1 00:00:03,313 --> 00:00:05,647 هی، برای ناهار آماده ای؟ یه لحظه صبر کن 2 00:00:05,649 --> 00:00:09,084 این همون سیستمه درایو کاوشگر برای های جی نورده؟ 3 00:00:09,086 --> 00:00:11,453 نه برنادت برا من یه هیکل سنج گرفته 4 00:00:11,455 --> 00:00:14,490 تا ببینه من چقدر تحرک دارم... 5 00:00:15,825 --> 00:00:19,094 اینطوری میدونه چطوری مراقب سلامتیت باشه 6 00:00:19,096 --> 00:00:22,865 خیلی دلم میخواد بدونم وقتی جوون مرگ شدم قیافه ش چه شکلی میشه 7 00:00:23,967 --> 00:00:25,367 آخرین تمرین جدی که داشتی کی بوده؟ 8 00:00:25,369 --> 00:00:26,735 ...همون روزی که سعی کرد 9 00:00:26,737 --> 00:00:30,172 هیکل سنج رو روی من نصب... کنه و من فرار کردم 10 00:00:31,040 --> 00:00:32,641 ...بر اساس تحقیقات جدید 11 00:00:32,643 --> 00:00:35,410 فکر کردن به ورزش حتی ...زمانی که بی تحرک هستید 12 00:00:35,412 --> 00:00:36,778 منفعت جسمی داره... 13 00:00:36,780 --> 00:00:39,381 محض اطلاعتون، من همین الان هم میتونم ورزش کنم 14 00:00:39,383 --> 00:00:42,284 واقعا؟ فردا میکنم 15 00:00:43,186 --> 00:00:44,486 ...خیلی هم بد نمیشد اگه 16 00:00:44,488 --> 00:00:45,654 یکم فعال تر بودیم... 17 00:00:45,656 --> 00:00:48,056 به نکته خوبی اشاره کردی 18 00:00:51,227 --> 00:00:53,929 فک کنم امتیاز دویدن رو بهم بده 19 00:00:53,931 --> 00:00:57,566 ♪ Our whole universe was in hot, dense state ♪ 20 00:00:57,568 --> 00:01:00,902 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 21 00:01:00,904 --> 00:01:02,537 ♪ The Earth began to cool ♪ 22 00:01:02,539 --> 00:01:05,073 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 23 00:01:05,075 --> 00:01:07,742 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 24 00:01:07,744 --> 00:01:10,412 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 25 00:01:10,414 --> 00:01:12,313 ♪ That all started with a big bang ♪ 26 00:01:12,315 --> 00:01:14,211 ♪ Bang! ♪ 27 00:01:14,212 --> 00:01:18,212 M.J ترجمه شده توسط 28 00:01:18,213 --> 00:01:23,913 DVBFILM10.in ارائه شده از 29 00:01:23,914 --> 00:01:26,146 نگاه کن چقدر این دانشگاه فعاله 30 00:01:26,147 --> 00:01:29,181 باشگاه سخره نوردی تیراندازی با کمان، فوتبال چمنی 31 00:01:29,183 --> 00:01:32,518 چمنو توجه کردم فوتبال انگیزمو گرفت 32 00:01:32,520 --> 00:01:35,154 آره، به نظرم خیلی خوبه که شماها میخواید تحرک بیشتری داشته باشید 33 00:01:35,156 --> 00:01:38,090 ولی فک میکنید بازیهای ورزشی بهترین راه حل برای شماست؟ 34 00:01:38,092 --> 00:01:40,058 چی داری میگی؟ ...ما برای ورزش کردن 35 00:01:40,060 --> 00:01:41,159 هماهنگ نیستیم؟... 36 00:01:41,161 --> 00:01:43,562 اوکی، لئونارد عزیزم 37 00:01:43,564 --> 00:01:46,865 تو موقع اسم فامیل بازی کردن !مچ پات پیچ خورد 38 00:01:47,700 --> 00:01:49,701 ...من سه امتیاز پشت سر هم 39 00:01:49,703 --> 00:01:51,370 برای حرف ژ گرفتم ...اگه این بهونه 40 00:01:51,372 --> 00:01:54,272 واسه رقصیدن و خوشحالی کردن نیست پس هدف از اسم فامیل بازی کردن چیه؟ 41 00:01:56,175 --> 00:02:00,011 هی، بری کریپکی یه باشگاه شمشیر زنی راه انداخته 42 00:02:00,013 --> 00:02:03,982 جالبه، شمشیر زنی یه جذبه خاصی میده 43 00:02:03,984 --> 00:02:05,817 ...