1 00:00:02,002 --> 00:00:03,629 Je rêve ! 2 00:00:03,921 --> 00:00:06,549 Penny, tu as encore enregistré des émissions ? 3 00:00:07,633 --> 00:00:10,302 Dis la vérité, on n'est pas au tribunal. 4 00:00:11,637 --> 00:00:13,305 C'est pour plus tard. 5 00:00:13,806 --> 00:00:14,807 J'ai rien fait. 6 00:00:15,725 --> 00:00:18,644 Aide-moi, je peux pas me permettre un autre faux pas. 7 00:00:19,645 --> 00:00:23,774 Peut-être qu'on a été piratés. Les Chinois piratent tout le monde. 8 00:00:25,609 --> 00:00:27,945 Pourquoi les Chinois enregistreraient 9 00:00:28,112 --> 00:00:29,613 Paul Blart : Super Vigile ? 10 00:00:31,824 --> 00:00:32,908 Je ne sais pas. 11 00:00:33,075 --> 00:00:36,245 Un gros mec sur un Segway, c'est drôle partout. 12 00:00:37,037 --> 00:00:38,080 Je l'efface. 13 00:00:38,164 --> 00:00:39,165 Attends ! 14 00:00:39,331 --> 00:00:42,126 Peut-être que les Chinois n'ont pas fini de le voir. 15 00:00:44,503 --> 00:00:46,338 Si tu veux faire de la place, 16 00:00:46,505 --> 00:00:50,509 efface un truc que tu as déjà vu. Comme Alphas. 17 00:00:50,760 --> 00:00:53,512 Non, c'est le dernier épisode de la saison deux. 18 00:00:53,679 --> 00:00:55,848 Je le reverrai avant la saison trois. 19 00:00:56,098 --> 00:00:57,850 Il n'y en aura pas. C'est fini. 20 00:01:01,729 --> 00:01:04,648 C'est impossible. Ça se terminait sur un suspense. 21 00:01:06,066 --> 00:01:08,861 - Ils l'ont arrêtée. - Tu veux des raviolis ? 22 00:01:09,111 --> 00:01:12,198 Des raviolis ? Tu comprends ce qui se passe ? 23 00:01:12,448 --> 00:01:14,200 Comme d'habitude, non. 24 00:01:15,242 --> 00:01:17,453 La série finit avec tous les New-Yorkais 25 00:01:17,703 --> 00:01:18,954 morts ou inconscients. 26 00:01:19,205 --> 00:01:21,499 Je ne saurai jamais ce qui va se passer. 27 00:01:21,749 --> 00:01:23,584 T'as qu'à imaginer ta propre fin. 28 00:01:23,834 --> 00:01:26,045 Bien sûr, super idée ! 29 00:01:26,670 --> 00:01:29,256 Et j'invente ma propre hygiène dentaire aussi ? 30 00:01:29,423 --> 00:01:31,675 Je me masserai les gencives au pudding. 31 00:01:32,843 --> 00:01:35,513 Je vais appeler la chaîne, ils vont m'entendre. 32 00:01:35,679 --> 00:01:37,139 Ne fais pas ça. 33 00:01:37,389 --> 00:01:39,683 Ils ne peuvent pas arrêter cette série. 34 00:01:39,850 --> 00:01:42,144 Ils doivent préparer les gens au sevrage. 35 00:01:42,394 --> 00:01:44,897 Firefly a fait un film pour terminer. 36 00:01:45,064 --> 00:01:48,108 Buffy contre les vampires a continué en bande dessinée. 37 00:01:48,275 --> 00:01:51,320 Heroes a graduellement baissé en qualité, chaque saison, 38 00:01:51,487 --> 00:01:53,405 pour qu'on soit content à la fin. 39 00:01:54,782 --> 00:01:57,535 - Je plains celui à qui il parlera. - Mais non. 40 00:01:57,785 --> 00:02:01,288 Avec une chaîne de science-fiction, ils ont dû prévoir les geeks. 41 00:02:27,523 --> 00:02:29,942 Cette caméra de surveillance va te plaire. 42 00:02:30,192 --> 00:02:32,736 L'optique est d'enfer. Elle est infrarouge. 