1 00:00:02,860 --> 00:00:05,150 ¿Sabes? El perro boca abajo 2 00:00:05,160 --> 00:00:09,360 viene del sánscrito "adho mukha shvanasana". 3 00:00:09,370 --> 00:00:11,390 Qué bonito. ¿Y qué significa? 4 00:00:11,400 --> 00:00:13,970 "Perro boca abajo". 5 00:00:14,910 --> 00:00:16,600 Sí, supongo que en sánscrito no tienen forma de decir 6 00:00:16,610 --> 00:00:19,400 "el culo para arriba y la cabeza para abajo". 7 00:00:19,410 --> 00:00:20,900 Oye, creamos el Kama sutra. 8 00:00:20,910 --> 00:00:23,480 Si tiene que ver con culos, hay una forma de decirlo. 9 00:00:24,510 --> 00:00:26,810 Pensé que iríamos a desayunar antes de ir a trabajar. 10 00:00:26,820 --> 00:00:28,340 Es verdad, perdona. 11 00:00:28,350 --> 00:00:30,340 Es culpa mía. Le pedí a Penny que hiciera yoga conmigo. 12 00:00:30,350 --> 00:00:32,450 Si te parece bien, estaré lista en cinco minutos. 13 00:00:32,460 --> 00:00:34,550 Qué gracioso que creas eso. 14 00:00:34,560 --> 00:00:36,850 No te preocupes. 15 00:00:36,860 --> 00:00:37,860 Oye, ¿puedo pedirte un favor? 16 00:00:37,861 --> 00:00:39,220 ¿Te importaría sacar a Canela a dar un paseo? 17 00:00:39,230 --> 00:00:41,090 Claro. Vives aquí de gorra. 18 00:00:41,100 --> 00:00:42,360 Supongo que te lo debo. 19 00:00:44,100 --> 00:00:46,060 Adiós, Canela. Pórtate bien. 20 00:00:46,070 --> 00:00:47,930 - ¡Sí, adiós, cariño! - ¡Adiós! 21 00:00:47,940 --> 00:00:49,640 Sí, sí, adiós, Leonard. 22 00:00:50,840 --> 00:00:55,010 Vale, y la postura del árbol. 23 00:00:56,780 --> 00:00:59,850 Bueno, ya ha acabado. 24 00:01:19,260 --> 00:01:21,500 The Big Bang Theory - 10x19 - La oscilación de la colaboración 25 00:01:21,510 --> 00:01:24,480 26 00:01:26,210 --> 00:01:28,170 Las cosas han ido muy bien 27 00:01:28,180 --> 00:01:30,380 con el giroscopio de resistencia infinita. 28 00:01:30,390 --> 00:01:32,310 Genial. ¿Por qué? 29 00:01:32,320 --> 00:01:33,850 El proyecto es confidencial. 30 00:01:33,860 --> 00:01:34,950 No puedo decírtelo. 31 00:01:34,960 --> 00:01:39,120 Supongo que podría eliminar las partes confidenciales. 32 00:01:39,130 --> 00:01:43,050 De acuerdo, me inventé una solución elegante 33 00:01:43,060 --> 00:01:46,420 al... 34 00:01:46,430 --> 00:01:47,670 Utilicé la... 35 00:01:49,640 --> 00:01:52,910 Y entonces... 36 00:01:55,810 --> 00:01:57,580 Y con eso lo conseguí. 37 00:01:59,980 --> 00:02:02,480 Vaya, me pregunto qué están ocultando ellos. 38 00:02:03,790 --> 00:02:06,010 ¿Por qué no me preguntas en qué he estado trabajando? 39 00:02:06,020 --> 00:02:08,740 Muy bien. ¿En qué has estado trabajando? 40 00:02:08,760 --> 00:02:11,520 Y puedes tocar el claxon durante las partes aburridas. 41 00:02:12,360 --> 00:02:14,090 Estoy haciendo algunos experimentos para demostrar 42 00:02:14,100 --> 00:02:15,920 que la señal para mover un músculo se da 43 00:02:15,930 --> 00:02:18,060 antes de que decidas moverlo. 44 00:02:18,070 --> 00:02:20,430 Así que intentas precisar 45 00:02:20,440 --> 00:02:23,130 en qué lugar del cerebro reside la conciencia. 46 00:02:23,140 --> 00:02:25,460 Sí, intento descubrir el nanómetro 47 00:02:25,470 --> 00:02:27,900 y el attosegundo, donde y cuando 48 00:02:27,910 --> 00:02:29,670 sucede exactamente una actividad de conciencia. 