നു യൂൺ തയ്-ഗോയെ കണ്ടു.
381
00:49:39,111 --> 00:49:43,344
മാപ്പെടുത്തത് അവനാണ്.
382
00:51:02,698 --> 00:51:04,563
ഇതാ നീ ചോദിച്ചത്.
383
00:51:11,107 --> 00:51:13,166
എല്ലാർക്കും സന്തോഷമായില്ലേ?ഹ്
384
00:51:13,309 --> 00:51:16,767
എനിക്ക് പണവും കിട്ടി.
നിങ്ങൾക്ക് മാപ്പും കിട്ടി.
385
00:51:16,913 --> 00:51:19,289
ഒറിജിനൽ ഇരിക്കേണ്ടിടത്ത്
സൂരക്ഷിതമായി ഇരിക്കുകയും ചെയ്യും.
386
00:51:21,518 --> 00:51:24,851
ഇത് തെറ്റാണെങ്കിൽ...
387
00:51:24,988 --> 00:51:28,048
അവിടെ നിധിയില്ലെങ്കിൽ,
388
00:51:28,192 --> 00:51:30,251
നിന്നെ ഞാൻ കണ്ടുപിടിക്കും.
389
00:51:31,195 --> 00:51:34,756
ഞാൻ നിന്നെ ജീവനോടെ
കുഴിച്ചു മൂടും
390
00:51:37,000 --> 00:51:39,468
ഒരു പഴയ സൂഹൃത്തിനോട് ഇങ്ങനെ
സംസാരിച്ചത് വളരെ മോശമായിപ്പോയി.
391
00:52:00,892 --> 00:52:03,054
അവരെന്റെ വീട് കാണിച്ചു
വെച്ചിരിക്കുന്നത് കണ്ടോ?
392
00:52:03,094 --> 00:52:05,572
മൻ-ഗിൽ,അവനെവിടെ പോയി?
393
00:52:05,597 --> 00:52:06,564
മുത്തശ്ശി!
394
00:52:06,898 --> 00:52:08,058
മുത്തശ്ശി?
395
00:52:28,921 --> 00:52:30,047
മുത്തശ്ശി!
396
00:52:32,191 --> 00:52:33,351
മുത്തശ്ശി!
397
00:52:34,094 --> 00:52:34,958
മുത്തശ്ശി!
398
00:52:35,095 --> 00:52:36,460
നിങ്ങളെന്നെ എന്നെ
പേടിപ്പിച്ചുകളഞ്ഞു!
399
00:52:37,697 --> 00:52:40,757
ഇത്രയും നേരം ഇവിടെയാണോ
കിടന്നുറങ്ങിയെ?
400
00:52:40,901 --> 00:52:43,363
അവനോടു ഞാൻ പറഞ്ഞതാ
മുത്തശ്ശിയെ നോക്കണമെന്ന് .
401
00:52:43,403 --> 00:52:46,167
ആ മാപ്പെന്തിയെ..?
402
00:52:46,306 --> 00:52:48,069
അത് എവിടെയാണ് വെച്ചത്?
403
00:52:48,408 --> 00:52:49,875
എവിടെയാണ്?
404
00:52:52,112 --> 00:52:54,080
മുട്ടായിയല്ല!
405
00:52:54,214 --> 00:52:56,478
ഞാൻ തന്ന വലിയ മാപ്പ്.
406
00:52:56,616 --> 00:52:57,674
മാപ്പ്!
407
00:52:57,817 --> 00:52:58,978
ഒരേയൊരണ്ണം.
408
00:52:59,620 --> 00:53:02,487
ഒരെണ്ണം?അതെ..ഹേയ്..ആരേലും
എടുത്തോ ?
409
00:53:02,623 --> 00:53:04,352
ആർക്കാ കൊടുത്തെ ?
410
00:53:05,893 --> 00:53:07,758
വിടു!മാൻ-ഗിൽ?
411
00:53:08,095 --> 00:53:09,858
അവനെടുത്തോ?
412
00:53:19,507 --> 00:53:21,223
ഞാൻ നിന്നെ കാണാനാ വന്നത്.
413
00:53:22,710 --> 00:53:23,871
എനിക്ക് നിങ്ങളെ അറിയാമോ?
414
00:53:25,013 --> 00:53:26,275
നീ ഒറ്റയ്ക്കാണോ?
415
00:53:27,716 --> 00:53:30,356
യൂൺ തയ്-ഗോ നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തല്ലെ?
416
00:53:30,719 --> 00:53:31,879
അവനെന്തിയേ?
417
00:53:33,722 --> 00:53:35,883
അതിനു നീ ഏതാ മൈരേ?
418
00:53:37,893 --> 00:53:40,054
പാർക്ക് ചാങ്-യീ
419
00:53:41,997 --> 00:53:43,362
പാർക്ക് ചാങ്-യീ?
420
00:54:13,397 --> 00:54:14,659
തന്തയില്ലാത്തവൻ.!
421
00:55:00,011 --> 00:55:01,273
രക്ഷിക്കണേ!
422
00:55:12,825 --> 00:55:14,486
തായ് ഗോ
423
00:55:16,696 --> 00:55:18,254
തായ് ഗോ
424
00:55:21,300 --> 00:55:24,463
ഹേയ്! നീ എവിടെ പോവാ?
425
00:55:33,113 --> 00:55:35,357
- മറ്റൊരു കത്തി
- തരാം
426
00:55:37,317 --> 00:55:41,981
എനിക്ക് ഒരു സന്ദേശം ഉണ്ട്.
427
00:55:42,622 --> 00:55:44,681
തായ്-ഗോയ്ക്കുള്ള സന്ദേശം.
428
00:55:54,402 --> 00:55:56,870
അതുകൊണ്ട് അടങ്ങി കിടക്ക് ..
429
00:55:58,106 --> 00:56:00,267
എന്നിട്ട് പറയുന്നത് കേൾക്ക്.
430
00:56:02,310 --> 00:56:04,175
തായ് ഗോ!
431
00:56:04,912 --> 00:56:06,072
മനസ്സിലായോ?..
432
00:56:21,730 --> 00:56:24,563
മൂർച്ചയില്ല! മൂർച്ച കൂട്ടു!
433
00:56:24,700 --> 00:56:26,167
വേഗം!
434
00:56:28,003 --> 00:56:29,368
നശിച്ച മഴ.
435
00:56:31,106 --> 00:56:32,368
ഓടു!
436
00:56:34,910 --> 00:56:36,172
പിന്നോട്ടുപോ!
437
00:56:47,223 --> 00:56:48,383
ഇതിലെ!
438
00:56:54,631 --> 00:56:55,598
മാൻ-ഗിൽ!
439
00:56:55,815 --> 00:56:56,486
മാൻ-ഗിൽ!
440
00:56:57,510 --> 00:56:58,330
മാൻ-ഗിൽ!
441
00:57:04,207 --> 00:57:06,570
മാൻ-ഗിൽ,ഇവിടെയിരിക്കു.
442
00:57:22,726 --> 00:57:24,091
നാശം!
443
00:57:27,231 --> 00:57:28,206
ഹേ..
444
00:57:28,905 --> 00:57:30,002
നീ അങ്ങോട്ട് പോ.
445
00:57:30,702 --> 00:57:33,408
അങ്ങനെയാണെങ്കില് അവന്മാര് എവിടെനിന്നാണ്
വെടിവെക്കുന്നതെന്ന് കാണാൻ പറ്റും.
446
00:57:35,407 --> 00:57:37,773
ഞാനോ...?
447
00:57:38,610 --> 00:57:40,373
പിന്നാരാ?..
448
00:57:53,557 --> 00:57:54,065
ഡാ..
449
00:57:54,086 --> 00:57:55,610
ഞാൻ നേരെ പോണോ,
450
00:57:55,728 --> 00:57:59,494
അതോ അവന്മാരെ പറ്റിച്ചു
പിണഞ്ഞു പിണഞ്ഞു പോണോ?
451
00:58:02,938 --> 00:58:04,168
ശരി. ഞാന് നോക്കിക്കോളാം.
452
00:58:29,229 --> 00:58:31,094
ഹേയ് !ഇവിടെ വരു
453
00:58:32,132 --> 00:58:33,099
എന്റെ പുറകെ വാ!
454
00:58:47,215 --> 00:58:49,479
എനിക്ക് ഒരു തോക്ക് താടാ.
455
00:58:51,619 --> 00:58:52,586
ഹേയ് !
456
00:58:53,922 --> 00:58:55,583
എന്റെ തോക്ക് താടാ!
457
00:59:15,511 --> 00:59:17,672
ഡൂ-വോൺ! നീ എവിടെ പോവാ!
458
00:59:20,816 --> 00:59:22,875
ഹേയ്, തിരിച്ചു വാടാ!
459
00:59:23,018 --> 00:59:25,680
എന്റെ തോക്ക് താടാ!
460
00:59:25,821 --> 00:59:27,880
നീ എവിടെ പോവാ?ഹെയ്..
461
00:59:28,324 --> 00:59:29,224
എന്റെ തോക്ക് താടാ!