43 00:02:32,987 --> 00:02:35,823 Il y a une batterie de secours en cas de panne de courant. 44 00:02:37,199 --> 00:02:40,578 Du moment que je peux voir du boulot ma petite princesse. 45 00:02:41,203 --> 00:02:44,123 Tu peux pas regarder des pornos comme tous les mecs ? 46 00:02:46,166 --> 00:02:48,961 Donne-moi ton ordi, je dois configurer le programme. 47 00:02:49,044 --> 00:02:50,045 Attends. 48 00:02:50,588 --> 00:02:51,589 C'est bizarre. 49 00:02:51,881 --> 00:02:52,882 Quoi ? 50 00:02:53,048 --> 00:02:55,801 J'ai trouvé ma copine sur Internet. Elle a un blog. 51 00:02:56,051 --> 00:02:58,137 Cool. Du croustillant ? 52 00:02:58,304 --> 00:03:01,348 Elle dit qu'elle est sortie récemment avec un Roger. 53 00:03:03,350 --> 00:03:04,935 Et il est indien. 54 00:03:06,478 --> 00:03:08,564 Et c'est aussi un astrophysicien ! 55 00:03:11,525 --> 00:03:13,611 - Tu comprends, n'est-ce pas ? - Oui ! 56 00:03:13,861 --> 00:03:17,615 Maman avait raison, les Américaines sont des ogresses du sexe. 57 00:03:18,741 --> 00:03:19,992 Je dois lui expliquer. 58 00:03:20,159 --> 00:03:23,454 Les gens changent les noms pour protéger leur vie privée. 59 00:03:23,704 --> 00:03:26,123 Roger est Raj. 60 00:03:28,000 --> 00:03:30,961 Je croyais que mon prénom blanc serait Gavin. 61 00:03:33,839 --> 00:03:35,215 Continue de lire. 62 00:03:35,466 --> 00:03:36,634 Non, je devrais pas. 63 00:03:36,884 --> 00:03:39,386 Elle ne m'a pas dit qu'elle avait un blog. 64 00:03:39,553 --> 00:03:43,432 - C'est comme lire son journal. - Tout à fait. Continue. 65 00:03:44,224 --> 00:03:45,684 Non, c'est bizarre. 66 00:03:45,935 --> 00:03:49,688 Non, ce qui est bizarre, c'est d'installer cette caméra. 67 00:03:51,273 --> 00:03:54,985 Ce n'est pas bizarre. Ne l'écoute pas. 68 00:03:56,612 --> 00:03:59,365 Qui donne les plus doux baisers ? 69 00:04:07,665 --> 00:04:08,666 Je vous laisse ? 70 00:04:14,797 --> 00:04:16,215 En écoutant Sheldon, 71 00:04:16,465 --> 00:04:18,008 j'ai eu une illumination. 72 00:04:18,133 --> 00:04:19,134 C'est encore mieux 73 00:04:19,301 --> 00:04:22,262 que la pâtisserie Star Wars, "Chouxbacca"! 74 00:04:24,848 --> 00:04:26,767 Regarde Buffy contre les vampires ! 75 00:04:26,934 --> 00:04:28,560 C'est parfait pour nous deux. 76 00:04:28,811 --> 00:04:32,940 Il y a de l'action, de l'humour, de beaux vampires. Je n'exagère pas. 77 00:04:33,107 --> 00:04:34,316 Qu'en dis-tu ? 78 00:04:35,067 --> 00:04:37,236 Il est six heures et demie du matin. 79 00:04:39,571 --> 00:04:41,532 Tu n'as pas grandi dans une ferme ? 80 00:04:45,119 --> 00:04:46,787 Bonjour, la chaîne Syfy ? 81 00:04:46,954 --> 00:04:49,707 C'est votre directeur des programmes. 82 00:04:50,457 --> 00:04:53,836 Nous avons commis une erreur terrible concernant Alphas. 83 00:04:54,003 --> 00:04:56,672 Nous devons la rétablir tout de suite. 84 00:04:56,839 --> 00:04:59,049 Passez-moi les gens qui s'en occupent. 85 00:04:59,216 --> 00:05:01,427 Dites que c'est moi. Je ne répondrai pas 86 00:05:01,593 --> 00:05:04,263 à vos questions sur mon identité. 