49 00:02:29,680 --> 00:02:32,200 ¿Qué te parece? 50 00:02:32,210 --> 00:02:34,710 Estaba aquí, esperando aburrirme con la biología, 51 00:02:34,720 --> 00:02:37,580 y en cambio has estimulado mi imaginación intelectual. 52 00:02:37,590 --> 00:02:41,090 Lo cual, al contrario que mi cuerpo, es algo que se puede estimular. 53 00:02:42,560 --> 00:02:43,980 ¿Sabes? Cuando tenía seis años, 54 00:02:43,990 --> 00:02:46,760 quería casarme con el gorila de Buenas Noches, Gorila. 55 00:02:47,820 --> 00:02:49,660 Quizá me olía algo. 56 00:02:52,100 --> 00:02:55,130 Caballeros, acaba de pasar algo realmente interesante 57 00:02:55,140 --> 00:02:56,860 con esta cuchara. 58 00:02:56,870 --> 00:02:59,770 A no ser que estuviera cantando "¡Qué festín!", lo dudo. 59 00:03:01,420 --> 00:03:03,800 Sí, la he elegido sin pensarlo. 60 00:03:03,810 --> 00:03:06,000 Lo que suscita una pregunta neurocientífica, 61 00:03:06,010 --> 00:03:08,310 ¿en qué momento he decidido elegirla? 62 00:03:08,320 --> 00:03:10,710 La verdadera pregunta es, ¿qué comerás con esa cuchara? 63 00:03:10,720 --> 00:03:13,150 No te has traído comida. 64 00:03:13,990 --> 00:03:16,050 Sí que es un asunto interesante. 65 00:03:16,060 --> 00:03:19,620 Amy está estudiando el desfase temporal entre la decisión y la conciencia, 66 00:03:19,630 --> 00:03:21,020 y me he percatado de que eso se da 67 00:03:21,030 --> 00:03:23,150 en el problema de medición en la mecánica cuántica. 68 00:03:23,160 --> 00:03:25,560 Reconozco que habrá un desfase temporal 69 00:03:25,570 --> 00:03:27,830 entre que yo diga eso y que vosotros busquéis lo que significa, 70 00:03:27,840 --> 00:03:29,070 así que esperaré. 71 00:03:30,300 --> 00:03:31,780 Lo entiendo, Sheldon. 72 00:03:31,880 --> 00:03:33,520 Sí, yo también. 73 00:03:33,600 --> 00:03:34,930 Lo siento, he desconectado. 74 00:03:34,940 --> 00:03:37,410 ¿Seguimos hablando de la cuchara? 75 00:03:38,100 --> 00:03:39,970 Es bueno ver que te interesas 76 00:03:39,980 --> 00:03:41,040 en el trabajo de Amy. 77 00:03:41,050 --> 00:03:42,310 Bueno, no me malinterpretéis. 78 00:03:42,320 --> 00:03:44,240 La neurobiología solo es la ciencia 79 00:03:44,250 --> 00:03:45,580 de la materia blanda y gris. 80 00:03:45,590 --> 00:03:47,650 Pero cuando se asocia a la física, 81 00:03:47,660 --> 00:03:50,320 llena el depósito del Ford, Martha, nos vamos de viaje. 82 00:03:53,860 --> 00:03:55,790 ¿Te has enfrentado a Jennifer? 83 00:03:55,800 --> 00:03:57,320 Lo iba a hacer, pero ha dicho que estaba enferma. 84 00:03:57,330 --> 00:03:58,990 Y adivina quién más ha dicho que estaba enfermo. 85 00:03:59,000 --> 00:04:00,220 - Paul. - Paul. 86 00:04:00,230 --> 00:04:01,960 ¿Quién es Paul? 87 00:04:01,970 --> 00:04:03,720 Le conociste en la fiesta de Navidad de la empresa. 88 00:04:03,740 --> 00:04:04,580 Está casado con Nancy. 89 00:04:04,640 --> 00:04:07,630 Claro. Espera, ¿Nancy? 90 00:04:07,640 --> 00:04:09,630 Apuesto a que Jennifer conseguirá un ascenso después de esto, 91 00:04:09,640 --> 00:04:12,140 lo que es injusto, porque yo trabajo el doble que ella. 92 00:04:12,150 --> 00:04:13,810 No te preocupes, Jerry no se dejará engañar 93 00:04:13,820 --> 00:04:16,050 por ese tipo de comportamiento. 