1 00:00:03,511 --> 00:00:06,111 Aw, man, did you see this post from Raj? 2 00:00:06,113 --> 00:00:08,580 What? Is it another video of him and his dog 3 00:00:08,582 --> 00:00:11,917 Lady-and-the-Tramping some spaghetti? 4 00:00:11,919 --> 00:00:14,186 No. He can't afford his apartment, 5 00:00:14,188 --> 00:00:17,122 and he's asking if anyone knows of a cheap place to live. 6 00:00:17,124 --> 00:00:20,559 I want to say "India," but it seems mean. 7 00:00:21,796 --> 00:00:23,228 (chuckling) 8 00:00:23,230 --> 00:00:24,730 What's so funny? 9 00:00:24,732 --> 00:00:27,166 Raj is looking for a cheap place to live, 10 00:00:27,168 --> 00:00:29,668 and I wrote "India." 11 00:00:29,670 --> 00:00:33,372 Don't post that; be supportive. 12 00:00:33,374 --> 00:00:36,842 Maybe you should be supportive of my hilarious jokes. 13 00:00:38,412 --> 00:00:40,646 Fine, what should we do? 14 00:00:40,648 --> 00:00:43,015 We're smart. I'm sure we can think of something. 15 00:00:43,017 --> 00:00:44,550 You want to let him live here? 16 00:00:44,552 --> 00:00:46,652 Oh, we're smarter than that. 17 00:00:47,621 --> 00:00:49,922 I know our apartment's small, 18 00:00:49,924 --> 00:00:51,890 but I think we can make room. 19 00:00:51,892 --> 00:00:53,325 No, Sheldon. 20 00:00:53,327 --> 00:00:56,195 We are not getting a life-size Spider-Man statue. 21 00:00:58,232 --> 00:01:00,866 We do have Sheldon's old room. 22 00:01:00,868 --> 00:01:02,334 If he really needs a place to stay, 23 00:01:02,336 --> 00:01:03,936 I guess we should offer it to him. 24 00:01:03,938 --> 00:01:05,237 You're a good friend. 25 00:01:05,239 --> 00:01:08,140 Am I still a good friend if I wait and hope 26 00:01:08,142 --> 00:01:10,809 that Howard offers him a place to live first? 27 00:01:10,811 --> 00:01:13,011 You're an even better husband. 28 00:01:14,448 --> 00:01:16,715 I know if the roles were reversed, 29 00:01:16,717 --> 00:01:18,617 he would do it for me. 30 00:01:18,619 --> 00:01:20,118 Where would he stay? 31 00:01:20,120 --> 00:01:21,620 We already have Stuart. 32 00:01:21,622 --> 00:01:24,489 Well, we can make some space in the garage. 33 00:01:24,491 --> 00:01:26,525 Maybe put a cot out there, 34 00:01:26,527 --> 00:01:28,827 get him a space heater, maybe a hot plate. 35 00:01:28,829 --> 00:01:30,329 That sounds awful. 36 00:01:30,331 --> 00:01:33,232 Let's hope he thinks so, too. 37 00:01:33,234 --> 00:01:35,200 For the last time, 38 00:01:35,202 --> 00:01:39,404 no Hulk, no Batman, no life-size statues. 39 00:01:39,406 --> 00:01:41,940 Wow. I'm starting to think you didn't mean it 40 00:01:41,942 --> 00:01:44,610 when you said you wanted to spruce up the place. 41 00:01:46,280 --> 00:01:49,681 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 42 00:01:49,683 --> 00:01:53,252 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 43 00:01:53,254 --> 00:01:54,786 ♪ The Earth began to cool ♪ 44 00:01:54,788 --> 00:01:57,689 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 45 00:01:57,691 --> 00:01:59,892 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 46 00:01:59,894 --> 00:02:02,561 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 47 00:02:02,563 --> 00:02:04,396 ♪ That all started with a big bang ♪ 48 00:02:04,398 --> 00:02:04,978 ♪ Bang! ♪ 49 00:02:04,979 --> 00:02:08,979 ♪ The Big Bang Theory 10x18 ♪ The Escape Hatch Identification Original 50 00:02:08,980 --> 00:02:15,380 == sync, corrected by elderman == @elder_man 51 00:02:15,381 --> 00:02:17,581 (ringtone playing) 52 00:02:18,684 --> 00:02:20,217 Hello. 