1 00:00:01,323 --> 00:00:03,091 Yeah, I miss you, too, sweetie. 2 00:00:03,158 --> 00:00:06,069 Listen, I got to go, but I'll see you tonight? 3 00:00:06,104 --> 00:00:06,891 Okay. 4 00:00:06,959 --> 00:00:09,404 Bye-bye. 5 00:00:09,472 --> 00:00:11,481 No, you hang up first. 6 00:00:12,484 --> 00:00:14,486 Hello? 7 00:00:15,623 --> 00:00:17,561 Dude, I'm glad you finally got a girlfriend, 8 00:00:17,628 --> 00:00:20,263 but do you have to do all that lovey-dovey stuff 9 00:00:20,331 --> 00:00:22,231 in front of those of us who don't? 10 00:00:22,299 --> 00:00:23,670 Actually, he might have to. 11 00:00:23,737 --> 00:00:26,473 There's an economic concept known as a positional good 12 00:00:26,541 --> 00:00:29,210 in which an object is only valued by the possessor 13 00:00:29,277 --> 00:00:30,910 because it's not possessed by others. 14 00:00:30,978 --> 00:00:32,414 The term was coined in 1976 15 00:00:32,482 --> 00:00:34,647 by economist Fred Hirsch 16 00:00:34,715 --> 00:00:36,049 to replace the more colloquial, 17 00:00:36,116 --> 00:00:38,750 but less precise "neener-neener." 18 00:00:38,818 --> 00:00:39,919 That's not true. 19 00:00:39,987 --> 00:00:41,288 My happiness is not dependent 20 00:00:41,356 --> 00:00:43,756 on my best friend being miserable and alone. 21 00:00:43,824 --> 00:00:44,824 Thank you. 22 00:00:44,892 --> 00:00:46,759 Although, I'd be lying if I said 23 00:00:46,827 --> 00:00:47,760 it wasn't a little bit of a perk. 24 00:00:47,828 --> 00:00:49,095 Who's miserable and alone? 25 00:00:49,162 --> 00:00:49,862 Me. 26 00:00:49,930 --> 00:00:51,029 Oh. 27 00:00:51,097 --> 00:00:52,264 I used to be like that. 28 00:00:52,331 --> 00:00:53,432 Then I got a girlfriend. 29 00:00:53,500 --> 00:00:58,305 In pre-1976 terms, neener-neener. 30 00:00:58,373 --> 00:00:59,873 Hey, what are you and Bernadette doing 31 00:00:59,941 --> 00:01:01,008 for your first Valentine's Day? 32 00:01:01,075 --> 00:01:02,776 Yeah, I am pulling out all the stops. 33 00:01:02,844 --> 00:01:06,982 There's a $39.95 lover's special at P.F. Chang's. 34 00:01:07,950 --> 00:01:09,117 Egg rolls, dumplings, 35 00:01:09,185 --> 00:01:11,486 bottomless wok, and you get your picture taken 36 00:01:11,554 --> 00:01:14,289 on the big marble horse out front. 37 00:01:14,357 --> 00:01:17,992 Given that Saint Valentine was a third century Roman priest 38 00:01:18,060 --> 00:01:19,695 who was stoned and beheaded, 39 00:01:19,763 --> 00:01:22,197 wouldn't a more appropriate celebration of the evening 40 00:01:22,265 --> 00:01:25,835 be taking one's steady gal to witness a brutal murder? 41 00:01:25,903 --> 00:01:29,505 I understand your point, but given a choice, 42 00:01:29,573 --> 00:01:31,607 Jews always go with Chinese food. 43 00:01:33,743 --> 00:01:34,877 Well, if anyone's interested, 44 00:01:34,944 --> 00:01:36,344 I'll be spending this Valentine's Day 45 00:01:36,412 --> 00:01:38,380 the same way I spend every Valentine's Day. 46 00:01:38,447 --> 00:01:40,214 Buying a rotisserie chicken from the supermarket, 47 00:01:40,282 --> 00:01:42,049 taking it home, standing over the sink 48 00:01:42,117 --> 00:01:43,884 and eating it out of the package 49 00:01:43,952 --> 00:01:45,886 with my bare hands like an animal. 50 00:01:45,954 --> 00:01:49,856 Okay, so to sum up: one giant marble horse, 51 00:01:49,924 --> 00:01:51,825 one asinine comment, 52 00:01:51,893 --> 00:01:52,894 one lonely 53 00:01:52,961 --> 00:01:54,295 man and his chicken. 54 00:01:54,363 --> 00:01:55,630 And let's see. Who's left? 55 00:01:55,698 --> 00:01:57,699 Oh, that's right. My plans. 56 00:02:01,738 --> 00:02:03,506 Isn't anyone going to ask? 57 00:02:03,574 --> 00:02:05,308 Fine, tell us you're going to have sex with Penny. 