94 00:04:19,350 --> 00:04:21,580 ¿Jerry? 95 00:04:21,590 --> 00:04:24,620 A Randy no le funcionó, a Tina no le funcionó, 96 00:04:24,630 --> 00:04:26,520 está claro que a Jennifer no le funcionará. 97 00:04:26,530 --> 00:04:28,720 Bueno, espero que no. Odio que 98 00:04:28,730 --> 00:04:30,430 la gente juegue a ese tipo de juegos. 99 00:04:31,700 --> 00:04:33,020 ¿Tina? 100 00:04:33,030 --> 00:04:36,090 Con tu récord de ventas, no tienes nada de qué preocuparte. 101 00:04:37,810 --> 00:04:41,570 ¿Fui a la fiesta de Navidad de tu empresa? 102 00:04:44,380 --> 00:04:47,210 ¿Sabes qué? Me gustan las clases de arpa, 103 00:04:47,220 --> 00:04:50,650 pero creo que pasaré a las clases de reparación de ascensores. 104 00:04:52,390 --> 00:04:53,320 ¿En qué estás trabajando? 105 00:04:53,321 --> 00:04:56,010 Pensaba en tu experimento 106 00:04:56,020 --> 00:04:57,950 neurocientífico sobre la toma de decisiones, 107 00:04:57,960 --> 00:04:59,280 y me percaté 108 00:04:59,290 --> 00:05:01,320 de que si lo asociamos al problema de medición 109 00:05:01,330 --> 00:05:03,290 de la mecánica cuántica, podemos 110 00:05:03,300 --> 00:05:04,920 refutar el papel de la conciencia 111 00:05:04,930 --> 00:05:06,860 en la interpretación de Copenhague. 112 00:05:06,870 --> 00:05:10,190 Espera, ¿estás diciendo que si combinamos mi experimento 113 00:05:10,200 --> 00:05:11,400 con tus cálculos, 114 00:05:11,410 --> 00:05:13,460 podemos determinar el momento exacto en el tiempo 115 00:05:13,470 --> 00:05:15,330 en el que la función de onda colapsa? 116 00:05:15,340 --> 00:05:17,170 Podría ser la combinación más acertada 117 00:05:17,180 --> 00:05:19,250 desde que mezclé Icee rojo con Icee azul. 118 00:05:22,320 --> 00:05:24,450 Fue como si me bebiera dos séptimas partes del arcoíris. 119 00:05:25,860 --> 00:05:27,710 Sheldon, esto es realmente interesante. 120 00:05:27,720 --> 00:05:31,020 Sí, y no me dejará los dientes de color púrpura. 121 00:05:31,030 --> 00:05:32,820 Hasta ahora, nunca habíamos 122 00:05:32,830 --> 00:05:34,040 colaborado profesionalmente. 123 00:05:34,080 --> 00:05:36,290 ¿Te preocupa que pueda afectar a nuestra relación? 124 00:05:36,300 --> 00:05:38,520 Bien visto. 125 00:05:38,530 --> 00:05:41,060 Quizá deberíamos establecer unas normas básicas. 126 00:05:41,070 --> 00:05:42,530 Bueno, eso me haría sentir mejor. 127 00:05:42,540 --> 00:05:43,630 Vale, empecemos ahora mismo. 128 00:05:43,640 --> 00:05:46,400 Primera norma, prohibido usar la sexualidad 129 00:05:46,410 --> 00:05:48,270 para salirte con la tuya. 130 00:05:49,340 --> 00:05:50,970 Esa norma es ridícula. 131 00:05:50,980 --> 00:05:52,780 ¿Lo es? 132 00:05:59,220 --> 00:06:01,950 Muy bien, ¿qué te parece? 133 00:06:07,340 --> 00:06:09,290 Realmente puedo sentir cómo 134 00:06:09,300 --> 00:06:11,990 las toxinas se van de mi piel. 135 00:06:12,000 --> 00:06:14,830 Bueno, esto es una mascarilla hidratante. 