و من فک کنم خیلی از 44 00:02:05,819 --> 00:02:08,453 معیارهای شخصی مارو... واسه یه ورزش داره 45 00:02:08,455 --> 00:02:10,789 تو سالنه، پس ضد آفتاب نمیخواد 46 00:02:11,257 --> 00:02:12,457 نه پرت کردن داره، نه گرفتن 47 00:02:12,459 --> 00:02:14,259 نه دویدن 48 00:02:14,261 --> 00:02:17,229 نه شرت ورزشی که بخوان پایین بکشنش 49 00:02:18,397 --> 00:02:19,598 یا بدتر، بالا بکشنش 50 00:02:19,600 --> 00:02:21,399 یه نکته 51 00:02:21,401 --> 00:02:22,734 و به عنوان یه برتری 52 00:02:22,736 --> 00:02:24,469 .واژه "راه افتادی!" از شمشیر زنی میاد 53 00:02:24,471 --> 00:02:26,504 ...این شاید تنها فرصت ماست 54 00:02:26,506 --> 00:02:29,240 برای اینکه به صورت غیر استعاری ازش استفاده کنیم... 55 00:02:29,242 --> 00:02:31,409 پس بازی گرگم به هوا که تو مدارس بازی میکردیم؟ 56 00:02:31,411 --> 00:02:33,311 آ، راه افتادی 57 00:02:36,048 --> 00:02:37,315 ممنون که اومدی 58 00:02:37,317 --> 00:02:39,017 البته، چطور میتونیم کمک کنیم؟ 59 00:02:39,019 --> 00:02:41,186 ...خب الان میدونم که زنهای بیشتر 60 00:02:41,188 --> 00:02:42,987 کتابهای کامیک میخرن ...ولی نمیدونم چرا 61 00:02:42,989 --> 00:02:44,856 نمیتونم بیارمشون اینجا... 62 00:02:44,858 --> 00:02:46,891 خیلی خب، تو چه کارایی انجام دادی تا الان؟ 63 00:02:46,893 --> 00:02:50,495 .خب من بیشتر از موضوعات زنانه الهام گرفتم برای پوسترهام 64 00:02:50,497 --> 00:02:53,765 تو دستشویی ته نوار بهداشتیها رو 65 00:02:53,767 --> 00:02:55,033 مثلثی کردم 66 00:02:56,369 --> 00:02:58,236 ...و الانم تو توقسمت مخصوص 67 00:02:58,238 --> 00:03:00,471 شیردهی مادران نشستی... 68 00:03:02,741 --> 00:03:05,810 واقعا؟ تو مغازه کامیک؟ آره 69 00:03:05,812 --> 00:03:08,079 ...نگران نباش، من اون بالا دوربین دارم 70 00:03:08,081 --> 00:03:10,648 و میتونم از پشت پیشخون ببینم که 71 00:03:10,650 --> 00:03:14,151 که مردها حیض بازی در نمیارند... 72 00:03:18,624 --> 00:03:19,757 به هر حال 73 00:03:19,759 --> 00:03:21,592 ...من باید چیکار کنم تا..تا 74 00:03:21,594 --> 00:03:22,827 تو رو بیارم داخل؟... 75 00:03:22,829 --> 00:03:24,562 ...خب، برای شروع 76 00:03:24,564 --> 00:03:26,864 شاید بخوای راجب این کشفیاتت به تجدید نظری بکنی 77 00:03:26,866 --> 00:03:31,235 .منظورم اینه که این زن رسما مث یه سگ قل و زنجیر شده 78 00:03:31,237 --> 00:03:34,038 خب تو که داستانشو نمیدونی 79 00:03:34,040 --> 00:03:37,108 .شاید مدام روی مبل بالا پایین میپریده 80 00:03:50,055 --> 00:03:52,056 حس باحالی دارم 81 00:03:52,058 --> 00:03:55,559 مث گربه چکمه پوش 82 00:03:55,561 --> 00:03:58,380 من همیشه وقتی بچه بودم دلم میخواست یه آدم بزن بهادر میبودم 83 00:03:58,404 --> 00:03:59,097 از نظر فنی 84 00:03:59,098 --> 00:04:01,265 بزن بهادر" ترکیبی از دو تا کلمه س" 85 00:04:01,267 --> 00:04:03,867 بزن که همون صدای ضربه شمشیره 86 00:04:06,838 --> 00:04:08,272 و بعدش 87 00:04:08,274 --> 00:04:11,441 بهادر هم که ینی همون حفاظ که تو نداری 88 00:04:11,443 --> 00:04:13,043 ما هنوزم میتونیم بهادری باشیم هممم 89 00:04:13,045 --> 00:04:15,045 خوب گفتی، گربه 90 00:04:16,347 --> 00:04:20,684 آقایون، با باشگاه شمشیرزنی خوش اومدید 91 00:04:20,686 --> 00:04:24,521 قبل از شروع میخوام بدونید که شمشیر زنی شوخی نیست 92 00:04:24,523 --> 00:04:26,323 امیدوارم به این خاطر اینجا نیومده ...