58 00:02:05,376 --> 00:02:07,010 That's not what I was going to tell you. 59 00:02:07,078 --> 00:02:08,345 It's okay. 60 00:02:08,412 --> 00:02:10,314 I don't mind hearing about your sex life. 61 00:02:10,382 --> 00:02:11,749 It's his that bugs me. 62 00:02:13,651 --> 00:02:16,453 Guess who the university is sending to Switzerland 63 00:02:16,521 --> 00:02:18,955 to attend a conference and see the CERN supercollider 64 00:02:19,023 --> 00:02:20,757 on February 14? 65 00:02:20,824 --> 00:02:22,859 Professor Norton, although, God knows why. 66 00:02:22,926 --> 00:02:24,427 He hasn't published anything of note 67 00:02:24,494 --> 00:02:26,362 since he won that Nobel Prize. 68 00:02:26,430 --> 00:02:28,030 Actually, Professor Norton can't make it. 69 00:02:28,098 --> 00:02:29,531 He threw his back out rock climbing. 70 00:02:29,599 --> 00:02:32,401 I heard he threw his back out climbing on his new girlfriend. 71 00:02:32,469 --> 00:02:34,136 The big-boobed weather girl on Channel 2? 72 00:02:34,204 --> 00:02:34,871 That's the one. 73 00:02:34,939 --> 00:02:36,273 In any case, 74 00:02:36,340 --> 00:02:38,475 they're asking me to fill in for him. 75 00:02:38,543 --> 00:02:41,378 In Switzerland or with the bi g-boobed weather girl? 76 00:02:41,446 --> 00:02:43,214 Switzerland. 77 00:02:43,282 --> 00:02:45,216 And I get to bring a guest! 78 00:02:45,284 --> 00:02:47,085 Oh, man! No way, dude! 79 00:02:47,153 --> 00:02:48,253 This is incredible! 80 00:02:48,321 --> 00:02:49,754 I'm so happy, 81 00:02:49,822 --> 00:02:52,458 I'm not even going to question their judgment in picking you. 82 00:02:52,526 --> 00:02:55,228 I'm just going to run home and start packing. 83 00:02:57,131 --> 00:03:00,134 Why wouldn't you take Penny? 84 00:03:00,201 --> 00:03:03,805 I am taking Penny. 85 00:03:03,872 --> 00:03:05,573 Oh. 86 00:03:05,641 --> 00:03:07,809 Well, then I anticipate an awkward situation 87 00:03:07,877 --> 00:03:09,277 when you get home. 88 00:03:10,746 --> 00:03:14,282 âTª Our whole universe was in a hot, dense state âTª 89 00:03:14,350 --> 00:03:17,586 âTª Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! âTª 90 00:03:17,654 --> 00:03:19,655 âTª The Earth began to cool âTª 91 00:03:19,723 --> 00:03:22,692 âTª The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools âTª 92 00:03:22,760 --> 00:03:24,194 âTª We built the Wall âTª âTª We built the pyramids âTª 93 00:03:24,261 --> 00:03:27,096 âTª Math, Science, History, unraveling the mystery âTª 94 00:03:27,164 --> 00:03:29,065 âTª That all started with a big bang âTª 95 00:03:29,133 --> 00:03:30,767 âTª Bang! âTª 96 00:03:38,960 --> 00:03:40,360 (knocking) 97 00:03:40,428 --> 00:03:41,728 Sheldon, you got a minute? 98 00:03:41,796 --> 00:03:43,431 Of course, my good friend. 99 00:03:43,498 --> 00:03:44,632 Come in. 100 00:03:44,700 --> 00:03:47,068 Help me out. 101 00:03:47,136 --> 00:03:50,372 Which ski hat says après supercollider? 102 00:03:52,709 --> 00:03:55,344 Sheldon, I'm not taking you to Switzerland. 103 00:03:55,412 --> 00:03:56,846 Well, of course you are. 104 00:03:56,914 --> 00:03:58,214 Who else would you take? 105 00:03:58,282 --> 00:03:59,348 Penny. 106 00:03:59,416 --> 00:04:00,516 What? 107 00:04:00,583 --> 00:04:01,817 That's absurd. 108 00:04:01,885 --> 00:04:04,887 Penny has no interest in subatomic particle research. 109 00:04:04,954 --> 00:04:07,689 Yes, but it'll be Valentine's Day. 110 00:04:07,757 --> 00:04:09,891 We can go sightseeing and skiing 111 00:04:09,958 --> 00:04:12,260 and make love in front of a roaring fire 112 00:04:12,327 --> 00:04:14,895 in the shadow of the snowcapped Alps. 113 00:04:14,963 --> 00:04:19,733 But Penny has no interest in subatomic particle research. 114 00:04:19,801 --> 00:04:22,002 I'm sorry, Sheldon. 115 00:04:22,070 --> 00:04:23,037 Sorry? 