136 00:06:14,840 --> 00:06:17,090 Bueno, pues realmente puedo sentir 137 00:06:17,100 --> 00:06:20,440 cómo la humedad entra en mi piel. 138 00:06:20,540 --> 00:06:22,070 Oye, espero que no te importe, anoche 139 00:06:22,080 --> 00:06:23,500 usé un poco de tu crema de ojos. 140 00:06:23,510 --> 00:06:26,050 Ye decía yo que alguien se veía más brillante y estirada. 141 00:06:31,950 --> 00:06:34,710 Sigo sin saber quién es Jerry. 142 00:06:34,720 --> 00:06:36,380 No te preocupes. Oye, después de esto, 143 00:06:36,390 --> 00:06:38,080 ¿por qué no salimos los tres a hacer algo juntos? 144 00:06:38,090 --> 00:06:40,450 Eso sería genial. Gracias. 145 00:06:40,460 --> 00:06:41,750 ¿Quieres ir de compras? 146 00:06:41,760 --> 00:06:43,720 Sí. Qué divertido. 147 00:06:43,800 --> 00:06:45,820 O podríamos hacer algo que disfrutáramos todos, 148 00:06:45,830 --> 00:06:47,270 como jugar a un juego de mesa. 149 00:07:23,970 --> 00:07:26,060 Creo que he hecho algunos avances 150 00:07:26,100 --> 00:07:28,570 - en nuestras normas básicas. - Bien. 151 00:07:28,580 --> 00:07:30,040 - ¿Cuáles son? - Vale, 152 00:07:30,060 --> 00:07:32,100 número uno: en temas de física, 153 00:07:32,110 --> 00:07:33,700 yo tengo la última palabra. 154 00:07:33,710 --> 00:07:36,560 En temas de neurociencia, tú tienes la última palabra. 155 00:07:36,640 --> 00:07:38,010 A no ser que yo no esté de acuerdo. 156 00:07:38,020 --> 00:07:40,210 Aquí está. 157 00:07:40,220 --> 00:07:43,310 Número dos: al publicar, mi nombre va primero. 158 00:07:43,320 --> 00:07:46,180 Posteriormente, si ganamos algún premio, yo hablaré primero. 159 00:07:46,200 --> 00:07:48,990 No quiero ser yo el que hable cuando la orquesta nos haga callar. 160 00:07:49,000 --> 00:07:51,260 ¿Puedo verlo? 161 00:07:51,270 --> 00:07:52,770 Claro. 162 00:07:58,440 --> 00:08:01,000 Lo recuperaré. 163 00:08:01,010 --> 00:08:02,630 Como en toda mi ropa interior, en esa libreta pone 164 00:08:02,640 --> 00:08:04,740 "Propiedad de Sheldon Cooper". 165 00:08:04,750 --> 00:08:07,300 Sheldon, si vamos a tener normas básicas, 166 00:08:07,320 --> 00:08:08,720 te diré la primera... 167 00:08:08,820 --> 00:08:10,140 Yo haré las normas básicas. 168 00:08:10,150 --> 00:08:12,990 Lo escribiría, pero no puedo, ¿verdad? 169 00:08:16,690 --> 00:08:18,880 No dijeron nada, 170 00:08:18,890 --> 00:08:20,380 pero me sentía como si fuera 171 00:08:20,390 --> 00:08:21,850 una tercera rueda innecesaria. 172 00:08:21,860 --> 00:08:25,460 Así que puedes darte cuenta. 173 00:08:25,470 --> 00:08:26,970 Interesante. 174 00:08:28,240 --> 00:08:30,630 Como sea, pensé que también podía salir con mis amigos 175 00:08:30,640 --> 00:08:32,100 y pasármelo bien. 176 00:08:32,110 --> 00:08:34,800 Bueno, si tu idea de pasarlo bien es montar en una furgoneta 177 00:08:34,810 --> 00:08:35,870 a comprar pañales, 178 00:08:35,880 --> 00:08:37,940 vas a ver lo que es bueno. 179 00:08:39,280 --> 00:08:41,110 Oh, es agradable estar con gente 180 00:08:41,120 --> 00:08:42,670 que es feliz de tenerme a su lado. 181 00:08:42,680 --> 00:08:44,480 ¿No es verdad, Halley? 182 00:08:47,820 --> 00:08:50,420 Bueno, por lo menos alguien ha tenido el coraje de decírselo. 