1 00:00:01,818 --> 00:00:03,479 Okay. 2 00:00:04,354 --> 00:00:06,322 The X Tens are online. 3 00:00:06,489 --> 00:00:12,450 Gentlemen, I am now about to send a signal from this laptop through our local ISP... 4 00:00:12,629 --> 00:00:16,087 ...racing down fiber-optic cable at the speed of light to San Francisco... 5 00:00:16,266 --> 00:00:19,599 ...bouncing off a satellite in geosynchronous orbit to Lisbon, Portugal. 6 00:00:19,769 --> 00:00:22,897 Data packets will be handed off to submerged transatlantic cables... 7 00:00:23,073 --> 00:00:24,973 ...terminating in Halifax, Nova Scotia... 8 00:00:25,141 --> 00:00:28,804 ...and transferred across the continent via microwave relays back to our ISP... 9 00:00:28,978 --> 00:00:31,173 ...and the external receiver attached to this... 10 00:00:32,215 --> 00:00:33,614 ...lamp. 11 00:00:36,086 --> 00:00:38,247 Look at me, look at me, I've got goose bumps. 12 00:00:38,421 --> 00:00:41,322 - Are we ready on the stereo? - Go for stereo. 13 00:01:02,879 --> 00:01:05,541 - Hey, guys. - Hello. 14 00:01:05,882 --> 00:01:07,179 It's a little loud. 15 00:01:07,350 --> 00:01:09,580 No problem. Turning it down. 16 00:01:09,753 --> 00:01:12,881 San Francisco, Lisbon, Halifax: 17 00:01:13,056 --> 00:01:14,489 Voilą. 18 00:01:14,657 --> 00:01:15,681 Okay, thanks. 19 00:01:15,859 --> 00:01:18,350 Hang on, hang on. Do you not realize what we just did? 20 00:01:18,628 --> 00:01:20,960 Yeah, you turned your stereo down with your laptop. 21 00:01:21,131 --> 00:01:26,034 No, we turned our stereo down by sending a signal around the world via the Internet. 22 00:01:26,236 --> 00:01:29,364 Oh. Get one of those universal remotes at RadioShack. 23 00:01:29,539 --> 00:01:31,131 They're really cheap. 24 00:01:31,307 --> 00:01:33,002 No. You don't get it. 25 00:01:33,176 --> 00:01:35,701 Howard, enable public access. 26 00:01:35,879 --> 00:01:37,369 Public access enabled. 27 00:01:41,117 --> 00:01:43,642 - Boy, that's terrific, but I'll see you. - No, hang on. 28 00:01:47,023 --> 00:01:48,149 See? 29 00:01:49,325 --> 00:01:50,758 No. 30 00:01:50,927 --> 00:01:53,225 Someone in Sichuan Province, China... 31 00:01:53,396 --> 00:01:57,162 ...is using his computer to turn our lights on and off. 32 00:01:57,700 --> 00:01:59,668 Huh. Well, that's handy. 33 00:02:00,837 --> 00:02:02,771 Um, here's a question. Why? 34 00:02:04,374 --> 00:02:06,035 Because we can. 35 00:02:06,810 --> 00:02:09,176 Oh! They found the remote-control cars. 36 00:02:12,415 --> 00:02:15,851 - But wait, wait, what's on top of them? - Wireless webcams. Wave hello. 37 00:02:16,653 --> 00:02:19,315 The monster truck is out of Austin, Texas... 38 00:02:19,489 --> 00:02:23,357 ...and the blue Viper is being operated from suburban Tel Aviv. 39 00:02:25,762 --> 00:02:27,696 You may wanna put on slacks. 40 00:02:27,864 --> 00:02:29,126 What? 41 00:02:31,034 --> 00:02:35,198 Ew! Stop it. No. Leave me alone. 42 00:02:37,640 --> 00:02:40,803 - Who's running the red Corvette? - That would be me. 43 00:03:05,468 --> 00:03:08,767 You know, in the future, when we're disembodied brains in jars... 44 00:03:08,938 --> 00:03:12,465 ...we're going to look back on this as eight hours well wasted. 45 00:03:13,543 --> 00:03:17,980 I don't wanna be in a jar. I want my brain in an android body. 46 00:03:18,147 --> 00:03:20,672 Eight feet tall and ripped. 47 00:03:21,584 --> 00:03:25,953 I'm with you. I just have to make sure if I'm a synthetic human, I'd still be Jewish. 