116 00:04:23,105 --> 00:04:24,238 I've been dreaming 117 00:04:24,306 --> 00:04:26,107 about going to the Large Hadron Collider 118 00:04:26,175 --> 00:04:27,743 since I was nine years old. 119 00:04:27,810 --> 00:04:30,112 Yeah, well, I've been dreaming about spending Valentine's Day 120 00:04:30,180 --> 00:04:32,782 with a girl since I was six. 121 00:04:32,850 --> 00:04:35,018 Shame on you! 122 00:04:35,086 --> 00:04:38,589 That's no dream for a scientist! 123 00:04:39,958 --> 00:04:41,759 Okay, what's the big surprise? 124 00:04:41,826 --> 00:04:43,427 Just a minute. 125 00:04:43,494 --> 00:04:46,363 This tray contains clues 126 00:04:46,431 --> 00:04:50,000 as to what you and I are going to be doing on Valentine's Day. 127 00:04:50,068 --> 00:04:52,302 Oh. Wow. Okay. 128 00:04:52,370 --> 00:04:53,637 Let's see. 129 00:04:53,704 --> 00:04:55,839 We've got, uh, milk chocolate, 130 00:04:55,940 --> 00:04:59,275 Swiss cheese, fondue. 131 00:04:59,343 --> 00:05:02,279 My lactose-intolerant boyfriend is going to eat all this. 132 00:05:02,347 --> 00:05:04,381 Then I'm going to climb on his back 133 00:05:04,449 --> 00:05:06,449 and rocket to the moon? 134 00:05:10,154 --> 00:05:11,955 No. 135 00:05:13,124 --> 00:05:15,592 But it does involve air travel. 136 00:05:16,560 --> 00:05:18,594 Okay, um... 137 00:05:18,662 --> 00:05:22,465 let me slice this Swiss cheese 138 00:05:22,533 --> 00:05:24,867 with my Swiss army knife, 139 00:05:24,935 --> 00:05:27,269 and then you can wash it down with a cup 140 00:05:27,337 --> 00:05:31,439 of Swiss Miss instant cocoa. 141 00:05:31,507 --> 00:05:34,576 Okay, I'm starting to think Swiss is key here. 142 00:05:34,643 --> 00:05:36,744 Uh-huh. 143 00:05:36,812 --> 00:05:39,481 We're going to Disneyland and ride the Matterhorn? 144 00:05:42,185 --> 00:05:44,119 How does that involve air travel? 145 00:05:44,187 --> 00:05:49,090 We're going to Disney World and ride the Matterhorn? 146 00:05:49,158 --> 00:05:50,658 No. 147 00:05:50,726 --> 00:05:52,294 Okay, sweetie, this started out fun, 148 00:05:52,362 --> 00:05:53,796 but I'm over it. 149 00:05:53,863 --> 00:05:56,666 We're going to Switzerland 150 00:05:56,734 --> 00:05:59,002 to see the CERN supercollider! 151 00:06:00,938 --> 00:06:03,339 And ski. We'll also go skiing. 152 00:06:03,407 --> 00:06:05,942 We're going skiing in Switzerland?! 153 00:06:06,009 --> 00:06:08,011 Well, you'll ski, I'll fall, but, yeah, 154 00:06:08,078 --> 00:06:11,046 we will be in Switzerland for Valentine's Day. 155 00:06:11,114 --> 00:06:12,982 Oh, my God, Leonard! 156 00:06:13,050 --> 00:06:14,784 That's incredible! 157 00:06:14,851 --> 00:06:16,285 SHELDON: Not so fast. 158 00:06:16,353 --> 00:06:17,653 You might want to hold off 159 00:06:17,721 --> 00:06:19,655 on lighting your rabeliechtli, Penny. 160 00:06:19,723 --> 00:06:21,224 Rabe-what-ly? 161 00:06:21,292 --> 00:06:22,558 Rabeliechtli. 162 00:06:22,626 --> 00:06:23,893 It means turnip light 163 00:06:23,961 --> 00:06:25,561 and refers to a traditional lantern 164 00:06:25,629 --> 00:06:26,963 hand-carved from a root vegetable 165 00:06:27,030 --> 00:06:28,965 and used to celebrate certain Swiss festivals. 166 00:06:29,033 --> 00:06:30,533 Which you will not be celebrating 167 00:06:30,601 --> 00:06:33,503 because A: these festivals occur in the fall; 168 00:06:33,571 --> 00:06:34,971 and B: 169 00:06:35,039 --> 00:06:37,641 you will not be going to Switzerland. 170 00:06:37,708 --> 00:06:39,276 Sheldon, we've been through this. 171 00:06:39,343 --> 00:06:40,810 I'm taking Penny. 172 00:06:40,878 --> 00:06:41,978 Afraid not. 173 00:06:42,046 --> 00:06:43,146 Do you recognize this? 174 00:06:43,214 --> 00:06:45,148 Not the roommate agreement. 175 00:06:45,216 --> 00:06:47,049 Indeed, the roommate agreement. 176 00:06:47,117 --> 00:06:49,852 I call your attention to the Friendship Rider 177 00:06:49,920 --> 00:06:51,687 in Appendix C: Future Commitments. 