53 00:02:20,219 --> 00:02:25,489 Hey, uh, so we've been talking, and if you need a place to stay, 54 00:02:25,491 --> 00:02:28,325 we'd be happy to fix up the garage for you. 55 00:02:28,327 --> 00:02:30,194 That would be amazing! 56 00:02:30,196 --> 00:02:32,463 I was literally just looking at my moving boxes, 57 00:02:32,465 --> 00:02:35,199 trying to pick one to live in. 58 00:02:35,201 --> 00:02:37,034 I know it's not ideal, 59 00:02:37,036 --> 00:02:39,136 but you'd have plenty of space for your furniture, 60 00:02:39,138 --> 00:02:40,638 and there's this cool button 61 00:02:40,640 --> 00:02:43,841 that makes an entire wall go up and down. 62 00:02:43,843 --> 00:02:46,076 I cannot thank you enough. 63 00:02:46,078 --> 00:02:48,078 It is our pleasure. (line beeps) 64 00:02:48,080 --> 00:02:49,914 Hey, can you hold on one sec? 65 00:02:49,916 --> 00:02:51,148 Hello? 66 00:02:51,150 --> 00:02:53,784 Hey, buddy, you still looking for a place to live? 67 00:02:53,786 --> 00:02:55,719 Uh... yeah. 68 00:02:55,721 --> 00:02:57,721 Why do you ask? 69 00:02:57,723 --> 00:02:59,423 You know, we have the extra bedroom, 70 00:02:59,425 --> 00:03:01,058 and if you need it, it's yours. 71 00:03:01,060 --> 00:03:03,594 Oh, my God, that's so generous! 72 00:03:03,596 --> 00:03:04,828 It's the least we can do. 73 00:03:04,830 --> 00:03:06,096 I-I really appreciate it. 74 00:03:06,098 --> 00:03:09,700 Uh, can you hold on one second? 75 00:03:09,702 --> 00:03:13,804 Hey, so, Howard, what's the bathroom situation gonna be? 76 00:03:13,806 --> 00:03:16,740 Well, there's a sink out there-- 77 00:03:16,742 --> 00:03:20,210 that takes care of half your problems. 78 00:03:20,212 --> 00:03:22,446 But I can use the downstairs bathroom, right? 79 00:03:22,448 --> 00:03:26,283 Yeah. We barely use it, so it'll be like it's yours. 80 00:03:26,285 --> 00:03:27,384 Cool, cool, yeah. 81 00:03:27,386 --> 00:03:29,620 Yeah, hold on one second. Wh...? 82 00:03:29,622 --> 00:03:32,690 Hey, what's it like sharing a bathroom with Penny? 83 00:03:32,692 --> 00:03:34,425 Is there hair everywhere? 84 00:03:34,427 --> 00:03:37,461 Does she use your loofah? 85 00:03:37,463 --> 00:03:38,862 I don't have a loofah. 86 00:03:38,864 --> 00:03:40,397 Okay, well, if I move in, you can't use mine. 87 00:03:40,399 --> 00:03:41,598 Hold on a second. 88 00:03:43,169 --> 00:03:47,404 Hey, Howard, uh, how's the Wi-Fi in the garage? 89 00:03:47,406 --> 00:03:48,706 I don't know. 90 00:03:48,708 --> 00:03:50,841 Why are you asking all these questions? 91 00:03:50,843 --> 00:03:53,010 Well, to be honest, Leonard's on the other line, 92 00:03:53,012 --> 00:03:55,245 and he offered me their spare bedroom. 93 00:03:55,247 --> 00:03:57,247 Great! Go live there. 94 00:03:57,249 --> 00:04:00,250 But you made the garage sound so fun. 95 00:04:00,252 --> 00:04:02,353 I just didn't want you to feel bad about it. 96 00:04:02,355 --> 00:04:04,121 Unless Leonard's apartment also has a raccoon 97 00:04:04,123 --> 00:04:07,424 that chews its way in on cold nights, go there! 98 00:04:07,426 --> 00:04:09,760 One second. (clears throat) 99 00:04:09,762 --> 00:04:12,062 Okay, I think we're close. 100 00:04:12,064 --> 00:04:15,366 How do you feel about a mini-fridge in my room? 101 00:04:15,368 --> 00:04:17,468 Hey, pal, you want to live here or not? 102 00:04:17,470 --> 00:04:19,803 Oh, uh, hi, Penny. Yes, please. 