1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 CaSaBlanKa & OzoS@id - ترجمة abdullah - (BluRay) تعديل التوقيت على نسخة 1 00:00:52,400 --> 00:00:56,720 ((حرب العرائس)) 2 00:01:59,880 --> 00:02:04,960 قصـتنا بدأت في فندق "البلازا" منذ عشرون عاماً في شهر يونيو 3 00:02:05,320 --> 00:02:08,720 "والدتان أحضرتا أبنتهما "ليف" و "ايما 4 00:02:08,720 --> 00:02:11,760 في هذه القاعة لشرب الشاي 5 00:02:11,760 --> 00:02:15,800 بعد الظهيرة كـان هناك حفل زفـاف 6 00:02:15,960 --> 00:02:22,240 كـان هناك شيئا أزرق وأخر مستعار وأخر ساحر تماماً **هذا من تقاليد الزواج الآنجليزي** 7 00:02:22,560 --> 00:02:27,880 "وفتاتان صغيرتان من "نيو جيرسى تعلق برأسهم حلم جديد 8 00:02:28,080 --> 00:02:34,320 ... بأنه يوما ما سوف يجدوا الشخص الوحيد الذي سيظل بجوارهم مهما حدث 9 00:02:35,840 --> 00:02:41,440 وعندما فكروا في هذا , أرادوا بأن "يُقام حفل زفافهم في "البلازا 10 00:02:43,440 --> 00:02:44,920 شكرا لك 11 00:02:44,920 --> 00:02:49,720 أجل , سيادتك أنا أقبل بهذا الرجل لكي يكون زوجي 12 00:02:49,720 --> 00:02:53,800 دائماً علمت بأن حفل زفافي سيكون أسعد أيام حياتي 13 00:02:53,800 --> 00:02:58,080 و الآن سوف أرقص معك حتى نحصل على ست أطفال ومنزل 14 00:03:02,440 --> 00:03:05,200 هل يسمحوا بدخول الحيوانات الأليفة إلى "البلازا" ؟ 15 00:03:05,200 --> 00:03:09,960 بأي حال , لا يبدو بأننا سنتزوج حتى نبلغ السـادسة عشر على الأقل 16 00:03:09,960 --> 00:03:14,600 المرة القادمة , هل بإمكاني أن أكون العروس؟ - ايما" , أنت تعرفين بأني العروس دائما" - 17 00:03:18,840 --> 00:03:21,720 ليس سيئا كافيار والكوكتيل 18 00:03:21,720 --> 00:03:23,920 مدعوين أثريـاء - خدمة متميزة - 19 00:03:23,920 --> 00:03:27,040 منسق الأغاني رائع 20 00:03:27,040 --> 00:03:30,120 إذا نتفق على أنه جميل - ... ولكن - 21 00:03:30,120 --> 00:03:32,760 هل تعتقدين بأن هذا العمـل يليق ب "ماريون سانت كلير"؟ 22 00:03:33,480 --> 00:03:36,120 ماريون" لديها رؤية خيالية" 23 00:03:39,560 --> 00:03:41,920 إذا كان هذا زفافي - فقط أنطقيها - 24 00:03:41,960 --> 00:03:44,320 ليس في شهر يونيو - "وأيضـا ليس في "البلازا - 25 00:03:44,760 --> 00:03:47,640 هناك الكثير مما تفتقده الغرفة - أجل - 26 00:03:48,320 --> 00:03:50,400 وها أنتم 27 00:03:50,400 --> 00:03:52,240 تمثـال الثـلج هذا عظيم 28 00:03:52,240 --> 00:03:55,480 أتعرفين ما العظيم أيضا؟ 29 00:03:55,520 --> 00:03:58,960 الذهاب إلى المنزل مبكراً ومشاهدة التلفاز؟ 30 00:03:59,480 --> 00:04:01,240 هل أنا متوقع إلى هذا الحد؟ 31 00:04:01,240 --> 00:04:06,200 ما رأيك برقصة أخرى؟ وسوف أعطيكي قطعة من الكعك إذا تركتني أقود الرقصة 32 00:04:06,200 --> 00:04:08,240 مضحك للغـاية 33 00:04:08,240 --> 00:04:11,080 .... هيا , هيا - أنت تعرف بأني أقود دائما - 34 00:04:11,120 --> 00:04:15,240 مرحبا يا فتيات 35 00:04:15,880 --> 00:04:18,480 هل أنتم جـاهزون لالتقـاط هذا؟ - على الذهاب - 36 00:04:18,480 --> 00:04:20,680 أنا سعيدة لأن جميعكم 37 00:04:20,680 --> 00:04:23,600 هذا ممتع - أعرف , لا تأخذ هذا بجدية - 38 00:04:23,600 --> 00:04:27,080 زملاء العمل , أصدقائي وشبه الأصدقاء 39 00:04:27,080 --> 00:04:29,720 زمـلاء الكـلية 40 00:04:29,720 --> 00:04:36,000 يا إلهي , "ايما الآن" .. هل هذا هو الرداء الذي ارتدته بالحفل منذ قرن مضى؟ 41 00:04:38,040 --> 00:04:41,000 ... أجل - أنه رداء كـلاسيك - 42 00:04:41,000 --> 00:04:43,360 حتى يجعـلك تبدو جذابة 43 00:04:43,400 --> 00:04:46,440 أترون , هذا حٌب و أخلاص 44 00:04:46,480 --> 00:04:49,840 صديقات يُساندون بعضهم البعض أحب هذا كثيرا 45 00:04:50,960 --> 00:04:54,120 بأي حال هل أنتم مستعدين لالتقاط هذا؟ 46 00:04:54,440 --> 00:04:58,120 فقط فكروا بها , أشعروا بها والتقطوها 47 00:04:59,120 --> 00:05:01,000 ... واحد 48 00:05:01,120 --> 00:05:02,880 ... اثنان 49 00:05:03,000 --> 00:05:05,120 !ثلاثة 50 00:05:05,680 --> 00:05:10,160 إذا كنت هنـاك لرأيت الدلالات أنها واضحة هنا 51 00:05:10,160 --> 00:05:13,560 أنظروا إلى عيون "ايما"وهى تبدو كالصياد 52 00:05:13,560 --> 00:05:18,160 ويد "ليف" وكأنها تود أن تعتصر عنقك 53 00:05:18,240 --> 00:05:22,840 وبالطبع لم تتخيـل أي منهما بأنها تستطيع إيذاء الأخرى بهذه المرحلة 54 00:05:22,920 --> 00:05:27,160 !ولما يفعلوا هذا فهم لم ينفصلوا عن بعض منذ عشـرون عاماً 55 00:05:27,160 --> 00:05:30,000 حسنا , أبطئ حركتـك 56 00:05:30,040 --> 00:05:31,800 لما لا تحملي جهاز "ايبود" معك أثناء الجري؟ 57 00:05:31,800 --> 00:05:35,120 "لا يمكنك الجري وأنت تحملي "الايبود لأنه يجعل المرء ثقيل الفهم 58 00:05:35,120 --> 00:05:37,760 ألا تلاحظين بأن أجرى حولك في دوائر 59 00:05:37,760 --> 00:05:40,600 أتعرفين كم عدد الأشيـاء التي أفكر بها؟ 60 00:05:40,600 --> 00:05:43,520 أنها - هل هكذا تقومي بإنهاء المحادثة - 61 00:05:43,520 --> 00:05:48,280 لقد وصلت , على الذهاب - ابلغيني بما يحدث بالاجتماع - 62 00:05:48,280 --> 00:05:51,120 طاقتي تزداد 63 00:05:52,720 --> 00:05:55,880 هل قرأتي التغييرات التي حدثت على العقد؟ - أثناء قدومي بالسيارة الأجرة - 64 00:05:56,560 --> 00:05:59,560 يبدو بأن المدينة بكـاملها متواجدة بالاجتماع 65 00:05:59,560 --> 00:06:01,040 أنه نهج عدائي 66 00:06:01,040 --> 00:06:05,920 يكشف ثغـراتنا إلى الخصم وأعتقد بأننا بمـوقف قانوني أفضل 67 00:06:05,920 --> 00:06:08,560 خاصة لأن بحوزتنا صحائف الحكم 68 00:06:08,560 --> 00:06:10,200 "شكرا "ليف 69 00:06:10,200 --> 00:06:12,360 "أنها أفضل موظفينا سيد "سيمنز 70 00:06:12,760 --> 00:06:15,080 ربما نهجك أيضا ما زال هجوميا 71 00:06:15,400 --> 00:06:19,600 إذا قاضيناهم كما تقترحي فمن الصعب الوصول إلى تسوية معهم 72 00:06:19,600 --> 00:06:23,920 سيد "سيمنز" , أنت لا تعرفني ولكني أعرفك جيداً 73 00:06:24,680 --> 00:06:27,480 كل ما تحتـاج إلى معرفته هو أنك ستنتصر بضراوة 74 00:06:27,480 --> 00:06:29,640 لأننا لن نصل إلى مرحلة التسوية 75 00:06:31,320 --> 00:06:33,560 أنت على حق , أنها ممتـازة 76 00:06:34,720 --> 00:06:37,520 "آنسة "ايما - مرحبا "روبرت" , كيف حالك؟ - 77 00:06:37,880 --> 00:06:40,880 أعتقد بأن السيدة "فان جازر" تبحث عنكِ 78 00:06:41,040 --> 00:06:43,640 حقا؟ هل هي قريبة؟ 79 00:06:43,680 --> 00:06:45,840 أنها بغرفتك 80 00:06:50,040 --> 00:06:51,920 ايما" , أنت هنا" - 81 00:06:51,920 --> 00:06:53,720 "يا إلهي ... "ديب - 82 00:06:53,720 --> 00:06:58,440 أعرف , أليس هذا رائعا؟ أنا ممتنة للغاية لأمتـلاكي هذا الجسد 83 00:06:58,520 --> 00:07:01,800 أنا متأخرة للغاية - لا , لا , لا .. يجب أن تساعديني - 84 00:07:02,000 --> 00:07:04,080 "أتعرفين فـريق "ديبت - أجل - 85 00:07:04,120 --> 00:07:10,360 لا أستطيع مرافقتهم إلى نهائي المسابقة أطفـال يتحدثون عن مشـاكلهم التافهة 86 00:07:10,960 --> 00:07:12,960 يجب أن تقومي بهذا عوضـا عنى 87 00:07:12,960 --> 00:07:16,800 ديب" , أنا أقوم بالفعل بواجبـاتك" تجـاه أتوبيس المـدرسة 88 00:07:16,800 --> 00:07:20,000 وفريق التشجيع واجتماعات المدرسة 89 00:07:20,400 --> 00:07:23,480 أنت مسـتشار فريق "ديبيت" ولا أعتقد 90 00:07:23,480 --> 00:07:28,040 أعلم هذا أتمنى لو أستطع القيام بمثل ما تفعلين 91 00:07:28,440 --> 00:07:31,960 أنا معجبة بك جدا لهذا السبب - شكرا لك - 92 00:07:32,160 --> 00:07:34,760 حسنا , هذا هو حل المشكلة 93 00:07:35,080 --> 00:07:37,440 "سأقوم بمـرافقة فريق "ديبيت - حسنا - 94 00:07:37,440 --> 00:07:41,240 إذا قبلتي بأخذ حصصي ليوم الثـلاثاء الدراسية لبقية العـام 95 00:07:41,240 --> 00:07:45,080 .... لا - أنت تدينين إلى يا فتاه - 96 00:07:45,960 --> 00:07:48,160 ابتعدوا عن الطريق , أيها الأولاد 97 00:07:48,160 --> 00:07:50,760 يجب ألا تقبلي هذا أنتِ أفضل مدرسة بالمدرسة 98 00:07:50,760 --> 00:07:53,600 وتعملين بجد بكـافة التخصصات 99 00:07:54,080 --> 00:07:56,360 تلك المدارس الصغيرة تشبه الأدغال 100 00:07:56,400 --> 00:08:01,080 أعتقد بأنها أمراءه مكتئبة لقد تطلقت ثلاث مرات 101 00:08:01,920 --> 00:08:04,920 أنها تسبقنا بمراحل أين نحن والطلاق؟ 102 00:08:05,480 --> 00:08:09,080 يجب أن أتزوج أولا "يا إلهي , أنا اكره "دانيل 103 00:08:12,560 --> 00:08:16,640 كيفن" , لدى حالة طارئة" - ما هي تلك الحالة؟ - 104 00:08:16,640 --> 00:08:19,760 " أنها رمز تعنى " لا أود التحدث معك 105 00:08:19,800 --> 00:08:21,960 أرى ذلك وشكرا لتوضيح هذا الأمر لى 106 00:08:21,960 --> 00:08:24,440 هل رأيتي؟ لقد أخبرتك بأنه على مقاسك - أليس ضيقاً؟ - 107 00:08:24,440 --> 00:08:30,640 لا ولكن هذا ... الأصفر ليس اللون المناسب لك أنا جادة 108 00:08:30,640 --> 00:08:32,840 جربى هذا 109 00:08:32,840 --> 00:08:36,240 أحتفظي به أنه غير مناسب لي 110 00:08:39,040 --> 00:08:44,920 بالتأكيد هو لا يُناسبك .. أنه مقاسي وهو جديد 111 00:08:45,760 --> 00:08:48,560 هذا هو القميص الذي أخبرتك عنه الأسبوع الماضي 112 00:08:48,560 --> 00:08:52,560 ... لا أستطيع - لقد كان هناك تخفيض عليه لقد أنفقت القليل من المال عليه - 113 00:08:52,560 --> 00:08:56,000 أنه كثير جداً - ايما" .. فقط اشكريني" - 114 00:08:57,120 --> 00:08:59,880 شكرا لك , أنه جميل وأنا أحببته 115 00:08:59,880 --> 00:09:02,360 والآن إغراض "ايما" تلك 116 00:09:02,360 --> 00:09:04,840 يجب أن نتخلص منها لقد مضى عليها زمن طويل 117 00:09:04,840 --> 00:09:08,480 سترة "دانيل" .. هلا تساعديني بإنزالها؟ - بالتأكيد - 118 00:09:17,400 --> 00:09:19,400 "علبة من "تيفانى 119 00:09:19,400 --> 00:09:21,400 ستتزوج 120 00:09:21,400 --> 00:09:24,240 سأتزوج - سأتزوج - 121 00:09:24,400 --> 00:09:25,880 !يا إلهي 122 00:09:25,880 --> 00:09:28,880 ايما" , توقفي" 123 00:09:29,120 --> 00:09:31,360 !توقفي , لا 124 00:09:31,360 --> 00:09:33,840 دعيني أراه 125 00:09:33,840 --> 00:09:36,080 لا تستطيعين التوقف 126 00:09:38,440 --> 00:09:43,600 آسفة , ولكن كان يجب عليك مشاهدة وجهك عندما رأيتِ الخاتم لأول مرة 127 00:09:43,600 --> 00:09:45,760 حسنا 128 00:09:45,760 --> 00:09:49,480 أنت دائما تفكرين بالآخرين بطريقة لا تخطر ببالي 129 00:09:49,640 --> 00:09:52,080 بعض الأحيان أتفهمها 130 00:09:53,800 --> 00:09:56,200 أنا حقا سعيدة لأجلك 131 00:09:56,640 --> 00:09:59,600 أوعديني بألا تخبري أحد حتى يقوم بالتقدم إليك 132 00:09:59,600 --> 00:10:02,920 يا إلهي , لن أفعل هذا لم يخطر هذا ببالي 133 00:10:06,800 --> 00:10:09,040 لقد خُطبت 134 00:10:11,600 --> 00:10:13,720 "أربع كؤوس من "التكيلا 135 00:10:13,720 --> 00:10:17,160 لا , لا , ليس لي لقد اكتفيت 136 00:10:17,280 --> 00:10:22,280 أغسطس عام 2006 "أخبرينا بما حدث إلى "ايما فليتشر 137 00:10:22,760 --> 00:10:24,280 لما لا تخبرينا عن هذا الأمر؟ 