178 00:06:51,755 --> 00:06:54,689 "Number 37: in the event one friend is ever invited 179 00:06:54,757 --> 00:06:56,758 "to visit the Large Hadron Collider, 180 00:06:56,825 --> 00:06:58,426 "now under construction in Switzerland, 181 00:06:58,494 --> 00:07:00,896 he shall invite the other friend to accompany him." 182 00:07:00,963 --> 00:07:02,497 Oh, for God's sakes. 183 00:07:02,565 --> 00:07:05,234 You actually put that in an agreement? 184 00:07:05,302 --> 00:07:07,103 Yeah. We also put in what happens 185 00:07:07,170 --> 00:07:09,005 if one of us wins a MacArthur Grant, 186 00:07:09,072 --> 00:07:10,740 or if one of us gets superpowers, 187 00:07:10,808 --> 00:07:13,343 or if one of us is bitten by a zombie. 188 00:07:13,411 --> 00:07:16,546 He can't kill me, even if I turn. 189 00:07:16,614 --> 00:07:20,351 Is there anything in there about if one of you gets a girlfriend? 190 00:07:20,418 --> 00:07:22,853 No, that seemed a little farfetched. 191 00:07:25,523 --> 00:07:28,591 Sheldon, do you really expect to enforce this? 192 00:07:28,659 --> 00:07:29,792 I've lived up 193 00:07:29,860 --> 00:07:31,460 to all my commitments under the agreement. 194 00:07:31,528 --> 00:07:33,862 At least once a day I ask how you are, 195 00:07:33,930 --> 00:07:35,330 even though I simply don't care. 196 00:07:35,398 --> 00:07:36,698 I no longer 197 00:07:36,766 --> 00:07:39,801 stage spontaneous biohazard drills after 10:00 p.m. 198 00:07:39,868 --> 00:07:43,404 And I abandoned my goal to master Tuvan throat singing. 199 00:07:43,472 --> 00:07:45,673 Okay, I know I shouldn't ask, but what is...? No. 200 00:07:45,741 --> 00:07:47,742 (low, two-toned vocalizing) 201 00:07:54,250 --> 00:07:57,686 I'd be much further along if I'd been allowed to practice. 202 00:07:57,753 --> 00:07:59,221 Look, Sheldon, 203 00:07:59,289 --> 00:08:00,622 I know it's in the agreement, 204 00:08:00,690 --> 00:08:03,959 and if you turn into a zombie, I promise I will not kill you. 205 00:08:04,027 --> 00:08:06,095 In fact, I'll even let you eat my brains. 206 00:08:06,163 --> 00:08:08,197 But I am taking Penny to Switzerland. 207 00:08:08,265 --> 00:08:09,699 Is that your final decision? 208 00:08:09,767 --> 00:08:10,700 It is. 209 00:08:10,768 --> 00:08:13,670 Very well. 210 00:08:14,706 --> 00:08:16,708 It's not over, is it? 211 00:08:16,809 --> 00:08:18,810 What do you think? 212 00:08:18,878 --> 00:08:21,612 (low, two-toned vocalizing) 213 00:08:31,824 --> 00:08:34,859 Got a bit of traffic this morning, huh? 214 00:08:37,795 --> 00:08:40,096 Think it's gonna rain? 215 00:08:41,732 --> 00:08:43,466 Instead of underpants, 216 00:08:43,534 --> 00:08:45,835 I covered my crotch with potato salad this morning. 217 00:08:45,902 --> 00:08:47,136 Thoughts? 218 00:08:48,571 --> 00:08:50,972 Okay, I know what'll cheer you up. 219 00:08:51,040 --> 00:08:53,108 Let's play one of your driving games. 220 00:08:53,175 --> 00:08:55,743 All right. 221 00:08:55,811 --> 00:08:57,445 This game is called Traitors. 222 00:08:59,415 --> 00:09:01,315 I will name three historical figures, 223 00:09:01,383 --> 00:09:02,650 you put them in order 224 00:09:02,718 --> 00:09:04,452 of the heinousness of their betrayal. 225 00:09:04,520 --> 00:09:09,190 Benedict Arnold, Judas, Dr. Leonard Hofstadter. 226 00:09:09,258 --> 00:09:12,693 You really think I belong with Benedict Arnold and Judas? 227 00:09:12,761 --> 00:09:13,861 You're right. 228 00:09:13,929 --> 00:09:15,663 Judas had the decency to hang himself 229 00:09:15,731 --> 00:09:16,831 after what he did. 230 00:09:16,899 --> 00:09:18,033 Come on, Sheldon. 231 00:09:18,100 --> 00:09:20,001 Can't you at least try to understand 232 00:09:20,069 --> 00:09:21,803 how much this means to me? 233 00:09:23,005 --> 00:09:25,440 Round two: Leonard Hofstadter, 234 00:09:25,507 --> 00:09:28,543 Darth Vader, Rupert Murdoch. 235 00:09:28,610 --> 00:09:29,844 Rupert Murdoch? 236 00:09:29,912 --> 00:09:33,047 He owns Fox, and they cancelled Firefly. 