462
00:59:29,311 --> 00:59:30,521
പാർക്ക് ഡോണി..
463
00:59:30,542 --> 00:59:30,944
പാർക്ക് ഡോ..
464
00:59:53,316 --> 00:59:56,183
തോക്ക് താടാ കോപ്പേ!പാർക്ക് ഡോണി!
465
00:59:57,922 --> 00:59:59,082
തോക്ക്!
466
01:00:03,427 --> 01:00:04,394
ഹേയ്..
467
01:00:46,539 --> 01:00:49,099
മാൻ-ഗിൽ! മാൻ-ഗിൽ!
468
01:00:49,809 --> 01:00:50,969
മാൻ-ഗിൽ!
469
01:00:56,015 --> 01:00:57,005
മാൻ-ഗിൽ!
470
01:00:59,419 --> 01:01:00,579
മാൻ-ഗിൽ!
471
01:01:03,122 --> 01:01:04,282
മാൻ-ഗിൽ!
472
01:01:24,311 --> 01:01:25,369
ഇവിടെ!
473
01:03:08,419 --> 01:03:09,180
ശ്രദ്ധിച്ച്!
474
01:03:17,329 --> 01:03:19,092
- മറഞ്ഞുനിക്ക്!
-തിരിച്ചു വാ !
475
01:03:35,847 --> 01:03:37,781
ആ കുതിരയെ കൊണ്ടുവാ!
476
01:04:09,817 --> 01:04:10,977
നീ കൊറിയനാണോ?
477
01:04:11,218 --> 01:04:12,480
അതെ.
478
01:04:15,923 --> 01:04:17,685
തായ് ഗോ നിങ്ങളുടെ
കൂട്ടത്തിലുള്ളതാണോ ?
479
01:04:17,725 --> 01:04:22,492
ഞങ്ങൾ അവനെപോലുള്ളവരുടെ കൂടെ
കൂടുമെന്നു തോന്നുന്നുണ്ടോ?
480
01:04:24,431 --> 01:04:25,693
ആ വഴി!
481
01:04:27,636 --> 01:04:31,504
ഞങ്ങടെ കൂട്ടത്തിലുള്ളവർ ഇവിടെ
വന്നാൽ നീയൊന്നും ബാക്കി കാണില്ല.
482
01:05:08,944 --> 01:05:10,411
യൂൺ തയ്-ഗോ.
483
01:05:12,048 --> 01:05:13,413
പാർക്ക് ചാങ്-യീ.
484
01:05:15,251 --> 01:05:16,378
അങ്ങനെ നാം കണ്ടുമുട്ടി.
485
01:05:29,533 --> 01:05:33,299
സംഭവം കൊള്ളാം !പക്ഷെ എന്താ ഇത്ര ഭാരം?
486
01:05:34,349 --> 01:05:35,714
ഞാൻ ഇതെടുക്കും.
487
01:05:35,850 --> 01:05:38,318
എന്നാലും മാൻ-ഗിൽ എവിടെയാണ്
488
01:05:44,860 --> 01:05:46,020
ഒരെണ്ണം കിട്ടുമോ?
489
01:05:54,336 --> 01:05:56,099
അവർ ചാങ് യിയുടെ സംഘമാണോ?
490
01:05:56,238 --> 01:05:58,399
എന്തൊരു ദുരന്തമാട ഇവന്മാര്....
491
01:06:02,544 --> 01:06:04,409
ആരുടേയും അനക്കമൊന്നുമില്ലലോ?
492
01:06:04,947 --> 01:06:06,796
ഇനിയവരെന്തെങ്കിലും
ആസൂത്രണം ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
493
01:06:26,136 --> 01:06:27,103
മുന്നോട്ടുപോ!വേഗം!
494
01:06:29,339 --> 01:06:30,898
പൊക്കോ!
495
01:06:34,845 --> 01:06:36,857
ഗോസ്റ്റ് മാർക്കറ്റ്
സംഘം വരുന്നുണ്ട്.
496
01:06:44,855 --> 01:06:46,015
മാൻ-ഗിൽ!
497
01:06:49,060 --> 01:06:50,220
മാൻ-ഗിൽ!
498
01:06:52,263 --> 01:06:53,423
മാൻ-ഗിൽ!
499
01:06:57,736 --> 01:06:58,896
മാൻ-ഗിൽ.
500
01:07:01,740 --> 01:07:05,005
മാൻ-ഗിൽ! മാൻ-ഗിൽ!
501
01:07:06,144 --> 01:07:07,304
തായ് ഗോ.
502
01:07:08,246 --> 01:07:11,010
ചാങ്-യീ നിന്നെ കാണാനാ വന്നേ.
503
01:07:11,350 --> 01:07:13,818
പാർക്ക് ചാങ്-യി? എന്തിന്?
504
01:07:16,755 --> 01:07:18,933
മാപ് കളഞ്ഞില്ലലോ?
505
01:07:44,651 --> 01:07:47,017
ഭക്ഷണം എങ്ങനയുണ്ട്,സർ?
506
01:08:01,268 --> 01:08:04,499
ഞാൻ കുറെ കാലമായിട്ടു നിങ്ങളോടൊരു കാര്യം
ചോദിക്കണമെന്ന് വിചാരിച്ചിരിക്കുവാരുന്നു.
507
01:08:07,040 --> 01:08:11,705
ഒരിക്കൽ നിങ്ങളും യൂൺ തയ്-ഗോയും
ഏറ്റുമുട്ടിയിട്ടുണ്ടെന്ന് കേട്ടിട്ടുണ്ട്.
508
01:08:13,148 --> 01:08:14,615
സത്യമാണോ?
509
01:08:20,555 --> 01:08:22,819
എന്നിട്ട് ആര് ജയിച്ചു?
510
01:08:24,359 --> 01:08:26,919
ഞാൻ പല വ്യാഖ്യാനങ്ങളും
കേട്ടിട്ടുണ്ട്.
511
01:08:30,265 --> 01:08:33,030
ചിലര് പറയുന്നത്
തായ്-ഗോയാണ് ജയിച്ചതെന്ന്.
512
01:09:00,464 --> 01:09:01,431
എണീക്ക്!
513
01:09:02,165 --> 01:09:03,132
സർ?
514
01:09:03,467 --> 01:09:05,909
ഞാൻ കാണിച്ചു തരാം ആരാ
മികച്ചതെന്ന്,എണീക്ക്
515
01:09:09,339 --> 01:09:10,700
ഞാനതല്ല ഉദ്ദേശിച്ചത്.
516
01:09:10,740 --> 01:09:13,710
തല പൊളിയണ്ടെങ്കിൽ എണീക്ക്
517
01:09:58,357 --> 01:09:59,619
ശ്രദ്ധിക്ക്.
518
01:10:00,859 --> 01:10:03,228
ആരാണ് ഏറ്റവും മികച്ചതെന്നും
519
01:10:03,249 --> 01:10:05,441
ആരാണ് ഇതിഹാസമെന്നും.....
520
01:10:06,164 --> 01:10:08,826
നിങ്ങൾ അധികം വൈകാതെ തിരിച്ചറിയും.
521
01:10:11,169 --> 01:10:14,404
അതുവരെ എനിക്ക് നിങ്ങളെ ജീവനോടെവേണം,
അത് കാണാൻ നിങ്ങളുണ്ടാവണം.
522
01:10:49,443 --> 01:10:52,708
ഹേയ്,ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിച്ചോട്ടെ?
523
01:10:54,448 --> 01:10:57,212
ഞാൻ ഉറങ്ങാൻ പോവുമ്പോഴോ?
524
01:10:58,552 --> 01:11:00,533
ഇത് പെട്ടന്ന് വന്നൊരു സംശയമാ..
525
01:11:00,956 --> 01:11:03,662
നീയെന്തിനാ ചാങ്-യിയെ പിടിക്കാൻ
കച്ച കെട്ടിയിറങ്ങിയെക്കുന്നത്?
526
01:11:04,559 --> 01:11:06,737
നീ വിരൽ മുറിയനെ പറ്റി
കേട്ടിട്ടുണ്ടോ?
527
01:11:07,362 --> 01:11:08,727
"വിരൽ മുറിയൻ"
528
01:11:09,965 --> 01:11:11,945
ചാങ്-യീ ആണോ വിരൽ മുറിയൻ?
529
01:11:11,967 --> 01:11:13,127
അതെ.
530
01:11:14,970 --> 01:11:19,236
അയാൾ മഞ്ചുറിയയിലേക്കു വന്നിട്ടുണ്ടെന്ന്
കേട്ടിട്ടുണ്ട്. പക്ഷേ ആരും അവനെ കണ്ടിട്ടില്ല.
531
01:11:19,574 --> 01:11:21,439
അത് ചാങ് യീ ആണെന്നുറപ്പാണ്.
532
01:11:23,745 --> 01:11:28,012
ഒരിക്കൽ വൻസണിൽ ഒരാൾ സ്വയം വിരൽ
മുറിയനാണെന്ന് അവകാശപ്പെട്ടു.