48 00:03:27,824 --> 00:03:29,655 I promised my mother. 49 00:03:31,461 --> 00:03:35,830 I suppose you could have your android penis circumcised. 50 00:03:36,900 --> 00:03:40,233 That's something your rabbi would have to discuss with the manufacturer. 51 00:03:40,670 --> 00:03:44,037 Not to mention you'd have to power down on Saturdays. 52 00:03:45,575 --> 00:03:47,566 Sheldon, why is this letter in the trash? 53 00:03:47,744 --> 00:03:49,575 Well, there's always the possibility... 54 00:03:49,746 --> 00:03:52,579 ...that a trash can spontaneously formed around the letter... 55 00:03:53,182 --> 00:03:56,618 ...but Ockham's Razor would suggest that someone threw it out. 56 00:03:56,786 --> 00:03:59,050 It's from the Institute for Experimental Physics. 57 00:03:59,222 --> 00:04:02,419 They want us to present our paper on the properties of supersolids... 58 00:04:02,592 --> 00:04:05,254 ...at the Topical Conference on Bose-Einstein Condensates. 59 00:04:05,428 --> 00:04:08,420 I know. I read it before I threw it out. 60 00:04:08,598 --> 00:04:11,362 Okay, if I may drill down to the bedrock of my question... 61 00:04:11,534 --> 00:04:12,831 ...why did you throw it out? 62 00:04:13,002 --> 00:04:16,870 Because I have no interest in standing in the Rose Room of the Pasadena Marriott... 63 00:04:17,040 --> 00:04:19,304 ...in front of a group of judgmental strangers... 64 00:04:19,475 --> 00:04:23,536 ...who wouldn't recognize genius if it were standing in front of them giving a speech. 65 00:04:23,713 --> 00:04:26,181 Which, if I were there, it would be. 66 00:04:26,883 --> 00:04:27,907 I don't know, Sheldon. 67 00:04:28,084 --> 00:04:31,884 Those Topical Conference on Bose-Einstein Condensates parties are legendary. 68 00:04:32,055 --> 00:04:33,386 Forget the parties. 69 00:04:33,556 --> 00:04:36,525 Forget the parties? What a nerd. 70 00:04:37,360 --> 00:04:39,954 Any other honors I've gotten that I don't know about? 71 00:04:40,129 --> 00:04:43,064 Did UPS drop off a Nobel Prize with my name on it? 72 00:04:43,232 --> 00:04:46,724 Leonard, don't take this the wrong way, but the day you win a Nobel Prize... 73 00:04:46,903 --> 00:04:51,533 ...is the day I begin my research on the drag coefficient of tassels on flying carpets. 74 00:04:52,208 --> 00:04:56,110 Ha, ha, ha. The only thing missing from that insult was your mama. 75 00:04:57,046 --> 00:05:00,379 I got one. Hey, Leonard, your mama's research methodology is so flawed-- 76 00:05:00,550 --> 00:05:02,313 Shut up, Howard. 77 00:05:02,819 --> 00:05:05,049 - Sheldon, we have to do this. - No, we don't. 78 00:05:05,221 --> 00:05:07,416 We have to take in nourishment, expel waste... 79 00:05:07,590 --> 00:05:10,218 ...and inhale enough oxygen to keep our cells from dying. 80 00:05:10,393 --> 00:05:12,384 Everything else is optional. 81 00:05:12,562 --> 00:05:14,655 Okay, let me put it this way: I'm doing it. 82 00:05:14,831 --> 00:05:16,890 You can't. I'm the lead author. 83 00:05:17,066 --> 00:05:20,866 Come on, the only reason you're the lead author is because we went alphabetically. 84 00:05:21,037 --> 00:05:22,937 I let you think we went alphabetically... 85 00:05:23,106 --> 00:05:25,904 ...to spare you dealing with the fact that it was my idea. 86 00:05:26,075 --> 00:05:29,567 Not to put too fine a point on it, but I was throwing you a bone. 87 00:05:30,013 --> 00:05:31,310 You're welcome. 88 00:05:31,481 --> 00:05:34,917 Excuse me, I designed the experiment that proved the hypothesis. 