87 00:05:05,597 --> 00:05:07,307 Je veux juste que ce soit fait. 88 00:05:07,850 --> 00:05:10,144 Non, je ne viens pas d'appeler. 89 00:05:12,604 --> 00:05:14,565 Cet homme était un cowboy, 90 00:05:15,524 --> 00:05:17,943 préoccupé par l'arrêt de sa série préférée. 91 00:05:20,320 --> 00:05:22,740 Pourquoi me raccrochent-ils au nez ? 92 00:05:22,990 --> 00:05:24,324 Tu es contrarié. 93 00:05:24,491 --> 00:05:27,953 Il arrive que les gens cherchent le réconfort 94 00:05:28,120 --> 00:05:30,247 d'un contact physique, dans ces moments. 95 00:05:35,252 --> 00:05:39,298 Je ne vais pas aller au Texas pour que maman me serre dans ses bras. 96 00:05:42,426 --> 00:05:44,261 Je crois que le problème 97 00:05:44,428 --> 00:05:47,181 est que tu as un besoin pathologique de conclusion. 98 00:05:47,431 --> 00:05:49,308 N'importe quoi. 99 00:05:49,475 --> 00:05:52,186 Tu me racontes sans arrêt tes histoires, 100 00:05:52,352 --> 00:05:53,604 je me fiche de la fin. 101 00:05:56,065 --> 00:05:58,734 Je pense que je peux t'aider. 102 00:05:58,984 --> 00:06:00,569 La neuroscience comportementale 103 00:06:00,736 --> 00:06:03,280 étudie comment rééduquer les circuits neuronaux. 104 00:06:03,447 --> 00:06:05,365 Pour que ça t'embête plus. 105 00:06:05,616 --> 00:06:08,327 Mais je n'ai pas de problème de conclusion. 106 00:06:08,786 --> 00:06:09,787 Tu es sûr ? 107 00:06:10,120 --> 00:06:11,121 Tout à fait. 108 00:06:23,425 --> 00:06:24,426 Ça prouve rien. 109 00:06:28,180 --> 00:06:31,016 - On va manger ? - Tu trouves que je suis féminin ? 110 00:06:32,559 --> 00:06:33,644 Oui. Allez, on y va. 111 00:06:34,978 --> 00:06:35,979 Merci ! 112 00:06:36,063 --> 00:06:37,064 Qu'y a-t-il ? 113 00:06:38,148 --> 00:06:40,150 J'ai craqué, j'ai lu le blog de Lucy. 114 00:06:40,400 --> 00:06:42,611 Elle dit que lors de notre rencontre, 115 00:06:42,778 --> 00:06:44,488 elle m'a trouvé un peu féminin. 116 00:06:45,405 --> 00:06:47,282 Juste un peu ? C'est super. 117 00:06:48,659 --> 00:06:50,244 Il faut que je lui en parle. 118 00:06:50,494 --> 00:06:53,038 Pourquoi les filles veulent toujours discuter ? 119 00:06:54,790 --> 00:06:58,502 Si elle écrit sur votre relation, utilise-le à ton avantage. 120 00:06:58,669 --> 00:06:59,837 Profites-en. 121 00:07:00,504 --> 00:07:01,672 Ce n'est pas juste. 122 00:07:01,922 --> 00:07:06,385 Est-ce juste que les filles préfèrent les types sûrs d'eux, aux tordus ? 123 00:07:06,635 --> 00:07:08,887 J'ai toujours trouvé que c'était injuste ! 124 00:07:10,222 --> 00:07:14,518 Sers-toi de ce qu'elle dit et utilise-le pour la mettre au lit. 125 00:07:14,685 --> 00:07:16,395 Pourquoi tu salis tout ? 126 00:07:16,562 --> 00:07:20,482 Dis plutôt que son blog me donne la clef de son cœur. 127 00:07:21,191 --> 00:07:23,902 "La clef de son cœur." C'est joli. 128 00:07:24,069 --> 00:07:27,573 Tu cites quelqu'un ou tu l'as tatoué sur tes reins ? 