باشید چون فکر میکنید مث 93 00:04:26,325 --> 00:04:28,258 .جنگ ستارگانه... 94 00:04:28,260 --> 00:04:29,159 ما به این خاطر به اینجا نیومدیم 95 00:04:29,161 --> 00:04:30,360 ...من اومدم اینجا چون فک میکنم 96 00:04:30,362 --> 00:04:32,195 !مثل "بازی تاج و تخت"میشه... 97 00:04:32,197 --> 00:04:34,564 و شایدم مث شاهزاده عروس 98 00:04:34,566 --> 00:04:36,366 اووو، شاهزاده عروس رو یادم رفت 99 00:04:36,368 --> 00:04:38,902 !جواب من اینه 100 00:04:38,904 --> 00:04:43,139 خب متاسفم که نامیدتون کردم ولی شمشیر بازی یه ورزش جدیه 101 00:04:43,141 --> 00:04:44,174 اگه نمیخواید براش وقت بگذارید 102 00:04:44,176 --> 00:04:46,276 میتونید همین الان برید 103 00:04:46,278 --> 00:04:48,511 ما از فعالیت جسمانی نمیترسیم آره 104 00:04:48,513 --> 00:04:51,114 من خودم امروز 28 کیلومتر دویدم 105 00:04:52,216 --> 00:04:54,818 خی بیاید با یه سری اصول شروع کنیم 106 00:04:54,820 --> 00:04:57,153 به این میگن حالت دفاعی 107 00:04:57,155 --> 00:05:00,123 L پاها به حالت پاشنه ها در یه خط مستقیم 108 00:05:00,125 --> 00:05:01,091 آرنج به اندازه یه مشت 109 00:05:01,093 --> 00:05:02,692 از قفسه سینه فاصله بگیره 110 00:05:02,694 --> 00:05:05,728 به پای غالب من توجه کنید رو به جلوه 111 00:05:05,730 --> 00:05:06,763 .ای وای 112 00:05:06,765 --> 00:05:08,064 چی شده کوپر؟ 113 00:05:08,066 --> 00:05:11,468 من مطمئن نیستم پای غالب داشته باشم 114 00:05:11,470 --> 00:05:13,369 هر دوشون خیلی مطیعند 115 00:05:15,773 --> 00:05:17,173 ...وقتی تو یه توالت عمومی هستی 116 00:05:17,175 --> 00:05:19,576 اول کدوم پاتو میزاری تو؟ 117 00:05:21,612 --> 00:05:23,947 راست همیشه راست 118 00:05:23,949 --> 00:05:25,248 اون راست پاست 119 00:05:25,250 --> 00:05:27,817 اوکی 120 00:05:27,819 --> 00:05:28,918 نشونم بده EN یه گارد 121 00:05:28,920 --> 00:05:31,254 خوبه، زانو خم 122 00:05:31,256 --> 00:05:32,922 کمی جلوتر از پا 123 00:05:32,924 --> 00:05:35,625 دست بدون شمشیر بالا برای تعادل 124 00:05:35,627 --> 00:05:39,595 فردا دردشو احساس میکنم 125 00:05:39,597 --> 00:05:42,799 حرکت اول اسمش به پیش ـه 126 00:05:42,801 --> 00:05:45,268 پای جلویی رو به جلو پاشنه به پنجه 127 00:05:45,270 --> 00:05:47,270 پای عقب به دنبال 128 00:05:47,272 --> 00:05:49,672 پای جلو به جلو پاشنه به پنجه 129 00:05:49,674 --> 00:05:51,407 پای عقب جلو 130 00:05:51,409 --> 00:05:54,076 حالا شما انجام بدید حمله 131 00:05:54,078 --> 00:05:57,647 حمله حمله 132 00:05:57,649 --> 00:06:01,017 خیلی آسونه نیازی نبود کلاه بزارم سرم 133 00:06:01,019 --> 00:06:02,051 خوبه 134 00:06:02,053 --> 00:06:03,819 حرکت بعدی میگیم عقب گرد 135 00:06:03,821 --> 00:06:04,920 برگردید 136 00:06:04,922 --> 00:06:06,922 پای عقب اول روی پاشنه 137 00:06:06,924 --> 00:06:08,591 پای جلو دنبال 138 00:06:08,593 --> 00:06:10,226 تا سه 139 00:06:10,228 --> 00:06:11,460 ببخشید بری؟ چیه؟ 140 00:06:11,462 --> 00:06:13,829 کی میتونم یکی از دوستامو با شمشیر بزنم 141 00:06:14,965 --> 00:06:16,699 تو شمشیر زنی نمیگیم زدن 142 00:06:16,701 --> 00:06:18,467 میگی لمس کردن ...