89 00:05:35,084 --> 00:05:36,483 It doesn't need proving. 90 00:05:36,652 --> 00:05:40,418 So the entire scientific community is just supposed to just take your word? 91 00:05:40,590 --> 00:05:43,320 They're not supposed to, but they should. 92 00:05:43,493 --> 00:05:44,721 I don't care what you say. 93 00:05:44,894 --> 00:05:47,328 I'm going to the conference, presenting our findings. 94 00:05:47,497 --> 00:05:48,657 And I forbid it. 95 00:05:50,233 --> 00:05:51,427 You forbid it? 96 00:05:51,601 --> 00:05:54,468 If I'm not taking credit for our work, then nobody is. 97 00:05:54,637 --> 00:05:59,233 - So you admit that it's our work? - No, once again, I'm throwing you a bone. 98 00:05:59,409 --> 00:06:02,037 And once again, you are welcome. 99 00:06:04,981 --> 00:06:07,313 Oh, no, he didn't. 100 00:06:10,253 --> 00:06:13,381 So how's it going with Sheldon? Are you guys still not talking? 101 00:06:13,556 --> 00:06:16,548 Not only is he still not talking to me, but he does this thing... 102 00:06:16,726 --> 00:06:19,718 ...where he stares at you and tries to get your brain to explode. 103 00:06:20,963 --> 00:06:24,490 You know, like in the classic sci-fi movie Scanners? 104 00:06:24,667 --> 00:06:25,998 Bzz-phew! 105 00:06:27,770 --> 00:06:28,794 Never mind. 106 00:06:29,272 --> 00:06:31,137 How about this one? 107 00:06:31,307 --> 00:06:34,299 It says, "I know my physics, but I'm still a fun guy." 108 00:06:34,477 --> 00:06:35,569 Oh. 109 00:06:35,745 --> 00:06:38,612 Oh, I didn't know they still made corduroy suits. 110 00:06:38,781 --> 00:06:41,341 They don't. That's why I saved this one. 111 00:06:41,818 --> 00:06:45,151 Okay, well, let's just see what else you have. 112 00:06:45,321 --> 00:06:50,349 Okay, here. Take this and this and this... 113 00:06:50,526 --> 00:06:52,994 - ...and these. - Is this stuff you want me to try on? 114 00:06:53,162 --> 00:06:55,858 No, this is stuff I want you to throw out. 115 00:06:56,032 --> 00:07:00,025 Seriously, don't even give it to charity. You won't be helping anyone. 116 00:07:00,503 --> 00:07:02,300 What's this? 117 00:07:02,472 --> 00:07:04,940 That's the Bottle City of Kandor. 118 00:07:05,908 --> 00:07:06,932 Uh-huh. 119 00:07:07,777 --> 00:07:11,713 You see, Kandor was the capital city of the planet Krypton. 120 00:07:11,881 --> 00:07:14,543 It was miniaturized by Brainiac before Krypton exploded... 121 00:07:14,717 --> 00:07:16,514 ...and then rescued by Superman. 122 00:07:17,687 --> 00:07:20,155 Oh, nice. 123 00:07:20,823 --> 00:07:23,451 It's a lot cooler when girls aren't looking at it. 124 00:07:24,594 --> 00:07:27,859 Here, why don't you put these on while I find a shirt and sport coat? 125 00:07:28,030 --> 00:07:30,692 - Great, be right back. - Where are you going? Put them on. 126 00:07:30,867 --> 00:07:33,700 - Here? - Oh, are you shy? 127 00:07:33,870 --> 00:07:36,100 - No, I'm not shy. - Don't worry, I won't look. 128 00:07:36,272 --> 00:07:39,605 I know you won't. Why would you look? There's nothing to see. Not noth-- 129 00:07:39,775 --> 00:07:42,573 - Sweetie, put the pants on. - I'm gonna put them on. 130 00:07:43,713 --> 00:07:47,012 So, you know, isn't there some way you and Sheldon could compromise... 131 00:07:47,183 --> 00:07:48,582 ...on this presentation thing? 132 00:07:48,751 --> 00:07:51,481 No, no. Scientists do not compromise. 133 00:07:51,654 --> 00:07:55,454 Our minds are trained to synthesize facts and come to inarguable conclusions. 