533
01:11:29,652 --> 01:11:32,314
അയാളെ പറ്റിയറിഞ്ഞ ചാങ് യി,
534
01:11:33,155 --> 01:11:36,124
അയാളെ കണ്ടുപിടിച്ചു വെട്ടിനുറുക്കി.
535
01:11:36,959 --> 01:11:40,457
കാരണം അവൻ വിരൽ മുറിയനാണെന്ന് അവകാശപെട്ടു.
536
01:11:42,164 --> 01:11:45,794
അവനയാളെ ഇറച്ചിവെട്ടുന്നതുപോലെ
വെട്ടിനുറുക്കി..
537
01:11:47,670 --> 01:11:49,832
ഒപ്പം അയാളുടെ കൂട്ടാളികളെയും.
538
01:11:52,976 --> 01:11:55,444
അവനയാളുടെ വിരലുകളും
മുറിച്ചു കളഞ്ഞു.
539
01:11:57,447 --> 01:12:00,681
നീ കുറുകെ വന്നില്ലാരുന്നെങ്കിൽ,
എനിക്കവനെ കിട്ടിയേനെ.
540
01:12:07,157 --> 01:12:08,317
എന്താണിത്ര ചിരിക്കാൻ?
541
01:12:13,964 --> 01:12:16,229
ഓ ആ കേട്ടുകേൾവികൾ..
542
01:12:16,768 --> 01:12:21,652
നീ പറയുന്നു ചാങ്-യീയാണ് വിരൽ മുറിയനെന്ന്,
എന്നാൽ എനിക്ക് അറിയാവുന്നത് മറ്റൊന്നാണ്.
543
01:12:22,874 --> 01:12:26,640
അപ്പോൾ അവൻ വിരൽ മുറിയനായതുകൊണ്ടാണ്
നീ അവനെ പിന്തുടരുന്നത്?
544
01:12:26,778 --> 01:12:28,336
കാരണം അവൻ ശരിയല്ല.
545
01:12:29,080 --> 01:12:30,411
അത്രയേയുള്ളോ?
546
01:12:30,948 --> 01:12:32,415
പിന്നെ പണത്തിനും.
547
01:12:33,251 --> 01:12:35,363
അവനെക്കാളും എന്നെ
ഞെട്ടിച്ചത് നീയാ.
548
01:12:36,954 --> 01:12:40,321
നിനക്ക് രാജ്യമില്ലെങ്കിൽ
പണമെങ്കിലും ഉണ്ടാവണം.
549
01:12:42,927 --> 01:12:45,726
നിന്നെപോലൊരു കഠിനഹൃദയനായ കൊറിയക്കാരനെ
ഞാൻ ഇതുവരെ കണ്ടിട്ടില്ല.
550
01:12:45,864 --> 01:12:47,712
നീ ഉറപ്പായും സമ്പന്നനായി തീരും.
551
01:12:47,766 --> 01:12:51,327
മാപ്പിനും ചാങ് യിയുടെ തലക്കും
6000 വോൺ എനിക്ക് കിട്ടും
552
01:12:52,271 --> 01:12:55,034
ചാങ് യിയെ കിട്ടിയാലുടൻ
ഞാനാ മാപ് കൈമാറുo.
553
01:12:55,074 --> 01:12:57,338
അവൻ താമസിയാതെ ചൂണ്ടയിൽ
കുടുങ്ങുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കാം.
554
01:12:57,576 --> 01:13:01,404
ഇത് ശരിക്കും നിധിയിലേക്കുള്ള മാപ്പാണെങ്കിൽ,
അവനുറപ്പായും നിന്റെ പുറകെ വരും.
555
01:13:01,480 --> 01:13:03,004
അതേതു നരകത്തിലേക്കായാലും.
556
01:13:05,952 --> 01:13:07,920
ഹേയ് ,ഒരു നിമിഷം.
557
01:13:08,455 --> 01:13:11,618
ഈ മാപ് അവന്റെയല്ല!
558
01:13:12,158 --> 01:13:16,927
അവനു വേണ്ട മാപ് ഞാൻ മോഷ്ടിച്ചത് കൊണ്ടാണ്
അവനെന്റെ പുറകെ വരാൻ കാരണം,ശരിയല്ലേ?
559
01:13:17,363 --> 01:13:19,331
കള്ളന്മാർക്കും നിയമം?
560
01:13:19,466 --> 01:13:21,229
നിനക്കറിയില്ല.
561
01:13:21,367 --> 01:13:24,234
കള്ളന്മാർക്കും നിയമങ്ങളുണ്ട്.
562
01:13:24,370 --> 01:13:29,832
നമുക്ക് മുന്നേ വേറൊരുത്തൻ കക്കാൻ
കയറിയാൽ നമ്മൾ ഒഴിഞ്ഞു കൊടുക്കണം.
563
01:13:29,977 --> 01:13:33,435
ചാങ് യി നിയമങ്ങൾക്കെതിരെ പോവാണ്!
564
01:13:33,681 --> 01:13:36,013
ഇതൊക്കെ കാണുമ്പോഴേ
എനിക്ക് ചൊറിഞ്ഞ് വരും!
565
01:13:39,653 --> 01:13:41,314
ഹേയ് നിക്ക്!
566
01:13:41,455 --> 01:13:45,319
ചന്തയിൽ നടന്ന സംഭവത്തിനു ശേഷവും അവൻ
നമ്മളെ പിന്തുടരുന്നുണ്ടെങ്കില്,
567
01:13:45,359 --> 01:13:48,123
ഇതു ശരിക്കും നിധിയിലേക്കുള്ള
മാപ്പാണെന്നല്ലെ അതിനർത്ഥം!
568
01:13:50,564 --> 01:13:52,031
അതെ,അതാണ്!
569
01:13:52,444 --> 01:13:53,722
അവനെന്നെ പിന്തുടരട്ടെ!
570
01:13:53,755 --> 01:13:55,518
എന്താ ഇത്ര ചിരിക്കാൻ?
571
01:13:55,771 --> 01:13:57,830
ഞാൻ സന്തുഷ്ടനാടാ!
572
01:14:03,434 --> 01:14:05,840
നമ്മൾ ഇതിൽ ഒരുമിച്ചായത്
കൊണ്ട് മാത്രം ഞാനത് പറയാം.
573
01:14:06,281 --> 01:14:11,116
നമ്മളവിടെ ഒരു വലിയ നിധി കണ്ടുപിടിക്കുവാണെങ്കിൽ,
അതെന്തുതന്നെയാണെങ്കിലും
574
01:14:11,253 --> 01:14:15,417
നിനക്കറിയാമോ ഞാനതുകൊണ്ട് എന്ത് ചെയ്യുമെന്ന്?
എന്റെ സ്വപ്നം എന്താണെന്ന് കേൾക്കണോ?
575
01:14:18,661 --> 01:14:22,324
ഞാനെന്റെ നാട്ടിൽ പോകും
കുറച്ചു സ്ഥലം വാങ്ങും.
576
01:14:23,065 --> 01:14:29,834
ഒരു വീട് വെക്കും ആടിനേയും
പശുവിനേയും കുതിരയെയും വളർത്തും.
577
01:14:33,276 --> 01:14:34,436
അത്രയേയുള്ളോ?
578
01:14:36,279 --> 01:14:39,146
പിന്നെ കുറച്ചു കോഴിയും പട്ടിയും.
579
01:14:39,882 --> 01:14:43,579
ഭൂമി വാങ്ങുന്നതും കന്നുകാലികളെ
വളർത്തുന്നതുമല്ലാതെ വേറെ എന്തെങ്കിലും
580
01:14:45,155 --> 01:14:47,123
അതിനപ്പുറം ഞാനിതുവരെ
ഒന്നും ചിന്തിച്ചിട്ടില്ല.
581
01:14:48,559 --> 01:14:51,199
നിന്റെ രാജ്യം മോഷ്ടിക്കപെടുമ്പോൾ
നിനക്കെന്തിനാ സ്ഥലം?
582
01:14:52,863 --> 01:14:55,127
ഞങ്ങളെ പോലുള്ളവര്ക്ക്,
583
01:14:55,265 --> 01:14:58,723
പ്രഭുക്കന്മാരുടെയും ജാപ്പനീസിന്റെയും കീഴിൽ ജീവിക്കുന്നത് ഒരുപോലാണ്.
584
01:14:59,269 --> 01:15:00,736
ഇനി നിന്റെ ഊഴമാണ്.
585
01:15:01,572 --> 01:15:02,732
എന്തിന്?
586
01:15:03,473 --> 01:15:06,341
നിധി കണ്ടെത്തിയാൽ
നിനക്കെന്തു വേണം?
587
01:15:06,878 --> 01:15:09,938
നിക്ക്,ഞാനിങ്ങനെ
സംസാരിക്കാൻ പാടില്ല.
588
01:15:10,081 --> 01:15:12,457
നമുക്ക് ഉറങ്ങാം. നമുക്കു മുൻപിൽ
ഒരു വലിയ ദിവസംതന്നെയുണ്ട്.