237 00:09:34,583 --> 00:09:38,753 Hint: he and Darth Vader are tied for #2. 238 00:09:42,424 --> 00:09:44,558 I'm sorry I couldn't hang with you last night. 239 00:09:44,626 --> 00:09:46,027 I had a date with Bernadette. 240 00:09:46,094 --> 00:09:47,228 I know. 241 00:09:47,295 --> 00:09:49,163 I saw the Tweet. 242 00:09:49,231 --> 00:09:50,731 So, what did you end up doing? 243 00:09:50,799 --> 00:09:51,899 Not much. 244 00:09:51,967 --> 00:09:53,367 Nuked a burrito. Oh. 245 00:09:53,435 --> 00:09:55,870 Prayed to the Hindu god Urvashi that your bowels would loosen 246 00:09:55,937 --> 00:09:58,005 and your penis would droop like a willow tree. 247 00:09:59,240 --> 00:10:00,540 You seen Sheldon? 248 00:10:00,608 --> 00:10:02,709 No. Is he still mad about the supercollider? 249 00:10:02,777 --> 00:10:04,710 Yeah. He thinks I betrayed him. 250 00:10:04,778 --> 00:10:05,878 I mean, come on. 251 00:10:05,946 --> 00:10:07,880 What would you guys do if you were me? 252 00:10:07,948 --> 00:10:10,316 I'd take Sheldon to Switzerland. 253 00:10:10,383 --> 00:10:11,484 Seriously? 254 00:10:11,551 --> 00:10:12,651 Absolutely. 255 00:10:12,719 --> 00:10:13,885 And I'd leave him there. 256 00:10:21,259 --> 00:10:24,229 What the hell is that? 257 00:10:24,296 --> 00:10:26,264 Uh, let's see. 258 00:10:26,332 --> 00:10:29,040 Yup, 30 pieces of silverware. 259 00:10:51,768 --> 00:10:53,103 Morning, old chum. 260 00:10:53,271 --> 00:10:54,604 What's going on? 261 00:10:54,672 --> 00:10:56,440 I've made you breakfast. 262 00:10:56,508 --> 00:10:58,442 Juice, coffee, 263 00:10:58,510 --> 00:11:00,444 and pancakes in the shape of some 264 00:11:00,512 --> 00:11:02,347 of your favorite fictional characters. 265 00:11:02,414 --> 00:11:04,382 See, here's Frodo. 266 00:11:04,450 --> 00:11:06,551 You made Frodo pancakes? 267 00:11:06,619 --> 00:11:09,621 Yeah, I used coconut shavings to do the hair on his feet. 268 00:11:09,689 --> 00:11:13,058 If you need to void your bladder before eating, 269 00:11:13,125 --> 00:11:15,493 I can keep them warm with this beret 270 00:11:15,561 --> 00:11:16,594 that I thoroughly laundered 271 00:11:16,662 --> 00:11:18,404 and pressed into service as a pancake cozy. 272 00:11:20,191 --> 00:11:22,131 Why are you doing this? 273 00:11:22,166 --> 00:11:25,191 It's by way of an apology for my recent behavior. 274 00:11:25,226 --> 00:11:26,676 I've had some time 275 00:11:26,711 --> 00:11:29,076 to reflect and I've come to realize 276 00:11:29,111 --> 00:11:31,263 that friendship is not an aggregation 277 00:11:31,298 --> 00:11:32,565 of written agreements. 278 00:11:32,600 --> 00:11:34,324 It's a result of two people 279 00:11:34,359 --> 00:11:36,509 respecting and caring for each other. 280 00:11:36,544 --> 00:11:37,919 Butterscotch scone? 281 00:11:39,780 --> 00:11:40,554 Thanks. 282 00:11:42,573 --> 00:11:43,697 It's good. 283 00:11:43,732 --> 00:11:46,362 What you're tasting is respect and affection. 284 00:11:47,262 --> 00:11:49,517 And about a pound of Crisco. 285 00:11:50,666 --> 00:11:52,569 After you've finished breakfast, 286 00:11:52,604 --> 00:11:54,118 I thought we could spend the day 287 00:11:54,153 --> 00:11:56,192 watching the final season of Babylon 5 288 00:11:56,227 --> 00:11:57,599 with director commentary. 289 00:11:57,634 --> 00:11:59,288 You hate Babylon 5. 290 00:11:59,323 --> 00:12:01,608 I do. It fails as drama/science fiction, 291 00:12:01,643 --> 00:12:02,945 and it's hopelessly derivative. 292 00:12:03,479 --> 00:12:05,726 But you like it, and you're my friend. 293 00:12:06,415 --> 00:12:08,850 Okay, great. 294 00:12:10,653 --> 00:12:13,118 Still not taking you to Switzerland. 295 00:12:13,153 --> 00:12:14,031 Drat. 296 00:12:18,150 --> 00:12:20,033 No Frodo for you. 297 00:12:24,803 --> 00:12:26,916 Hello. 