بله متوجه هستم ولی 143 00:06:18,469 --> 00:06:20,336 اگه بگم میخوام یکی از دوستامو لمس کنم... 144 00:06:20,338 --> 00:06:23,372 منو میفرستن منابع انسانی (همون کمیته اخلاق) 145 00:06:23,374 --> 00:06:24,840 خیلی خب، با سه 146 00:06:24,842 --> 00:06:28,310 کوپر و کوتراپالی به پیش دو تای دیگه عقب گرد 147 00:06:28,312 --> 00:06:31,980 یک، دو، سه 148 00:06:31,982 --> 00:06:33,682 خیلی خب، عوض کنید 149 00:06:33,684 --> 00:06:35,651 یک، دو، سه 150 00:06:35,653 --> 00:06:38,287 عوض کنید یک دو سه 151 00:06:40,658 --> 00:06:42,324 ببخشید 152 00:06:42,326 --> 00:06:44,092 میشه بعدا تماس بگیرم؟ 153 00:06:44,094 --> 00:06:47,663 نه من الان تو کلاسم 154 00:06:47,665 --> 00:06:50,299 باشه باشه 155 00:06:50,301 --> 00:06:52,534 یه ساعت حداکثر 156 00:06:52,536 --> 00:06:53,969 آره باشه 157 00:06:53,971 --> 00:06:56,038 باشه آره 158 00:06:56,040 --> 00:06:58,006 باشه ممنون 159 00:06:58,008 --> 00:07:01,877 خب یک دو سه 160 00:07:03,046 --> 00:07:06,481 تا حالا به تبلیغات مستقیم به یه زن فکر کردی؟ 161 00:07:06,483 --> 00:07:08,483 اوکی 162 00:07:08,485 --> 00:07:10,218 خب...باشه 163 00:07:10,220 --> 00:07:13,255 چطوره یه نشون بزارم روی شیشه که نوشته باشه 164 00:07:13,257 --> 00:07:16,091 بفرمایید تو خانومها" 165 00:07:16,093 --> 00:07:19,594 "نترسید 166 00:07:22,198 --> 00:07:24,399 سلام 167 00:07:24,401 --> 00:07:26,534 هی، تا حالا نظرات آنلاین برای اینجا رو خوندی؟ 168 00:07:27,571 --> 00:07:28,536 اینترنت خیلی منفی گراست 169 00:07:28,538 --> 00:07:30,071 سعی میکنم ازش دوری کنم 170 00:07:30,073 --> 00:07:31,306 خیلی خب هیثر هـ گفت 171 00:07:31,308 --> 00:07:33,208 ...مالک تمام مدت به خیره شده بود" 172 00:07:33,210 --> 00:07:35,844 "و پلک هم نمیزد 173 00:07:44,253 --> 00:07:45,987 کلی میم گفت 174 00:07:45,989 --> 00:07:48,623 اون یارو که صاحب بود" از من درخواست کرد 175 00:07:48,625 --> 00:07:52,193 و بعد خودشو ابله خطاب کرد" قبل از اینکه من بگم نه 176 00:07:53,229 --> 00:07:56,130 جسیکا کـ گفت 177 00:07:56,132 --> 00:07:58,566 من به مالک عجیب گفتم" که لباسش رو دوست دارم 178 00:07:58,568 --> 00:08:02,303 "اون درش آورد و دادش به من 179 00:08:02,305 --> 00:08:06,107 میبینی؟ منفی گراست 180 00:08:08,410 --> 00:08:10,011 بدون حرکات اضافه 181 00:08:10,013 --> 00:08:13,114 پای جلوتو میاری بالا و با پای عقبت به سمت جلو خیز بر میداری 182 00:08:13,116 --> 00:08:14,882 حالا تو سعی کن 183 00:08:15,651 --> 00:08:18,319 و دوباره 184 00:08:18,321 --> 00:08:21,222 و دوباره 185 00:08:21,224 --> 00:08:24,392 نگاه کن! بدجوری رو فرمیم 186 00:08:25,193 --> 00:08:26,961 EN گارد 187 00:08:26,963 --> 00:08:30,264 برای یه لمس سخت خودتو آماده کن 188 00:08:33,168 --> 00:08:35,036 اسم من اینگیو مونتویاس 189 00:08:35,038 --> 00:08:36,904 تو پدرمو کشتی 190 00:08:36,906 --> 00:08:38,472 حالا بمیر 191 00:08:38,474 --> 00:08:40,141 اسم من 192 00:08:40,143 --> 00:08:41,175 اینگیو مونتویاست 193 00:08:41,177 --> 00:08:43,611 تو پدر منو کشتی، آماده 194 00:08:43,613 --> 00:08:45,212 مرگ باش 195 00:08:45,214 --> 00:08:47,548 فک میکردم تو گربه چکمه پوشی 196 00:08:47,550 --> 00:08:48,782 درسته، آره باشه 197 00:08:48,784 --> 00:08:50,918 اسم من گربه چکمه پوش 198 00:08:50,920 --> 00:08:52,686 تو پدر منو کشتی 199 00:08:52,688 --> 00:08:54,421 آماده مرگ باش 200 00:08:56,625 --> 00:08:59,660 من متظرم تا بهم سیلی دستکشیو یاد بده 201 00:08:59,662 --> 00:09:01,462 چی؟ 