134 00:07:55,958 --> 00:07:59,860 Not to mention, Sheldon is bat-crap crazy. 135 00:08:02,031 --> 00:08:03,498 What is this? 136 00:08:03,666 --> 00:08:05,759 Oh, careful. 137 00:08:06,135 --> 00:08:08,831 That's my original series Battlestar Galactica flight suit. 138 00:08:10,039 --> 00:08:12,166 Oh, why didn't you wear it on Halloween? 139 00:08:12,341 --> 00:08:15,401 Because it's not a costume. It's a flight suit. 140 00:08:17,947 --> 00:08:19,915 Okay, all right. Moving on. 141 00:08:20,082 --> 00:08:22,243 Oh, wow, a paisley shirt. 142 00:08:22,418 --> 00:08:24,249 Uh-huh, it goes with my corduroy suit. 143 00:08:25,454 --> 00:08:29,413 If you mean it should end up in the same place, then I agree. 144 00:08:29,825 --> 00:08:32,259 Is this your only tie? 145 00:08:32,428 --> 00:08:34,225 Ah, technically, yes. 146 00:08:34,397 --> 00:08:38,993 But if you'll notice, it's reversible. 147 00:08:40,603 --> 00:08:41,968 So it works as two. 148 00:08:42,438 --> 00:08:44,770 Oh, sweetie, I don't even think it works as one. 149 00:08:46,709 --> 00:08:50,145 - Is this all your clothes? - Yup, everything since the eighth grade. 150 00:08:50,880 --> 00:08:52,313 The eighth grade? 151 00:08:52,481 --> 00:08:54,278 My last growth spurt. 152 00:08:56,085 --> 00:08:58,713 Okay, well, guess we're back to the corduroy suit. 153 00:08:58,888 --> 00:09:01,015 - Great. - Yup. 154 00:09:02,592 --> 00:09:04,617 I said no. Put it down. 155 00:09:10,233 --> 00:09:12,292 Hey, Sheldon. 156 00:09:12,702 --> 00:09:14,533 Hello, Penny. 157 00:09:15,304 --> 00:09:17,363 Get anything good? 158 00:09:18,908 --> 00:09:21,968 Just the latest copy of Applied Particle Physics Quarterly. 159 00:09:22,411 --> 00:09:26,472 Oh, you know, that is so weird that yours came and mine didn't. 160 00:09:31,454 --> 00:09:32,512 It was a joke. 161 00:09:33,889 --> 00:09:35,186 Heh-heh. 162 00:09:37,326 --> 00:09:41,353 Yup. Tip your waitresses. I'm here all week. 163 00:09:42,798 --> 00:09:44,629 To save you from further awkwardness... 164 00:09:44,800 --> 00:09:48,600 ...know that I'm comfortable with the two of us climbing the stairs in silence. 165 00:09:48,771 --> 00:09:51,035 Oh, yeah, okay, me too. Zip it, lock it. 166 00:09:54,043 --> 00:09:55,840 Put it in your pocket. 167 00:09:59,749 --> 00:10:02,650 - So you and Leonard-- - Oh, dear God. 168 00:10:02,985 --> 00:10:04,714 Little misunderstanding, huh? 169 00:10:04,887 --> 00:10:06,320 A little misunderstand--? 170 00:10:06,489 --> 00:10:10,391 Galileo and the pope had a little misunderstanding. 171 00:10:13,229 --> 00:10:15,356 Anyway, I was talking to Leonard this morning... 172 00:10:15,531 --> 00:10:17,795 ...and I think he feels really bad about it. 173 00:10:18,134 --> 00:10:19,260 Huh. 174 00:10:19,435 --> 00:10:21,630 Well, how do you feel? 175 00:10:22,138 --> 00:10:24,402 I don't understand the question. 176 00:10:25,041 --> 00:10:28,841 Well, I'm just asking if it's difficult to be fighting with your best friend. 177 00:10:29,011 --> 00:10:31,775 Oh, I hadn't thought about it like that. 178 00:10:31,947 --> 00:10:35,007 I wonder if I've been experiencing physiological manifestations... 179 00:10:35,184 --> 00:10:38,517 ...of some sort of unconscious emotional turmoil. 180 00:10:38,921 --> 00:10:39,945 Wait, what? 181 00:10:40,122 --> 00:10:42,647 I couldn't poop this morning. 182 00:10:46,529 --> 00:10:49,555 You should just talk to him. I'm sure you guys can work this out. 183 00:10:49,732 --> 00:10:52,792 - It's certainly preferable to my plan. - Which was? 184 00:10:52,968 --> 00:10:55,163 A powerful laxative. 