183 00:08:52,860 --> 00:08:55,090 Gracias, es usted un buen ciudadano. 184 00:08:55,100 --> 00:08:57,360 Te lo dije. 185 00:08:58,140 --> 00:08:59,660 Adelante, tira mi ropa interior por la ventana. 186 00:08:59,680 --> 00:09:01,030 Pasará lo mismo. 187 00:09:01,040 --> 00:09:03,430 Genial. 188 00:09:03,440 --> 00:09:04,960 ¿Quieres escuchar nuestro nuevo conjunto de normas básicas? 189 00:09:04,970 --> 00:09:06,230 Dispara. 190 00:09:06,240 --> 00:09:09,180 Número uno: estamos en el mismo equipo, 191 00:09:09,200 --> 00:09:10,640 no en una competición. 192 00:09:10,650 --> 00:09:14,580 Bien pensado, porque Sheldon uno, Amy cero. 193 00:09:15,750 --> 00:09:18,610 Número dos: se puede discutir educadamente. 194 00:09:18,620 --> 00:09:21,210 No hay por qué decir que una idea es estúpida. 195 00:09:21,220 --> 00:09:24,690 Alguien ha dibujado un pene. 196 00:09:25,790 --> 00:09:27,720 ¿Estás escuchando? 197 00:09:27,730 --> 00:09:29,090 Perdón, continúa. 198 00:09:29,100 --> 00:09:30,290 Número tres. 199 00:09:30,300 --> 00:09:32,920 Para evitar frustrarnos, haremos descansos fijos 200 00:09:32,930 --> 00:09:35,260 y celebraremos nuestros éxitos con pequeños detalles. 201 00:09:35,270 --> 00:09:36,860 Oh, eso suena divertido. 202 00:09:36,870 --> 00:09:39,020 Hablamos de detalles de verdad, ¿no? 203 00:09:39,040 --> 00:09:42,130 No versos de la Biblia como los que mi madre me daba. 204 00:09:42,140 --> 00:09:44,500 Lo que te parezca. 205 00:09:44,510 --> 00:09:46,940 ¿Nos ponemos a trabajar? 206 00:09:46,950 --> 00:09:49,070 La biología y la física unidas... 207 00:09:49,080 --> 00:09:51,940 es como el pastel de la mente. 208 00:09:51,950 --> 00:09:54,520 ¡Ya sé cuál quiero que sea mi detalle! 209 00:10:38,870 --> 00:10:41,030 Vaya. Fíjate. 210 00:10:41,040 --> 00:10:43,730 Sí, es extraordinario. 211 00:10:43,740 --> 00:10:46,540 Estamos de acuerdo: no sirve para nada. 212 00:10:49,440 --> 00:10:51,240 Por cierto, tu nombre puede ir primero. 213 00:10:57,780 --> 00:10:59,680 Me alegro de que se lleven bien, 214 00:10:59,690 --> 00:11:01,550 pero empieza a hacerme sentir incómodo. 215 00:11:01,560 --> 00:11:03,960 ¿Te preocupa que sea otro hombre para ella? 216 00:11:03,970 --> 00:11:06,930 Me preocupaba un poco, hasta que les vi vestidos igual, así que... 217 00:11:08,440 --> 00:11:11,160 Genial. 174 pañales. 218 00:11:11,200 --> 00:11:12,940 Eso debería cubrir hasta el miércoles. 219 00:11:14,810 --> 00:11:16,570 ¿Has hablado con ellos sobre el tema? 220 00:11:16,580 --> 00:11:18,240 ¿Y qué se supone que debo decirles? 221 00:11:18,250 --> 00:11:19,800 ¿"Dejad de divertiros sin mí"? 222 00:11:19,810 --> 00:11:22,480 Eso dice ella cada vez que salgo. 223 00:11:23,120 --> 00:11:25,120 ¿Ves? Te escucho. 224 00:11:26,990 --> 00:11:29,980 Mira, Raj se lleva bien con las mujeres. 225 00:11:30,040 --> 00:11:30,790 Lo sé, 226 00:11:30,791 --> 00:11:32,320 pero empezó siendo mi amigo. 227 00:11:32,330 --> 00:11:33,940 Es como si me lo estuviera robando 228 00:11:33,960 --> 00:11:35,660 y se lo están pasando genial 229 00:11:35,740 --> 00:11:38,260 haciendo esas estúpidas cosas de chicas juntos. 230 00:11:38,270 --> 00:11:39,420 ¿Seguro que no encajarías? 