202 00:09:01,464 --> 00:09:04,031 میدونی، وقتی به شرفم توهین میشه 203 00:09:04,033 --> 00:09:06,166 و من میخوام با یه نفر دوئل کنم 204 00:09:06,168 --> 00:09:10,003 با دستکشم میزنم تو صورتشون 205 00:09:10,005 --> 00:09:11,371 کِی به شرفت توهین شد؟ 206 00:09:11,373 --> 00:09:14,975 آخرین معاینه م 207 00:09:14,977 --> 00:09:17,311 بازم میگم، دکتر به شرفت توهین نکرد 208 00:09:17,313 --> 00:09:19,480 فقط پروستاتت رو چک کرد 209 00:09:20,949 --> 00:09:24,084 اسم من انی کوچولوی یتیمه 210 00:09:24,086 --> 00:09:25,953 تو پدرمو کشتی 211 00:09:25,955 --> 00:09:28,322 آماده مرگ باش 212 00:09:30,425 --> 00:09:33,560 اسم من دارث ویدر 213 00:09:33,562 --> 00:09:36,663 من پدرت هستم 214 00:09:38,366 --> 00:09:40,667 چه باحاله خوبه 215 00:09:40,669 --> 00:09:42,702 خوبه که میبینم فکر ایمی رو نمیکنی 216 00:09:42,704 --> 00:09:44,137 ایمی چی شده؟ 217 00:09:44,139 --> 00:09:45,806 این اصلا به تو ربطی نداره 218 00:09:45,808 --> 00:09:47,207 ولی اون باهام بهم زد 219 00:09:47,209 --> 00:09:48,708 واقعا؟ 220 00:09:48,710 --> 00:09:50,410 خوب شد گفتی 221 00:09:52,380 --> 00:09:54,381 "خوب شد گفتی؟" 222 00:09:54,383 --> 00:09:56,216 این ینی چی؟ 223 00:09:56,218 --> 00:09:59,419 نمیخوام بگم ولی فک کنم اون بهش علاقه مند شده 224 00:09:59,421 --> 00:10:02,455 خب، این قابل قبول نیست 225 00:10:02,457 --> 00:10:04,624 رفیق میدونم تو از این موضوع خوشت نمیاد 226 00:10:04,626 --> 00:10:06,459 ولی واقعا این به تو مربوط نیست 227 00:10:06,461 --> 00:10:09,629 آره، ولی اون ابلهه قیافه ش هم ابلهانه س 228 00:10:09,631 --> 00:10:12,899 ببین، حتی اگه اونهم نباشه 229 00:10:12,901 --> 00:10:16,402 ایمی بالاخره با یکی میره سر قرار 230 00:10:16,404 --> 00:10:18,037 واقعا اینطور فکر میکنی؟ 231 00:10:18,039 --> 00:10:20,707 البته اون لیاقت شادی رو داره 232 00:10:20,709 --> 00:10:23,476 !چطور جرات میکنی 233 00:10:33,098 --> 00:10:34,732 ...گوش کن، بهت اخطار میدم 234 00:10:34,734 --> 00:10:38,569 شاید بیرون رفتن با ایمی ایده خوبی نباشه 235 00:10:38,571 --> 00:10:39,970 بری، یه لحظه؟ 236 00:10:39,972 --> 00:10:42,573 و حالا نسخه احمقانه چیزی که الان گفتم 237 00:10:44,276 --> 00:10:45,543 ،اگه میخوای به ایمی پیشنهاد بدی 238 00:10:45,545 --> 00:10:48,312 چاره ای برام نمیزاری جز اینکه مانع بشم 239 00:10:48,314 --> 00:10:51,048 و چجوری میخوای اینکار رو بکنی؟ 240 00:10:51,050 --> 00:10:52,750 با یه چالش دوئل 241 00:10:53,785 --> 00:10:56,854 من بهت آموزش دادم نابودت میکنم 242 00:10:56,856 --> 00:10:59,023 برای همین دوئل رو 243 00:10:59,025 --> 00:11:01,992 سه سال دیگه برگذار میکنیم 244 00:11:03,561 --> 00:11:05,396 ...اگه خودتو واقعا یه مربی میدونی 245 00:11:05,398 --> 00:11:06,630 تا اون موقع من باید آماده باشم... 246 00:11:06,632 --> 00:11:08,699 آره، و بدون که 247 00:11:08,701 --> 00:11:10,734 من همه جاتو میخوام دستمالی کنم 248 00:11:13,104 --> 00:11:18,408 واو، این احمقانه تر از اونچیزی بود که فک میکردم 249 00:11:19,544 --> 00:11:22,412 خیلی خب ...