138 00:10:24,520 --> 00:10:27,360 أنا مثارة للغاية ومرتبكة وعطشانة جداً 139 00:10:27,680 --> 00:10:31,080 أرجوكم هيا حسنا .. أعذروني 140 00:10:31,560 --> 00:10:32,520 نخب 141 00:10:32,840 --> 00:10:36,000 تهانينا على أصدقائك الرائعين 142 00:10:36,200 --> 00:10:38,280 وتعازينا إلى "ايما" لأنها ستكون الوصيفة 143 00:10:38,440 --> 00:10:41,280 وبالتأكيد ستكون أبشع كابوس يواجه العروس على الإطلاق 144 00:10:41,480 --> 00:10:44,760 ... سيكون هذا عبئ و - سأقوم برد هذا لك قريبا - 145 00:10:45,000 --> 00:10:46,480 نخبكم - نخبك - 146 00:10:46,720 --> 00:10:48,560 لما تحتفلون؟ 147 00:10:49,000 --> 00:10:50,640 سأتزوج - لا تمزحي - 148 00:10:50,840 --> 00:10:52,560 أجل - يا إلهي - 149 00:10:52,920 --> 00:10:55,400 أختي ستتزوج أين العريس؟ 150 00:10:55,880 --> 00:10:57,600 أنه ليس هنا 151 00:10:57,840 --> 00:10:59,800 أنه لم يتقدم لخطبتي بعد 152 00:11:01,200 --> 00:11:03,360 "نخب إلى "دانيل 153 00:11:03,560 --> 00:11:07,840 والذي يعمل متأخرا في عالمه ولكن في عالم "ليف" فقد تقدم لخطبتها 154 00:11:08,360 --> 00:11:11,320 باركه الله لرغبته بمشاركة حياته مع أختي 155 00:11:11,320 --> 00:11:12,480 في أي عالم 156 00:11:12,720 --> 00:11:14,800 "لأجل "ليف - أننا نُحبك - 157 00:11:16,280 --> 00:11:17,320 أنه لرجل محظوظ 158 00:11:17,640 --> 00:11:19,400 أجل , أكبر يوم في حياة الفتاة 159 00:11:22,800 --> 00:11:24,880 سأعود حالاً 160 00:11:31,520 --> 00:11:34,880 اللعنة , هل يجب على؟ - سأتولى الأمر - 161 00:11:48,440 --> 00:11:51,240 أنهم لم يحضروا حفل تخرجي 162 00:11:51,880 --> 00:11:56,520 من كلية الحقوق أو رؤيتي عندما بدأت بالكتابة بالصحف 163 00:11:57,680 --> 00:12:00,400 !فلما يقوموا بحضور هذا الاحتفال 164 00:12:03,200 --> 00:12:06,320 أتمنى بأن يحضر والديك إلى هنا أيضا 165 00:12:07,200 --> 00:12:10,840 لا , لا .. أنا بخير 166 00:12:11,280 --> 00:12:15,040 ليف" أنت مجرد إنسانه لا يجب" أن تتمالكي نفسك 167 00:12:15,040 --> 00:12:16,280 بكل دقيقة في كل يوم 168 00:12:17,440 --> 00:12:23,360 أتذكرين ما كنا عليه , أننا من حديد ننجو من أي مأزق 169 00:12:24,040 --> 00:12:28,120 ولكنك لم تكوني بدينة ولكنك نجوتي 170 00:12:30,120 --> 00:12:32,360 "شكرا "سام - "العفو "ليف - 171 00:12:32,560 --> 00:12:35,480 ستكونين أفضل وصيفة - أجل , انا كذلك - 172 00:12:35,680 --> 00:12:37,200 ماذا نفعل بالبداية؟ 173 00:12:37,600 --> 00:12:40,920 لقد كنت أفكر بأنها ستكون فكرة جيدة بأن يتقدم لخطبتك 174 00:12:41,360 --> 00:12:45,520 أترى , هكذا تهتمي بالتفاصيل - أجل , أعرف - 175 00:12:49,680 --> 00:12:52,760 فليتشر" , أين هي شرائح البسكويت؟" 176 00:12:52,960 --> 00:12:55,520 أنهم لدى هنا 177 00:12:57,960 --> 00:13:00,840 جيد حسنا , ها نحن 178 00:13:02,040 --> 00:13:05,720 سأغير القناة , يجب أن أغير هذا الرجل أسف أعرف بأنك تُحبيه 179 00:13:06,080 --> 00:13:11,320 ولكنه ممل - ممل ليس وصفه الصحيح ولكنه رمز لشخص لا تُحبه - 180 00:13:11,640 --> 00:13:15,840 حسنا , أنت مملة - هذا يخصني - 181 00:13:16,040 --> 00:13:17,800 أأنت حقا تهتم بالحلويات الآن؟ - اجل - 182 00:13:18,040 --> 00:13:22,120 المنقوشة للداخل أم للخارج؟ - حسنا , ولكنك حظك أفضل من حظي .. سايرني في هذا 183 00:13:22,320 --> 00:13:24,120 لا أعتقد هذا - حسنا , هل أنت مستعد؟ - 184 00:13:24,320 --> 00:13:26,840 .... واحد - أثنان ... ثلاثة - 185 00:13:37,520 --> 00:13:39,680 ما هذا؟ 186 00:13:40,000 --> 00:13:42,800 لقد فكرت كثيرا أين يجب على فعل هذا؟ 187 00:13:43,120 --> 00:13:46,360 وأريد فعل هذا هنا .... هذا منزلنا 188 00:13:46,560 --> 00:13:51,520 وإذا بلغت من العمر 99 عاماً فسأقوم بفعل نفس الشيء في منزلنا 189 00:13:52,560 --> 00:13:56,360 بينما نُشاهد التلفاز ونتناول الطعام الصيني هذا كافي جداً لي 190 00:14:00,760 --> 00:14:05,760 إذا "ايما الآن" .. هل تتزوجينى؟ - أجل - 191 00:14:10,080 --> 00:14:13,000 لم يحدث شيء الليلة ولكن "لا تقلقي فأنا متأكدة بأن "دانيل 192 00:14:13,200 --> 00:14:14,960 لقد أنخطبت 193 00:14:15,160 --> 00:14:18,280 فليتشر" تقدم لخطبتي منذ دقيقتين" 194 00:14:19,560 --> 00:14:21,520 لقد خُطبت 195 00:14:21,680 --> 00:14:23,200 اللون؟ - عديمة اللون - 196 00:14:23,360 --> 00:14:24,680 القطع؟ - لامع - 197 00:14:24,840 --> 00:14:26,920 الوضوح؟ - داكنة اللون - 198 00:14:27,080 --> 00:14:31,000 الوزن؟ - تقريبا أكثر مما يستطيع تحمل ثمنه - 199 00:14:34,960 --> 00:14:37,400 تمت خطبتك !يا للروعة 200 00:14:37,800 --> 00:14:41,520 ليف" تمت خُطبتها وأنت أيضا" .... هذا 201 00:14:42,000 --> 00:14:45,840 هل بإمكاني الاتصال بك لاحقاً؟ 202 00:14:50,600 --> 00:14:54,720 ايما" خُطبت , بالطبع أنا سعيدة" ولما أكون مستاءة؟ 203 00:14:55,040 --> 00:14:57,080 هذا عظيم , أجل 204 00:14:57,520 --> 00:14:59,920 لا , لا يتوجب عليك المجيء هنا أنا بخير , لن أكل أي شيء 205 00:15:00,360 --> 00:15:02,560 لدى أفضل هدية للزفاف 206 00:15:04,480 --> 00:15:07,320 "أنت سوف تعيش مع "ايما" و "فليتشر 207 00:15:14,000 --> 00:15:16,040 أنت تقوم بتعذيبي 208 00:15:16,200 --> 00:15:20,440 لا أصدق هذا , أنه شعور غريب بارتداء هذا في أصبعي 209 00:15:20,720 --> 00:15:23,520 أنها تشع عندما تُمطر - مبهره - 210 00:15:24,080 --> 00:15:26,880 أفكر بأحضار "دى جى هامبل" في حفلتى لا أعرف بخصوص هذا , هذا غريب 211 00:15:27,240 --> 00:15:30,720 يجب أن تمضى في هذا - حقا هذا ليس من طبـاعي - 212 00:15:31,080 --> 00:15:33,640 أفعلي ما يحلو لك , أنه زفافك 213 00:15:33,880 --> 00:15:35,600 أمي لا تستطيع تدبير أمور "زفافي فهيا مشغولة مع "مارك 214 00:15:35,760 --> 00:15:37,000 ومن يهتم؟ فأنت موجودة , أليس كذلك 215 00:15:37,200 --> 00:15:38,240 إذا 216 00:15:38,520 --> 00:15:40,920 هل ستأتى معى للقـائها؟ 217 00:15:42,520 --> 00:15:43,760 أسفة , مإذا؟ 218 00:15:44,000 --> 00:15:47,680 ماريون سانت كلير" , ألم تنصتى إلى حديثى؟" لقد أخذت معها موعد يوم الجمعة 219 00:15:47,920 --> 00:15:51,040 !أخذتى موعد معها لقد أنخطبت للتو البـارحة 220 00:15:51,280 --> 00:15:55,360 أعرف , ولكن تقنيا أنا متأخرة فيجب أن "ادبر أمورى جيدا حتى أحصل على "البلازا 221 00:15:56,800 --> 00:15:59,480 "البلازا" لا استطيع تصديق هذا 222 00:16:00,160 --> 00:16:01,680 ما الأمر؟ لمإذا أنت مستاءة؟ 223 00:16:01,920 --> 00:16:03,480 لست مستاءه ليس منك 224 00:16:03,720 --> 00:16:06,000 لا أعرف لما يتـأخر "دانيل" إلى هذا الحـد مـنـتديـات فـونـيـكات 225 00:16:06,440 --> 00:16:08,440 يا إلهي أسفة 226 00:16:08,640 --> 00:16:11,160 لم يكن على لنقم بتغيير الموضوع 227 00:16:11,320 --> 00:16:12,480 لا تقلقى حيإلى 228 00:16:12,680 --> 00:16:16,080 "ركزى اهتمـامك علـى "دانيل سأكـلمك لاحقاً 229 00:16:16,240 --> 00:16:19,280 أين ستذهبين دعيه يفعل هذا بنفسه , أنه 230 00:16:22,240 --> 00:16:24,800 عذرا 231 00:16:25,440 --> 00:16:27,120 عذرا 232 00:16:30,080 --> 00:16:33,360 حبيبى , هل تتزوجنى بالفعل؟ مـنـتـديـات فـونـيـكـات 233 00:16:33,800 --> 00:16:36,480 حسنا 234 00:16:38,040 --> 00:16:40,480 اليس هذا ما ترغب به؟ فأنا ارغب بهذا واردت معرفة 235 00:16:40,680 --> 00:16:43,280 إذا كنت ترغب بالزواج بى هل ترغب بالزواج بى؟ 236 00:16:43,480 --> 00:16:45,240 هل بأمكاننا التحدث عن هذا لاحقاً؟ 237 00:16:45,440 --> 00:16:48,360 هل غيرت رأيك؟ لقد رأيت علبة "تيفانى" بالخزانة 238 00:16:48,880 --> 00:16:50,880 اليس كذلك؟ 239 00:16:55,240 --> 00:16:57,280 يا إلهي 240 00:16:58,600 --> 00:17:00,880 أنه ليس خاتم 241 00:17:01,080 --> 00:17:04,960 إذا كانت مفتاح سلسة فسوف أقتل نفسى وأقتلك أيضا 242 00:17:05,800 --> 00:17:10,920 هل يمكنك أن تخبرنى الآن اليس هذا ما ترغب به؟ 243 00:17:11,200 --> 00:17:14,880 أترغب بالزواج؟ 244 00:17:15,280 --> 00:17:19,880 أتعرفين ما كنت سأقوله أنا لم اقابل ابدا إمرأه حائرة معقدة 245 00:17:20,040 --> 00:17:25,360 أستبدادية , ثمينة , ذكية وشديدة الجاذبية في حياتى 246 00:17:25,640 --> 00:17:31,040 وإذا تمالكتى نفسك حتى الليلة 247 00:17:34,000 --> 00:17:37,840 فلن تكونى المرأة التى وقعت بحبها لأنها لا تتميز بالصبر 248 00:17:38,120 --> 00:17:39,560 هل بأمكانك الأمساك بهذا للحظة؟ - أجل - 249 00:17:39,720 --> 00:17:45,760 ولا بأس بذلك طالما سأقضى بقية حياتى مُحاولاً التمسك بها 250 00:17:46,200 --> 00:17:50,200 ليف" , هل تتزوجينى؟" 251 00:17:52,400 --> 00:17:54,000 هل أنت تتقدم لخطبتى فعلاً 252 00:17:54,200 --> 00:17:55,360 حقا؟ 253 00:17:55,560 --> 00:17:57,440 حبيبى أنه لا أعرف 254 00:17:57,600 --> 00:18:02,160 ليف" , أصمتى ... نعم أم لا" - أجل , أجل - 255 00:18:04,160 --> 00:18:06,680 لم يكن هذا ما خططت له 256 00:18:09,160 --> 00:18:13,480 أحب عندما يجلب أحدهم صديقته المثيرة إلى العمل - تماماً - 257 00:18:15,480 --> 00:18:19,040 وهذه هى الرحلة التى أحضرت هاتان العروستان 258 00:18:19,200 --> 00:18:21,960 إلى منزلى بتلك الظهيرة 259 00:18:23,000 --> 00:18:27,120 لا تفعلى هذا , ليس الآن لنذهب 260 00:18:27,400 --> 00:18:32,360 أنا "ماريون سانت كلير" , أكثر مخططى "حفلات الزفاف شعبية في "مانهاتن 261 00:18:40,840 --> 00:18:43,040 مرحبا , لدينا موعد مع "ماريون" الساعة الواحدة 00 00:01:20,000 --> 00:01:30,000 [. ضـبـط التـرجـمة : عــبــدالــلــه الـشـمـالـي .] [. KuWaiT +965-97404010 .] [. ToZoon@msn.com .] 0 00:01:30,500 --> 00:01:37,000 (( Bride Wars - 2009 )) (( مــشــاهــدة مــمــتــعــة )) 262 00:18:43,360 --> 00:18:47,360 نحن الأثنان سنتزوج وكل واحدة منا وصيفة الأخرى 263 00:18:47,680 --> 00:18:50,800 مستحيل , هذا فظيع 264 00:18:54,520 --> 00:18:57,200 السيدة "سانت كلير" ستراكم الآن 265 00:18:59,320 --> 00:19:01,720 "مرحبا سيدة "سانت كلير 266 00:19:02,280 --> 00:19:04,200 أنه لشرف كبير - لا أستطيع أن أصدق - 267 00:19:04,800 --> 00:19:07,120 أجلسوا - حسنا - 268 00:19:13,800 --> 00:19:18,320 الزفاف بمثابة اليوم الأول في حياتكم القادمة 269 00:19:18,800 --> 00:19:22,000 لقد كنتم موتى حتى الآن 270 00:19:22,240 --> 00:19:25,480 هل كنتم تدركون هذا؟ أنتم ميتين الآن 271 00:19:26,800 --> 00:19:28,400 أتفهمك 272 00:19:28,640 --> 00:19:32,000 "أنجيلا" على سبيل المثال ميتة حتى مماتها 273 00:19:32,240 --> 00:19:35,520 لقد قرأت الملخص الذي وضعته عنكما 274 00:19:36,720 --> 00:19:40,280 "حفلين زفاف في "البلازا 275 00:19:40,880 --> 00:19:43,880 اليس هذا أحتمال وارد؟ 