231 00:11:39,430 --> 00:11:41,670 A mí me pareces una perra rencorosa. 232 00:11:47,710 --> 00:11:49,370 No entiendo dónde nos hemos equivocado. 233 00:11:49,380 --> 00:11:51,840 Sí, las matemáticas son tan poco elegantes. 234 00:11:51,850 --> 00:11:54,940 Ni siquiera estoy seguro de que tenga sentido. 235 00:11:54,950 --> 00:11:57,520 Bueno, no hay que rendirse. Quizá podamos arreglarlo. 236 00:12:03,260 --> 00:12:05,250 ¿Puedes parar de respirar tan fuerte? 237 00:12:05,260 --> 00:12:08,390 Puedo oír el silbido de tu nariz. 238 00:12:08,400 --> 00:12:11,530 Yo puedo oír cómo tu cara habla, así que estamos en paz. 239 00:12:16,770 --> 00:12:19,500 Vale, o te suenas la nariz 240 00:12:19,510 --> 00:12:21,210 o le enseñas a tocar "Camptown Races". 241 00:12:22,740 --> 00:12:24,970 Vale. Vale. ¿Quieres que me suene la nariz? 242 00:12:24,980 --> 00:12:26,280 Mira, me la sonaré. 243 00:12:32,120 --> 00:12:33,480 ¿Mejor? 244 00:12:33,490 --> 00:12:35,810 No, aún puedo escucharlo. 245 00:12:35,820 --> 00:12:38,650 Oh, espera, soy yo. No importa, está bien. 246 00:12:38,660 --> 00:12:39,880 ¿Sabes? Eres agotador. 247 00:12:39,890 --> 00:12:41,620 Sabía que trabajar juntos era una mala idea. 248 00:12:41,630 --> 00:12:43,000 Espera. 249 00:12:43,040 --> 00:12:46,320 Ya veo en qué nos hemos equivocado. Hicimos la propagación solo para 250 00:12:46,330 --> 00:12:48,960 el lóbulo occipital, no para el córtex prefrontal. 251 00:12:48,970 --> 00:12:52,500 Eso significaría que este parámetro tardío 252 00:12:52,510 --> 00:12:55,630 debería aumentar 250 milisegundos. 253 00:12:55,640 --> 00:12:58,170 Oh, eso está mucho mejor. 254 00:12:58,180 --> 00:13:00,770 Si te salieran buenas ideas del cerebro del mismo modo 255 00:13:00,780 --> 00:13:02,950 que te salen mocos de la nariz, estaríamos en buena forma. 256 00:13:07,190 --> 00:13:09,980 Ahora toma un sorbo, 257 00:13:09,990 --> 00:13:11,850 pásalo por todas las partes de la boca, 258 00:13:11,860 --> 00:13:13,650 e intenta fijarte en los sabores, 259 00:13:13,660 --> 00:13:17,000 los taninos, la textura. 260 00:13:19,730 --> 00:13:20,730 ¿Y bien? 261 00:13:20,740 --> 00:13:22,530 Quizá primero debería 262 00:13:22,540 --> 00:13:24,770 haber tirado el chicle. 263 00:13:28,940 --> 00:13:30,920 Sí. ¿Sabes? 264 00:13:30,940 --> 00:13:33,140 El último par de semanas han sido bastante duras, 265 00:13:33,150 --> 00:13:34,510 pero estar aquí con vosotros 266 00:13:34,520 --> 00:13:36,120 me ha ayudado a no pensar en ello. 267 00:13:36,150 --> 00:13:36,850 Bueno, 268 00:13:36,851 --> 00:13:38,990 nos encanta tenerte por aquí. ¿Verdad, cariño? 269 00:13:41,460 --> 00:13:43,010 ¿Leonard? 270 00:13:43,020 --> 00:13:44,820 Sí, ¿cuándo salió? 271 00:13:44,830 --> 00:13:47,190 Sí, qué maleducado. 272 00:13:49,330 --> 00:13:51,690 ¿Sabéis? Es genial pasar el rato con gente 273 00:13:51,700 --> 00:13:55,290 que no habla del trabajo como si fuera una telenovela. 274 00:13:55,300 --> 00:13:58,240 ¿Jennifer sigue intentando llegar arriba a base de acostarse con los demás? 