298 00:12:26,917 --> 00:12:28,743 *** 299 00:12:29,769 --> 00:12:31,899 I believe you know why I'm here. 300 00:12:31,934 --> 00:12:34,470 Well, I always figured it was to study us, 301 00:12:34,505 --> 00:12:35,597 discover our weaknesses, 302 00:12:35,632 --> 00:12:37,603 and report back to your alien overlords. 303 00:12:39,558 --> 00:12:41,143 **** 304 00:12:41,855 --> 00:12:43,102 Extraordinary intelligence 305 00:12:43,137 --> 00:12:45,071 might well appear extraterrestrial to you, 306 00:12:45,106 --> 00:12:47,747 but let me be more specific. 307 00:12:47,782 --> 00:12:50,691 I believe you know why I'm here in the laundry room. 308 00:12:50,726 --> 00:12:53,514 Better acoustics for your throat singing? 309 00:12:54,928 --> 00:13:00,800 (low, two-toned vocalizing) 310 00:13:01,506 --> 00:13:03,160 It's actually not bad. 311 00:13:04,109 --> 00:13:07,299 But my true purpose in being here 312 00:13:07,334 --> 00:13:11,380 will be revealed in this brief PowerPoint presentation. 313 00:13:11,415 --> 00:13:13,427 Lights. 314 00:13:22,124 --> 00:13:24,935 Why Sheldon Cooper, PhD, should go to Switzerland 315 00:13:24,970 --> 00:13:26,621 to see the CERN supercollider: 316 00:13:26,656 --> 00:13:29,154 a PowerPoint presentation by Sheldon Cooper, PhD. 317 00:13:29,189 --> 00:13:31,899 Oh, for God's sake. 318 00:13:32,876 --> 00:13:35,545 Here we have a highly gifted researcher 319 00:13:35,580 --> 00:13:37,134 in the field of particle physics 320 00:13:37,169 --> 00:13:38,967 whose work has brought him to the precipice 321 00:13:39,002 --> 00:13:41,678 of forever changing mankind's understanding of the universe. 322 00:13:41,713 --> 00:13:43,471 AKA me. 323 00:13:44,387 --> 00:13:46,571 And here we have a waitress 324 00:13:46,606 --> 00:13:48,091 brushing her teeth with her finger. 325 00:13:49,355 --> 00:13:51,429 AKA you. 326 00:13:52,040 --> 00:13:53,161 I'm sorry. 327 00:13:53,196 --> 00:13:54,637 Is this supposed to be buttering me up? 328 00:13:54,638 --> 00:13:57,268 **** 329 00:13:57,303 --> 00:14:00,454 This is the Large Hadron Collider 330 00:14:00,489 --> 00:14:01,904 at CERN in Switzerland, 331 00:14:01,939 --> 00:14:04,686 the product of decades of planning and construction. 332 00:14:04,721 --> 00:14:06,908 It is a mecca for physicists the world over. 333 00:14:06,943 --> 00:14:10,391 This is Bath and Body Works 334 00:14:10,426 --> 00:14:12,044 on Colorado Boulevard. 335 00:14:12,079 --> 00:14:14,509 They sell scented soaps and lotions, 336 00:14:14,544 --> 00:14:15,951 some of which contain glitter. 337 00:14:15,986 --> 00:14:19,264 Now, let's see if we can match the individual 338 00:14:19,299 --> 00:14:21,448 to the appropriate destination. 339 00:14:21,483 --> 00:14:22,982 O- kay. 340 00:14:23,017 --> 00:14:24,074 Show's over. 341 00:14:24,109 --> 00:14:25,171 No, it's not. 342 00:14:25,206 --> 00:14:26,794 I've got five more slides. 343 00:14:26,829 --> 00:14:29,121 Sheldon, this is Leonard's decision. 344 00:14:29,156 --> 00:14:31,662 He invited me to Switzerland, and I intend to go. 345 00:14:35,189 --> 00:14:36,679 Very well. 346 00:14:37,580 --> 00:14:39,552 Enjoy yourself. 347 00:14:39,587 --> 00:14:41,819 You're going to be in the presence of something 348 00:14:41,854 --> 00:14:43,833 that I've dreamed of seeing for decades. 349 00:14:44,953 --> 00:14:46,379 I just hope you'll be able to appreciate 350 00:14:46,414 --> 00:14:50,037 the magnitude of where you are and what it represents. 351 00:14:52,167 --> 00:14:54,408 I'll talk to Leonard. 352 00:14:55,596 --> 00:14:57,176 You will? 353 00:14:57,211 --> 00:14:58,405 Yes. 354 00:14:58,440 --> 00:15:01,040 If it means that much to you, you should go. 355 00:15:01,075 --> 00:15:04,344 Oh, Penny, thank you! 356 00:15:05,508 --> 00:15:07,931 You're welcome. 357 00:15:07,966 --> 00:15:09,376 Since I rarely hug, 358 00:15:09,411 --> 00:15:11,977 I'm relying on your expertise regarding duration. 