589
01:15:17,255 --> 01:15:19,367
നീ എങ്ങനാ മഞ്ചുരിയയിൽ എത്തിയെ?
590
01:15:20,058 --> 01:15:22,117
ഞാനൊരു പുതിയ ജീവിതം
തുടങ്ങാൻ വന്നതാണ്.
591
01:15:22,260 --> 01:15:24,108
എന്തിന് മഞ്ചുരിയ തിരഞ്ഞെടുത്തു?
592
01:15:25,463 --> 01:15:27,829
നീ കൊറിയേന്നും മോഷ്ടിച്ചോ?
593
01:15:29,267 --> 01:15:31,532
ഓർമിപ്പിക്കല്ലെ...അത്
വളരെ സങ്കടകരമാണ്!
594
01:15:34,673 --> 01:15:37,141
എല്ലാ കൊറിയക്കാരനും
വിഷമകരമായ കഥയുണ്ട്.
595
01:15:40,479 --> 01:15:42,344
യൂൺ തയ്-ഗോ.
596
01:15:45,084 --> 01:15:48,747
വലിയ സ്വപ്നം കാണുവാൻ എല്ലാവർക്കും
അവകാശമുണ്ട് എന്നാൽ ...
597
01:15:51,457 --> 01:15:52,822
നിനക്കറിയാമോ?
598
01:15:52,958 --> 01:15:54,118
എന്ത്?
599
01:15:54,260 --> 01:15:56,320
വേഗം,എനിക്ക് ഉറക്കം വരുന്നു.
600
01:15:59,766 --> 01:16:04,533
എന്തെങ്കിലും നേടാൻ, എന്തിനെയെങ്കിലും
വേട്ടയാടുന്നുണ്ടെങ്കിൽ...
601
01:16:04,671 --> 01:16:07,333
മറ്റെന്തെങ്കിലും
നിങ്ങളെ തേടി വരും.
602
01:16:08,675 --> 01:16:11,940
ജീവിതമെപ്പോഴും വളരെയധികം
വെല്ലുവിളികൾ നിറഞ്ഞതായിരിക്കും.
603
01:16:13,079 --> 01:16:14,546
അതിൽനിന്നൊരു ഒളിച്ചോട്ടം
അസാധ്യമാണ്.
604
01:16:14,681 --> 01:16:17,445
വെറുതെ ഓരോന്ന് ചിന്തിപ്പിക്കാതെ!
ഉറങ്ങാൻ സമ്മതിക്ക്.
605
01:16:26,761 --> 01:16:28,126
ഈ മാപ്,
606
01:16:29,764 --> 01:16:31,825
ഞാൻ ഇതിൽ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല.
607
01:16:34,869 --> 01:16:37,690
ഇത് സത്യമാണെങ്കിൽ,
608
01:16:38,815 --> 01:16:42,455
അപ്പോൾ എന്റെ ആഗ്രഹമെന്താണെന്ന്
ചോദിക്കുവാണെങ്കിൽ...
609
01:16:44,378 --> 01:16:45,937
ഞാൻ പറയാം....
610
01:16:50,485 --> 01:16:51,850
നീ ഉറങ്ങിയോ?
611
01:18:21,780 --> 01:18:22,902
നമ്മളവിടെ എത്തിയോ?
612
01:18:26,886 --> 01:18:30,947
ഈ കുന്നിനപ്പുറം ഒരു സമതലമാണ്.
613
01:18:31,791 --> 01:18:36,023
സമതലത്തിന്റെ നടുക്ക് ഒരു ചെറിയ കുന്നും.
614
01:18:36,962 --> 01:18:40,856
അതിനപ്പുറത് 30 മീറ്റർ വൃത്തപരിധിയിലാണ്
അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന സ്ഥലം.
615
01:18:41,167 --> 01:18:42,429
പോയി നോക്ക്!
616
01:18:42,568 --> 01:18:43,535
നോക്കാം.
617
01:18:44,070 --> 01:18:45,332
ഹെജുണ്!ഷെങ്യിങ്!
618
01:18:53,780 --> 01:18:55,247
അവസാനം നമ്മളെത്തി!
619
01:18:59,186 --> 01:19:02,271
ഞാൻ കണ്ടു!
620
01:19:02,389 --> 01:19:04,357
ഞാൻ കണ്ടു!
621
01:19:07,394 --> 01:19:10,420
ഞാൻ കടലു കണ്ടു!
622
01:19:12,767 --> 01:19:14,632
കടൽ?
623
01:19:16,571 --> 01:19:17,936
ഇത് കടലാണ്!
624
01:19:21,676 --> 01:19:23,837
എന്തോന്ന്?കടലോ?
625
01:19:27,882 --> 01:19:29,144
ബൈങ്ങ്-ചോൺ.
626
01:19:29,784 --> 01:19:31,445
എന്തുവാടാ ഇത്?
627
01:19:33,087 --> 01:19:35,351
മാൻ ഗിൽ പിന്നെയും പറ്റിച്ചല്ലോ!
628
01:20:16,366 --> 01:20:18,129
ദയവായി കഴിക്കാനെന്തെങ്കിലും.
629
01:20:18,468 --> 01:20:19,730
താമസിക്കാൻ മുറിയുണ്ടോ?
630
01:20:19,869 --> 01:20:21,530
ഉണ്ട്,ഇതിലെ വരു.
631
01:20:21,671 --> 01:20:22,729
സർ.
632
01:20:27,978 --> 01:20:33,746
ഈ സ്ഥലം കുതിരാലയമായിരുന്നു.
633
01:20:35,085 --> 01:20:40,648
ആൾക്കാരിവിടെ അവരുടെ കൂതിരകളുമൊത്ത്
വിശ്രമിക്കാറുണ്ടാരുന്നു .
634
01:20:41,592 --> 01:20:43,355
പക്ഷെ ഇപ്പോൾ...
635
01:20:50,367 --> 01:20:52,336
ഈ സ്ഥലം ഏതാണ്?
636
01:20:53,872 --> 01:20:55,840
പേടിക്കണ്ട സർ.
637
01:20:56,875 --> 01:20:57,739
നീ ആരാ...?
638
01:20:57,876 --> 01:21:02,836
സർ,നിങ്ങൾക്കെന്നെ അറിയില്ല,പക്ഷെ
എനിക്ക് നിങ്ങളെ നല്ലപോലെ അറിയാം.
639
01:21:03,481 --> 01:21:05,725
ആ ട്രെയിൻ കൊള്ളയടിച്ചത് നിങ്ങളല്ലേ?
640
01:21:13,391 --> 01:21:15,052
സർ,അതികം അത്ഭുതപ്പെടേണ്ടതില്ല.
641
01:21:15,695 --> 01:21:19,062
ഞാൻ സുഹ്, കൊറിയൻ
സ്വാതന്ത്ര്യ സമര സേനാനിയാണ്.
642
01:21:19,375 --> 01:21:21,564
ഓപ്പിയം വലിച്ചു പ്രാന്തായോ?
643
01:21:21,701 --> 01:21:25,535
ഓപ്പിയം വ്യാപാരികളും സ്വാതന്ത്ര്യപ്രസ്ഥാനത്തിൽ
പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ടോ?
644
01:21:25,671 --> 01:21:28,707
നമ്മുക്ക് മുറിയിൽ പോയി
വിശദമായി സംസാരിക്കാം.
645
01:21:34,080 --> 01:21:35,240
ഇവിടെ എന്തുവാ നടക്കുന്നെ?
646
01:21:42,389 --> 01:21:45,358
പേടിക്കണ്ട,അവളിവിടുത്തെ
വിളമ്പുകാരിയാണ്!
647
01:22:01,275 --> 01:22:03,389
പറയുന്നതില് എനിക്ക്
ലജ്ജയുണ്ട്,എന്നാലും ....
648
01:22:03,414 --> 01:22:05,566
ഓപ്പിയം വ്യാപാരത്തിൽ നിന്നും കിട്ടുന്ന
പണവും പ്രസ്ഥാനത്തിന് നൽകുന്നുണ്ട്.
649
01:22:05,780 --> 01:22:09,841
ഞങ്ങളുടെ പ്രാഥമിക ഉപഭോക്താക്കൾ
ചൈനീസ്, റഷ്യൻ, ജാപ്പനീസ് എന്നിവരാണ്.
650
01:22:10,084 --> 01:22:14,145
കൊറിയയുടെ ഇപ്പോഴത്തെ അവസ്ഥ എത്ര
പ്രയാസകരമാണെന്ന് നിങ്ങൾ അറിയണം.
651
01:22:14,289 --> 01:22:15,756
നിങ്ങൾ അനുവദിക്കുവാണെങ്കിൽ.
652
01:22:15,990 --> 01:22:17,457
അന്ന.എന്റെ സ്റ്റാഫാണ്.
653
01:22:17,592 --> 01:22:19,253
നിങ്ങൾക്ക് അറിയാവുന്നതു പോലെ,
654
01:22:19,394 --> 01:22:24,957
കൊറിയയും മഞ്ചൂരിയയും ജപ്പാനീസുകാര്
അവരുടെ അധീനതയിലാക്കി.