من نمیگم 250 00:11:22,414 --> 00:11:24,815 حقیقت داره، ولی بیا برای یه لحظه تصور کنیم 251 00:11:24,817 --> 00:11:27,284 که احتمالا مشکل منم آره 252 00:11:27,286 --> 00:11:28,552 تو هستی میتونی بگی 253 00:11:28,554 --> 00:11:30,120 باشه ... ینی؟ 254 00:11:30,122 --> 00:11:31,655 چیکار میتونم بکنم؟ 255 00:11:31,657 --> 00:11:33,457 زنها که نزدیکم باشند عصبی میشم 256 00:11:33,459 --> 00:11:34,925 خب، تو الان داری با من حرف میزنی 257 00:11:34,927 --> 00:11:36,360 ینی، تو الان عصبی به نظر نمیای 258 00:11:36,362 --> 00:11:37,961 ...خب، چونکه من الان دارم اون حقه ای 259 00:11:37,963 --> 00:11:40,597 که باید تصور کنی جماعت لختند رو انجام میدم 260 00:11:42,667 --> 00:11:45,202 .خیلی خب، انگشتا بالا خانما 261 00:11:46,270 --> 00:11:48,772 نشنیدی چقدر عجیب بود حرفت؟ 262 00:11:48,774 --> 00:11:50,707 شوخی کردم 263 00:11:50,709 --> 00:11:51,875 شوخی بود؟ 264 00:11:51,877 --> 00:11:53,677 نه، هنوز دارم انجامش میدم 265 00:11:53,679 --> 00:11:56,580 باشه 266 00:11:56,582 --> 00:11:58,548 ...ناراحت نشو ولی 267 00:11:58,550 --> 00:12:00,884 تو چه مرگت شد؟ 268 00:12:00,886 --> 00:12:05,422 فک کنم تصورم این بود که از این نقطه از زندگیم 269 00:12:05,424 --> 00:12:08,558 یا ازدواج میکردم یا تو یه رابطه میبودم 270 00:12:08,560 --> 00:12:09,993 یا حتی یه حیوون خونگی 271 00:12:09,995 --> 00:12:12,695 که فرار نمیکرد یا خودشو نمیکشت 272 00:12:13,564 --> 00:12:15,465 این اتفاق افتاد جدا؟ 273 00:12:15,467 --> 00:12:17,801 نمیتونم با اطمینان بگم ولی حاضرم قسم بخورم 274 00:12:17,803 --> 00:12:19,669 اون خرگوشه مستقیم تو چشام نگاه کرد 275 00:12:19,671 --> 00:12:21,804 قبل از اینکه بپره جلو ماشین 276 00:12:21,806 --> 00:12:23,673 به هر حال 277 00:12:23,675 --> 00:12:25,909 هر چی بیشتر تنها بشم بیشتر نا امید میشم 278 00:12:25,911 --> 00:12:31,347 ستوارت، باور کنی یا نه من میفهمم 279 00:12:31,349 --> 00:12:32,882 میدونی، قبل از اینکه شلدون رو ببینم 280 00:12:32,884 --> 00:12:35,518 من برای یه مدت خیلی طولانی تنها بودم 281 00:12:35,520 --> 00:12:37,420 ...من خیلی منتظر این بودم 282 00:12:37,422 --> 00:12:39,789 که مردم منو دوست داشته باشن وقتی این بچه ها رو دیدم 283 00:12:39,791 --> 00:12:43,059 همه تلاشمو کردم تا عدم اعتماد به نفسم رو پنهان کنم 284 00:12:46,063 --> 00:12:48,197 خیلی خب، همه داریم حسش میکنیم 285 00:12:48,199 --> 00:12:50,433 آره، باهات میام بیرون 286 00:12:53,704 --> 00:12:56,973 یه لحظه، اون قضیه خرگوشه برام تداعی شد 287 00:12:59,610 --> 00:13:02,511 از اینکه میخوای بری به بار ورزشی خیلی غافلگیر شدم شلدون 288 00:13:02,513 --> 00:13:04,981 به این تاول نگاه کن 289 00:13:04,983 --> 00:13:07,483 بخوای یا نخوای ما الان ورزشکاریم دیگه 290 00:13:07,485 --> 00:13:10,720 تازه، من به یه بار تعلق دارم 291 00:13:10,722 --> 00:13:12,922 من مشکل زنان رو دارم 292 00:13:12,924 --> 00:13:15,724 اگه بد خلق شدی و داری آب .