103 00:04:21,941 --> 00:04:23,640 Hey. Hi. 104 00:04:23,642 --> 00:04:26,276 Uh, Penny, this circular is addressed to "occupant," 105 00:04:26,278 --> 00:04:27,845 but with our apartment switch, 106 00:04:27,847 --> 00:04:29,613 it's unclear whether it's yours or mine. 107 00:04:29,615 --> 00:04:30,748 PENNY: What's it for? 108 00:04:30,750 --> 00:04:31,949 SHELDON: Roofing. 109 00:04:31,951 --> 00:04:34,284 PENNY: Yeah, it's yours. 110 00:04:34,286 --> 00:04:36,420 SHELDON: Okay, thanks. 111 00:04:36,422 --> 00:04:38,455 "Just throw it out." 112 00:04:39,592 --> 00:04:42,493 Speaking of occupants, I'm given to understand 113 00:04:42,495 --> 00:04:45,095 Raj will be moving into my old room. 114 00:04:45,097 --> 00:04:46,397 Yeah, for a little while. 115 00:04:46,399 --> 00:04:47,831 What about his dog? 116 00:04:47,833 --> 00:04:49,967 She'll be in her crate; it's not a big deal. 117 00:04:49,969 --> 00:04:51,368 I suppose that's acceptable. 118 00:04:51,370 --> 00:04:53,170 Well, Sheldon's getting a little better with dogs. 119 00:04:53,172 --> 00:04:57,174 He even took a picture with Pluto at Disneyland. 120 00:04:57,176 --> 00:05:00,377 If real dogs gave me buttons, I'd like them, too. 121 00:05:01,547 --> 00:05:03,414 Well, I think it's very nice 122 00:05:03,416 --> 00:05:05,315 that you're helping out our friend. 123 00:05:05,317 --> 00:05:07,818 I think it's nice that you're taking whatever medication 124 00:05:07,820 --> 00:05:09,887 Amy's clearly giving you. 125 00:05:11,657 --> 00:05:13,090 And what is that supposed to mean? 126 00:05:13,092 --> 00:05:14,425 PENNY: Well, it's like that science thing. 127 00:05:14,427 --> 00:05:17,127 For every action, you have a gigantic 128 00:05:17,129 --> 00:05:20,431 and annoying reaction. 129 00:05:20,433 --> 00:05:22,633 LEONARD: Just when I thought you couldn't get any hotter. 130 00:05:22,635 --> 00:05:25,069 PENNY: Mm-hmm. 131 00:05:25,071 --> 00:05:27,604 SHELDON: If you're implying that I'd have some problem 132 00:05:27,606 --> 00:05:29,907 with him moving into my room, you're wrong. 133 00:05:29,909 --> 00:05:32,609 Raj is in a difficult financial situation, 134 00:05:32,611 --> 00:05:34,912 and I'm glad that he's making changes to improve it. 135 00:05:34,914 --> 00:05:37,414 Do not adjust the dosage. You nailed it. 136 00:05:40,653 --> 00:05:42,219 Don't listen to them. (door closes) 137 00:05:42,221 --> 00:05:43,887 What's weird is that Penny almost got 138 00:05:43,889 --> 00:05:46,990 a science fact right. 139 00:05:46,992 --> 00:05:49,293 I mean, it's unfair; people just assume I'm going to be upset 140 00:05:49,295 --> 00:05:51,395 by Raj moving into my old room. 141 00:05:51,397 --> 00:05:53,263 But you are, aren't you? 142 00:05:53,265 --> 00:05:54,498 Oh, I'm outraged. 143 00:05:55,768 --> 00:05:58,035 Talk to me. Tell me what's going on. 144 00:05:58,037 --> 00:06:01,672 Well, that's been my room since before I met Leonard, 145 00:06:01,674 --> 00:06:02,973 and now someone else 146 00:06:02,975 --> 00:06:04,341 is going to be living in it. 147 00:06:04,343 --> 00:06:05,709 And that someone else is not me. 148 00:06:05,711 --> 00:06:08,078 And you know how I feel about people who aren't me. 149 00:06:10,282 --> 00:06:12,983 There are a lot of memories wrapped up in that room. 150 00:06:12,985 --> 00:06:14,284 For me, too. 151 00:06:14,286 --> 00:06:16,753 The first time you told me you loved me was in that room. 152 00:06:16,755 --> 00:06:17,855 Wrong. 