655
01:22:25,099 --> 01:22:28,364
ഇപ്പോളവർ ഗാണ്ടോ
ലക്ഷ്യമാക്കിയിരിക്കുകയാണ്.
656
01:22:29,204 --> 01:22:32,537
പക്ഷെ ഗാണ്ടോ ശരിക്കും
നമുക്ക് അവകാശപ്പെട്ടതാണ്.
657
01:22:32,675 --> 01:22:34,536
ഈ ദേശം നമ്മുടേതാണ്.
658
01:22:34,576 --> 01:22:37,443
ഇവിടം ഭരിച്ചിരുന്നത് നമ്മളാണ്.
659
01:22:37,586 --> 01:22:40,555
മിസ്റ്റർ ഇൻഡിപെൻഡൻസ്,അതെന്തായാലും...
660
01:22:40,683 --> 01:22:44,244
എന്റെ മാപ്പുകൊണ്ട് ഇതിനൊരു
പരിഹാരമുണ്ടാവാന് പോണില്ല.
661
01:22:44,386 --> 01:22:45,944
അതുകൊണ്ട്,അതങ്ങു മറന്നേക്ക്.
662
01:22:49,091 --> 01:22:51,150
മുഖത്ത് ഊതാതെ.
663
01:22:55,899 --> 01:23:01,360
നിങ്ങളുടെ കൈയിലുള്ള മാപ്പ് റഷ്യയുടെയും
മഞ്ചൂരിയയുടെയും ഭാവിയിലേക്കുള്ള ചവിട്ടുപടിയാണ്.
664
01:23:01,504 --> 01:23:07,443
അത് വിജയിച്ചാൽ അതിവിടെയെല്ലാം
വളരെയധികം സ്വാധീനം ചെലുത്തും.
665
01:23:17,187 --> 01:23:18,951
ഡാ..!
666
01:23:19,090 --> 01:23:22,753
നീയെന്തു കോപ്പട ഈ പറയുന്നെ?
667
01:23:22,893 --> 01:23:25,157
നിനക്കെന്താ ബോധമില്ല...
668
01:23:25,731 --> 01:23:29,457
ഒന്ന് നിർത്തുന്നുണ്ടോ?,ഇപ്പോൾ തന്നെ
ഇവന്റെ സംസാരം കേട്ടിട്ട് തല പെരുക്കുന്നു!
669
01:23:31,761 --> 01:23:35,527
സർ,കൊറിയയുടെ ഭാവി ആ
മാപ്പിനെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കും.
670
01:23:36,006 --> 01:23:42,936
നമ്മൾ പറഞ്ഞപോലെ, ജപ്പാൻ കൊറിയയുടെ ഉള്ദേശങ്ങൾ
പിടിച്ചടക്കാൻ ശ്രമിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്!
671
01:23:43,081 --> 01:23:44,446
മുമ്പത്തേക്കാളുപരി,
672
01:23:46,585 --> 01:23:53,753
നിങ്ങളുടെ മാപ്പ് കൊറിയക്ക്
വലിയ സഹായമായിരിക്കും.
673
01:23:54,393 --> 01:23:55,951
അതുകൊണ്ട് ചോദിക്കുവാ:
674
01:23:57,095 --> 01:23:59,962
നമ്മളാരാണ്?
675
01:24:00,799 --> 01:24:02,164
നമ്മൾ എന്താണ്?
676
01:24:07,407 --> 01:24:12,242
നിങ്ങൾ മാപ്പ് കൈമാറുകയാണെങ്കിൽ,
നിങ്ങൾക്ക് അർഹിക്കുന്ന പ്രതിഫലം കിട്ടും.
677
01:24:15,581 --> 01:24:16,639
മനസിലായി!
678
01:24:19,085 --> 01:24:22,054
മിസ്റ്റർ ഇൻഡിപെൻഡൻസിന് ഈ
മാപ്പ് ആവിശ്യമുണ്ട് !
679
01:24:22,288 --> 01:24:25,849
അവിടെ എത്തിയാലും നീയൊന്നും
കണ്ടെത്താൻ പോണില്ല.
680
01:24:25,992 --> 01:24:31,453
ഓഹ്!മിസ്റ്റർ ഇൻഡിപെൻഡൻസിനു
ശരിക്കും മാപ്പാവിശ്യമുണ്ടല്ലേ?
681
01:24:38,505 --> 01:24:39,472
നിക്ക്!
682
01:24:42,776 --> 01:24:44,539
ഞാനത് നേരത്തെ പറഞ്ഞില്ലേ?
683
01:24:45,479 --> 01:24:47,344
ഞാനതു രണ്ടു തവണ പറഞ്ഞു! ശരിയല്ലേ?
684
01:24:48,282 --> 01:24:49,749
അല്ലേ?
685
01:24:50,083 --> 01:24:51,448
ശരിയല്ലെടി..?
686
01:24:52,886 --> 01:24:57,449
ഒന്ന് നിർത്തുന്നുണ്ടോ!
ഡാ ഇവരോട് പറ ഒന്ന് നിർത്താൻ.
687
01:24:57,692 --> 01:25:02,152
ഈ പുകക്കാതിരുന്നു ചിന്തിക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല.
688
01:25:23,786 --> 01:25:28,052
നാശം!ഇതെന്തൊരു ഭാരമാ!
689
01:25:28,190 --> 01:25:29,350
ഇത് ഞാനാ.
690
01:25:29,792 --> 01:25:35,355
എനിക്ക് മാപ്പ് കിട്ടി.ക്യാപ്റ്റൻ ഇഷിഹാരയൊടു
പറ, എനിക്ക് തരാനുള്ള പണം റെഡിയാക്കി വെക്കാൻ
691
01:25:35,498 --> 01:25:37,966
അതെ എനിക്കവനെ കിട്ടി!
692
01:25:38,100 --> 01:25:41,467
ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ അവൻ ഇതുവഴി വരുമെന്ന്.
693
01:25:41,604 --> 01:25:43,469
ഇത് അതിർത്തിയാണ്.
694
01:25:44,206 --> 01:25:46,996
മിസ്റ്റർ എണീക്കു!
695
01:25:47,021 --> 01:25:48,497
എണീക്കു!
696
01:25:51,982 --> 01:25:53,142
മിസ്റ്റർ?
697
01:26:23,981 --> 01:26:25,539
നീ ആരാ?
698
01:26:26,784 --> 01:26:28,149
പുതിയതായിട്ടു വന്നതാണോ?
699
01:26:28,286 --> 01:26:29,947
ആ മൈരന്നെന്തിയെ?
700
01:26:30,087 --> 01:26:31,574
ഡാ പരനാറി!
701
01:26:31,599 --> 01:26:32,978
മൈരെ!മൈരെ!മൈരെ!
702
01:26:52,511 --> 01:26:54,274
കണ്ണടച്ചോ!
703
01:27:12,899 --> 01:27:15,959
ഒരു കോപ്പിലെ സ്വാതന്ത്ര്യ സമര സേനാനി!
704
01:27:16,703 --> 01:27:19,866
ഭാഗ്യത്തിന് അവനതിൽ വീണു!
705
01:27:30,684 --> 01:27:32,242
വഴിന്നു മാറു പിള്ളേരെ!
706
01:28:01,416 --> 01:28:03,543
ആ മാപ് ഞാനെടുക്കും.
707
01:28:03,685 --> 01:28:06,051
നീ തീർന്നടാ..!
708
01:28:16,399 --> 01:28:17,457
എന്താ?
709
01:28:20,002 --> 01:28:21,264
കഴുവേറി...
710
01:28:23,105 --> 01:28:24,663
കണ്ണടക്കു..!
711
01:28:34,917 --> 01:28:37,044
ഞാൻ എണ്ണമറ്റ യൂദ്ധങ്ങളിൽ
പങ്കെടുത്തിട്ടുണ്ട്.
712
01:28:38,088 --> 01:28:40,794
എന്നാൽ ഞാൻ ഇത്രയും ദാരുണമായ അന്ത്യം
ഇതുവരെ കണ്ടിട്ടില്ല.
713
01:28:41,391 --> 01:28:43,052
ഭയങ്കരം തന്നെ!
714
01:28:44,194 --> 01:28:46,458
അതിനർത്ഥം അവർ നിസ്സാരകാരനല്ലന്നല്ലേ..?
715
01:28:46,997 --> 01:28:49,761
നീ മാപ് കണ്ടുപിടിച്ചോ?
716
01:28:49,900 --> 01:28:52,368
ഇല്ല,സർ നമുക്കത്
വീണ്ടും നഷ്ടപെട്ടു.
717
01:28:52,602 --> 01:28:54,846
നീ മാപ്പിന്റെ പുറകെയാണെന്ന്
കേട്ടിരുന്നു..
718
01:28:54,905 --> 01:28:56,065
അല്ല.
719
01:28:57,007 --> 01:28:59,271
മാപ്പുള്ളവനെയാണ് നീ അന്വേഷിക്കുന്നത്.