جذب میکنی من یه نظریه دارم (اشاره ه قاعده گی زنها) 293 00:13:17,060 --> 00:13:19,929 شلدون، به جای اینکه روی قرارهای ایمی با آدمای دیگه تمرکز کنی 294 00:13:19,931 --> 00:13:22,464 شاید باید به فکر قرار گذاشتن با یه دختر دیگه بیافتی 295 00:13:22,466 --> 00:13:24,633 این مسخره س 296 00:13:24,635 --> 00:13:25,935 ...چرا؟ تو هیچوقت فکر نمیکردی 297 00:13:25,937 --> 00:13:27,202 وارد یه رابطه بشی 298 00:13:27,204 --> 00:13:28,370 تا اینکه ایمی رو دیدی 299 00:13:28,372 --> 00:13:29,838 شاید اون بیرون کس دیگه ای هم باشه 300 00:13:29,840 --> 00:13:33,976 درسته، ولی پنی ازدواج کرده همینطور هم برنادت 301 00:13:35,178 --> 00:13:37,379 و دوست دخترت هم موی قرمز و پوست سفیدی داره 302 00:13:37,381 --> 00:13:40,549 که یجورایی به تحمل دلقک هراسی من کمک میکنه 303 00:13:41,851 --> 00:13:43,452 شاید باید به زنایی فکر کنی 304 00:13:43,454 --> 00:13:44,820 که تو یه رابطه جدی نیستند 305 00:13:44,822 --> 00:13:46,388 با دوستای نزدیک تو؟ 306 00:13:46,390 --> 00:13:49,925 یه دکتر پروستات هست ولی من هنوز از دستش عصبانی هست 307 00:13:52,128 --> 00:13:53,729 یه زن اومد 308 00:13:53,731 --> 00:13:55,130 من اونو دوست دخترم میکنم 309 00:13:57,801 --> 00:14:01,937 دنبال زنهای غریبه دویدن توی بار معمولا فایده ای نداره 310 00:14:01,939 --> 00:14:03,839 یه چیزی یادت نرفته 311 00:14:03,841 --> 00:14:05,407 خانما عاشق ورزش ان 312 00:14:06,309 --> 00:14:08,577 چند تا پیک از اون آبجو زد؟ 313 00:14:08,579 --> 00:14:10,445 سه او پسر 314 00:14:12,081 --> 00:14:16,852 خیلی ببخشید من الان دارم از یه قطع رابطه ریکاوری میشم 315 00:14:16,854 --> 00:14:20,655 و به من گفتند درخواست کردن از یه زن میتونه بهم آرامش بده 316 00:14:20,657 --> 00:14:24,860 و همونطور که رامبد جوان به نگار جواهریان گفت "من تو رو انتخاب میکنم" 317 00:14:24,862 --> 00:14:26,828 چی؟ 318 00:14:26,830 --> 00:14:28,997 یه اصطلاح انتخاباتیه (Pokemon) 319 00:14:28,999 --> 00:14:30,699 نمیدونم ینی چی؟ 320 00:14:30,701 --> 00:14:32,834 خب، ما امتحان کردیم 321 00:14:33,502 --> 00:14:36,237 تو چطور؟ 322 00:14:36,239 --> 00:14:39,441 من ازدواج کردم من مادر بزرگشم 323 00:14:39,443 --> 00:14:42,277 اه، فک کن چی میشد 324 00:14:42,279 --> 00:14:46,347 سلام منو به بارنوم و بیلی برسون (دلقکهای معروف سیرک) 325 00:14:49,485 --> 00:14:52,821 استوارت مث یه حرفه ای رد میکنه 326 00:14:52,823 --> 00:14:55,690 .خب خودش میدونست توی دوربین شیر دوشیه 327 00:14:57,593 --> 00:15:00,328 ...من تو رد کردن مردها تجربه زیادی ندارم 328 00:15:00,330 --> 00:15:01,863 خیلی جالب نبود 329 00:15:01,865 --> 00:15:03,197 اوه، بهش عادت میکنی 330 00:15:03,199 --> 00:15:05,466 بعضی مردها هستند که باید بارها و بارها ردشون کنی 331 00:15:05,468 --> 00:15:08,169 و بعضی وقتها ما باهاشون ازدواج میکنیم 332 00:15:12,409 --> 00:15:14,642 خیلی عجیبه 333 00:15:14,644 --> 00:15:17,712 چی؟ بری کریپکی الان از من درخواست کرد 334 00:15:19,082 --> 00:15:21,449 نگاش کن دو نفر تو یه روز 335 00:15:21,451 --> 00:15:25,186 بهت گفته بودم اگه زیر ابروهاتو بگیری اوضاعت بهتر میشه 336 00:15:26,622 --> 00:15:28,356 اون چی گفت؟ 337 00:15:28,358 --> 00:15:30,825 سلام چطوری؟" ...آیا دوست داری 338 00:15:30,827 --> 00:15:33,761 "بعد از کار بریم نوشیدنی بخوریم؟ 339 00:15:33,763 --> 00:15:35,396 خب، میخوای چیکار کنی؟ 