276 00:19:44,080 --> 00:19:47,200 إذا ذهبتن لمكان أخر فلن يكون لديكم أدنى فرصة 277 00:19:47,400 --> 00:19:49,960 ولكنكم جئتم إلى 278 00:19:50,440 --> 00:19:53,360 يمكنكم أن تطلقوا على محققة الأحلام 279 00:19:54,040 --> 00:19:56,040 محققة الأحلام 280 00:19:56,720 --> 00:20:03,840 لدى ثلاث أماكن شاغرة في "البلازا" في شهر يونيو 281 00:20:04,760 --> 00:20:07,280 أثنان بأول يوم سبت في الشهر 282 00:20:08,040 --> 00:20:12,080 والأخر في يوم السبت الأخير من الشهر وهكذا سيكونا يومى 6 و 27 من الشهر 283 00:20:12,760 --> 00:20:15,440 عيد زواج والدى في السادس من الشهر ياله من قدر 284 00:20:15,640 --> 00:20:19,600 يا إلهي , إذا سأقبل بيوم 27 - عظيم - 285 00:20:19,840 --> 00:20:23,160 الا ترغبوا بمناقشة هذا مع عرسانكم؟ - لا - 286 00:20:23,440 --> 00:20:28,640 حسنا , وقعوا هنا وسيتم تحديد التاريخ 287 00:20:29,200 --> 00:20:31,080 هذا رائع جدا 288 00:20:31,360 --> 00:20:33,920 علينا أن نناقش مواضيع الحفل 289 00:20:34,160 --> 00:20:36,840 أريده أن يكون به القليل من الرومانسية 290 00:20:37,360 --> 00:20:40,080 وبه الكثير من الآندفاق 291 00:20:40,280 --> 00:20:42,280 لقد أثرتم أعجابى - حقا؟ - 292 00:20:42,880 --> 00:20:45,520 نحن نُحبك 293 00:20:45,960 --> 00:20:48,920 "الموعد الأخر سيدة "سانت كلير 294 00:20:49,360 --> 00:20:51,280 شكرا لك 295 00:20:51,480 --> 00:20:53,680 يتبقى لكم مجموعة من الأجراءات بالخارج 296 00:20:54,840 --> 00:20:57,320 من عروسة لأخرى "هناك مكان شاغر في "البلازا 297 00:20:57,480 --> 00:20:59,040 ياإلهي , شكرا لك أنت لطيفة للغاية 298 00:21:00,480 --> 00:21:05,280 سيدة "سانت كلير" , ببادئ الأمر أنا معجبة جدا بك , وهذا شرف كبير لى 299 00:21:05,440 --> 00:21:07,600 أجلسى - حسنا - 300 00:21:16,440 --> 00:21:18,080 !يونيو 301 00:21:18,080 --> 00:21:19,040 "البلازا" 302 00:21:20,160 --> 00:21:25,560 أنظروا اليهم , غير مدركين بالتعقيدات بميعاد زفافهم 303 00:21:26,000 --> 00:21:30,720 بهذه اللحظة لم يتبقى على شهر يونيو الا ثلاثة أشهر ونصف 304 00:21:30,960 --> 00:21:33,640 وهذه فترة قصيرة جدا بالنسبة لتخطيط الزفاف 305 00:21:59,600 --> 00:22:03,720 !يا إلهي !يا إلهي 306 00:22:04,080 --> 00:22:10,200 رائع , ولا يوجد به أى عيوب - مُزين بطريقة جذابة - 307 00:22:11,680 --> 00:22:13,360 يجب أن تُجربيه 308 00:22:13,600 --> 00:22:16,120 لا , لا سوف ارتدى فستان أمى 309 00:22:16,440 --> 00:22:20,600 ايما" , هل أنت متأكدة؟" فستان والدتك جميل ولكن أهذا حلمك أم حلمها؟ 310 00:22:20,960 --> 00:22:23,520 أنه لى , اريد أن افاجئها 311 00:22:23,760 --> 00:22:24,960 ولكن هذا اليوم هو يومك 312 00:22:25,160 --> 00:22:28,680 الا يمكنك أن ترسلى لأمك علبة من الشيكولاته بعيد الأم وتحصلى على الفستان الذي تريده؟ 313 00:22:28,920 --> 00:22:32,840 أنه جميل للغاية , وأنا بالفعل أحب الفساتين بلا حمالات 314 00:22:34,560 --> 00:22:36,920 أشعر بأنى أخون فستان أمى 315 00:22:37,120 --> 00:22:40,520 لا أستطيع , أنا مرتاحة جدا لقرارى هذا لنعيده مكانه 316 00:22:41,120 --> 00:22:42,760 حسنا 317 00:22:43,240 --> 00:22:46,640 ولكن إذا أعجبكِ لما لا تُجربيه؟ 318 00:22:46,840 --> 00:22:48,720 لا , أنت رأيته اولاً 319 00:22:48,920 --> 00:22:51,080 هذا سبب مريع سنقوم بتجربة هذا 320 00:22:51,440 --> 00:22:53,920 سأقوم ... بتجربته 321 00:22:57,200 --> 00:22:59,920 أنه رائع 322 00:23:00,840 --> 00:23:03,480 أعرف , اليس كذلك؟ 323 00:23:03,760 --> 00:23:05,680 يجب على أن استمر في البحث 324 00:23:05,920 --> 00:23:08,360 هل تعتقدين بأن هناك ما هو أفضل من يوم زفافك؟ 325 00:23:08,520 --> 00:23:11,680 بأستثناء الشيكولاتة 326 00:23:12,680 --> 00:23:15,160 اشترى الفستان - ومإذا سيحدث إذا غيرتى رأيك؟ - 327 00:23:15,360 --> 00:23:20,800 يجب أن تكونى حذرة بمسألة زيادة الوزن يجب أن تجعلى وزنك مناسباً للفستان 328 00:23:21,040 --> 00:23:25,640 أنتظرى رجاء أنا أفقد السيطرة على نفسى؟ 329 00:23:25,840 --> 00:23:28,240 أترى هاتين العينين؟ أتعرفي ما الذي يطل منهما؟ 330 00:23:28,400 --> 00:23:30,680 التركيز , هذا صحيح 331 00:23:31,400 --> 00:23:33,880 العدسات والتركيز 332 00:23:34,240 --> 00:23:37,000 سوف أخذه - عظيم - 333 00:23:37,200 --> 00:23:39,200 "سأحضر لكما المزيد من "الشمبانيا 334 00:23:46,920 --> 00:23:49,160 "ماريون" - "ماريون" - 335 00:23:49,400 --> 00:23:56,360 حدث خطأ رهيب , واؤكد لكما أنه لم يحدث "من قبل في منزل "سانت كلير 336 00:23:57,880 --> 00:24:02,000 حفلتى زفافكما تم حجزهم بنفس اليوم 337 00:24:02,280 --> 00:24:04,240 هل يمكنك قول هذا مجدداً؟ أسفة , مإذا قلتى؟ 338 00:24:05,360 --> 00:24:07,680 حفلتى زفافكما تم حجزهم بنفس التاريخ 339 00:24:07,880 --> 00:24:10,040 !أيتها اللعينة - هل أنت مجنونة؟ - 340 00:24:10,280 --> 00:24:12,800 البلازا" , هو حلم حياتنا" 341 00:24:13,040 --> 00:24:16,120 أنجيلا" خلطت المواعيد" 342 00:24:16,480 --> 00:24:21,720 من المقرر أن تتزوجا بالسادس من يونيو والعروس الأخرى في السابع والعشرين 343 00:24:22,040 --> 00:24:25,520 الميعاد التإلى المتوفر في "البلازا" هو 15 يونيو 344 00:24:25,760 --> 00:24:28,760 ممتاز , سوف أخذه - بعد ثلاث سنوات - 345 00:24:30,960 --> 00:24:33,680 هذا - لا استطيع - 346 00:24:33,880 --> 00:24:37,240 لن تكون هناك أى مشكلة لأنى سأتفاوض بالأمر 347 00:24:37,560 --> 00:24:42,040 فهذه هى مهنتى , سوف أقنع العروس الأخرى لتبديل ميعادها معك 348 00:24:42,280 --> 00:24:45,640 ثقى بى لا يمكنك أن تقولى لا أمام هذا الوجه 349 00:24:46,120 --> 00:24:50,280 أجل , ولكن سياسة الخصوصية التى نتبعها تمنعنى من أخباركم عن هويتها 350 00:24:51,120 --> 00:24:55,200 أى منكما ستختار مكان أخر؟ 351 00:24:55,400 --> 00:24:58,360 "أنا راحلة الآن سيدة "سانت كلير 352 00:24:58,560 --> 00:25:04,200 خذى بنصيحتى , عزيزتى لا تُحاولى أستغلال صلتك بى 353 00:25:15,840 --> 00:25:17,240 "مرحبا , "أنجيلا 354 00:25:17,520 --> 00:25:21,720 فقط أخبرينا بمكان العروس الأخرى ولن يُصاب أحد بأذى 355 00:25:35,080 --> 00:25:36,080 مرحبا - "مرحبا "ستاسى - 356 00:25:36,280 --> 00:25:37,480 كيف حالك؟ - "أنا "ايما - 357 00:25:38,920 --> 00:25:41,880 أتريدى منى أن أغير ميعاد حفل زفافي؟ 358 00:25:42,120 --> 00:25:44,120 سيكون هذا عظيماً - لا - 359 00:25:44,480 --> 00:25:48,520 تأخذى أنت السادس وتعطينى اليوم 27 وسوف نكون أصدقاء 360 00:25:48,880 --> 00:25:51,600 أنا صديقة مثالية , حقا أنا كذلك - لا تلمسينى - 361 00:25:51,920 --> 00:25:53,920 دعينا نتحدث عن الأرقام 362 00:25:54,160 --> 00:25:56,680 كل زفاف وله سعر , عزيزتى ما هو سعرك؟ 363 00:25:56,840 --> 00:25:58,280 لا يمكنك شرائى 364 00:25:58,480 --> 00:26:03,600 ومرة أخرى لا , لا , لا الف مرة لا ... حظا طيبا يا سيدات 365 00:26:08,280 --> 00:26:10,160 هناك خطب ما بك 366 00:26:11,000 --> 00:26:14,320 لن تُغادرى حتى تقومى بتغيير 367 00:26:16,920 --> 00:26:18,920 فقط قومى بتغيير الميعاد - هذا جنون - 368 00:26:19,160 --> 00:26:23,320 لن أقوم بتغيير شيء - ستقومى بتغيير الميعاد - 369 00:26:24,640 --> 00:26:27,880 هذا غير ضرورى - كف عن الضغط على ذراعى - 370 00:26:29,560 --> 00:26:30,920 !أحظوا بيوم سعيد 371 00:26:31,080 --> 00:26:33,320 أيا كان - يمكننا أن نقاضيهم - 372 00:26:33,520 --> 00:26:36,920 يمكننا أن نتهم محاميهم , "البلازا" , المتجر 373 00:26:37,120 --> 00:26:40,200 ليس لدينا حقوق عند أى منهم الأمر عائد الينا 374 00:26:40,360 --> 00:26:44,000 بنهاية اليوم أريدك بحفل زفافي .. وما سيجعل هذا ينجح 375 00:26:44,240 --> 00:26:47,440 واحدة منا يجب أن تتزوج بيوم أخر - بالتأكيد - 376 00:26:47,760 --> 00:26:51,040 أنا اريدك في حفل زفافي هذا واضح 377 00:26:51,400 --> 00:26:53,680 إذا لم نستطع التفكير بسبيل أخر 378 00:26:53,880 --> 00:26:55,560 واحدة منا علينا أن تتنازل 379 00:26:55,720 --> 00:26:58,200 أجل واحدة منا عليها أن تقوم بتغيير المكان 380 00:26:59,200 --> 00:27:01,480 واحدة منا تستطيع فعل هذا 381 00:27:02,000 --> 00:27:06,000 ومن الأرجح لن تكون تلك الواحدة التى تقوم بالتوفير منذ قرن 382 00:27:06,240 --> 00:27:09,080 لأن موعدها مماثل لموعد زفاف الأخرى 383 00:27:09,280 --> 00:27:13,920 حقيقى , وكيف يُعقل هذا والأخرى ترغب بشدة 384 00:27:13,920 --> 00:27:15,280 "بالزواج في "البلازا 385 00:27:15,560 --> 00:27:19,160 لأن "البلازا" هى الذكرى الوحيدة السعيدة من طفولتها 386 00:27:19,560 --> 00:27:22,720 إذا - صحيح - 387 00:27:23,000 --> 00:27:24,760 واحدة منا عليها أن تُغير موعدها 388 00:27:27,600 --> 00:27:30,560 وحتى تقوم تلك الواحدة بأتخاذ قرارها يجب علينا الا نُعد أى خطط 389 00:27:30,760 --> 00:27:32,600 أوافقك الرأى يجب أن نتمهل قبل أن نتخذ القرارات 390 00:27:32,880 --> 00:27:34,600 لن نقوم بفعل أى شيء 391 00:27:34,800 --> 00:27:37,200 حسنا - حتى تقوم واحده منا بتغيير موعدها - 392 00:27:37,400 --> 00:27:38,920 حسنا 393 00:27:41,440 --> 00:27:45,400 سأتصل بك قريباً واحدة منا عليها الأتصال بالأخرى 394 00:27:46,920 --> 00:27:50,160 واحدة منا لم تتصل بعد ولكنها ستقوم بتغيير موعدها 395 00:27:50,360 --> 00:27:52,600 لقد كانت دائماً تابعة حتى عندما كانت طفلة , أتذكر؟ 396 00:27:52,760 --> 00:27:54,880 أجل , تبدو كذلك بالنسبة لى 397 00:28:00,120 --> 00:28:03,680 لقد أتصلت ب "فليتشر" ولكنها أجابت على سيقوم بمراجعة حساباتى للضرائب في الغد 398 00:28:03,840 --> 00:28:06,200 لا يمكنك مصادقتهم 399 00:28:06,400 --> 00:28:08,280 وسيقوم "دانيل" بمراجعة حساباتك للضرائب فهو يتعامل مع الحسابات 400 00:28:08,520 --> 00:28:12,040 أنا محاسب مإلى , عزيزتى لا نقوم بمراجعة الضرائب 401 00:28:12,280 --> 00:28:16,800 فليتشر" , هو محاسبى منذ ست سنوات" سأذهب , أنت تتصرفين بسخافة 402 00:28:17,400 --> 00:28:21,240 فقط أقبلى بزفاف ثنائى - مإذا , وهل تظن بأننا تواءم؟ - 403 00:28:21,440 --> 00:28:24,640 عزيزتى , زفاف ثنائى 404 00:28:24,920 --> 00:28:27,360 !