129 00:07:28,240 --> 00:07:31,910 Je citais un homme qui s'y connaît en femme. 130 00:07:32,077 --> 00:07:33,453 Sir Elton John. 131 00:07:43,172 --> 00:07:46,758 Tu as aimé ? Bien sûr que oui. Dis-moi à quel point tu as aimé. 132 00:07:48,093 --> 00:07:49,094 C'était mignon. 133 00:07:52,347 --> 00:07:54,558 Ne dis pas "mignon", c'est le pire. 134 00:07:54,683 --> 00:07:55,684 Comment ça ? 135 00:07:55,934 --> 00:07:59,229 Ça fait petit, ça amoindrit les choses. 136 00:07:59,479 --> 00:08:02,691 Alors j'arrête de dire que tu as un mignon petit cul ? 137 00:08:03,775 --> 00:08:05,819 Non, mais personne ne te croira. 138 00:08:08,322 --> 00:08:12,034 Comment peux-tu voir une super série et ne pas être enthousiaste ? 139 00:08:12,284 --> 00:08:15,829 - J'ai aimé, je suis enthousiaste. - Alors préviens ton visage. 140 00:08:17,289 --> 00:08:20,250 - Qu'est-ce que tu veux ? - Oublie. 141 00:08:20,417 --> 00:08:22,461 On a essayé. Regardons autre chose. 142 00:08:22,628 --> 00:08:25,130 Allez, sois pas comme ça. 143 00:08:25,297 --> 00:08:26,798 Pardon d'avoir dit "mignon". 144 00:08:26,965 --> 00:08:28,467 - Mets-en un autre. - Sûr ? 145 00:08:28,717 --> 00:08:31,678 Oui. C'était marrant. Ça m'a rappelé le lycée. 146 00:08:31,845 --> 00:08:34,932 Mais on avait des junkies à la place des vampires. 147 00:08:36,350 --> 00:08:39,436 Ils sortent aussi la nuit et ont des dents bizarres. 148 00:08:40,354 --> 00:08:42,397 Cool. Tu vas aimer le suivant. 149 00:08:42,564 --> 00:08:45,067 Les pom-pom girls sont décimées par un sort. 150 00:08:45,317 --> 00:08:47,361 Comme au lycée. 151 00:08:48,445 --> 00:08:50,739 Mais c'était par la chtouille. 152 00:08:53,700 --> 00:08:55,827 J'ai élaboré des exercices pour remédier 153 00:08:56,078 --> 00:08:57,996 à ton besoin compulsif de conclusion. 154 00:08:58,247 --> 00:09:01,166 Je récuse le terme "compulsif". 155 00:09:02,834 --> 00:09:07,297 On vit dans un monde où conclure n'est pas toujours pos... 156 00:09:19,142 --> 00:09:20,394 ...sible ! D'accord ! 157 00:09:22,729 --> 00:09:25,440 Si ça te fait plaisir, j'ai un problème. 158 00:09:25,607 --> 00:09:27,442 Comment comptes-tu le résoudre ? 159 00:09:28,068 --> 00:09:30,153 Je vais reconditionner ton cerveau 160 00:09:30,320 --> 00:09:34,533 pour que le besoin de conclure ne soit pas irrésistible. 161 00:09:36,785 --> 00:09:39,788 - En jouant au morpion ? - Ouais. A toi. 162 00:09:42,124 --> 00:09:46,169 On sait pourquoi les gens considèrent mal les neurosciences. 163 00:09:47,671 --> 00:09:51,508 Au morpion, il y a un gagnant, un perdant, ou un match nul. 164 00:09:51,675 --> 00:09:54,636 Dans tous les cas, j'aurai une conclusion, 165 00:09:54,886 --> 00:09:56,221 surtout que je gagne. 166 00:10:07,524 --> 00:10:08,984 Mais on n'avait pas fini. 167 00:10:09,776 --> 00:10:12,237 Exactement. Comment tu te sens ? 168 00:10:14,448 --> 00:10:16,575 Comme une personne normale se sentirait. 169 00:10:16,742 --> 00:10:20,495 J'ai envie de me lacérer le visage, de le déchirer encore et encore, 170 00:10:20,662 --> 00:10:22,622 jusqu'à en faire des confettis. 