153 00:06:17,857 --> 00:06:20,624 We were standing outside my room in the hallway. 154 00:06:20,626 --> 00:06:24,194 And there is the love of which I speak. 155 00:06:24,196 --> 00:06:25,929 I realize it's irrational, 156 00:06:25,931 --> 00:06:29,233 but with Raj moving in there, I'm feeling a bit replaced. 157 00:06:29,235 --> 00:06:32,202 Well, this isn't an easy time for him. 158 00:06:32,204 --> 00:06:35,706 He's losing his apartment, he's in debt, 159 00:06:35,708 --> 00:06:36,974 he's probably humiliated. 160 00:06:36,976 --> 00:06:38,942 Yes, probably. 161 00:06:38,944 --> 00:06:43,113 But until we know for sure, how can I feel better? 162 00:06:44,250 --> 00:06:46,583 Can I get anyone anything at all? 163 00:06:46,585 --> 00:06:48,051 Raj, you don't have to serve us. 164 00:06:48,053 --> 00:06:50,787 It's the least I can do for helping me carry my stuff up. 165 00:06:50,789 --> 00:06:52,723 It was really no problem. 166 00:06:52,725 --> 00:06:55,492 Not for you, Box of Towels. 167 00:06:57,062 --> 00:06:58,829 Anyway, thanks again. 168 00:06:58,831 --> 00:06:59,963 Hey, look at that. 169 00:06:59,965 --> 00:07:01,598 You've got a Raj, we've got a Stuart. 170 00:07:01,600 --> 00:07:03,600 Maybe we should take them both to the park 171 00:07:03,602 --> 00:07:06,937 and let them run around together. 172 00:07:06,939 --> 00:07:09,940 I don't know. Yours looks like he has worms. 173 00:07:11,677 --> 00:07:12,910 You ready to go? 174 00:07:12,912 --> 00:07:14,144 All set. 175 00:07:14,146 --> 00:07:15,145 What's that? 176 00:07:15,147 --> 00:07:18,048 A housewarming gift for Raj. 177 00:07:18,050 --> 00:07:20,017 Well, a bunch of fake snakes better not 178 00:07:20,019 --> 00:07:23,887 spring out of it, 'cause that was a lousy anniversary present. 179 00:07:23,889 --> 00:07:25,722 It's nothing like that. 180 00:07:25,724 --> 00:07:27,291 I just, I thought about Raj's situation, 181 00:07:27,293 --> 00:07:29,793 and I had a change of heart. 182 00:07:29,795 --> 00:07:31,495 You know, and regarding your gift, 183 00:07:31,497 --> 00:07:34,431 you said "surprise me," and, boy, did I. 184 00:07:37,002 --> 00:07:38,135 - Hello. - Hey. - Hi. 185 00:07:38,137 --> 00:07:39,636 Perfect timing. Food's ready. 186 00:07:39,638 --> 00:07:41,638 Uh, wait-- before we eat, I have a little 187 00:07:41,640 --> 00:07:43,807 "welcome to the building" gift for Raj. 188 00:07:43,809 --> 00:07:45,242 Wait, is anything gonna jump out... 189 00:07:45,244 --> 00:07:46,476 No. I already asked. 190 00:07:47,947 --> 00:07:50,547 Thank you, Sheldon. 191 00:07:50,549 --> 00:07:52,849 It's a... blank notebook. 192 00:07:52,851 --> 00:07:55,419 Well, I had some of my best ideas in that room, 193 00:07:55,421 --> 00:07:57,321 and I'm sure you will, too. 194 00:07:57,323 --> 00:07:58,889 He also never had sex in that room. 195 00:07:58,891 --> 00:08:00,724 That's something else to look forward to. 196 00:08:03,229 --> 00:08:04,561 This means a lot. 197 00:08:04,563 --> 00:08:06,863 Well, I know this is a difficult time for you. 198 00:08:06,865 --> 00:08:09,499 Y-You're losing your apartment, you're in debt, 199 00:08:09,501 --> 00:08:11,368 and you just-- you must be humiliated. 200 00:08:11,370 --> 00:08:12,169 Sheldon... 201 00:08:12,171 --> 00:08:13,604 Oh, good grief. 202 00:08:13,606 --> 00:08:15,706 She is such a stickler for citing sources. 203 00:08:15,708 --> 00:08:17,574 Those were Amy's words. 204 00:08:17,576 --> 00:08:19,610 Sheldon... 