185 00:10:56,539 --> 00:10:58,507 Okay, so you absolutely should talk to him. 186 00:10:58,674 --> 00:11:00,437 I know Leonard values you as a friend. 187 00:11:00,609 --> 00:11:02,509 He told me without your little idea... 188 00:11:02,678 --> 00:11:06,114 ...there was no way he could've come up with this whole experiment thing. 189 00:11:09,318 --> 00:11:10,979 Excuse me. Little idea? 190 00:11:11,153 --> 00:11:14,213 Yeah, he tried to explain it to me. I didn't really understand it-- 191 00:11:14,390 --> 00:11:17,359 Of course you didn't. He said "little idea"? 192 00:11:17,526 --> 00:11:20,552 Oh. Well, no. I mean, not in those words-- 193 00:11:20,730 --> 00:11:22,595 In what words, then, exactly? 194 00:11:22,765 --> 00:11:24,255 The exact words aren't really-- 195 00:11:24,433 --> 00:11:26,799 - It's more the spirit in which-- - What did he say? 196 00:11:26,969 --> 00:11:28,266 You had a lucky hunch. 197 00:11:29,672 --> 00:11:32,436 I've been thinking. Instead of arguing about this, why--? 198 00:11:32,608 --> 00:11:35,133 Don't you ever speak to me again. 199 00:11:36,846 --> 00:11:38,404 What--? 200 00:11:40,049 --> 00:11:42,142 Oh, he: 201 00:11:53,529 --> 00:11:55,895 Okay, I'm leaving for the conference. 202 00:11:56,065 --> 00:12:00,229 - Have fun presenting my "lucky hunch." - Sheldon, I didn't mean it like that. 203 00:12:00,403 --> 00:12:02,030 - Why did you say it? - I don't know-- 204 00:12:02,204 --> 00:12:05,002 - Were you trying to impress Penny? - No, no, not at all. 205 00:12:05,174 --> 00:12:06,664 A little bit. 206 00:12:07,143 --> 00:12:09,008 How did that work out for you? 207 00:12:09,178 --> 00:12:10,406 Leonard, ready to go? 208 00:12:10,579 --> 00:12:13,878 Libido, one. Truth, zero. 209 00:12:15,618 --> 00:12:16,915 I'm gonna ask one more time. 210 00:12:17,086 --> 00:12:19,782 We did the work together, let's present the paper together. 211 00:12:19,955 --> 00:12:24,892 And I'm telling you for the last time, it's pandering, it's undignified, and bite me. 212 00:12:26,762 --> 00:12:28,024 Let's go. 213 00:12:28,197 --> 00:12:30,097 - Bye, Sheldon. - Goodbye, Penny. 214 00:12:41,110 --> 00:12:43,305 Phew! 215 00:12:46,315 --> 00:12:47,339 There you go. 216 00:12:47,516 --> 00:12:49,416 You're right, this side does look better. 217 00:12:49,585 --> 00:12:52,850 No, no, I didn't say better, I said less stained. 218 00:12:54,156 --> 00:12:57,250 I just checked the house. There's probably 20, 25 people in there. 219 00:12:57,426 --> 00:12:58,859 - You're kidding. - Is that all? 220 00:12:59,028 --> 00:13:03,021 All? In particle physics, 25 is Woodstock. 221 00:13:03,999 --> 00:13:06,627 Oh. Well, then, good. 222 00:13:06,802 --> 00:13:08,963 I wasn't expecting such a crowd. I'm nervous. 223 00:13:09,138 --> 00:13:13,472 - It's okay. Open with a joke, you'll be fine. - Okay, joke. Okay. 224 00:13:14,610 --> 00:13:16,077 How about this? Um, okay. 225 00:13:16,245 --> 00:13:19,408 There's this farmer, and he has these chickens... 226 00:13:19,582 --> 00:13:21,049 ...but they won't lay any eggs. 227 00:13:21,217 --> 00:13:23,879 So he calls a physicist to help. 228 00:13:24,053 --> 00:13:29,116 The physicist then does some calculations and he says: 229 00:13:29,291 --> 00:13:34,888 "I have a solution, but it only works for spherical chickens in a vacuum." 230 00:13:37,700 --> 00:13:38,724 Right? 