275 00:14:00,110 --> 00:14:01,970 Sí. 276 00:14:01,980 --> 00:14:05,300 Deberías alegrarte de que alguien quiera hacer con Penny 277 00:14:05,310 --> 00:14:06,540 lo que tú no quieres. 278 00:14:06,550 --> 00:14:08,280 Sí, ojalá me pasara eso con Howard. 279 00:14:08,300 --> 00:14:09,120 Espera. 280 00:14:09,121 --> 00:14:11,580 ¿Qué? ¿Qué es lo que te obligo a hacer? 281 00:14:11,590 --> 00:14:13,480 Veamos: la tienda de magia, 282 00:14:13,490 --> 00:14:15,010 la convención de Doctor Who, 283 00:14:15,020 --> 00:14:18,220 la bienvenida de los Coleccionistas Nacionales de Hebillas de Cinturón. 284 00:14:18,230 --> 00:14:21,320 En la invitación ponía bien claro: 285 00:14:21,330 --> 00:14:22,080 "Abróchate el cinturón para pasar un buen rato". 286 00:14:22,100 --> 00:14:24,130 No es culpa mía que no escucharas. 287 00:14:25,730 --> 00:14:28,060 Seguro que estoy exagerando. 288 00:14:28,070 --> 00:14:30,060 Tienes derecho a sentirte así. 289 00:14:30,070 --> 00:14:32,260 Si no te gusta, deberías hablar con ella. 290 00:14:32,270 --> 00:14:34,630 No quiero parecer un niñato celoso. 291 00:14:34,640 --> 00:14:37,480 Entonces es mejor que no hables con ella. 292 00:14:39,560 --> 00:14:40,620 Ya me parecía 293 00:14:40,640 --> 00:14:42,470 que utilizabas el sistema computacional equivocado, 294 00:14:42,480 --> 00:14:44,640 pero no dije nada porque eres muy susceptible. 295 00:14:44,650 --> 00:14:46,610 ¡El que me moleste con facilidad 296 00:14:46,620 --> 00:14:48,750 la luz, el calor, el sonido, el olor y la forma en la que me miran los pájaros 297 00:14:48,760 --> 00:14:50,060 no significa que sea susceptible! 298 00:14:52,330 --> 00:14:53,790 Oye. 299 00:14:53,800 --> 00:14:56,290 Me pregunto el éxito que tendríamos 300 00:14:56,300 --> 00:14:59,420 si delimitáramos la medición al primer momento 301 00:14:59,430 --> 00:15:02,160 que un potencial de acción aparece en la corteza visual. 302 00:15:02,170 --> 00:15:06,130 Esa solución es atrevida y perspicaz. 303 00:15:06,140 --> 00:15:07,670 Finalmente estamos progresando. 304 00:15:07,680 --> 00:15:09,500 Ojalá pudiéramos hacerlo sin pelear. 305 00:15:09,510 --> 00:15:13,510 ¿Y si es por las peleas que progresamos? 306 00:15:14,720 --> 00:15:18,000 Supongo que es concebible que las hormonas asociadas 307 00:15:18,040 --> 00:15:19,510 a nuestra respuesta de estrés agudo 308 00:15:19,520 --> 00:15:21,980 puedan agudizar nuestro proceso cognitivo. 309 00:15:21,990 --> 00:15:24,050 Bueno, si es así, 310 00:15:24,060 --> 00:15:27,960 tus abuelos mascullan y tienen malas posturas. 311 00:15:29,730 --> 00:15:31,860 ¿Cómo te atreves a hablar así de mi abuela...? 312 00:15:31,870 --> 00:15:33,500 Espera un momento. Espera. 313 00:15:36,570 --> 00:15:40,670 Delta T podría ser igual a menos alfa. 314 00:15:41,440 --> 00:15:45,000 Parece que hemos de tomar una decisión. 315 00:15:45,010 --> 00:15:48,540 Abandonar todas las normas básicas en nombre de la ciencia, 316 00:15:48,550 --> 00:15:52,780 o dejar de colaborar por el bien de nuestra relación. 317 00:15:52,790 --> 00:15:56,050 Solo hay una elección clara. 318 00:15:56,060 --> 00:15:58,850 - La ciencia pues. - ¡No, cabeza hueca! 319 00:15:58,860 --> 00:16:01,320 Insultos, es perfecto. 