171 00:10:24,166 --> 00:10:27,044 C'est le sentiment que nous voulons supprimer. 172 00:10:27,294 --> 00:10:31,131 Ou tu peux attraper une narine et m'aider à taillader ce visage. 173 00:10:31,631 --> 00:10:33,175 Allez, tu peux y arriver. 174 00:10:33,425 --> 00:10:35,844 Tu ignores ce qu'est une extrême frustration. 175 00:10:36,011 --> 00:10:37,346 Ce désir 176 00:10:37,596 --> 00:10:41,683 qui brûle en toi et dont on te refuse l'assouvissement. 177 00:10:49,441 --> 00:10:50,817 Oui, ça à l'air terrible. 178 00:11:02,454 --> 00:11:05,665 Explique-moi. Qu'est-ce qu'il trouve à cette série ? 179 00:11:06,375 --> 00:11:09,002 Il y a de l'action, de l'humour. 180 00:11:09,169 --> 00:11:12,589 D'habitude, c'est le monstre qui poursuit la jolie fille. 181 00:11:12,756 --> 00:11:14,966 Ici, la fille poursuit les monstres. 182 00:11:17,219 --> 00:11:19,513 C'est à l'envers, je comprends. 183 00:11:21,640 --> 00:11:23,517 Pourquoi ça te préoccupe tant ? 184 00:11:23,683 --> 00:11:26,770 Je sais pas. Il se passionne pour tellement de choses, 185 00:11:27,437 --> 00:11:29,606 je ne suis pas comme ça. Tu l'es, toi ? 186 00:11:30,232 --> 00:11:32,859 Bien sûr, la science me passionne. 187 00:11:33,026 --> 00:11:37,447 La 1re fois que j'ai regardé dans un microscope, tous ces bacilles... 188 00:11:37,697 --> 00:11:39,783 Je découvrais un autre univers. 189 00:11:40,033 --> 00:11:44,329 Je pouvais les éradiquer avec mon pouce, comme un Dieu. 190 00:11:46,289 --> 00:11:48,375 J'aimerais avoir une telle passion. 191 00:11:48,625 --> 00:11:51,920 Je veux m'intéresser aux choses, et me passionner, comme vous. 192 00:11:52,087 --> 00:11:54,464 - Rien ne t'en empêche. - Tu crois ? 193 00:11:54,714 --> 00:11:57,175 Bien sûr. Il n'y a qu'à réfléchir un peu 194 00:11:57,342 --> 00:11:59,094 et trouver ce qui te passionne. 195 00:12:00,137 --> 00:12:02,556 C'est trop de boulot. 196 00:12:07,310 --> 00:12:08,520 Comment ça va ? 197 00:12:08,770 --> 00:12:10,730 Lucy va arriver. J'ai besoin d'aide. 198 00:12:10,981 --> 00:12:14,818 Quel que soit le temps prévu pour les préliminaires, triple-le. 199 00:12:17,446 --> 00:12:19,698 Dis-moi lequel fait le plus viril ? 200 00:12:20,407 --> 00:12:24,411 Ce maillot de hockey ou ce maillot de foot ? 201 00:12:25,412 --> 00:12:27,956 Je sais pas. Mets celui de hockey. 202 00:12:28,206 --> 00:12:30,375 Bien. Le noir mincit. 203 00:12:32,794 --> 00:12:35,589 C'est elle. Je dois aller jouer au dur. Bisou. 204 00:12:40,802 --> 00:12:43,013 - Salut. Entre. - Salut. 205 00:12:44,764 --> 00:12:48,685 - Comme il est mignon. - Oui, mais ne t'approche pas trop. 206 00:12:48,935 --> 00:12:51,646 Un ordre de moi, et elle t'arrache la figure. 207 00:13:06,369 --> 00:13:07,496 Suivant. 208 00:13:12,125 --> 00:13:13,835 C'est impressionnant. 209 00:13:16,463 --> 00:13:17,714 Oui. 210 00:13:21,301 --> 00:13:22,302 On range tout. 211 00:13:24,971 --> 00:13:25,972 "On range tout." 212 00:13:35,857 --> 00:13:36,942 Ça suffit. 