231 00:13:42,905 --> 00:13:45,396 Oh, sorry, I just-- I've heard it before. 232 00:13:46,342 --> 00:13:47,366 - Let's roll. - Okay. 233 00:13:47,543 --> 00:13:50,205 - Hey, nice suit. - It's a classic, right? 234 00:13:50,779 --> 00:13:54,010 I really should've brought my own car. 235 00:13:55,751 --> 00:14:00,154 So in conclusion, the data show that at temperatures approaching absolute zero... 236 00:14:00,322 --> 00:14:03,758 ...the moment of inertia changes and the solid becomes a supersolid... 237 00:14:03,926 --> 00:14:08,761 ...which clearly appears to be a previously unknown state of matter. 238 00:14:11,000 --> 00:14:12,558 Thank you. 239 00:14:17,172 --> 00:14:18,969 - Are there any questions? - Yeah. 240 00:14:19,408 --> 00:14:21,672 What the hell was that? 241 00:14:23,812 --> 00:14:25,006 Any other questions? 242 00:14:25,548 --> 00:14:29,712 Dr. Sheldon Cooper here. I am the lead author of this particular paper. 243 00:14:31,754 --> 00:14:33,415 Thank you. 244 00:14:34,490 --> 00:14:37,152 And you, sir, you have completely skipped over the part... 245 00:14:37,326 --> 00:14:39,226 ...where I was walking through the park... 246 00:14:39,395 --> 00:14:41,659 ...and I saw these children on a merry-go-round... 247 00:14:41,830 --> 00:14:44,526 ...which started me thinking about the moment of inertia... 248 00:14:44,700 --> 00:14:47,760 ...in gasses like helium at temperatures approaching absolute zero. 249 00:14:47,937 --> 00:14:50,599 I didn't skip it. It's just an anecdote. It's not science. 250 00:14:50,773 --> 00:14:53,765 Oh, I see. It was the apple falling on Newton's head. 251 00:14:53,943 --> 00:14:55,205 Was that just an anecdote? 252 00:14:55,377 --> 00:14:57,572 - You are not Isaac Newton. - No, no, that's true. 253 00:14:57,746 --> 00:15:00,476 Gravity would have been apparent to me without the apple. 254 00:15:00,649 --> 00:15:02,241 You cannot be that arrogant. 255 00:15:02,418 --> 00:15:05,046 You continue to underestimate me, my good man. 256 00:15:05,220 --> 00:15:09,156 If you weren't happy with my presentation, then maybe you should've given it with me. 257 00:15:09,325 --> 00:15:13,557 As I've explained repeatedly, unlike you, I don't need validation from lesser minds. 258 00:15:13,729 --> 00:15:16,061 - No offense. - Really? So why did you come? 259 00:15:16,231 --> 00:15:18,927 - Because I knew you'd screw this up. - I didn't screw it up. 260 00:15:19,101 --> 00:15:22,264 Oh, please. I admit, that spherical-chicken joke was hilarious. 261 00:15:22,438 --> 00:15:24,702 - Thank you. - It was straight downhill from there. 262 00:15:24,873 --> 00:15:26,807 I've had enough of your condescension. 263 00:15:26,976 --> 00:15:29,706 Maybe I didn't go to college when I was 11, like you. 264 00:15:29,878 --> 00:15:33,211 Maybe I got my doctorate at 24 instead of 16. 265 00:15:33,382 --> 00:15:37,375 But you are not the only person who is smarter than everyone else in this room. 266 00:15:37,886 --> 00:15:39,877 No offense. 267 00:15:40,089 --> 00:15:44,025 And I am clearly not the only person who is tormented by insecurity... 268 00:15:44,193 --> 00:15:46,457 ...and has an ego in need of constant validation. 269 00:15:46,629 --> 00:15:49,530 - So you admit you're an egotist. - Yes. 270 00:15:50,432 --> 00:15:53,629 My name is Dr. Leonard Hofstadter. I could never please my parents... 271 00:15:53,802 --> 00:15:56,066 ...so I need to get my self-esteem from strangers. 272 00:15:56,238 --> 00:15:57,296 But he's worse! 