320 00:16:01,330 --> 00:16:03,240 Cuando llegue a esta ecuación de aquí, 321 00:16:03,300 --> 00:16:04,300 échamelo encima, ¿de acuerdo? 322 00:16:04,301 --> 00:16:06,300 Si te sirve de ayuda, no soy el mejor a la hora de vestir. 323 00:16:09,800 --> 00:16:13,600 De todas formas, sé que es absurdo, pero desde que Raj se mudó, 324 00:16:13,610 --> 00:16:15,580 me he sentido un poco excluido. 325 00:16:18,410 --> 00:16:21,940 Bueno, cariño, eso es una locura. 326 00:16:21,950 --> 00:16:24,110 No, no, Penny, no pases de sus sentimientos. 327 00:16:24,120 --> 00:16:25,050 Gracias. Siento que... 328 00:16:25,051 --> 00:16:26,620 Espera, no digo 329 00:16:26,640 --> 00:16:28,510 que sus sentimientos no sean absurdos. 330 00:16:28,520 --> 00:16:30,180 Pero no quiero que piense 331 00:16:30,190 --> 00:16:31,520 que aquí está seguro. 332 00:16:31,530 --> 00:16:32,780 Bueno, para ser sincero... 333 00:16:32,790 --> 00:16:34,150 Bueno, ¿por qué no debería sentirse seguro? 334 00:16:34,160 --> 00:16:36,290 Está con su mujer y con uno de sus mejores amigos. 335 00:16:36,300 --> 00:16:37,790 No quiero hablar por Leonard. 336 00:16:37,800 --> 00:16:38,660 Gracias. La... 337 00:16:38,700 --> 00:16:39,820 Pero cuando no te sientes seguro, 338 00:16:39,830 --> 00:16:42,180 no hay cantidad de validación externa 339 00:16:42,220 --> 00:16:43,630 que pueda hacerte sentir seguro. 340 00:16:43,650 --> 00:16:45,830 Sí, tienes razón. ¿Sabes? Eres muy sensible 341 00:16:45,840 --> 00:16:47,000 con estas cosas. 342 00:16:47,010 --> 00:16:49,740 - Soy bueno escuchando. - Sí. 343 00:16:49,780 --> 00:16:51,710 Eh, mellizas Olsen... 344 00:16:53,550 --> 00:16:54,670 ¿Qué? 345 00:16:54,680 --> 00:16:57,110 Estoy sentado justo aquí. 346 00:16:57,120 --> 00:16:58,480 Habláis de mis sentimientos 347 00:16:58,490 --> 00:17:00,750 y de algún modo apartándome de la conversación. 348 00:17:00,760 --> 00:17:03,110 Lo siento. ¿Qué querías decir? 349 00:17:03,120 --> 00:17:06,180 No lo sé, creo que lo habéis dicho todo. 350 00:17:12,910 --> 00:17:15,270 ¿Puedes volver a leerlas? 351 00:17:15,280 --> 00:17:17,400 "Primera norma básica revisada: 352 00:17:17,410 --> 00:17:21,050 Estamos en el mismo equipo pero es una competición". 353 00:17:22,720 --> 00:17:24,010 Excelente. Excelente. 354 00:17:24,020 --> 00:17:26,680 Y en relación a esto, vas a caer, rufián. 355 00:17:26,690 --> 00:17:30,220 "Segunda norma básica revisada: 356 00:17:30,480 --> 00:17:32,690 Existen las preguntas estúpidas. 357 00:17:32,900 --> 00:17:34,790 Y a aquellos que las pregunten se les puede decir 358 00:17:34,800 --> 00:17:37,660 en su estúpida cara". 359 00:17:38,530 --> 00:17:40,990 Esa me encanta. 360 00:17:41,000 --> 00:17:43,430 Gracias, cariño. 361 00:17:43,440 --> 00:17:46,000 "Tercera: 362 00:17:46,010 --> 00:17:48,230 Los temas válidos para los insultos incluyen 363 00:17:48,240 --> 00:17:50,770 linaje educativo, campo científico, 364 00:17:50,780 --> 00:17:54,970 habilidad intelectual y madres". 365 00:17:54,980 --> 00:17:57,620 Sí, esa lista es potente. 366 00:17:58,220 --> 00:18:01,290 Como las ansias de tu madre a ser promiscua con marineros.