213 00:13:39,486 --> 00:13:41,655 - Sheldon, donne-moi-ça ! - Non ! 214 00:13:43,698 --> 00:13:46,409 Bien, fais un vœu et souffle les bougies. 215 00:13:53,875 --> 00:13:56,044 Raté. Ton vœu ne se réalisera pas. 216 00:13:59,089 --> 00:14:01,633 Tu as de la chance, j'ai souhaité ta mort. 217 00:14:05,971 --> 00:14:08,848 - J'aime ton maillot. - Merci. J'adore le hockey. 218 00:14:09,391 --> 00:14:10,767 Super, comme mon père. 219 00:14:10,934 --> 00:14:13,979 Je le regardais avec lui. C'est qui ton joueur préféré ? 220 00:14:19,192 --> 00:14:22,487 Pas Brian Boitano, en tout cas. 221 00:14:24,823 --> 00:14:28,118 - Comment est ton burrito ? - Encore un peu gelé au milieu. 222 00:14:28,368 --> 00:14:29,744 J'ai pas lu les instructions. 223 00:14:29,911 --> 00:14:32,831 Personne ne me dictera ce que je dois faire. 224 00:14:32,998 --> 00:14:35,166 Sauf peut-être Jay-Z ! 225 00:14:36,251 --> 00:14:38,587 - Que se passe-t-il ? - Que veux-tu dire ? 226 00:14:39,170 --> 00:14:41,381 Tu es bizarre, et je suis plutôt bizarre, 227 00:14:41,548 --> 00:14:44,217 alors je sais de quoi je parle. 228 00:14:45,010 --> 00:14:48,555 Je sais pas, c'est peut-être tous ces stéroïdes que je prends. 229 00:14:50,098 --> 00:14:52,225 Je vais y aller. Merci pour le burrito, 230 00:14:52,392 --> 00:14:53,602 les couennes de porc, 231 00:14:53,768 --> 00:14:57,647 et ton apologie de 20 minutes sur les monster trucks. 232 00:14:58,648 --> 00:14:59,649 Attends. 233 00:15:01,693 --> 00:15:04,404 J'ai trouvé le blog où tu parles de moi. 234 00:15:05,196 --> 00:15:09,409 J'écris pour moi, je ne pensais pas que quelqu'un le lirait. 235 00:15:09,659 --> 00:15:13,288 Oui, tu l'as bien caché. J'ai passé des heures sur Internet. 236 00:15:15,040 --> 00:15:18,251 Tu as une très bonne solvabilité et ta tante diabétique 237 00:15:18,418 --> 00:15:21,129 se fait très bien à sa nouvelle jambe. 238 00:15:23,381 --> 00:15:25,258 Pourquoi es-tu bizarre, ce soir ? 239 00:15:26,635 --> 00:15:28,595 Tu as dit que j'étais féminin. 240 00:15:29,346 --> 00:15:31,431 Je voulais que tu me trouves plus viril. 241 00:15:32,015 --> 00:15:34,351 Je n'ai pas dit que c'était un défaut. 242 00:15:34,601 --> 00:15:36,519 C'est que tu es gentil, attentionné, 243 00:15:36,770 --> 00:15:38,229 et que ta peau de caramel 244 00:15:38,396 --> 00:15:41,107 me donne envie de tremper une pomme dans ton visage. 245 00:15:42,192 --> 00:15:45,612 J'ai une crème hydratante épatante. 246 00:15:46,905 --> 00:15:48,573 C'est bon, alors ? 247 00:15:49,532 --> 00:15:50,867 - Oui. - Bien. 248 00:15:52,077 --> 00:15:54,913 - Tu aimes vraiment le hockey ? - Non. 249 00:15:55,372 --> 00:15:57,457 Je l'ai eu au stade, à un concert de Taylor Swift. 250 00:16:01,961 --> 00:16:06,758 Je sais combien tu te passionnes pour Buffy, les sciences, 251 00:16:06,925 --> 00:16:09,636 la télécommande que tu vas acheter avec Sheldon... 