340 00:15:35,398 --> 00:15:37,298 نمیدونم 341 00:15:37,300 --> 00:15:40,368 حدس میزدم آخرش یه روزی باید با یه نفر قرار بزارم 342 00:15:40,370 --> 00:15:42,603 ولی خیلی داره سریع پیش میره 343 00:15:42,605 --> 00:15:44,205 چه ضرری داره؟ 344 00:15:44,207 --> 00:15:46,207 خب امیدوار بودم نفر بعدی که قرار میزارم باهاش 345 00:15:46,209 --> 00:15:48,175 کمتر شبیه شلدون باشه 346 00:15:48,177 --> 00:15:49,877 ینی دانشمند نباشه؟ 347 00:15:49,879 --> 00:15:51,946 فک کنم منظورش عجیب غریبه 348 00:15:53,181 --> 00:15:54,582 تو بهش جذب شدی؟ 349 00:15:54,584 --> 00:15:56,817 نمیدونم 350 00:15:56,819 --> 00:15:59,620 خیلی خب، وقتی اونو لخت تصور کنی این اتفاق میافته 351 00:15:59,622 --> 00:16:00,821 اوه، مجبور نیستم تصور کنم 352 00:16:08,463 --> 00:16:10,331 بوی عجیبی میدم 353 00:16:12,167 --> 00:16:14,435 مزه نمک میدم 354 00:16:14,437 --> 00:16:17,504 تو فقط به خاطر تمرین عرق کردی 355 00:16:17,506 --> 00:16:19,006 و همینطور خوشمزه 356 00:16:20,909 --> 00:16:24,444 موندم چند تا لیس باید بزنه تا برسه به وسطه من 357 00:16:27,282 --> 00:16:29,750 برای یه دکتر فقط یه انگشت لازمه 358 00:16:32,687 --> 00:16:34,121 سلام 359 00:16:34,123 --> 00:16:35,789 سلام 360 00:16:35,791 --> 00:16:37,391 باید بزاریم شماها حرف بزنید 361 00:16:37,393 --> 00:16:38,325 آره 362 00:16:38,327 --> 00:16:39,626 مجبور نیستیم بریم 363 00:16:39,628 --> 00:16:41,461 !دارم میرم 364 00:16:43,464 --> 00:16:44,765 برنادت تو راننده منی 365 00:16:44,767 --> 00:16:46,032 پیاده برو 366 00:16:50,271 --> 00:16:52,672 حالت چطوره؟ 367 00:16:52,674 --> 00:16:54,641 من خوبم 368 00:16:54,643 --> 00:16:56,977 من امروز شمشیر زنی رفتم 369 00:16:56,979 --> 00:16:58,778 چطور بود؟ 370 00:16:58,780 --> 00:17:01,414 خیلی آسون بود 371 00:17:01,416 --> 00:17:03,984 فک کنم پیشینه م تو ریازش کمک کرد (ورزش و ریاضی) 372 00:17:05,653 --> 00:17:07,954 بری کریپکی اونجا بود 373 00:17:07,956 --> 00:17:09,222 فک کنم باید بدونی 374 00:17:09,224 --> 00:17:12,158 اون علاقه ش رو برای بیرون رفتن با تو نشون داد 375 00:17:13,361 --> 00:17:15,061 خب، راستش اون نشون داد 376 00:17:15,063 --> 00:17:17,030 اوکی 377 00:17:17,032 --> 00:17:18,798 ولی زیاد مجذوبش نشو 378 00:17:18,800 --> 00:17:21,935 در دوسال و 364روز دیگه اون مرده 379 00:17:25,239 --> 00:17:26,573 من گفتم نه 380 00:17:26,575 --> 00:17:28,174 جالبه 381 00:17:28,176 --> 00:17:32,345 امروز از دو تا زن درخواست دوستی کردم هر دوشون گفتند نه 382 00:17:32,347 --> 00:17:35,748 نمیدونستم به قرار گذاشتن علاقه داری 383 00:17:35,750 --> 00:17:39,018 بهم گفتن بهترین راه برای فراموش کردنه 384 00:17:39,020 --> 00:17:41,354 اوه 385 00:17:41,356 --> 00:17:43,222 اوکی 386 00:17:45,693 --> 00:17:49,395 به هر حال خوب شد دیدمت 387 00:17:49,397 --> 00:17:50,997 خیلی خوب شدی 388 00:17:50,999 --> 00:17:51,998 ممم، متشکر 389 00:17:52,000 --> 00:17:53,399 و مزه م هم خوبه 390 00:18:05,070 --> 00:18:07,305 هاوی؟ 391 00:18:07,555 --> 00:18:09,122 چی خبر؟ 392 00:18:09,959 --> 00:18:12,760 چرا هیکل سنج زده تو 270کیلومتر دویدی؟ 393 00:18:16,659 --> 00:18:23,159 M.J ترجمه از DVBFILM10.in ارائه ای از سایت