زفاف ثنائى أعتقد بأنها فكرة لامعة 405 00:28:27,600 --> 00:28:29,480 ستكون حفلة رائعة 406 00:28:32,040 --> 00:28:36,320 لا , لقد شاركت "ليف" في حياتى كلها لا يمكننى أن اتشارك معها في هذا اليوم 407 00:28:36,800 --> 00:28:40,720 أعرف , ولكن هل هذا المبلغ بالأيصال أنهم دولارين , لا أعرف - 408 00:28:41,200 --> 00:28:44,040 لدى حلم بالزواج في "البلازا" أيضا 409 00:28:44,240 --> 00:28:47,240 لقد كُنت أوفر المال منذ أن كنت بالسادسة عشر 410 00:28:47,600 --> 00:28:52,120 أنا بحاجة إلى بضعة أيام لنسيان الأمر وسأفكر في حلم أخر 411 00:28:52,400 --> 00:28:53,040 لديها سبب أفضل منى 412 00:28:53,200 --> 00:28:55,760 "أنكم تُشبهون "امريكان ايدول "النسخة الأمريكية لبرنامج سوبر ستار" 413 00:28:55,800 --> 00:28:58,400 ليف" تشبه "سايمون" , بدون اهانة" "سايمون :: أحد الحكام شديدى الصرامة" 414 00:28:58,400 --> 00:29:00,800 "ولكن أنتِ تُشبهى "بولا "بولا :: أحد الحكام اللطفاء" 415 00:29:00,800 --> 00:29:04,280 حتى إذا لم يستطيعوا الغناء لا تقوم بانتقاد ملابسهم 416 00:29:05,040 --> 00:29:08,600 "ولكن الجميع يستمع إلى "سايمون - "لا أرغب بالزواج من "سايمون - 417 00:29:08,840 --> 00:29:11,560 "أتزوج "بولا 418 00:29:15,120 --> 00:29:16,360 هذا لطيف 419 00:29:16,760 --> 00:29:18,880 فقط أختارى واحداً لا بأس بجميعهم 420 00:29:19,080 --> 00:29:21,440 أترى؟ لما أتيت إذا لم يكن لديك أهتمام؟ 421 00:29:21,800 --> 00:29:24,360 أترغبين بمعاودة الحديث عن هذا؟ ... تعرفين ما عليك فعله 422 00:29:24,520 --> 00:29:26,680 عاجلاً أم أجلاً عليك أرسال دعوات الضيوف 423 00:29:26,880 --> 00:29:30,280 أعرف لذا نحن نقوم بتجهيز بطاقات الدعوات ولكنك لا تهتم 424 00:29:30,600 --> 00:29:33,360 ليس الأمر أنى غير مكترث , مرحبا - أجب على الهاتف - 425 00:29:35,240 --> 00:29:36,680 الرجال 426 00:29:36,920 --> 00:29:40,200 مرحبا "فليتشر" , لا نفعل شيئا فقط ننظر إلى بطاقات الدعوات , هل ما زال موعد الغد قائماً؟ 427 00:29:40,400 --> 00:29:45,720 أجل , هل هناك أى تقدم من جانبك؟ هل تراجعت "ليف" ؟ 428 00:29:45,920 --> 00:29:48,560 مستحيل , لا يمكن أن تتراجع اولاً 429 00:29:48,760 --> 00:29:52,120 أنهم لم يتصلوا ببعضهم من أسبوع وهذه مدة طويلة بالنسبة للفتيات 430 00:29:52,280 --> 00:29:55,480 لما يجعلهم الزفاف مختلين هكذا؟ 431 00:29:55,680 --> 00:29:57,160 لا أعرف , ليست لدى فكرة 432 00:29:57,400 --> 00:30:02,360 يبدو بأنه الوقت الذين يظهروا به جنونهم إلى الرجال أتعرف مإذا أقصد؟ 433 00:30:03,920 --> 00:30:06,760 لقد جاءت , أراك بالغد - حسنا - 434 00:30:07,160 --> 00:30:09,680 مرحبا - مرحبا , حبيبتى - 435 00:30:09,840 --> 00:30:11,360 مرحبا - كيف كان فريق التهليل؟ - 436 00:30:11,600 --> 00:30:13,360 أنا اكره فريق التهليل 437 00:30:13,520 --> 00:30:17,920 خاصة الفتيات المراهقات اللواتى تجعلن الجميع يهللوا 438 00:30:17,920 --> 00:30:20,040 كُن مشاكس , كُن مهاجم 439 00:30:20,160 --> 00:30:22,360 كما ولو أنهم يحثوهم على العنف 440 00:30:26,600 --> 00:30:28,360 "سأتصل ب "ليف 441 00:30:30,160 --> 00:30:31,720 حقا؟ - أجل - 442 00:30:31,960 --> 00:30:35,000 لقد فكرت في هذا بينما أخد حمامى 443 00:30:35,320 --> 00:30:38,360 ومن الأفضل أن نلقى كل هذا خلف ظهورنا 444 00:30:38,520 --> 00:30:40,200 هل أنتِ متأكدة؟ - أجل - 445 00:30:40,360 --> 00:30:41,360 حسنا , أنا موافق 446 00:30:41,840 --> 00:30:43,960 "لقد كنت أتحدث إلى "دانيل أنها معه 447 00:30:44,160 --> 00:30:46,480 يمكنك الأتصال بها فهم يقوموا بأختيار بطاقات الدعوات 448 00:30:46,760 --> 00:30:49,600 مإذا؟ - أنها هناك - 449 00:30:52,120 --> 00:30:59,760 يجب عليك معرفة ميعاد زفافك حتى تقوم بأرسال كروت الدعوات 450 00:31:02,720 --> 00:31:06,240 .... أننا كنا بمرحلة أنتظار وهى 451 00:31:06,400 --> 00:31:09,960 لا ... لا استطيع تصديق هذا - !لا تستطيعين تصديق هذا .. حقا - 452 00:31:10,160 --> 00:31:12,920 هكذا "ليف" , دائما تفكر بأن تكون في الصدارة 453 00:31:13,080 --> 00:31:15,720 لا , ليست تلك المرة لا , لا , لا , لا 454 00:31:16,200 --> 00:31:19,000 أنا عروسة أيضا 455 00:31:18,680 --> 00:31:21,400 أنا رقم واحد أيضا 456 00:31:22,800 --> 00:31:26,600 أنت رقم واحد بالنسبة لى هذا ما أشعر به 457 00:31:28,840 --> 00:31:31,280 مإذا تفعلين؟ 458 00:31:31,480 --> 00:31:33,760 أنصتى .. لا , لا , لا 459 00:31:34,200 --> 00:31:38,800 عاجل , هذا ليس بريد للأزعاج سأتزوج في السادس من يونيو 460 00:31:39,120 --> 00:31:43,400 لا تضغطى بشدة على المفاتيح - في فندق "البلازا" , كونوا هنا - 461 00:31:46,440 --> 00:31:53,240 "أرسال إلى الجميع عدا أنت "ليف و .. أرسال 462 00:32:00,040 --> 00:32:06,600 عاجل , هذا ليس بريد للأزعاج سأتزوج في السادس من يونيو 463 00:32:09,200 --> 00:32:13,600 "كى جى ايه" "كجا" 464 00:32:15,120 --> 00:32:17,200 مإذا يعنى "كجا" ,"ايما" ؟ 465 00:32:19,320 --> 00:32:22,480 رائع , زفاف "ايما" سيكون أفضل من زفافنا 466 00:32:22,680 --> 00:32:27,120 ربما يكون زواجها أفضل أيضا 467 00:32:28,120 --> 00:32:30,320 لا يوجد به تعاسة ولا وحدة 468 00:32:32,120 --> 00:32:33,280 ** "تهانيا إلى "ايما" و "ليف ** 469 00:32:33,440 --> 00:32:36,600 أتمنى بأن تتفهمى الموقف الذي نحن به اننا على الحياد 470 00:32:36,800 --> 00:32:40,760 أسترخوا , لن نقوم بعمل أى خطط قبل أن نصل إلى حل للموقف 471 00:32:41,000 --> 00:32:43,680 رائع , أنت هادئة جدا بخصوص هذا - أجل - 472 00:32:43,880 --> 00:32:45,440 ومإذا تريدون أن أكون؟ 473 00:32:45,840 --> 00:32:49,600 اننا لا نحيز لأحد ولكن رسالة "ايما" كانت غريبة 474 00:32:50,080 --> 00:32:53,000 السادس من يونيو في "البلازا" ووجه مبتسم 475 00:32:53,160 --> 00:32:57,000 مإذا أيضا؟ .. قلب بمإذا كانت تُفكر؟ 476 00:32:57,520 --> 00:33:00,280 أعرف - لقد كان هذا غريبا - 477 00:33:00,640 --> 00:33:02,400 أنها صدمة 478 00:33:02,680 --> 00:33:04,600 مرحبا - مرحبا - 479 00:33:08,720 --> 00:33:12,840 اليزابيث" , أنا أحب خاتمى" - ياإلهي - 480 00:33:13,160 --> 00:33:15,120 ايما" ؟" 481 00:33:18,960 --> 00:33:23,600 هل أرسلتى الدعوات عبر البريد؟ - أجل - 482 00:33:28,040 --> 00:33:30,160 مندهشة؟ 483 00:33:30,600 --> 00:33:36,120 إذا واحدة منا لن تقوم بتغيير موعدها؟ 484 00:33:39,640 --> 00:33:43,240 "أنت تُدهشينى "ليف حقا 485 00:33:43,520 --> 00:33:45,760 لا تسألينى عما أرغب به 486 00:33:46,040 --> 00:33:49,680 ولكن تستنجين بأنك تعرفين الأفضل .. ايما" غير مدركة لهذا , "ايما" تقول هذا" 487 00:33:49,920 --> 00:33:51,960 لقد سأمت "ايما" من هذا 488 00:33:52,320 --> 00:33:54,520 الا تظنين بأنى لاحظت عصبيتك 489 00:33:54,520 --> 00:33:56,080 لأنى تمت خطبتى قبلك 490 00:33:56,600 --> 00:33:59,480 بادئ الأمر , "دانيل" اشترى هذا الخاتم في ديسمبر 491 00:33:59,880 --> 00:34:02,320 إذا رسميا كُنت أنا اول المخطوبين 492 00:34:02,560 --> 00:34:03,920 لقد سأمت من هذا 493 00:34:04,160 --> 00:34:06,640 دوما ما يجعلك الناس تفعلين ما لا ترغبى به 494 00:34:06,840 --> 00:34:08,960 وكأنه ليس لديك شخصية 495 00:34:09,200 --> 00:34:12,240 بالفعل هذا صحيح أنت ليس لديك شخصية 496 00:34:14,120 --> 00:34:17,760 حسنا لن أقوم بأتهامك بالآنانية 497 00:34:17,760 --> 00:34:21,760 لقد أخترتى الموعد الأول في يونيو دون أن تأخذى رأيى 498 00:34:22,920 --> 00:34:25,880 على الأقل أنا لست خائفه من أن اكون وحيدة 499 00:34:25,880 --> 00:34:27,880 لذا احاول إسعاد كل من حولى 500 00:34:29,560 --> 00:34:31,480 ايما" , أنت تحتاجين إلى دعم" 501 00:34:31,680 --> 00:34:34,440 أتعنين بأنى أتخذ "فليتشر" كدعامة لى؟ 502 00:34:34,640 --> 00:34:39,160 "لم أذكر "فليتشر ولكنك ذكرتِ ذلك بنفسك 503 00:34:44,400 --> 00:34:47,760 "غيرى موعدك "ليف - "غيرى أنت موعدك "ايما - 504 00:34:53,400 --> 00:34:56,240 أنتهى الأمر استراحه 505 00:34:59,120 --> 00:35:01,680 يجب ان تحذرى 506 00:35:05,000 --> 00:35:07,200 مإذا قلتى للتو؟ 507 00:35:07,400 --> 00:35:10,200 أقول بأن زفافك سيكون مخيفاً إذا كنت محلك 508 00:35:11,240 --> 00:35:12,920 ساضع عينى وسط رأسى 509 00:35:15,360 --> 00:35:18,120 "وفرى تهديداتك إلى "دانيل 510 00:35:18,320 --> 00:35:20,840 اليس هكذا جعلتيه يتقدم لخطبتك؟ 511 00:35:21,000 --> 00:35:23,520 هكذا تزوجت - زفافك سيكون مريعاً 512 00:35:23,720 --> 00:35:25,440 مإذا قلتى؟ زفافي سيكون 513 00:35:25,640 --> 00:35:29,040 زفافك سيكون مريعاً - زفافك سيكون - 514 00:35:29,520 --> 00:35:33,280 أقصد زفافك سيكون 515 00:35:35,120 --> 00:35:38,160 .... ليس - أرجوك - 516 00:35:40,360 --> 00:35:42,160 وداعا سيدات - "ليف" - 517 00:35:42,880 --> 00:35:44,440 أجل؟ 518 00:35:45,000 --> 00:35:50,760 زفافك سيكون ضخما تماما مثل مؤخرتك في حفل التخرج 519 00:35:53,600 --> 00:35:55,640 أنتهى الأمر 520 00:35:55,480 --> 00:35:59,600 ايما الآن" و "فليتشر فلمسون" يتشرفوا بدعوة سيادتكم" بحفل زفافهم في "البلازا" في السادس من يونيو 521 00:35:59,600 --> 00:36:02,440 يوم السبت السادس من يونيو الساعة الخامسة "اوليفيا" و "دانيل" 522 00:36:04,360 --> 00:36:07,120 يوم السبت السادس من يونيو الساعة الخامسة أتفقنا 523 00:36:07,120 --> 00:36:09,360 أتفقنا 524 00:36:09,840 --> 00:36:13,280 جيد , والآن علينا أن نجد لك وصيفة أخرى وبسرعة 525 00:36:13,280 --> 00:36:16,200 فسوف تقضى معها وقتا أطول من العريس 526 00:36:16,200 --> 00:36:19,040 أى نوع من الأصدقاء - ليس من الضرورى أن تكونى صديقة - 527 00:36:19,040 --> 00:36:23,040 لا , لا .. أبحث عن خادمة للعروس أجل , وصيفة 528 00:36:25,160 --> 00:36:29,480 أجل , كان لدى الكثير من الصديقات بكلية الحقوق 529 00:36:29,480 --> 00:36:32,840 حسنا , حبيبتى أنت ثانى أفضل اقربائى 530 00:36:32,840 --> 00:36:36,400 بالتأكيد ستكونى ضمن قائمتى لأختيار الوصيفات 531 00:36:36,960 --> 00:36:39,040 "بصدق , "كارلا" .. "كايتلن 532 00:36:39,040 --> 00:36:42,680 ايرين" .. لا , لم أضاجعه" 533 00:36:43,280 --> 00:36:47,040 حسنا , حسنا لقد ضاجعته .. مرة واحدة 534 00:36:47,040 --> 00:36:49,320 مرتين 535 00:36:49,320 --> 00:36:51,920 وما الفرق؟ لقد كان فاشلاً 536 00:36:51,920 --> 00:36:54,440 لقد كان سيئاً 537 00:36:54,440 --> 00:36:57,760 قمت بذلك؟ لم أكن أعرف 538 00:36:58,640 --> 00:37:02,800 طفلان؟ بالتأكيد لديكم أطفال حسنى المظهر 539 00:37:03,360 --> 00:37:05,520 أجل أخبريه بأنى أرسل تحياتى اليه 540 00:37:05,520 --> 00:37:09,880 سأركب السيارة سأحدثك لاحقاً 541 00:37:16,480 --> 00:37:18,400 كيفن" ؟" - نعم - 542 00:37:21,600 --> 00:37:23,320 اود ان ارقيك 543 00:37:24,720 --> 00:37:27,120 الي وصيفي 544 00:37:27,440 --> 00:37:30,760 وهل سأتلقي الدفع ؟ 545 00:37:31,160 --> 00:37:34,000 لا ، انه فقط شرف 546 00:37:34,680 --> 00:37:38,240 اترك صديقك يقرأ كتابك اعتقد ان هذه فكرة جيدة 547 00:37:38,440 --> 00:37:42,480 لأنه عندما تترك صديقك يقرأ كتابك حمداً لله ، حسناً ، انتهوا من هذا 548 00:37:42,680 --> 00:37:45,640 فقط اقرأوه بأنفسكم 549 00:37:47,440 --> 00:37:49,160 هل وصلتك رسالتي ؟ - نعم - 550 00:37:49,440 --> 00:37:53,440 هل يمكنك ان تأخدي دورية الأتوبيس الخاصة بي اليوم ؟ - بالتأكيد - 551 00:37:54,960 --> 00:37:57,240 "ديب" - نعم - 552 00:37:58,800 --> 00:38:00,440 نعم ؟ 553 00:38:00,640 --> 00:38:02,880 اعلم اننا لسنا اصدقاء بالظبط مـنتديـات فـونـيكا ت 554 00:38:03,080 --> 00:38:05,360 اعلم اننا لسنا اصدقاء بالظبط 555 00:38:05,560 --> 00:38:07,320 لمإذا اذن اسدي لك دائماً معروفاً ؟ - لم تقومي بهذا ابداً - 556 00:38:07,760 --> 00:38:09,240 لا يهمك 557 00:38:10,720 --> 00:38:12,520 مإذا عن ان تكوني وصيفتي ؟ 558 00:38:12,760 --> 00:38:16,840 ويجب علي ان اختيار ردائي الخاص هذا سيكون جيداً 559 00:38:17,400 --> 00:38:21,400 بالتأكيد ، من الممكن ان . . . تقدمي بعض الأقتراحات ولكن 560 00:38:21,560 --> 00:38:24,720 انا متعبة جدا احتاج الي الكثير من المساعدة 561 00:38:24,920 --> 00:38:26,400 وما هي وظيفة العروسة ؟ 562 00:38:26,640 --> 00:38:29,160 ان تجعل من حياة الوصيفة اسهل 563 00:38:29,320 --> 00:38:31,800 هيا ، من فضلك 564 00:38:32,720 --> 00:38:35,600 حسناً ، بما انكي طلبتي 565 00:38:35,760 --> 00:38:37,280 حسناً - سأكون وصيفتك - 566 00:38:37,600 --> 00:38:39,480 سيكون هذا رائعاً 567 00:38:40,520 --> 00:38:42,480 سيكون هذا رائعاً 568 00:38:49,400 --> 00:38:51,800 هل يمكنني ان اقدم اقتراحاً ؟ 569 00:38:51,960 --> 00:38:55,560 هل سمعتم عن نبيذ "بينوت جريكو"؟ مـنـتـديـات فـونـيـكـات 570 00:38:55,840 --> 00:38:59,160 انه نبيذ ابيض رائع جدا 571 00:39:02,320 --> 00:39:07,080 موسيقاك ما زالت بالآنتظار ، للأسف "دي جي هامبل" 572 00:39:07,080 --> 00:39:08,920 لم يعد متاحاً في هذا التاريخ 573 00:39:10,280 --> 00:39:13,320 ولكننا لدينا اتفاق اين المبادئ ؟ 574 00:39:13,560 --> 00:39:17,600 احد عرائسي الأخري دفعت له اكثر ولكنني لا استطيع ذكر الأسم بالطبع 575 00:39:17,920 --> 00:39:19,680 ايتها الساقطة 576 00:39:20,800 --> 00:39:24,840 ليست أنتي شخص آخر 577 00:39:29,280 --> 00:39:31,240 انها مخيفة 578 00:39:32,000 --> 00:39:33,960 . . . "لا تعتقدين ان "ليف - نعم اعتقد - 579 00:39:34,200 --> 00:39:37,600 لا ، فهي تعرف اهمية هذا بالنسبة لي ، هذا قاسي جدا 580 00:39:37,760 --> 00:39:40,920 هذا رائع 581 00:39:41,200 --> 00:39:45,840 انتظري ، الم تخبريني انها ترتدي رداء "فيرا وانج" ؟ 582 00:39:46,160 --> 00:39:49,200 نعم - لقد سمعت انه ضيق جداً - 583 00:39:49,560 --> 00:39:51,760 ولديها صدر كبير ؟ 584 00:39:53,360 --> 00:39:56,400 حسناً ، الي حد ما 585 00:40:03,360 --> 00:40:06,160 هذا رائع ، ممتاز 586 00:40:07,040 --> 00:40:10,560 جبن كريمي انه جبن كريمي 587 00:40:11,000 --> 00:40:14,400 هل اختارت "ايما" كعكتها ؟ - دعينا نهتم بكعكتنا - 588 00:40:14,800 --> 00:40:17,560 بالنسبة للزهور . . . هل تحبين 589 00:40:17,760 --> 00:40:23,040 لقد اخترنا نفس الكعكة ، هذا كل ما في الأمر وأنا أريدها بالشوكولاتة البيضاء 590 00:40:23,200 --> 00:40:26,960 ومغطاه بالمارزيبان والتفاح 591 00:40:27,160 --> 00:40:31,880 حسناً ، انتي بأمان ، فـ "إيما" قد اختارت الكعكة أقل تكلفة 592 00:40:32,400 --> 00:40:35,320 ودائما تقول انها لا تريد ان تبهر الناس 593 00:40:35,480 --> 00:40:40,320 بقدر ما ستنفقه سأفحص مفكرتي 594 00:40:42,000 --> 00:40:46,520 يا الهي ، هذا مثير للشفقة 595 00:40:48,720 --> 00:40:51,160 ايما" تعتقد انها تبهرني" 596 00:40:53,240 --> 00:40:56,120 اعتقد انها انفقت مالا اكثر مني ولكنني كنت مخطئة 597 00:40:56,320 --> 00:41:00,320 . . . لا اعتقد انني - يبدو الأمر كذلك - 598 00:41:01,200 --> 00:41:06,480 انا الأفضل ، "ايما " دائما ما تحصل علي عطف الناس انا لا احصل ابدا علي عطف الناس ، اليس كذلك ؟ 599 00:41:06,640 --> 00:41:08,720 ربما يجب علينا ان نسأل الناس 600 00:41:08,920 --> 00:41:12,880 أنا قلقة بشأن الكعكة وصيفتها زميلتها بالعمل 601 00:41:18,880 --> 00:41:21,160 ما هذا ؟ 602 00:41:31,640 --> 00:41:33,600 دروس رقص ؟ 603 00:41:33,760 --> 00:41:35,720 اللعنة ، انها تنافسني 604 00:41:35,880 --> 00:41:39,400 رقصها كلياً افضل منا "خاصة علي اغنية "كناري 605 00:41:39,920 --> 00:41:42,960 هل يوجد شيء بينك وبين هذه الأشياء ؟ 606 00:41:43,160 --> 00:41:44,640 انها كالكناري بالنسبة لي 607 00:41:44,840 --> 00:41:49,200 ألبوم عن حياتهم؟ "لا بد وانها فكرة "فليتشير 608 00:41:49,400 --> 00:41:52,320 سيكون هناك صور لهم وهم اطفال رضع و"إيما" تغسل اسنانها 609 00:41:52,320 --> 00:41:55,240 و"فليتشير" وهو متنكر بزي ابطال خارقون 610 00:41:57,280 --> 00:41:58,600 هل يمكنني مساعدتك ؟ 611 00:41:58,760 --> 00:42:01,600 "نعم ، تسليم لـ "اوليفيا بيرنر - لابد وانها الشيكولاتة - 612 00:42:05,880 --> 00:42:08,600 "تستحقين هذه اكثر" 613 00:42:08,960 --> 00:42:10,840 اليست "دانييل" من ارسلتها ؟ 614 00:42:11,040 --> 00:42:12,720 احصل علي واحدة 615 00:42:12,800 --> 00:42:14,080 واحدة فقط 616 00:42:17,800 --> 00:42:19,680 هل كانت هناك ؟ - نعم - 617 00:42:21,240 --> 00:42:24,680 وهل من الممكن استرجاعه ؟ - لا ، فلقد حصلت علي الصندوق بالفعل ، سيدتي - 618 00:42:24,920 --> 00:42:29,960 التكلفة 45 دولار - حسناً ، نعم ، هذا ما ادينه لك - 619 00:42:30,520 --> 00:42:35,800 فقط لمعرفتك ، لو سمعت بما يحدث حقاً ، ستقف في جانبي 620 00:42:36,880 --> 00:42:39,360 بدون اكرامية ؟ - . . . ظننت انها تتضمن الأكرامية ، ولكن علي ايه حال - 621 00:42:39,760 --> 00:42:41,920 سأعطيك اياه لأنني من اشتري 622 00:42:44,360 --> 00:42:47,560 كنت افكر ، إذا كنتي "تريدين حقا العبث برقصة "ايما 623 00:42:48,400 --> 00:42:50,320 هناك العديد من الطرق - اخبرني بالمزيد - 624 00:42:52,760 --> 00:42:54,800 لا اعرف ، يا حبيبتي دروس رقص 625 00:42:55,560 --> 00:42:59,800 تعرف كيف نرقص ، فقط رقص بطيئ ، كما كنا نفعل في الكلية 626 00:43:00,680 --> 00:43:03,640 انها رقصة "فالز" ، انها اكثر من ان نقوم برفع بعضنا للأعلي 627 00:43:04,320 --> 00:43:07,000 علاوة على ذلك، "مريم" تقول بأن الرقصة الأولي تظهر 628 00:43:07,440 --> 00:43:09,040 اسلوب الزوج للعالم 629 00:43:09,560 --> 00:43:12,400 في الحقيقة انا قلق جدا عن الأسلوب الخاص بنا 630 00:43:13,160 --> 00:43:15,240 "باريس" 631 00:43:19,040 --> 00:43:20,240 "انا "ريكيكو 632 00:43:21,480 --> 00:43:23,120 دكتور في الرقص 633 00:43:24,040 --> 00:43:26,320 احضر لكم العاطفة احضر لكم السرعة 634 00:43:26,760 --> 00:43:28,440 احضر لكم الشهوة 635 00:43:30,160 --> 00:43:33,320 من فضلكم ، قفوا واستعدوا لهذا 636 00:43:53,520 --> 00:43:58,040 ربما "مريم" لم يجب ان "توصي لنا الدكتور "ريكيك 637 00:44:00,800 --> 00:44:02,360 من الجيد لكم ان تقوموا ببعض الحمية 638 00:44:04,200 --> 00:44:07,440 لقد تسلمت رسائلكم الصوتية والتي تقول انكم تريدون الحصول علي الدروس من 1 لـ 4 639 00:44:08,880 --> 00:44:10,280 كم مضي عليكم هنا ؟ 640 00:44:11,720 --> 00:44:13,160 يا الهي 641 00:44:14,800 --> 00:44:16,760 مإذا ؟ - "ليف" - 642 00:44:18,880 --> 00:44:20,520 اعذرنا لثانية 643 00:44:21,760 --> 00:44:24,760 من يفعل هكذا ؟ انها مجنونة جدا 644 00:44:25,160 --> 00:44:28,040 لدرجة انها تفاجئنا وتعتقد اننا معاتيه 645 00:44:28,440 --> 00:44:30,440 اعلم هذا ، انها تعبث بأسلوبنا 646 00:44:31,200 --> 00:44:33,240 لن ادعها تفلت من هذا - هذا جيد - 647 00:44:35,200 --> 00:44:36,560 "آسف علي "دانييل 648 00:44:38,200 --> 00:44:40,160 لا يمكنها السيطرة علي الزوجات 649 00:44:41,720 --> 00:44:42,960 مإذا ؟ 650 00:44:44,840 --> 00:44:47,200 . . . انا اقول انها "ليف" ، لأنها تعتقد - و ؟ - 651 00:44:48,240 --> 00:44:49,520 سأذهب للداخل - مإذا ؟ - 652 00:44:50,400 --> 00:44:53,960 الشهر السابق اليوم الكبير . . . ما هو الا إختبار للأزواج 653 00:44:54,400 --> 00:44:58,480 كيف يعملون سوية ، يحلون المشاكل ، يتواصلون 654 00:44:59,400 --> 00:45:03,920 اللحظات السعيدة المبكرة تنتهي والعصبية تبدأ بالظهور 655 00:45:04,920 --> 00:45:08,960 مع بعض الأزواج ، تظهر التناقضات الأساسية في علاقتهم 656 00:45:09,760 --> 00:45:13,640 ومع آخرين . . . المحظوظون ، تُظهر 657 00:45:14,160 --> 00:45:16,280 الآنسجام الضروري في علاقتهم 658 00:45:16,840 --> 00:45:21,000 بالطبع ، حتي المحظوظون يحتاجون شيئاً لينسجموا معه 659 00:45:21,480 --> 00:45:25,160 من اجلي ، سلة حلوي 660 00:45:25,440 --> 00:45:26,840 كوني حذرة - شكرا لك - 661 00:45:27,200 --> 00:45:30,040 البوم للحياة 662 00:45:30,480 --> 00:45:34,000 سيكون هناك صور وفيديو ؟ - نعم ، ستكونين كالعذراء ولكن مع تغير بسيط - 663 00:45:34,320 --> 00:45:37,120 نعم ، اعلم كيف تبدو 664 00:45:37,720 --> 00:45:39,520 هذه جائت لكي عن طريق البريد 665 00:45:40,240 --> 00:45:42,600 لا يمكنني الآنتظار حتي اتذوق هذه - . . . السيد "سيمز" اتصل ثانية - 666 00:45:43,080 --> 00:45:44,600 يسأل عن موافقتك 667 00:45:46,920 --> 00:45:48,280 كريسيس" ، انها مدينتي الأم" - لقد اخبرتك هذا - 668 00:45:49,720 --> 00:45:51,520 هل اخبرتهم انكي ترفضين هذا ؟ 669 00:45:51,520 --> 00:45:52,760 يا الهي 670 00:45:54,520 --> 00:45:56,160 انها تحتوي علي اعلان الخطوبات 671 00:45:58,120 --> 00:46:00,440 تخيل مإذا سيقولون 672 00:46:01,120 --> 00:46:02,320 "زواج فتاة محلية" انهم اناس رائعين 673 00:46:05,880 --> 00:46:07,160 "البنات المحليات يتزوجن في فندق بلازا" 674 00:46:07,560 --> 00:46:10,720 هذه ليس انتي ايما" تبدو رائعة" 675 00:46:12,320 --> 00:46:14,200 ولكن ليس من الداخل 676 00:46:16,320 --> 00:46:17,880 هل هذا هو افضل ما يمكنك القيام به 677 00:46:21,320 --> 00:46:22,960 تريدين اللعب القذر يمكنني القيام بهذا 678 00:46:23,280 --> 00:46:25,720 يمكنك اللعب بقذارة ، لقد رأيتك تفعلينها - انا من مدرسة القانون - 679 00:46:26,840 --> 00:46:28,360 اعتقد ان سن الثلاثون هو البداية 680 00:46:29,040 --> 00:46:32,000 لأنه السن الملائم الذي يرتبط في الرجل مع امرأة من نفس عمره 681 00:46:32,880 --> 00:46:36,520 رجل في الثلاثون مع امرأة في الثلاثون رجل في الخامسة والثلاثون مع امرأة في الثلاثون 682 00:46:37,280 --> 00:46:39,080 رجل في الأربعون مع امرأة في الثانية والثلاثون 683 00:46:39,720 --> 00:46:40,960 نحن لدينا 28 684 00:46:41,720 --> 00:46:43,320 انه كوكب فظيع - اعلم هذا - 685 00:46:44,440 --> 00:46:49,800 ما هي الأسباب الحقيقية في اصرار "إيما" علي الأرتباط ؟ 