720
01:29:02,212 --> 01:29:03,475
യൂൺ...
721
01:29:03,614 --> 01:29:04,876
തായ്..
722
01:29:05,016 --> 01:29:05,983
ഗോ..
723
01:29:06,317 --> 01:29:07,579
ക്യാപ്റ്റൻ ഇഷിഹാര!
724
01:29:07,919 --> 01:29:09,833
ഒരു തീരുമാനം എടുക്കാൻ സമയമായി!
725
01:29:10,788 --> 01:29:12,449
എല്ലാ പടയാളികളേയും അയക്കു.
726
01:29:12,990 --> 01:29:19,554
ജാപ്പനീസ്, മഞ്ചൂരിയൻ എന്നിവടങ്ങളിലെ
എല്ലാ സൈന്യങ്ങളെയും അണിനിരത്തു.
727
01:29:19,697 --> 01:29:22,461
ശരി,സർ.
728
01:29:22,800 --> 01:29:25,166
ഇത് രഹസ്യ സൗകര്യമൊന്നുമല്ല.
729
01:29:26,504 --> 01:29:29,468
യുദ്ധത്തിനു സാമ്പത്തിക സഹായം നല്കാനുള്ള
ജപ്പാന്റെ അവസാനത്തെ സ്രോതസാണിത്.
730
01:29:29,508 --> 01:29:31,476
ആ കേട്ടുകേൾവികളെല്ലാം
സത്യമായിരുന്നു.
731
01:29:31,610 --> 01:29:35,774
ജപ്പാൻകാർക്ക് കിട്ടുന്നതിന്
മുൻപ് നമുക്കത് നശിപ്പിക്കണം!
732
01:29:35,914 --> 01:29:40,078
നാ-യുൻ!നമുക്ക് ഇതുപോലുള്ള കാര്യങ്ങളിൽ
എടുത്തുചാടാൻ പറ്റത്തില്ല.
733
01:29:40,219 --> 01:29:43,746
ജനറൽ!നിങ്ങളൊരു തീരുമാനമെടുക്കൂ
734
01:29:43,889 --> 01:29:46,331
ഇനി രക്തച്ചൊരിച്ചിലില്ലാതൊരു വിജയമില്ല..
735
01:29:46,391 --> 01:29:49,656
അവരെ പിടിച്ചടക്കാനുള്ള
ശക്തി നമ്മക്കിപ്പോളില്ല!
736
01:29:49,995 --> 01:29:51,861
സർ,ആജ്ഞ നൽകു
737
01:29:55,201 --> 01:29:56,863
പെട്ടന്ന് പോയില്ലെങ്കിൽ...
738
01:29:56,903 --> 01:30:02,068
തായ് ഗോയും ഡൂ വോണും
ആദ്യം അവിടെയെത്തും.
739
01:30:02,208 --> 01:30:05,666
നിങ്ങളും തായ്-ഗോയും തമ്മിലുള്ള
ഇടപാടെന്താണെന്നു എനിക്കറിയില്ല.
740
01:30:05,812 --> 01:30:07,871
പക്ഷെ അവന്റെ വെട്ടത്തൂന്ന്
മാറിനിക്കുന്നതാ നല്ലത്
741
01:30:08,314 --> 01:30:11,218
അവനെതിരെ നിന്നവരാരും ജീവനോടെ
പോകുന്നത് ഞാൻ കണ്ടിട്ടില്ല.
742
01:30:11,518 --> 01:30:13,986
എന്ത് വന്നാലും അവൻ അതിജീവിക്കും.
743
01:30:23,597 --> 01:30:24,359
ഹേയ്!
744
01:30:26,500 --> 01:30:29,008
നിന്റെ നശിച്ച സംസാരമാണ്
എപ്പോഴും പ്രശ്നമുണ്ടാക്കുന്നത്.
745
01:30:29,603 --> 01:30:30,570
അനങ്ങരുത്!
746
01:30:44,719 --> 01:30:48,788
ഒരു സ്വാതന്ത്ര്യസമര സേനാനി
ആ മപ്പെടുക്കുവാണെങ്കിലോ?
747
01:30:52,594 --> 01:30:55,560
അങ്ങനെ വന്നാൽ നമുക്കത്
മഹാദുരന്തമായിരിക്കും.
748
01:31:14,217 --> 01:31:15,582
ഡൂ-വോൺ എവിടെ?
749
01:31:16,319 --> 01:31:19,482
ഇവിടെക്കിടക്കുന്ന ഞാൻ
എങ്ങനറിയാനാ.....
750
01:31:19,522 --> 01:31:21,990
ഇത് വളരെ പ്രധാനപ്പെട്ട
കാര്യമാണ്!
751
01:31:23,392 --> 01:31:26,556
അവർ കൊറിയൻ മഹാ സമതലത്തിലേക്കു
നീങ്ങിട്ടുണ്ട്.
752
01:31:26,557 --> 01:31:28,496
ജാപ്പനീസ് സൈനികരും അങ്ങോട്ട്
അണിനിരന്നിട്ടുണ്ട്!
753
01:31:28,497 --> 01:31:29,657
നീ പെട്ടന്ന് പൊക്കോ!
754
01:32:40,506 --> 01:32:41,958
ഇതാരാ?
755
01:32:42,908 --> 01:32:43,876
ബൈങ്ങ്-ചോൺ?
756
01:32:54,821 --> 01:32:55,685
ആ വഴി!
757
01:32:56,723 --> 01:32:57,690
വെടി ഉതിർക്കു!
758
01:32:58,325 --> 01:33:05,663
നമ്മുടെ രാജ്യത്തിൻറെ സമ്പന്ന
ഭാവിയിലേക്കുള്ള അവസാന മാർഗമാണിത്..
759
01:33:06,099 --> 01:33:07,566
ക്യാപ്റ്റൻ ഇഷിഹാര!
760
01:33:07,701 --> 01:33:10,967
നമ്മുക്കാ മാപ് കണ്ടുപിടിച്ചേപറ്റൂ!
761
01:33:11,806 --> 01:33:12,966
ബൈങ്ങ്-ചോൺ?
762
01:33:13,407 --> 01:33:15,068
എന്തോന്നാടാ...ഇത്?
763
01:33:16,711 --> 01:33:19,087
ഡാ,അവന്റെ കൈയിലല്ലെ മാപ്പുള്ളത്?
764
01:33:19,213 --> 01:33:20,578
ആണെന്ന് തോന്നുന്നു!
765
01:33:22,917 --> 01:33:26,380
അവന്മാരോട് ആ സ്കൂട്ടറിൽ
പോകുന്നവന്നെ പിടിക്കാൻ പറ!
766
01:33:26,420 --> 01:33:27,785
ശരി,സർ.
767
01:33:33,028 --> 01:33:36,156
സർ ഒരു കാര്യം ചോദിച്ചോട്ടെ..
768
01:33:37,199 --> 01:33:38,261
ശരിക്കും,
769
01:33:38,289 --> 01:33:40,093
ഈ മാപ്പിൽ എന്തുവാ?
770
01:34:30,421 --> 01:34:32,286
യൂൺ തയ്-ഗോ!
771
01:34:34,324 --> 01:34:35,586
ഹേയ്,തയ്-ഗോ.
772
01:34:35,726 --> 01:34:38,991
നിന്നില്ലെങ്കിൽ കൊന്നുകളയും!
773
01:35:33,619 --> 01:35:35,203
സർ,ഇപ്പോളാരുടെ പുറകെ പോകാനാ?
774
01:35:40,627 --> 01:35:42,189
അവന്റെ കൈയിലാ മാപ്പ്.
775
01:35:42,229 --> 01:35:43,992
ആ മുൻപിലുള്ളവന്റെ കൈയിൽ!
776
01:35:44,131 --> 01:35:45,598
അവനെ കൊണ്ട് വാ!
777
01:35:45,732 --> 01:35:46,699
ശരി സർ!
778
01:35:47,434 --> 01:35:48,393
സൈനികരെ!
779
01:35:48,414 --> 01:35:49,479
ആക്രമിക്കു!
780
01:36:26,508 --> 01:36:27,975
അവനെ കൊല്ലരുത്!
781
01:36:28,710 --> 01:36:31,178
ഒരുപക്ഷെ അവന്റെ കൈയിൽ
മാപ്പില്ലെങ്കിലോ....
782
01:36:31,313 --> 01:36:34,180
മുൻപിലുള്ളവന്മാരോട് പറഞ്ഞേക്ക്!
783
01:36:34,516 --> 01:36:36,677
അവനെ ജീവനോടെ വേണം!
784
01:36:36,818 --> 01:36:38,183
കാഹളം ഊതു!
785
01:36:44,326 --> 01:36:45,712
അതാരാ.. ?
786
01:37:08,318 --> 01:37:09,979
അവനെ ജീവനോടെ വേണം!
787
01:37:38,515 --> 01:37:40,575
അത് ജാപ്പനീസ് സൈനികരാണ്!
788
01:38:16,122 --> 01:38:17,772
സർ,വെടിവെച്ചു തുടങ്ങട്ടെ?