273 00:15:57,473 --> 00:15:58,997 Okay, that is it. 274 00:15:59,174 --> 00:16:00,903 Stop it. 275 00:16:02,745 --> 00:16:05,270 You cannot blow up my head with your mind. 276 00:16:05,447 --> 00:16:07,415 Then I'll settle for an aneurism. 277 00:16:07,583 --> 00:16:09,312 - Stop it. - You hit me. 278 00:16:09,485 --> 00:16:10,747 You saw that. He hit me. 279 00:16:10,919 --> 00:16:13,217 - You tried to blow up my head. - So it was working. 280 00:16:13,389 --> 00:16:15,482 It wasn't-- It was not-- You are a nutcase. 281 00:16:15,658 --> 00:16:18,991 We'll see. Heads up, you people in the front row. This is a splash zone. 282 00:16:19,161 --> 00:16:20,890 Stop it. Stop it. 283 00:16:21,263 --> 00:16:22,890 Quit it. 284 00:16:27,970 --> 00:16:30,598 Is this usually how these physics things go? 285 00:16:30,773 --> 00:16:33,071 More often than you'd think. 286 00:16:35,611 --> 00:16:37,238 Hit you with a Vulcan nerve pinch. 287 00:16:37,413 --> 00:16:38,880 - No pinches. No--! - No! 288 00:16:48,590 --> 00:16:51,320 You could have offered me a ride home. 289 00:16:52,261 --> 00:16:54,752 You're lucky I didn't run you over. 290 00:16:55,130 --> 00:16:57,189 I don't understand what you're unhappy about. 291 00:16:57,366 --> 00:17:00,858 You begged me to come, I came. There's just no pleasing you. 292 00:17:01,036 --> 00:17:03,664 You're right. I'm the problem, the one that needs help. 293 00:17:03,839 --> 00:17:06,774 Well, that's not much of an apology, but I'll take it. 294 00:17:07,142 --> 00:17:09,133 Excuse me. 295 00:17:09,311 --> 00:17:12,212 Is there anything you'd like to apologize for? 296 00:17:13,115 --> 00:17:14,548 Yes. Ahem. 297 00:17:14,717 --> 00:17:17,652 I'm sorry I tried to blow up your head. 298 00:17:18,954 --> 00:17:20,785 It was uncalled for. 299 00:17:21,390 --> 00:17:22,448 You won't believe this. 300 00:17:22,624 --> 00:17:25,889 Somebody got the whole thing on their cell phone and put it on YouTube. 301 00:17:26,428 --> 00:17:27,827 What? 302 00:17:28,731 --> 00:17:31,928 - Now, who would do that? - That would be me. 303 00:17:32,701 --> 00:17:34,464 Check it out. It's a featured video. 304 00:17:34,636 --> 00:17:36,297 You hit me. You saw that. He hit me. 305 00:17:36,472 --> 00:17:38,736 - You tried to blow up my head. - So it was working. 306 00:17:38,907 --> 00:17:41,432 - It was not-- You are a nutcase. - We'll see about that. 307 00:17:41,610 --> 00:17:45,102 You people in the front row, heads up. This is a splash zone. 308 00:17:45,748 --> 00:17:49,411 Stop it. Quit it. Quit it. 309 00:17:51,854 --> 00:17:55,119 - Hit you with a Vulcan nerve pinch. - No pinches. No--! 310 00:17:55,758 --> 00:17:58,158 You should clip your fingernails. Those hurt. 311 00:17:58,794 --> 00:18:00,352 Oh, jeez. 312 00:18:00,529 --> 00:18:02,963 Does this suit really look that bad? 313 00:18:03,132 --> 00:18:05,032 Forget your suit. Look at my arms waving. 314 00:18:05,200 --> 00:18:07,725 I'm like a flamingo on Ritalin. 315 00:18:09,905 --> 00:18:12,203 Howard, would you like to explain to me... 316 00:18:12,407 --> 00:18:16,207 ...why your Facebook page has a picture of me sleeping on your shoulder captioned: 317 00:18:16,378 --> 00:18:18,039 "Me and my girlfriend"? 318 00:18:19,381 --> 00:18:22,578 Uh-oh, here comes the talk. 319 00:18:31,560 --> 00:18:33,528 - He hit me. - You tried to blow up my head. 320 00:18:33,695 --> 00:18:36,323 - So it was working. - It was not-- You are a nutcase. 321 00:18:36,498 --> 00:18:37,590 We'll see about that.