359 00:15:13,155 --> 00:15:14,371 I think we're there. 360 00:15:16,166 --> 00:15:17,743 Bye-bye. 361 00:15:21,886 --> 00:15:22,906 You know what? 362 00:15:22,941 --> 00:15:24,574 Even though I don't have a girlfriend, 363 00:15:24,609 --> 00:15:26,575 I can still have a good time on Valentine's Day. 364 00:15:26,610 --> 00:15:28,444 Trust me, you can't. I've tried. 365 00:15:29,335 --> 00:15:31,793 No, no, no, I'm going to have a "me" day. 366 00:15:31,828 --> 00:15:34,679 First I'm going to go to one of those spas in Koreatown, 367 00:15:34,714 --> 00:15:36,441 take a steam and get a massage. 368 00:15:36,476 --> 00:15:40,310 Then I'm going to stop at a pet store and get licked by puppies. 369 00:15:43,047 --> 00:15:44,746 Sheldon, I need to talk to you. 370 00:15:44,781 --> 00:15:46,193 All right, my friend. 371 00:15:46,228 --> 00:15:48,306 Would you like some cholermus? 372 00:15:48,341 --> 00:15:50,101 Some what? Cholermus. 373 00:15:50,136 --> 00:15:51,965 It's a traditional Swiss breakfast dish. 374 00:15:52,000 --> 00:15:54,224 I'm preparing my gastrointestinal system 375 00:15:54,259 --> 00:15:56,122 for the exotic cuisine of Switzerland. 376 00:15:57,185 --> 00:15:59,784 You're not going to Switzerland! 377 00:15:59,819 --> 00:16:01,268 Oh, but I am. 378 00:16:01,303 --> 00:16:02,960 Didn't Penny tell you the good news? 379 00:16:02,995 --> 00:16:04,621 She told me that you went behind my back 380 00:16:04,656 --> 00:16:06,664 to guilt her into letting you go instead of her. 381 00:16:06,699 --> 00:16:08,871 Yes, that good news. 382 00:16:09,649 --> 00:16:11,887 Well, forget it. I was the one who was invited. 383 00:16:11,888 --> 00:16:13,369 I get to decide who goes with me, 384 00:16:13,404 --> 00:16:15,267 and it's Penny, not you! 385 00:16:15,302 --> 00:16:16,760 Howard, could you lower the lights? 386 00:16:16,761 --> 00:16:19,020 I have a short PowerPoint presentation. 387 00:16:19,055 --> 00:16:21,566 I don't need to see your presentation. 388 00:16:21,601 --> 00:16:22,836 This discussion is over! 389 00:16:22,871 --> 00:16:25,510 That's a somewhat ambiguous response. 390 00:16:25,545 --> 00:16:26,395 Am I going or not? 391 00:16:27,460 --> 00:16:28,912 Sheldon, at this point, 392 00:16:28,947 --> 00:16:31,795 I would go by myself before I would take you. 393 00:16:31,830 --> 00:16:32,815 Really? 394 00:16:32,850 --> 00:16:33,874 Yeah, really. 395 00:16:33,875 --> 00:16:37,376 **** 396 00:16:37,411 --> 00:16:38,711 From this moment forward, 397 00:16:38,746 --> 00:16:42,246 we can be roommates, but we will no longer be friends. 398 00:16:42,281 --> 00:16:44,151 I'm sorry you feel that way. 399 00:16:44,186 --> 00:16:45,773 I don't think you're fully aware 400 00:16:45,808 --> 00:16:48,457 of the ramifications here, Leonard. (sighs) 401 00:16:48,492 --> 00:16:50,369 Why don't you enlighten me? 402 00:16:50,404 --> 00:16:53,368 With the friendship clause of our roommate agreement nullified 403 00:16:53,403 --> 00:16:55,622 you are no longer entitled to accompany me 404 00:16:55,657 --> 00:16:58,085 to go swimming at Bill Gates' house should I be invited. 405 00:17:03,294 --> 00:17:05,571 Ooh, that's gotta sting. 406 00:17:08,819 --> 00:17:10,510 Just think, this time tomorrow 407 00:17:10,545 --> 00:17:12,153 we'll be in Geneva, Switzerland 408 00:17:12,188 --> 00:17:14,096 for our first Valentine's Day. 409 00:17:14,131 --> 00:17:15,187 I know! 410 00:17:15,222 --> 00:17:16,622 I went shopping today 411 00:17:16,657 --> 00:17:18,987 and bought special undies for the occasion. 412 00:17:19,256 --> 00:17:21,402 Thermal? 'Cause it's gonna be cold. 413 00:17:21,437 --> 00:17:24,213 Think it through, Leonard. 414 00:17:25,206 --> 00:17:27,113 Oh! Oh! 415 00:17:27,148 --> 00:17:27,998 (both laugh) 416 00:17:29,151 --> 00:17:30,001 (sneezes) 417 00:17:30,036 --> 00:17:31,229 Gesundheit. 