252 00:16:09,886 --> 00:16:12,514 L'Harmonie était bien. Pourquoi prendre la 1 100 253 00:16:12,681 --> 00:16:15,183 qui est trop grande pour ma main ! 254 00:16:16,976 --> 00:16:19,646 C'est cette passion que je ne pensais pas avoir. 255 00:16:19,813 --> 00:16:21,981 Mais en fait, ma passion, c'est toi. 256 00:16:24,359 --> 00:16:26,778 Mon petit cul fait toujours de l'effet ? 257 00:16:29,197 --> 00:16:32,784 J'ai toujours eu des projets, jouer dans des films, 258 00:16:32,951 --> 00:16:34,452 vivre une vie de glamour... 259 00:16:34,619 --> 00:16:37,455 Et tout le reste ne me passionnait pas. 260 00:16:37,706 --> 00:16:39,457 C'est toujours possible. 261 00:16:39,708 --> 00:16:43,086 Bien sûr que oui. Une voyante vient de me le dire à une fête. 262 00:16:44,796 --> 00:16:48,216 Ce que je voulais dire, c'est que je devrais pas attendre. 263 00:16:48,383 --> 00:16:51,970 Je t'ai, toi, j'ai Sheldon, 264 00:16:52,137 --> 00:16:53,972 et tous ces merveilleux amis. 265 00:16:54,139 --> 00:16:55,807 Ma vie est passionnante. 266 00:16:57,350 --> 00:17:00,603 - C'est important. - Oui, je sais. 267 00:17:03,732 --> 00:17:06,568 Alors ça veut dire qu'on va parler de séries télé, 268 00:17:06,735 --> 00:17:10,739 ou se déguiser ensemble et aller aux salons de la B.D.? 269 00:17:12,657 --> 00:17:15,160 J'ai eu une révélation, pas une attaque. 270 00:17:19,372 --> 00:17:22,333 Amy, je dois te dire, j'étais sceptique au départ, 271 00:17:22,500 --> 00:17:25,336 mais cette soirée a changé ma vie. 272 00:17:25,587 --> 00:17:28,131 Je suis un peu étonnée de te voir si positif. 273 00:17:28,381 --> 00:17:30,717 Tu es une excellente neuroscientifique, 274 00:17:30,967 --> 00:17:32,510 une merveilleuse petite amie 275 00:17:32,761 --> 00:17:33,803 et... 276 00:17:37,182 --> 00:17:38,183 Et ? 277 00:17:39,100 --> 00:17:41,144 On s'en fiche, non ? 278 00:17:42,312 --> 00:17:43,480 Je suis fière de toi. 279 00:17:47,358 --> 00:17:49,652 Et complètement naïve ! 280 00:18:03,500 --> 00:18:05,376 Le voilà ! 281 00:18:18,097 --> 00:18:19,098 Ne t'arrête pas. 282 00:18:19,474 --> 00:18:20,475 Continue. 283 00:18:20,725 --> 00:18:21,768 On y est presque. 284 00:18:22,018 --> 00:18:23,269 On y est presque... 285 00:18:29,108 --> 00:18:32,487 Sheldon, mon petit tordu, sache que je suis ravie de t'avoir. 286 00:18:32,737 --> 00:18:34,447 Je t'aime aussi. 287 00:18:42,205 --> 00:18:44,374 Bonsoir, êtes-vous le Bruce Miller 288 00:18:44,541 --> 00:18:46,918 qui a écrit le dernier épisode d' Alphas ? 289 00:18:48,336 --> 00:18:52,298 Epatant. Vous avez l'air plus gentil que le dernier Bruce Miller, 290 00:18:52,465 --> 00:18:55,760 qui m'a dit d'avoir des relations sexuelles avec moi-même. 291 00:18:55,927 --> 00:18:59,180 Bref, passons. Vous avez terminé sur un suspense. 292 00:18:59,347 --> 00:19:02,308 Pouvez-vous me dire comment vous pensiez le résoudre ? 293 00:19:06,729 --> 00:19:07,772 Je vois. 294 00:19:08,815 --> 00:19:11,651 C'est nul. Je comprends qu'on vous ait déprogrammé.