789
01:38:18,124 --> 01:38:19,591
പെട്ടന്നാട്ടെ!
790
01:38:19,725 --> 01:38:21,590
എല്ലാരേയും തീർത്തുകള!
791
01:38:21,727 --> 01:38:22,694
അഹ്!
792
01:38:23,129 --> 01:38:24,596
വെടി ഉതിർക്കു!
793
01:38:40,314 --> 01:38:43,483
അത് ജാപ്പനീസ് സൈനികരാണ്!
794
01:40:49,514 --> 01:40:50,879
തായോളി!
795
01:43:21,471 --> 01:43:22,940
ഇപ്പ എന്ത് ചെയ്യാനാ?
796
01:43:23,041 --> 01:43:26,499
വാ പോവാം!മാപ്പിന്റെ
കാര്യം മറന്നേക്കൂ.
797
01:48:09,839 --> 01:48:11,903
അവസാനം വരെ കൂടെ
നിക്കണേന്ന് പറഞ്ഞതല്ലേടാ!
798
01:48:13,242 --> 01:48:14,903
നായിന്റെ മോനെ!
799
01:49:18,243 --> 01:49:19,301
അയ്യോ...
800
01:49:19,745 --> 01:49:20,803
ഞാൻ പേടിച്ചു പോയി!
801
01:49:20,946 --> 01:49:22,107
കണ്ടുപിടിച്ചോ?
802
01:49:22,147 --> 01:49:25,207
പാർക്ക് ഡൂ വൺ!നീ ഇവിടെവരെ എന്റെ പുറകെ!
803
01:49:25,751 --> 01:49:28,618
നീയ് എവിടെ പോയതാ? ഞാൻ നിന്നെ
വെല്ലാതങ്ങു മിസ് ചെയ്തു...
804
01:49:30,856 --> 01:49:32,916
ഇതാണാ സ്ഥലം.
805
01:49:33,960 --> 01:49:35,427
ഇവിടെയാണ്!
806
01:49:45,138 --> 01:49:48,107
എന്താ ഒരു നാറ്റം?നിധി അഴുകിയാ?
807
01:49:52,746 --> 01:49:53,713
കുഴിക്ക്!
808
01:49:54,464 --> 01:49:56,817
ആ,കുഴിക്കാം!
809
01:50:15,383 --> 01:50:18,113
എന്നാൽ ഞാൻ മാത്രമെന്തിന്
കുഴിക്കണം?
810
01:50:20,641 --> 01:50:25,011
ഓ നമ്മൾ 60-40 എന്ന കണക്കിലല്ലിയോ വീതികുന്നത്,
അപ്പോൾ ഞാനല്ലേ ആദ്യം കുഴിക്കേണ്ടത്.അല്ലെ?
811
01:50:26,048 --> 01:50:27,409
നിനക്കെന്നെ വിശ്വാസമില്ലേ?
812
01:50:27,449 --> 01:50:28,609
ഇല്ല.
813
01:50:29,751 --> 01:50:31,335
അതാദ്യം ഞാനൊന്നു കാണട്ടെ...
814
01:50:32,954 --> 01:50:34,868
ഞാൻ നിന്നെ വിശ്വസിക്കുമെന്നു
തോന്നുന്നുണ്ടോ?
815
01:50:36,058 --> 01:50:37,616
തമാശയായി തോന്നിയോ?
816
01:50:38,660 --> 01:50:39,922
പോയി കുഴിക്ക്.
817
01:50:40,662 --> 01:50:42,708
പറ്റുമെങ്കിൽ ആ
തോക്കൊന്ന് മാറ്റിവെക്കു.
818
01:50:44,866 --> 01:50:47,631
അപ്പോ നിനക്കെന്നെ കീഴ്പെടുത്താൻ
പറ്റുമെന്ന് തോന്നുന്നുണ്ടല്ലേ?
819
01:50:48,771 --> 01:50:50,705
നിയെന്തുവാ കുഞ്ഞുകളിക്കുവാണോ?
820
01:50:51,140 --> 01:50:52,856
നിന്റെ തലയ്ക്കു പറഞ്ഞേക്കുന്ന
വിലയങ്ങു കൂടി.
821
01:50:53,643 --> 01:50:54,803
ഒരുപാടു കൂടി!
822
01:50:57,246 --> 01:51:00,807
ഈ അവസരത്തിൽ ഇതെന്തൊരു
ദുരന്തമാണ്.
823
01:51:06,055 --> 01:51:08,319
ഒഴിഞ്ഞു മാറുന്നോടാ തോരപ്പാ.....
824
01:51:12,062 --> 01:51:13,120
ഇങ്ങോട്ട് വാടാ!
825
01:51:13,864 --> 01:51:15,525
വാ മോനെ വാ!
826
01:51:29,246 --> 01:51:30,830
ഡേയ്,നീ ഇപ്പ താഴെപോവും..
827
01:52:03,349 --> 01:52:06,385
ഇതെന്തുവാ? ഭണ്ഡാരമാണോ?
828
01:52:32,145 --> 01:52:33,993
ഈ നായിന്റെ മോനെന്താ ഇവിടെ...
829
01:52:38,852 --> 01:52:40,615
അടുത്ത ദുരന്തം!
830
01:52:47,460 --> 01:52:49,122
എന്നാലും അതെന്തുവാ?
831
01:53:09,750 --> 01:53:10,910
എനിക്കതറിയാമായിരുന്നു.
832
01:53:12,053 --> 01:53:13,817
ഇവിടെ നിധിയൊന്നുമില്ല.
833
01:53:18,760 --> 01:53:21,928
ഇങ്ങോട്ടു വന്നപ്പോൾ എനിക്കെന്താ
തോന്നിയതെന്ന് നിനക്കറിയാമോ?
834
01:53:24,266 --> 01:53:26,325
എനിക്കെല്ലാം നഷ്ടപ്പെട്ടു.
835
01:53:27,669 --> 01:53:29,432
എല്ലാത്തിനും നന്ദി
എനിക്ക് നിങ്ങളോടാണ്.
836
01:53:29,771 --> 01:53:31,329
അവർ പട്ടിയെപ്പോലെ ചത്തൊടുങ്ങി.
837
01:53:32,874 --> 01:53:34,739
അർത്ഥശൂന്യമായ മരണം.
838
01:53:35,577 --> 01:53:37,705
സത്യത്തിൽ അങ്ങനെ
ആരും മരിക്കുന്നില്ല,
839
01:53:38,448 --> 01:53:40,692
പിന്നിൽ വീണുപോയവരു മാത്രമേ
മാഞ്ഞുപോകുന്നുള്ളു.
840
01:53:41,451 --> 01:53:43,316
അതുകൊണ്ട് ഞാൻ തീരുമാനിച്ചു,
841
01:53:44,954 --> 01:53:47,115
ആ നഷ്ടം നികത്താൻ,
842
01:53:47,657 --> 01:53:51,115
ഞാൻ നിങ്ങളോടൊപ്പമൊരു
കളി കളിക്കാൻ പോവാ..
843
01:53:54,063 --> 01:53:57,123
നിങ്ങളെ രണ്ടിനെയും ഒറ്റയടിക്ക്
തീർത്തുകളയാനുള്ളൊരു കളി,
844
01:53:59,269 --> 01:54:01,032
ഒരു മത്സരം.
845
01:54:05,676 --> 01:54:07,854
ആരാണ് മികച്ചതെന്ന്
തെളിയിക്കാനുള്ളൊരു മത്സരം.
846
01:54:08,579 --> 01:54:11,153
ആര് ആരെ വെടിവെക്കുമെന്നു
ആർക്കുമറിയില്ല.
847
01:54:12,349 --> 01:54:14,909
ഒരാൾ മാത്രം അതിജീവിക്കും.
848
01:54:18,255 --> 01:54:19,661
ഇപ്പോൾ!
849
01:54:19,686 --> 01:54:21,248
ഇവിടെവെച്ച്!
850
01:54:21,859 --> 01:54:24,541
നിങ്ങളെ രണ്ടിനെയും
851
01:54:24,566 --> 01:54:26,651
ഞാൻ തീർക്കും.
852
01:54:27,866 --> 01:54:29,834
അതെന്തായാലും നടക്കാൻപോണില്ല.
853
01:54:32,270 --> 01:54:34,534
അതിനുമുൻപ് നിന്നെ ഞാൻ തീർക്കും.
854
01:54:35,674 --> 01:54:37,733
നമുക്ക് കാണാം.
855
01:54:38,777 --> 01:54:40,642
ആ പറഞ്ഞത് ഉള്ളിൽ കൊണ്ടല്ലേ..?
856
01:54:45,950 --> 01:54:47,611
യൂൺ തായ് ഗോ! ഇറങ്ങി വാടാ!
857
01:54:56,862 --> 01:54:59,330
കഴിഞ്ഞോ?അത്രേ ഉള്ളോ?
858
01:54:59,865 --> 01:55:03,824
നിന്റെ ജീവിതത്തിലെ നഷ്ടം
നികത്താൻ ഞങ്ങളെ കൊല്ലണോ?