686 00:46:51,480 --> 00:46:52,840 فكري في الأمر 687 00:46:55,320 --> 00:46:56,800 انها حامل ايما" حامل" 688 00:47:00,360 --> 00:47:01,600 ال 689 00:47:02,560 --> 00:47:04,480 لا 690 00:47:05,640 --> 00:47:07,600 ليف" ، هل انتي بخير ؟" 691 00:47:08,800 --> 00:47:10,720 مإذا يحدث ؟ دعيني ادخل 692 00:47:11,800 --> 00:47:14,120 لقد زدت 5 باونات وزني سيكون 50 693 00:47:15,040 --> 00:47:16,840 الفستان لا يلائمني الفستان لا يلائمني 694 00:47:17,240 --> 00:47:20,240 زفافي سيكون حفرة مظلمة "كبيرة في تاريخ "البلازا 695 00:47:22,040 --> 00:47:23,600 اولا : انه زفافنا 696 00:47:24,440 --> 00:47:26,520 ثانيا : مإذا إذا ؟ دعيني اري 697 00:47:27,080 --> 00:47:32,360 مإذا تعتقد عن رداء "فيرا وانج" ؟ هل تعتقد انه بأمكانك ان تجعل رداء "فيرا وانج" ملائم ؟ 698 00:47:33,640 --> 00:47:35,200 مإذا تتعلمون في المدرسة ؟ 699 00:47:35,520 --> 00:47:37,640 اسف ، انها ليست نهاية العالم 700 00:47:38,880 --> 00:47:41,960 حقا ، مإذا يمكنني ان افعل حتي اجعلك تشعرين بالتحسن ؟ 701 00:47:42,720 --> 00:47:45,680 يجب ان تتوقف انه كله خطأك 702 00:47:47,120 --> 00:47:48,960 كان من اللطيف جداً منك ان ترسل لي هذه الحلوي 703 00:47:49,320 --> 00:47:50,920 اي حلوي ؟ 704 00:47:52,760 --> 00:47:55,480 انت تعلم الحلوي التي تناولتها 705 00:47:57,040 --> 00:47:58,640 الحلوي التي ارسلتها 706 00:47:59,440 --> 00:48:01,640 سلة من حلوي الكراميل ؟ 707 00:48:03,760 --> 00:48:05,520 نادي الزبد الدولي ؟ - مإذا ؟ - 708 00:48:06,080 --> 00:48:08,680 لم ارسل لكي اي شيء 709 00:48:09,520 --> 00:48:11,160 يا الهي "انها "ايما 710 00:48:12,040 --> 00:48:14,360 تحاول ان تجعلني ثمينة حتي لا اتلائم مع الفستان 711 00:48:14,800 --> 00:48:16,320 لم هذا ؟ لم هذا ؟ 712 00:48:22,920 --> 00:48:24,760 نادي الزبد الدولي ؟ 713 00:48:25,240 --> 00:48:28,280 هل تعننين انكي كنتي تجلسين وتتناولين قوالب من الزبد 714 00:48:28,720 --> 00:48:30,240 من اماكن مختلفة ؟ 715 00:48:35,040 --> 00:48:38,080 الأسبوع الأخير قبل الزواج" "اسبوع الحياة او الموت 716 00:48:39,160 --> 00:48:42,760 اتوقع ان تكون" "عرائسي بدون عيوب 717 00:48:43,240 --> 00:48:46,160 شعر ممتاز ، جلد اظفار ، كل شيء 718 00:48:47,160 --> 00:48:48,000 مرحباً 719 00:48:48,600 --> 00:48:50,560 اريد الدخول للخلف بأقصي سرعة 720 00:48:50,760 --> 00:48:52,880 لأنني فقدت شيئاً بالأمس ، وهو مهم جدا 721 00:48:53,280 --> 00:48:55,040 حسنا ، لا تقلقي 722 00:48:56,680 --> 00:48:57,800 اذهبي للخلف 723 00:49:04,440 --> 00:49:05,920 "سيدة "الآن - مرحباً - 724 00:49:06,200 --> 00:49:07,720 القليل من العسل اليوم هذا ما تحبينه 725 00:49:08,200 --> 00:49:11,080 نعم ، ولكن لمعان قليل 726 00:49:11,120 --> 00:49:12,320 حسناً - شكرا لك - 727 00:49:47,400 --> 00:49:49,000 يا الهي 728 00:49:49,760 --> 00:49:51,120 مإذا حدث لكي ؟ 729 00:49:52,280 --> 00:49:53,920 يبدو مثل لون المرور 730 00:49:54,920 --> 00:49:58,120 هل سيبهت ؟ - انا متوترة جدا - 731 00:49:59,640 --> 00:50:03,400 اليس هذا سيئاً ؟ الا تعتقدين ان هذا سيئاً ؟ 732 00:50:04,000 --> 00:50:06,040 حبيبتي ، "فيل" هو خطيبك 733 00:50:06,440 --> 00:50:08,160 ربما سيخبرك بأنكي لديكي شعر رائع ايضاً 734 00:50:09,920 --> 00:50:12,400 الزاوج ليس شيئا سهلاً 735 00:50:12,680 --> 00:50:13,440 بالتأكيد 736 00:50:14,120 --> 00:50:16,960 ما زلت مندهشة انني لم ازور طبيبي النفسي حتي الآن 737 00:50:17,720 --> 00:50:18,760 نعم ، اعتقد هذا 738 00:50:19,320 --> 00:50:23,000 لقد كنت أتحدث هاتفيا مع رجل المسئول عن الديكور 739 00:50:23,520 --> 00:50:26,800 أجل - غير معقول , وكأنه شيئاً تلو الأخر - 740 00:50:28,320 --> 00:50:29,800 أنصت , هل بأمكانك أن تجعله أقل لمعاناً؟ 741 00:50:30,000 --> 00:50:31,800 حسنا , ولكن أنتظرى دقيقة حتى أحضر اللون المطلوب 742 00:50:32,440 --> 00:50:35,400 .... لا تجعله أجعل اللون ذهبى فاتح 743 00:50:49,400 --> 00:50:50,920 أتمنى لو أنى أستطيع الغناء 744 00:50:51,560 --> 00:50:54,200 فأنا بحاجة إلى ذلك في تلك المرحلة من حياتى 745 00:50:59,080 --> 00:51:02,280 يا الهي - يا الهي ، هل هي جيدة ؟ - 746 00:51:05,760 --> 00:51:07,200 . . . يجب الا افعل شيئاً 747 00:51:11,600 --> 00:51:13,120 حسناً ، لا اعرف مإذا حدث 748 00:51:14,600 --> 00:51:18,200 ما زال لدي يوم او يومين ربما يمكنني جعله ابيض 749 00:51:18,840 --> 00:51:20,160 شعري ازرق 750 00:51:21,120 --> 00:51:22,360 ازرق 751 00:51:23,520 --> 00:51:26,520 لدي شعر ازرق وسأتزوج خلال اسبوع 752 00:51:27,320 --> 00:51:29,520 تهانئي - خلال اسبوع ، اسبوع - 753 00:51:31,920 --> 00:51:34,440 اعلم انها هنا 754 00:51:34,720 --> 00:51:36,320 "إستراحة "ايما" الربيعية" هذا هو البومك 755 00:51:38,280 --> 00:51:41,240 نعم ، بالتأكيد 756 00:51:46,600 --> 00:51:48,440 "فليتش" 757 00:51:50,080 --> 00:51:52,080 هل لديكي شيء تريدين اخباري به ؟ 758 00:51:53,240 --> 00:51:55,640 او ان لونك يميل الي البرتقالي ، عزيزتي 759 00:51:57,280 --> 00:51:59,960 لقد اشتركنا في "نحن الأطفال" 760 00:52:00,960 --> 00:52:02,160 اليس هذا رائعاً ؟ 761 00:52:03,160 --> 00:52:06,080 لوريسا" ، اين انتي ؟" انا بالكاد اسمعك 762 00:52:07,640 --> 00:52:09,320 لا اصدق انكي "اخبرتي "ايما 763 00:52:10,000 --> 00:52:11,240 مهما يكن 764 00:52:11,960 --> 00:52:14,520 ايها السيدات ، لا تحصلوا علي اموال الراقصين 765 00:52:14,880 --> 00:52:16,400 يُدفع لهم ليظهروا بشكل جيد 766 00:52:23,160 --> 00:52:28,280 حسناً ، العصفورة اخبرتني بأننا لدينا عروسة بالمنزل اليوم 767 00:52:29,520 --> 00:52:30,560 هنا 768 00:52:30,920 --> 00:52:32,760 ولكنها عروسة سيئة جدا 769 00:52:33,480 --> 00:52:35,800 الظابط هنا للقبض عليكي 1136 01:24:16,000 --> 01:24:23,000 [. أتمنى أن تكونوا قد اسـتـمـتـعـتـم بالفيلم .] [. إلـى الـلـقـاء فـي فـيـلـم آخـر .] 1137 01:24:23,500 --> 01:24:33,000 [. ضـبـط التـرجـمة : عــبــدالــلــه الـشـمـالـي .] [. KuWaiT +965-97404010 .] [. ToZoon@msn.com .] 770 00:52:38,000 --> 00:52:39,200 لا - هيا - 771 00:52:43,160 --> 00:52:46,560 انت رهن الأعتقال لكونك مثيرة جدا 772 00:52:49,560 --> 00:52:51,000 حان الوقت لتفتيشك 773 00:52:59,040 --> 00:53:04,000 اسمعوا ، يوجد عروستان بالمنزل اليوم 774 00:53:08,560 --> 00:53:10,800 لدينا عروستان بالمنزل اليوم 775 00:53:11,360 --> 00:53:13,000 ايما" ، هذه الحفلة" بالدعوات فقط 776 00:53:13,720 --> 00:53:16,160 انا سأتزوج ايضأ 777 00:53:17,280 --> 00:53:19,160 سأدعوكي حالاً 778 00:53:19,440 --> 00:53:21,280 دي جي جازي" يدعو" العروسة الثانية لتصعد الي المسرح 779 00:53:22,320 --> 00:53:24,760 هيا ايها الفتاة نريد ان نري كيف تتحركين 780 00:53:26,120 --> 00:53:27,680 هذا ما اتحدث عنه 781 00:53:29,320 --> 00:53:31,560 لم لا تتركيني اقضي حفلة توديع عذريتي في سلام ؟ 782 00:53:31,960 --> 00:53:35,440 بالطبع ، كما تركتيني "احصل علي "دي جي هامبل 783 00:53:36,840 --> 00:53:39,240 علي ايه حال ، انا لست حامل 784 00:53:40,920 --> 00:53:43,400 اعتقد انه قد حان وقت منافسة الرقص 785 00:53:43,680 --> 00:53:44,880 منافسة الرقص 786 00:53:45,320 --> 00:53:46,400 منافسة الرقص 787 00:53:47,160 --> 00:53:48,480 منافسة الرقص 788 00:54:03,120 --> 00:54:04,240 هيا 789 00:54:04,640 --> 00:54:07,400 هيا ، اعلم انه يمكنك القيام بأفضل من هذا 790 00:54:09,520 --> 00:54:10,920 رقصة الآنسان الآلي 791 00:54:18,760 --> 00:54:21,720 لنري اي العروستين اكثر اثارة 792 00:54:26,200 --> 00:54:29,440 حسناً ، لنبدأ 793 00:54:40,600 --> 00:54:42,280 انظروا الي العروسة رقم اثنان 794 00:55:06,600 --> 00:55:09,880 حسناً ، العروسة رقم اثنان انتي العروسة الأكثر اثارة هذه الليلة 795 00:55:11,240 --> 00:55:13,160 صفقوا للعروسة رقم اثنان 796 00:55:15,080 --> 00:55:17,360 اسفي للعروسة رقم واحد لقد ربحت يا فتاة 797 00:55:28,960 --> 00:55:30,640 هذا غريب خاسرة 798 00:55:31,560 --> 00:55:33,080 لنقل انني لا يعجبني هذا 799 00:55:33,400 --> 00:55:34,960 كلاكما كنتما جيدين 800 00:55:35,360 --> 00:55:37,880 لقد صعدتي لهناك وحاولتي - فلتنسوا الأمور - 801 00:55:38,840 --> 00:55:41,120 انها حفلة توديع عذريتي ، اليس كذلك ؟ - نعم - 802 00:55:45,480 --> 00:55:47,240 يبدو كأنك تقرأين افكاري 803 00:55:57,040 --> 00:55:58,200 يا الهي 804 00:55:58,680 --> 00:55:59,600 يا الهي 805 00:56:02,480 --> 00:56:04,120 تاكسي تاكسي 806 00:56:07,400 --> 00:56:09,840 كيفن" ، اريد قهوة" 807 00:56:10,640 --> 00:56:14,000 اعذريني اريد قهوة ، بسرعة 808 00:56:15,480 --> 00:56:18,680 وأربع زجاجات من المياة وأبحث عن لقب ذلك المحامى 809 00:56:19,320 --> 00:56:20,400 "مرحبا ، "لانا - صباح الخير 810 00:56:20,760 --> 00:56:22,400 أنت تعملين بجد لذا ادعوكِ إلى الغداء - حسنا - 811 00:56:23,200 --> 00:56:24,720 اين انت "كيفن" ؟ هل انت بالمكتب ؟ 812 00:56:25,560 --> 00:56:27,320 ليف" ، انتظري" - مرحبا، اعطني هذا - 813 00:56:27,560 --> 00:56:28,800 اللجنة هنا 814 00:56:32,240 --> 00:56:33,720 يا الهي لقد نسيت تماما 815 00:56:34,640 --> 00:56:36,400 كان يجب ان اكون هنا في السابعة 816 00:56:37,560 --> 00:56:38,800 لا تقلقي 817 00:56:40,040 --> 00:56:41,920 سيعجبهم هذا - حسناً - 818 00:56:42,560 --> 00:56:45,760 يمكنك أن تراجعوا تلك الموجزات السريعة فقد قمت بتحديد بضعة نقاط هامة 819 00:56:47,360 --> 00:56:49,640 محللونا أخبرونا بأنه من المؤكد 820 00:56:50,120 --> 00:56:52,720 الحصول على نتائج رائعة 821 00:56:53,480 --> 00:56:56,640 أنتظرى , أنتظرى .. لقد عرضت على تلك الموجزات منذ أسبوعين 822 00:56:57,520 --> 00:56:59,880 أين أخر الموجزات؟ - أقسم بأنى قمت بتحديث تلك المعلومات - 823 00:57:04,360 --> 00:57:05,880 اللعنة 824 00:57:06,560 --> 00:57:09,600 شعرك - نعم ، شعري ازرق - 825 00:57:11,440 --> 00:57:14,240 لدي شعر ازرق ، وزواجي خلال اسبوع واقوم بالدفع لوصيفي 826 00:57:14,800 --> 00:57:17,960 "حسنا , سيد "كولسون ربما أضعت الموجز 827 00:57:18,240 --> 00:57:22,280 وربما افضل صديقة لي في العالم تكرهني 828 00:57:23,840 --> 00:57:25,120 تكرهني 829 00:57:34,520 --> 00:57:35,800 يا الهي 830 00:57:37,600 --> 00:57:39,240 سأكون عروسة صلعاء 831 00:57:41,720 --> 00:57:43,680 هذا ليس عادلاً 832 00:57:44,600 --> 00:57:46,360 هذه هي من تمثلنا ؟ 