418 00:17:32,004 --> 00:17:33,100 Or as they say in Switzerland, 419 00:17:33,135 --> 00:17:34,820 gesundheit. 420 00:17:36,960 --> 00:17:38,255 You getting a cold? 421 00:17:38,290 --> 00:17:40,401 No, no, it's probably just allergies. 422 00:17:42,612 --> 00:17:43,748 Do you want an allergy pill? 423 00:17:43,783 --> 00:17:44,668 'Cause I have 'em all. 424 00:17:44,703 --> 00:17:46,194 Prescription, nonprescription, 425 00:17:46,229 --> 00:17:47,919 foreign, domestic, experimental. 426 00:17:49,161 --> 00:17:50,536 Do any of them work? 427 00:17:50,537 --> 00:17:52,818 ****** 428 00:17:54,045 --> 00:17:56,380 (blowing) 429 00:17:58,877 --> 00:18:02,272 (Penny vomiting) 430 00:18:03,474 --> 00:18:04,826 Penny? 431 00:18:05,231 --> 00:18:07,494 (toilet flushing) 432 00:18:07,529 --> 00:18:08,341 You okay? 433 00:18:08,376 --> 00:18:10,675 Did that sound okay to you? 434 00:18:11,680 --> 00:18:14,132 Do not come in here! 435 00:18:14,684 --> 00:18:16,657 What's going on? 436 00:18:16,692 --> 00:18:17,829 I'm having a tea party. 437 00:18:17,864 --> 00:18:19,450 What do you think's going on? 438 00:18:19,485 --> 00:18:21,873 (hocking loogie) 439 00:18:22,569 --> 00:18:24,737 I think I might have the flu. 440 00:18:24,772 --> 00:18:27,389 (vomiting) 441 00:18:27,424 --> 00:18:29,481 Or the plague. 442 00:18:31,071 --> 00:18:33,705 Well, our plane leaves at 9:00 a.m. 443 00:18:33,740 --> 00:18:35,266 Do you think you'll feel better by then? 444 00:18:35,301 --> 00:18:38,117 (vomiting) 445 00:18:38,152 --> 00:18:38,948 Yep. 446 00:18:38,983 --> 00:18:40,626 'Cause I'm gonna be dead. 447 00:18:44,429 --> 00:18:45,695 Hey, Sheldon? 448 00:18:46,540 --> 00:18:48,184 Listen, Penny is pretty sick 449 00:18:48,219 --> 00:18:50,507 and she's not going to be able to go to Switzerland. 450 00:18:50,542 --> 00:18:54,206 So if you're still interested, you're welcome to come. 451 00:18:54,241 --> 00:18:58,770 (vomiting, coughing) 452 00:18:58,805 --> 00:19:01,908 (toilet flushing) 453 00:19:01,943 --> 00:19:03,827 Great. 454 00:19:03,862 --> 00:19:05,658 I'll start packing. 455 00:19:06,326 --> 00:19:08,607 In a minute. 456 00:19:12,427 --> 00:19:15,500 Oh, look, it's the cholermus. 457 00:19:15,535 --> 00:19:18,138 (vomiting) 458 00:19:27,370 --> 00:19:29,222 Here's your soup. 459 00:19:29,257 --> 00:19:30,485 Chicken? Yes. 460 00:19:30,520 --> 00:19:32,498 With the little stars? Yes. 461 00:19:32,533 --> 00:19:34,333 Heated to 180 degrees? 462 00:19:35,127 --> 00:19:38,552 ******* 463 00:19:38,587 --> 00:19:40,701 You don't have to be mean. 464 00:19:40,736 --> 00:19:42,102 I'm sick. 465 00:19:42,137 --> 00:19:43,689 Yeah, well, I'm sick, too. 466 00:19:43,724 --> 00:19:45,019 Not my problem. 467 00:19:47,512 --> 00:19:49,804 I just don't understand how this happened to me. 468 00:19:49,839 --> 00:19:51,859 I'm scrupulous about my hygiene. 469 00:19:51,894 --> 00:19:53,876 I regularly disinfect my hands, 470 00:19:53,911 --> 00:19:57,504 and I avoid contact with other people on general principle. 471 00:19:58,517 --> 00:20:00,596 I don't know what to tell you, Sheldon. 472 00:20:03,115 --> 00:20:04,916 Oh, Penny, thank you! 473 00:20:06,439 --> 00:20:09,195 (in slow motion): You're welcome. 474 00:20:13,927 --> 00:20:16,638 It's you! 475 00:20:16,673 --> 00:20:18,149 I touched you! 476 00:20:18,184 --> 00:20:21,392 Happy Valentine's Day. 477 00:20:30,914 --> 00:20:34,072 Oh, my goodness, look at this room! 478 00:20:34,107 --> 00:20:36,112 (gasps) Champagne! 479 00:20:36,147 --> 00:20:37,825 Roses! Oh! 480 00:20:37,860 --> 00:20:40,574 And little chocolates! 481 00:20:40,609 --> 00:20:44,122 This is going to be the best Valentine's Day ever. 482 00:20:45,042 --> 00:20:48,140 Yeah, I forgot about all this. 483 00:20:48,512 --> 00:20:50,801 But I never will. 484 00:20:50,802 --> 00:20:58,802 Sync by FlaP www.addic7ed.com