859
01:55:04,970 --> 01:55:08,633
താനൊക്കെ എന്തൊരു ദുരന്തമാടോ..?
860
01:55:08,774 --> 01:55:11,537
എന്നാലും നീ എന്തിനാ ഇത്രയും
ദൂരം എന്റെ പുറകെ വന്നെ?
861
01:55:11,577 --> 01:55:13,442
ആരാണ് മികച്ചതെന്ന് കണ്ടുപിടിക്കാൻ!
862
01:55:13,579 --> 01:55:17,607
നീയാണ്!ആ ക്രെഡിറ്റ് നിനക്കിരിക്കട്ടെ!
എനിക്കൊരു വിരോധവുമില്ല....
863
01:55:17,751 --> 01:55:20,314
ഞാൻ തോറ്റു പണ്ടാരമടങ്ങിയെന്നു
നീ പോയി എല്ലാരോടും പറ.
864
01:55:20,354 --> 01:55:25,815
നിന്റെ ജീവിതലക്ഷ്യം അതാണെങ്കിൽ അങ്ങനാകട്ടെ,
എന്റെത് ഈ നിധി കണ്ടുപിടിക്കുകയെന്നതാണ്.
865
01:55:25,959 --> 01:55:29,019
നമ്മളെന്തായാലും
ഏറ്റുമുട്ടാൻപോണില്ല.മനസ്സിലായോ?
866
01:55:29,162 --> 01:55:30,629
അപ്പൊ കാണാം!
867
01:55:31,465 --> 01:55:33,933
ഇത് എങ്ങനെയുണ്ട്
868
01:55:36,269 --> 01:55:37,827
ഇത് മതിയോ?
869
01:55:42,176 --> 01:55:43,939
ഒരു തുടക്കത്തിന് ഇതെങ്ങനുണ്ട്?
870
01:55:47,382 --> 01:55:50,112
ഇതെല്ലം രക്ഷപ്പെടുന്നവനെടുക്കാം..
871
01:56:09,171 --> 01:56:13,130
സംഭവം എനിക്കിഷ്ടപ്പെട്ടു. പക്ഷെ എന്തിനാണ്
എന്നെ ഇതിലേക്ക് വലിച്ചിഴച്ചത്?
872
01:56:14,877 --> 01:56:17,913
പാർക്ക്-ഡൂ-വോണില്ലാതെ ഇതൊരു യഥാർത്ഥ
മത്സരമായിട്ടു കണക്കാക്കാൻ പറ്റത്തില്ല.
873
01:56:19,281 --> 01:56:20,942
അതിനും മാത്രം നീ വളന്നോ?
874
01:56:23,852 --> 01:56:25,513
നമുക്ക് കാണാം.
875
01:56:29,458 --> 01:56:32,622
എനിക്കതു മതി,തായ്
ഗോയും ഇതിലുണ്ട്.
876
01:56:39,451 --> 01:56:41,630
നായിന്റെ മക്കളെ.
877
01:56:41,771 --> 01:56:45,730
ഇതുകൊണ്ടാ ഞാൻ നിങ്ങടെ
കൂടെ നിക്കാത്തത്.
878
01:56:45,875 --> 01:56:48,317
അതുകൊണ്ട് നീയൊക്കെ വീതിച്ചെടുത്തോ,
എനിക്കൊന്നുമില്ല!
879
01:56:48,378 --> 01:56:49,743
ഞാൻ പോവാ!
880
01:56:49,879 --> 01:56:50,846
ബൈ!
881
01:56:51,981 --> 01:56:53,243
നാശം!
882
01:56:56,123 --> 01:56:58,956
ഇവന്മാര് എന്നെക്കൊണ്ട്
ചെയ്യിപ്പിക്കും.
883
01:57:24,783 --> 01:57:26,751
നിനക്കിതുവരെ എന്റെ
കൈവിരല് കിട്ടിയില്ലേ?
884
01:57:29,287 --> 01:57:30,914
"വിരൽ മുറിയ"
885
01:58:13,166 --> 01:58:14,326
അത് കേട്ടോ?
886
01:58:17,271 --> 01:58:18,636
ഇതെങ്ങനുണ്ട് ..?
887
01:58:57,078 --> 01:58:58,444
ഓർമ്മയുണ്ടോ?
888
01:58:59,882 --> 01:59:01,645
അഞ്ചു വർഷം മുൻപ്,വാൺസന്നിൽ.
889
01:59:02,685 --> 01:59:03,947
ഒരു ശൈത്യകാലത്ത്!
890
01:59:06,589 --> 01:59:08,648
ഞാൻ ആ ദിവസം ഒരിക്കലും മറക്കില്ല.
891
01:59:12,261 --> 01:59:13,523
പാർക്ക് ചാങ്-യി.
892
01:59:15,464 --> 01:59:18,302
അന്ന് ഞാൻ കൊറിയ വിട്ടുപോയപ്പോൾ
എല്ലാം നിർത്തിയതാ.
893
01:59:19,768 --> 01:59:21,429
അതുകൊണ്ട് നീയും എല്ലാം മറക്കണം.
894
01:59:28,578 --> 01:59:30,637
ഞാനത് എങ്ങനെ മറക്കാനാ?
895
01:59:38,088 --> 01:59:40,352
ഇതിൽ നിന്നൊരു
തിരിച്ചുപോക്കില്ല.
896
01:59:41,191 --> 01:59:43,039
പെട്ടുപോയല്ലോ തായ് ഗോ,
897
01:59:43,760 --> 01:59:45,872
അതോ "വിരൽ മുറിയാ"ന്ന് വിളിക്കണോ...?
898
01:59:48,466 --> 01:59:50,525
നീയൊക്കെ സ്വന്തം ശവക്കുഴി തോണ്ടുവാ.
899
01:59:54,171 --> 01:59:55,934
ഇതോർത്തു പശ്ചാത്തപിക്കരുത്.
900
01:59:57,675 --> 01:59:58,835
തുടങ്ങാം.
901
02:04:27,389 --> 02:04:28,651
ഇതെന്താ....
902
02:04:32,594 --> 02:04:34,755
അതെന്ത് കോപ്പാണ്?
903
02:05:13,904 --> 02:05:15,620
എനിക്കിനി സ്ഥലം മാറിപ്പോയോ?
904
02:06:09,194 --> 02:06:11,253
എനിക്കെന്താ ഇത്ര ഭാരം?
905
02:06:38,591 --> 02:06:42,755
എന്റെ പൂർവ്വകാലം എന്നെ വേട്ടയാടുമെന്നു
ഞാൻ ഒരിക്കലും വിചാരിച്ചില്ല.
906
02:06:46,700 --> 02:06:49,168
എല്ലാം മറന്നേക്കൂ സുഹൃത്തെ....
907
02:06:49,804 --> 02:06:52,864
നീ എന്തുവായാലും
നരകത്തിലെ പോവത്തൊള്ളൂ.
908
02:06:53,507 --> 02:06:56,943
നിന്റെ യാത്രയ്ക്കായി
ഇതിരിക്കട്ടെ.
909
02:07:00,181 --> 02:07:01,263
ഹോ...
910
02:07:02,788 --> 02:07:05,669
ഇത്രയും ദൂരം വന്നിട്ടും
ഒന്നും കിട്ടിയില്ലലോ..
911
02:07:05,886 --> 02:07:09,050
മൂഞ്ചി!ശരിക്കും മൂഞ്ചി!
912
02:08:17,895 --> 02:08:19,157
നാശം!
913
02:08:19,296 --> 02:08:22,459
ഓട്!ഓട്!
914
02:08:38,583 --> 02:08:40,113
ഓ ദുരന്തം....!
915
02:08:40,138 --> 02:08:41,667
മൂഞ്ചി!
916
02:09:04,310 --> 02:09:06,278
മരിച്ചു
917
02:09:21,394 --> 02:09:24,363
ആവശ്യമുണ്ട്:യൂൺ തായ് ഗോ
പാരിതോഷികം: 3500 വോൻ
918
02:09:36,611 --> 02:09:37,873
എന്തുവേണം?
919
02:09:38,312 --> 02:09:40,226
നിനക്ക് യൂൺ തായ്
ഗോയെ അറിയാം,അല്ലെ?
920
02:09:46,587 --> 02:09:48,054
അവൻ എവിടെയുണ്ടെന്ന് പറ.
921
02:09:48,389 --> 02:09:49,356
എന്താ?
922
02:09:49,890 --> 02:09:52,859
തായ് ഗോ എവിടാണെന്ന്
പറയടാ നായിന്റെ മോനെ..
923
02:10:11,113 --> 02:10:12,895
അവസാനമായിട്ട് ചോദിക്കുവാ..
924
02:10:13,144 --> 02:10:14,611
അവൻ എന്തിയെ?
925
02:10:14,635 --> 02:10:22,735
പരിഭാഷ: നിധിൻ ഹരി
926
02:10:22,759 --> 02:10:32,759
എംസോണ് റിലീസ് -
http://www.malayalamsubtitles.org/