833 00:57:46,360 --> 00:57:49,040 ليس بعد الآن ، السيدة ليرنر" اُستبعدت من القضية" 834 00:57:49,880 --> 00:57:52,080 سأتولاها - لا ، فقط اهدأ 835 00:57:52,960 --> 00:57:54,200 سأتولي هذا 836 00:57:56,080 --> 00:57:59,240 سيدة "ليرنر" ، لقد تم استبعادك 837 00:58:04,320 --> 00:58:06,120 لست مثل هذه الفتيات 838 00:58:08,600 --> 00:58:11,760 كل شيء قد تلف لقد تم تنزيلي بالعمل 839 00:58:13,320 --> 00:58:15,760 اشعر بالوحدة 840 00:58:17,560 --> 00:58:19,040 مرحباً 841 00:58:20,640 --> 00:58:22,560 حبيبتي ، انا هنا 842 00:58:28,160 --> 00:58:29,840 تفتقدين صديقتك 843 00:58:30,600 --> 00:58:32,040 خصوصاً الآن 844 00:58:33,160 --> 00:58:34,800 تعرف ما يجب قوله 845 00:58:35,840 --> 00:58:39,680 انظر لما فعلت لقد خربت شعري 846 00:58:39,720 --> 00:58:41,960 الأصدقاء لا يفعلون هذا 847 00:58:43,720 --> 00:58:46,040 يمكنك اصلاحه او لا ، فأنا احبه 848 00:58:46,920 --> 00:58:51,280 انها حقيقية فهو طويل ومثير 849 00:58:57,160 --> 00:58:58,600 عزيزي 850 00:59:00,080 --> 00:59:01,600 الأمر ليس فقط بخصوص الشعر 851 00:59:04,560 --> 00:59:06,520 أنا غاضبة لأنها من المحتمل انها كانت محقة 852 00:59:08,840 --> 00:59:12,040 بالرغم من ان الأمر متعب حاولت ان اكون جيدة طوال الوقت 853 00:59:13,760 --> 00:59:16,480 ساعدنا بعضنا عندما كنا اطفال 854 00:59:17,160 --> 00:59:20,040 لم نفكر في ان شيئا سيئا سيحدث لنا 855 00:59:20,800 --> 00:59:24,400 لقد تخطينا كل شيء وكل شخص طوال الوقت 856 00:59:27,800 --> 00:59:29,360 الحياة ليست مثالية 857 00:59:31,400 --> 00:59:32,680 انها ملخبطة 858 00:59:36,680 --> 00:59:37,960 انت محق 859 00:59:39,680 --> 00:59:43,160 كنت اريد ان أكون مثالية من اجلك ولكنه يبدو ان هذا مستحيل 860 00:59:46,200 --> 00:59:50,360 لا يجب أن تكوني مثالية دائما ما ادرت زوجة إنسانية 861 00:59:52,320 --> 00:59:56,640 سيكون من الصعب ان تتغيري 862 01:00:00,920 --> 01:00:02,200 مرحبا - مرحبا - 863 01:00:02,880 --> 01:00:04,640 عدتي إلى الوضع الطبيعي تقريباً - اعلم هذا - 864 01:00:05,880 --> 01:00:08,960 ما زال ليس اللون الطبيعي للجلد ولكن هذا سيكون مناسباً للزفاف 865 01:00:09,600 --> 01:00:12,760 "اسفة يا "ليف اتمني لو انني حصلت علي صور 866 01:00:13,680 --> 01:00:17,560 كنت بالأعلي هناك وكان هناك اضواء وعندما تعلقت بهذا الحبل 867 01:00:18,200 --> 01:00:20,800 يا الهي - كفي ، كفي - 868 01:00:22,680 --> 01:00:24,640 لقد سمعت هذه القصة "آلاف المرات ، يا "ايما 869 01:00:25,320 --> 01:00:27,000 تتصرفين بطيش قليلا 870 01:00:28,040 --> 01:00:29,400 لقد سئمت من هذا 871 01:00:30,560 --> 01:00:33,520 مؤخراً كنتي غاضبة جداً ومتوترة ومتحمسة 872 01:00:33,880 --> 01:00:35,560 ولا اعرف كيف اتعامل مع هذا 873 01:00:37,520 --> 01:00:39,400 . . . وجعلتيني اتسائل هل هذا 874 01:00:39,760 --> 01:00:42,280 شيء يتعلق بالزفاف ام انه سيكون شيء دائم ؟ 875 01:00:43,200 --> 01:00:46,640 حسناً "فليتشر" ، انه دائم تماما من المحتمل ان اكون 876 01:00:47,000 --> 01:00:49,560 غاضبة أو متوترة أو متحمسة من وقت لآخر في السنوات القادمة 877 01:00:50,280 --> 01:00:51,680 حسناً ، هل تعملين انكي تقومين بهذا الآن ؟ - مإذا ؟ - 878 01:00:52,160 --> 01:00:54,680 تكونين ، اعني لست . . . مخطئة ولكنك 879 01:00:55,920 --> 01:00:57,920 قلت انكي غير مخطئة ولكنك تزعجين الجيران 880 01:00:59,800 --> 01:01:03,560 تظلين تتذمرين عما يحدث هنا ثم تأتين الي هذه الزاوية وتكررين الأمر 881 01:01:04,440 --> 01:01:06,040 حسناً ، يزعجك ما يحدث "بيني وبين "ليف 882 01:01:06,400 --> 01:01:07,800 نعم ، بالطبع - وان لدي مشاعر تجاه هذا - 883 01:01:08,120 --> 01:01:11,040 يا الهي ، انا منزعج لأن لديكي بعض المشاعر 884 01:01:11,520 --> 01:01:15,680 حسناً ، انت تعني الا يجب ان يكون لدي بعض المشاعر ، وان كان لدي 885 01:01:16,040 --> 01:01:20,040 . . . لا اظهرهم ، لم يجب علي - انا حتي لا استطيع التحدث اليكي - 886 01:01:20,360 --> 01:01:24,280 انت لم تحاول ، هل تدرك مدي صعوبة هذا بالنسبة لي ؟ 887 01:01:24,640 --> 01:01:29,480 انت لم تحاول حتي ان تسألني بما اشعر ، انا مضطربة 888 01:01:31,000 --> 01:01:32,280 انا لا اعرف من تكونين 889 01:01:35,480 --> 01:01:36,720 لن اتحدث 890 01:01:47,240 --> 01:01:49,360 انها لحظة توتر نحن بخير 891 01:01:49,680 --> 01:01:50,720 سأذهب إلى الجمنازيوم وداعاً 892 01:02:26,760 --> 01:02:27,840 ايما" ؟" 893 01:02:33,000 --> 01:02:34,120 ايما" ؟" 894 01:02:35,120 --> 01:02:36,320 ايما" ؟" 895 01:03:05,000 --> 01:03:08,720 "مكتب السيدة "ليرنر - "مرحباً ، "كيفن" ، انه انا "ايما - 896 01:03:09,720 --> 01:03:12,760 ليف" موجودة ؟" - انتظري ، اسف - 897 01:03:14,600 --> 01:03:17,800 انها تقوم بعض الأعمال الآن هل يمكنك الأتصال لاحقاً ؟ 898 01:03:19,480 --> 01:03:21,400 حسناً 899 01:03:21,920 --> 01:03:23,400 نعم ، لقد فهمت 900 01:03:24,480 --> 01:03:25,600 لو سمحت 901 01:03:26,640 --> 01:03:28,000 اسف ، من يتكلم ؟ 902 01:03:28,640 --> 01:03:29,720 مرحباً 903 01:03:53,600 --> 01:03:54,400 مرحباً 904 01:03:55,240 --> 01:03:56,360 مرحباً 905 01:03:57,160 --> 01:03:58,760 كيف حالك ؟ - تماما في الميعاد - 906 01:03:59,320 --> 01:04:01,400 اعلم هذا ، انها غلطتي لقد كنت مشغولة جدا 907 01:04:01,880 --> 01:04:04,840 نعم ، مشغولة جدا تقومين ببعض الأشياء لتضايقي 908 01:04:05,200 --> 01:04:07,560 عدوك اللدود اقصدك اعز اصدقائك 909 01:04:08,440 --> 01:04:11,000 لقد استأجرت بدلة تعالي معي 910 01:04:11,880 --> 01:04:12,840 هيا 911 01:04:13,840 --> 01:04:16,600 حسناً ، انا مندهشة قليلاً 912 01:04:33,720 --> 01:04:35,040 كيف حالك "ايما" ؟ 913 01:04:36,160 --> 01:04:37,360 كيف تشعرين ؟ 914 01:04:39,440 --> 01:04:40,520 انا بخير 915 01:04:42,280 --> 01:04:44,640 بخير لست مشاعر - بلي انها مشاعر - 916 01:04:46,640 --> 01:04:48,360 انا بخير الناس يقولون هذا 917 01:04:48,920 --> 01:04:50,640 نعم ، بالطبع يمكنك قول هذا 918 01:04:52,840 --> 01:04:54,440 . . . حسنا ، انه 919 01:04:55,920 --> 01:05:01,000 كل شيء في الزفاف ملخبط الكثير من التفاضل وانا لا اعرف 920 01:05:01,440 --> 01:05:04,200 ولدي فكرة برأسي كيف سيكون هذا الأمر 921 01:05:07,200 --> 01:05:08,920 وليس مرحا ، اليس كذلك ؟ 922 01:05:10,840 --> 01:05:12,320 ولا اعرف لمإذا 923 01:05:16,480 --> 01:05:18,200 ولكن بالرغم من هذا انا بخير 924 01:05:20,800 --> 01:05:22,680 فلتقم بتثبيت الربطة لا يمكنني النظر اليها هكذا 925 01:05:23,280 --> 01:05:24,840 نعم - انها ليست جيدة - 926 01:05:26,920 --> 01:05:28,880 يمكنني اصلاح هذا الأمر 927 01:05:29,760 --> 01:05:31,600 ليس لديك اي صبر - حقاً - 928 01:05:36,280 --> 01:05:37,840 اعتقد ان لدي الكثير منه 929 01:05:43,440 --> 01:05:44,760 هل يمكنني شرائك كوب من القهوة ؟ 930 01:05:45,720 --> 01:05:47,960 لا يمكنني ان اتأخر 931 01:05:49,120 --> 01:05:50,520 ولكني سأتصل بك 932 01:05:51,440 --> 01:05:52,760 . . . عندما 933 01:05:53,160 --> 01:05:55,920 . . . تبدو 934 01:05:56,200 --> 01:05:59,200 وسيماً جدا 935 01:06:00,560 --> 01:06:01,800 شكرا لكي 936 01:06:03,080 --> 01:06:04,880 وانتي يا "ايما" ستكونين عروسة جميلة حقاً 937 01:06:06,520 --> 01:06:08,520 حقاً ؟ - نعم ، لطالما اعتقدت هذا - 938 01:06:09,080 --> 01:06:10,040 شكرا لك 939 01:06:10,840 --> 01:06:11,760 وداعاً 940 01:06:37,120 --> 01:06:38,920 . . . على الرغم من هذا 941 01:06:39,520 --> 01:06:44,200 عندما سطع النهار في السادس من يونيو كان اليوم المثالي لحفل الزواج 942 01:06:45,640 --> 01:06:47,360 حسناً ، حفلي زواج 943 01:06:48,320 --> 01:06:52,520 اعذركم في ثلاثة ساعات ايها الناس انهو عملكم ويمكننا الخروج من هنا احياء 944 01:06:53,240 --> 01:06:54,280 ها نحن قادمون 945 01:07:00,680 --> 01:07:03,600 هل قام بأرسال التقارير الرسمية الخاصة بما سيفعله ؟ 946 01:07:04,320 --> 01:07:06,320 نعم - هل السيدة "ليرنر" جاهزة ؟ - 947 01:07:06,360 --> 01:07:07,360 ممتاز 948 01:07:07,920 --> 01:07:10,560 فلتهموا ايها الناس لسنا في عرض ازياء 949 01:07:12,160 --> 01:07:14,000 مدهش ، لا يمكنني ان اري اي لون ازرق بعد الآن 950 01:07:21,200 --> 01:07:26,520 ليف" ، يا الهي" انتي اجمل عروسة رأيتها طوال حياتي 951 01:07:27,960 --> 01:07:28,800 شكرا لكي 952 01:07:30,480 --> 01:07:31,640 اعذروني لحظة 953 01:07:33,880 --> 01:07:35,040 انها غريبة جدا 954 01:07:37,240 --> 01:07:39,160 يا الهي ، انا عصبية جدا ولا اعلم لمإذا 955 01:07:39,920 --> 01:07:41,640 هل من المفترض ان تبدو الطرحة هكذا ؟ 956 01:07:42,040 --> 01:07:45,080 نعم ، لمإذا ؟ - لا ، تبدين رائعة - 957 01:07:47,280 --> 01:07:50,360 بكل امانة ، انه من السخيف ان نضع كل هذا الضغط 958 01:07:50,840 --> 01:07:53,280 علي العروسة لتبدو رائعة 959 01:07:54,520 --> 01:07:57,320 لا يجب ان تكوني الأكثر جمالاً في يوم زفافك 960 01:07:58,000 --> 01:07:59,920 حسنا ايها الجميع 961 01:08:02,400 --> 01:08:05,040 . . . إذا كنتي تريدين رأيي - كلا ، لا اريد رأيك - 962 01:08:07,800 --> 01:08:09,880 مإذا ؟ 963 01:08:10,560 --> 01:08:13,680 ديب" ، لقد كنت اتعامل" مع العذاري مثلك طوال حياتي 964 01:08:14,160 --> 01:08:17,400 وسأقول لكي شيئاً كان يجب ان اقـوله لكي منذ وقت طويل 965 01:08:17,960 --> 01:08:20,080 احيانا ، هذا الوقت وقتي ليس طوال الوقت 966 01:08:20,440 --> 01:08:22,520 ولكن بالنسبة للجميع انه وقتي بالذات اليوم 967 01:08:23,080 --> 01:08:24,880 وإذا كان لا يعجبك هذا يمكنك الذهاب 968 01:08:25,400 --> 01:08:30,000 ولكن إذا بقيتي ، يجب ان تقومي بعملك وهذا يعني ان تبتسمي 969 01:08:30,040 --> 01:08:32,320 وتتكلمين عن جمالي واهم شيء 970 01:08:32,320 --> 01:08:34,200 لا تجعلين الوقت وقتك حسناً ؟ 971 01:08:34,360 --> 01:08:37,640 هل يمكنك القيام بهذا ؟ - نعم ، بالطبع - 972 01:08:39,280 --> 01:08:40,280 حسناً 973 01:08:40,720 --> 01:08:42,560 "هذه من اجل "الآن "وهذه من اجل "ليرنر 974 01:08:42,920 --> 01:08:45,000 كم مرة يجب علي ان اكرر هذا ؟ 975 01:08:48,240 --> 01:08:50,560 تفحصي حالة العروسين وتفحصي القائمة 976 01:08:52,800 --> 01:08:54,640 إذا كنتم تريدون حضور حفل زفاف واحد بدون ان يعلم الآخرون 977 01:08:55,120 --> 01:08:56,360 يمكننا ان ننقسم 978 01:08:56,920 --> 01:08:59,040 "سأذهب الي حفلة "ليف 979 01:08:59,640 --> 01:09:02,800 سأقوم بأحصاء عدد العزاب في الحفلتين ثم بعدها سأختار 980 01:09:04,040 --> 01:09:05,800 "الآن" ، "ليرنر" 981 01:09:07,960 --> 01:09:10,360 "مرحباً ، سيد "الآن كيف حالك ؟ 982 01:09:10,960 --> 01:09:12,640 انا بخير ، كيف حالك ؟ - يوم صعب ، اليس كذلك ؟ - 983 01:09:13,000 --> 01:09:15,560 نعم ، انه كذلك - لقد رأيت "ايما" مبكرا - 984 01:09:16,000 --> 01:09:17,720 عندما كنت احاول اصلاح الأمور 985 01:09:18,760 --> 01:09:21,360 انها جميلة جدا ، يا سيدي - "شكرا لك ، "ناثان - 986 01:09:22,400 --> 01:09:24,200 هل يمكنني التحدث الي اختك ؟ 987 01:09:24,200 --> 01:09:26,400 ليس عن العراك بل عن شيء آخر 988 01:09:26,680 --> 01:09:27,800 نعم ، بالطبع 989 01:09:31,720 --> 01:09:32,680 "ليف" 990 01:09:33,880 --> 01:09:36,240 "مرحباً ، السيد "الآن 991 01:09:41,280 --> 01:09:44,120 ابوك وامك فخوران جدا - شكرا لك - 992 01:09:45,600 --> 01:09:47,280 من كلاكما - شكرا لك - 993 01:09:47,880 --> 01:09:48,880 شكرا لك 994 01:09:49,760 --> 01:09:51,960 اريد فقط ان اقدم مباركة من جيلنا 995 01:09:52,800 --> 01:09:54,640 . . . ليس فقط مني فقط 996 01:09:57,480 --> 01:09:59,680 . . . ولكن ايضا من اصدقائي 997 01:10:00,160 --> 01:10:02,040 والذين قد يضحوا بأي شيء ليكونوا هنا 998 01:10:03,600 --> 01:10:04,600 حظ سعيد ، حبيبتي 999 01:10:06,760 --> 01:10:08,000 "ناثان" - "السيد "الآن - 1000 01:10:08,440 --> 01:10:09,560 من الجيد رؤيتك 1001 01:10:12,400 --> 01:10:15,400 انه رجل جيد ايما" تشبهه كثيراً" 1002 01:10:17,120 --> 01:10:21,360 "طبقا للسيدة "سانت كلير لديكي قرصة واحدة فقط في الأسبوع 1003 01:10:22,040 --> 01:10:24,640 قبل الزواج لذلك تحكمي بأعصابك لدينا ويسكي 1004 01:10:25,640 --> 01:10:28,360 حسناً ، الويسكي ملائم لي - فودكا وتكيلا - 1005 01:10:29,120 --> 01:10:30,440 تكيلا ، تكيلا 1006 01:10:30,840 --> 01:10:33,840 تكيلا ، لا ، لا ، لا 1007 01:10:34,680 --> 01:10:39,360 لا ، لا ، تكيلا ، "كيفن" خذ هذه لـ"مريم" وأخبرها انني غيرت الأقراص 1008 01:10:40,120 --> 01:10:41,920 "هذا القرص الخاص بـ"ايما هيا اذهب 1009 01:10:42,520 --> 01:10:44,320 اعلم هذا 1010 01:10:45,520 --> 01:10:47,240 اذهب ، اسرع 1011 01:10:54,040 --> 01:10:55,440 ستشكريني يوما من الأيام 1012 01:10:57,000 --> 01:10:59,080 انا سأفتح - هذا مفيد جدا - 1013 01:10:59,640 --> 01:11:00,760 شكرا لكي 1014 01:11:01,840 --> 01:11:04,480 يا الهي ، انهم والداكي تفضلا بالدخول 1015 01:11:05,240 --> 01:11:08,360 اليست عروسة جميلة ؟ - بالتأكيد - 1016 01:11:09,720 --> 01:11:13,240 امي - يا الهي ، هل هذا فستاني ؟ - 1017 01:11:15,560 --> 01:11:18,320 هل انتي سعيدة ؟ سأكون سعيدة إذا كنتي انتي سعيدة - 1018 01:11:18,960 --> 01:11:21,560 يمكنك الزواج في حقيبة ورقية بنية لن امانع 1019 01:11:22,160 --> 01:11:23,480 هذا هو يومك 1020 01:11:27,120 --> 01:11:28,560 أحتاج منديل 1021 01:11:29,720 --> 01:11:31,200 يا الهي ، سأبكي 1022 01:11:31,920 --> 01:11:33,480 ستفسدين مكياجك 1023 01:11:34,440 --> 01:11:36,760 وجدت هذه بعدما نقلتي اغراضك 1024 01:11:38,160 --> 01:11:40,640 عرفت انه سيأتي يوم وتحتاجينه 1025 01:11:43,840 --> 01:11:45,960 هيا ، افتحيه 1026 01:11:54,400 --> 01:11:56,600 هل تحتاجين الي شيء قديم وازرق ؟ 1027 01:11:59,240 --> 01:12:02,120 "في الحقيقة انها "ليف - إذا يمكنك استعارته - 1028 01:12:12,840 --> 01:12:16,520 ابي ، اريد ان اراها - اتمني انها تشعر بنفس الشعور - 1029 01:12:18,240 --> 01:12:19,400 انا سأفتح 1030 01:12:23,080 --> 01:12:24,400 "انها "مريم 1031 01:12:27,040 --> 01:12:29,040 اتخذوا اماكنكم سنبدأ خلال دقيقتان 1032 01:12:30,160 --> 01:12:32,120 هل يمككنا التوقف في الصالة لثانية ؟ 1033 01:12:32,680 --> 01:12:36,400 ايما" ، انتي اجمل عروسة" رأيتها طوال حياتي 1034 01:12:38,360 --> 01:12:40,680 العروسة الأولي في طريقها العروسة الأولي في طريقها 1035 01:12:56,080 --> 01:12:57,080 حان الوقت 1036 01:13:56,320 --> 01:13:57,560 سيدتي 1037 01:14:12,360 --> 01:14:14,680 حسناً - يا الهي ، سأتزوج - 1038 01:14:15,440 --> 01:14:16,600 هل انتي سعيدة ؟ 1039 01:14:19,680 --> 01:14:23,680 لدي تأكيد بأن العروسة رقم واحد ستدخل ابدأ الفيديو بعد العدة الخامسة 1040 01:14:25,720 --> 01:14:27,080 . . . واستعدوا 1041 01:14:28,480 --> 01:14:29,640 . . . ادخلوا 1042 01:14:52,080 --> 01:14:55,000 "أنا هنا مع "مايكل 1043 01:15:02,320 --> 01:15:03,880 "هيا ،"ايما 1044 01:15:04,680 --> 01:15:06,200 "هيا ،"ايما 1045 01:15:25,240 --> 01:15:26,720 لقد اُصبنا اكرر ، لقد اُصبنا 1046 01:15:43,480 --> 01:15:44,920 "ايما" 1047 01:15:48,000 --> 01:15:49,360 غبية 1048 01:15:53,960 --> 01:15:55,280 "ايما" 1049 01:15:56,800 --> 01:15:58,480 اتركهم 1050 01:16:02,680 --> 01:16:04,160 ايما" ، من فضلك" 1051 01:16:07,640 --> 01:16:09,120 دعيني أوضح لكي 1052 01:16:11,880 --> 01:16:13,640 لا يمكنني الأستمرار في هذا 1053 01:16:17,760 --> 01:16:19,200 لا يمكنني الأستمرار في هذا 1054 01:16:29,160 --> 01:16:30,640 حمداً لله 1055 01:17:18,240 --> 01:17:19,560 نحن بخير 1056 01:17:22,280 --> 01:17:24,000 ايما" ، مإذا تفعلين ؟" هل فقدتي عقلك ؟ 1057 01:17:25,360 --> 01:17:27,240 انتي تدمرين حفل زفافنا هل انتي سعيدة الآن ؟ 1058 01:17:27,800 --> 01:17:30,040 من تاريخ صديقتك هي دائما لديها تأثير سيء عليكي 1059 01:17:30,440 --> 01:17:32,560 تحكم عليكي من خلال هذا الفيديو ولكنني لا اعتقد هذا 1060 01:17:32,920 --> 01:17:34,360 جيد ، اتمني هذا 1061 01:17:35,400 --> 01:17:39,400 مإذا ؟ - لقد كنت صديقي طوال عشر سنوات - 1062 01:17:39,880 --> 01:17:42,680 يجب ان تكون صديقي الآن وتخبرني الحقيقة 1063 01:17:44,800 --> 01:17:46,920 هل انت واقع في الحب بالفتاة التي قابلتها منذ عشر سنوات ؟ 1064 01:17:47,440 --> 01:17:48,840 ما الخطأ في هذا ؟ 1065 01:17:51,680 --> 01:17:53,200 لم تعد هنا بعد الآن 1066 01:17:56,720 --> 01:17:59,120 لا اريد قضاء بقية "حياتي في العراك ، "فلتش 1067 01:18:00,160 --> 01:18:01,720 لقد تغيرنا 1068 01:18:03,440 --> 01:18:04,920 وانت ايضاً 1069 01:18:10,080 --> 01:18:12,640 نحن مختلفون نريد اشياء مختلفة 1070 01:18:17,520 --> 01:18:19,120 تعرف ان هذا حقيقة ، اليس كذلك ؟ 1071 01:18:25,160 --> 01:18:26,320 نعم 1072 01:18:48,720 --> 01:18:50,000 وداعاً 1073 01:18:54,680 --> 01:18:56,320 "يا الهي ، "ايما 1074 01:19:03,880 --> 01:19:05,200 انا بخير 1075 01:19:06,880 --> 01:19:08,240 هذا كله خطأي 1076 01:19:09,040 --> 01:19:11,200 هذا الفيديو لم يكن من المفترض ان يُعرض 1077 01:19:12,280 --> 01:19:14,640 لقد الغيت هذا اعتقد انني قمت بهذا 1078 01:19:15,240 --> 01:19:16,720 ايما" ، انتي اعز اصدقائي" 1079 01:19:17,400 --> 01:19:19,480 عراكنا هذا شيء سئ 1080 01:19:22,240 --> 01:19:23,880 انا اسفة جدا 1081 01:19:28,240 --> 01:19:29,800 انا اسفة ايضا 1082 01:19:32,640 --> 01:19:34,320 انا اسفة جدا 1083 01:19:36,680 --> 01:19:39,080 إذا كنت قد دمرت حفل زفافك لا اريد ان اتزوج انا ايضا 1084 01:19:40,440 --> 01:19:45,800 "إذا كنا انا و"فلتشر . . . ملائمين لبعضنا ، لذا 1085 01:19:48,040 --> 01:19:50,160 سنتزوج 1086 01:19:53,600 --> 01:19:57,280 هل تبكين ؟ - نعم ، وكأنني انسانة جديدة 1087 01:19:58,000 --> 01:19:59,560 . . . انا فقط 1088 01:19:59,960 --> 01:20:04,800 ابكي طوال الوقت - لا ، لم ارد هذا - 1089 01:20:05,200 --> 01:20:07,560 انا اسفة - لا ، انتي محقة - 1090 01:20:08,480 --> 01:20:11,800 ما كان يجب ان يحدث هذا كان يجب علينا ان نبقي معا طوال الوقت 1091 01:20:13,360 --> 01:20:16,960 كأنني تلقيت نداء اليقظة 1092 01:20:17,720 --> 01:20:19,720 كنت احاول ان اراوغ 1093 01:20:21,960 --> 01:20:23,600 ولكنني استيقظت 1094 01:20:27,440 --> 01:20:29,120 هل ستبقين بجانبي ؟ 1095 01:20:30,200 --> 01:20:31,880 ومن غيري يمكنه هذا 1096 01:20:41,640 --> 01:20:43,160 فلنبدأ مرة أخري 1097 01:20:44,120 --> 01:20:45,600 فلنبدأ مرة أخري 1098 01:20:57,600 --> 01:21:00,720 لقد نسيت شيئاً - يا الهي - 1099 01:21:02,960 --> 01:21:04,640 اين وجدتي هذا ؟ 1100 01:21:05,240 --> 01:21:07,320 بنتان صغيرتان إحتفظتا به لنا مـنتديـات فـونـيكا ت 1101 01:21:10,280 --> 01:21:11,480 هيا 1102 01:21:38,960 --> 01:21:40,520 مرحباً - مرحباً - 1103 01:21:41,800 --> 01:21:43,720 هل انت اعزب ؟ - نعم - 1104 01:21:44,200 --> 01:21:46,160 هل انت مميز في ممارسة الجنس؟ - انا لا احب التميز - 1105 01:21:50,080 --> 01:21:51,800 اسفة جدا علي طلاقك 1106 01:21:52,760 --> 01:21:54,440 لماذا ؟ انا فقط اول مرة 1107 01:21:55,360 --> 01:21:57,760 في المرة القادمة "سأتزوج هنا في الـ "بلازا 1108 01:22:08,760 --> 01:22:09,960 هل تريدين الرقص ؟ - نعم - 1109 01:22:10,320 --> 01:22:11,280 لنذهب - حسناً - 1110 01:22:22,640 --> 01:22:24,880 حبيبتي ، حبيبتي لنستمتع بوقتنا 1111 01:22:28,200 --> 01:22:31,440 هل اقوم بخطأ فادح بزواجي بشخص أذكي واجمل مني ؟ 1112 01:22:35,400 --> 01:22:37,080 لقد كان زواجاً واحداً 1113 01:22:37,800 --> 01:22:41,880 وبما انني وقفت هناك اشاهد ادركت شيئا كنت قد نسيته 1114 01:22:42,400 --> 01:22:44,040 لوقت طويلا جدا 1115 01:22:50,120 --> 01:22:55,680 احيانا في حياتنا هناك عظام والتي لا يمكن كسرها 1116 01:22:56,960 --> 01:23:00,920 أحياناً يمكنك حقاً ان تجد ذلك الشخص 1117 01:23:01,600 --> 01:23:04,120 والذي سيقف بجانبك مهما حدث 1118 01:23:05,360 --> 01:23:07,880 ربما تجديه في زوج 1119 01:23:08,240 --> 01:23:10,400 والذي سيحتفل معك في حفل زفافك 1120 01:23:11,600 --> 01:23:15,240 هناك ايضا فرصة ان يكون هناك شخص يمكنك الأعتماد عليه 1121 01:23:15,680 --> 01:23:20,040 طوال حياتك ، شخص ما قد يعرفك 1122 01:23:20,600 --> 01:23:26,560 افضل مما تعرفين نفسك وهو نفس الشخص الذي يقف بجانبك 1123 01:23:27,080 --> 01:23:28,840 طوال الوقت 1124 01:23:32,640 --> 01:23:34,280 بعد مرور سنة 1125 01:23:42,000 --> 01:23:43,560 تبدين رائعة - تبدين رائعة - 1126 01:23:45,160 --> 01:23:47,440 حسناً ، كيف كانت الأجازة ؟ 1127 01:23:47,760 --> 01:23:48,960 مذهلة - اريد ان اعرف كل شيء عنها - 1128 01:23:49,600 --> 01:23:52,160 حسناً ، في الحقيقة لا لقد تزوجتي اخي ، وسيكون هذا غريباً 1129 01:23:52,560 --> 01:23:53,720 لا اريد ان اعرف اي شيء 1130 01:23:55,880 --> 01:23:57,680 هل نشرب نخب الزواج ؟ 1131 01:23:59,000 --> 01:24:00,240 في الحقيقة انا لا اشرب 1132 01:24:03,920 --> 01:24:05,280 وانا ايضاً 1133 01:24:08,560 --> 01:24:09,880 هل انتي حامل ؟ - هل انتي حامل ؟ - 1134 01:24:10,680 --> 01:24:12,400 متى حدث هذا ؟ - متى حدث هذا ؟ - 1135 01:24:13,040 --> 01:24:14,480 الثالث من مارس - الثالث من مارس -