205 00:08:19,612 --> 00:08:20,844 I know, I know! 206 00:08:20,846 --> 00:08:23,513 "Good grief" was originally said by Charlie Brown, geez. 207 00:08:24,683 --> 00:08:26,650 You're right, I am humiliated. 208 00:08:26,652 --> 00:08:28,118 Thanks for pointing it out. 209 00:08:28,120 --> 00:08:29,720 You're such a jerk. 210 00:08:30,289 --> 00:08:31,622 Can you believe this guy? 211 00:08:31,624 --> 00:08:34,157 ALL: Yes. 212 00:08:34,159 --> 00:08:37,127 I-I thought that was gonna break the other way. 213 00:08:37,129 --> 00:08:38,362 AMY: Come on, Sheldon. 214 00:08:38,364 --> 00:08:39,863 Maybe we should just eat at our place. 215 00:08:39,865 --> 00:08:40,865 Fine. 216 00:08:41,500 --> 00:08:42,766 You took my room. 217 00:08:42,768 --> 00:08:44,434 You turned my friends against me. 218 00:08:44,436 --> 00:08:45,535 I hope you're happy. 219 00:08:45,537 --> 00:08:46,970 What do I have to be happy about? 220 00:08:46,972 --> 00:08:47,971 My life's a wreck. 221 00:08:47,973 --> 00:08:49,906 How come he can say it and I can't? 222 00:08:49,908 --> 00:08:51,875 Just keep walking. 223 00:08:59,602 --> 00:09:01,402 (Skype ringing) 224 00:09:01,404 --> 00:09:02,703 BEVERLY: Hello, Sheldon. 225 00:09:02,705 --> 00:09:04,571 What a pleasant surprise. 226 00:09:04,573 --> 00:09:06,040 How are you? 227 00:09:06,042 --> 00:09:08,275 Honestly, I've been better. 228 00:09:08,277 --> 00:09:09,710 Do you have time? 229 00:09:09,712 --> 00:09:11,946 Leonard says you're very busy these days. 230 00:09:11,948 --> 00:09:14,515 Oh, I just say that because he prattles. 231 00:09:15,785 --> 00:09:17,484 What's going on? 232 00:09:17,486 --> 00:09:21,555 Well, our friend Raj moved into my old room, 233 00:09:21,557 --> 00:09:25,159 and it's brought up a lot of negative feelings for me. 234 00:09:25,161 --> 00:09:29,096 Mm. Well, what do you think the loss of your room represents? 235 00:09:29,098 --> 00:09:31,332 Beverly, you know I hold you in high esteem. 236 00:09:31,334 --> 00:09:34,601 Can we skip the part where you pretend not to know the answer, 237 00:09:34,603 --> 00:09:37,104 and get to the part where you tell me the answer? 238 00:09:37,106 --> 00:09:39,907 Very well, but, uh, if you don't mind, 239 00:09:39,909 --> 00:09:41,976 I'd still like to pause for effect. 240 00:09:41,978 --> 00:09:43,310 (clears throat) 241 00:09:43,312 --> 00:09:45,279 Now... 242 00:09:46,916 --> 00:09:50,317 You've recently moved in with Dr. Fowler, yes? 243 00:09:50,319 --> 00:09:52,386 I have. 244 00:09:52,388 --> 00:09:55,522 Clearly, your old room represents an escape hatch, 245 00:09:55,524 --> 00:09:57,591 and without it, you're forced to confront 246 00:09:57,593 --> 00:09:59,827 the terrifying reality of being trapped 247 00:09:59,829 --> 00:10:02,963 in a relationship with Amy forever. 248 00:10:04,400 --> 00:10:05,766 I hadn't thought about that. 249 00:10:05,768 --> 00:10:08,402 And don't start thinking about it now! 250 00:10:08,404 --> 00:10:11,372 Hello, Amy. 251 00:10:11,374 --> 00:10:14,341 Your defensiveness may indicate similar insecurities 252 00:10:14,343 --> 00:10:16,910 about your relationship with Sheldon. 253 00:10:16,912 --> 00:10:17,911 That's not true! 254 00:10:17,913 --> 00:10:20,748 She said defensively. 255 00:10:20,750 --> 00:10:23,784 This isn't about me and Sheldon. 256 00:10:23,786 --> 00:10:27,054 This is about Rajesh moving in with Leonard and Penny. 257 00:10:27,056 --> 00:10:29,223 Interesting. 258 00:10:29,225 --> 00:10:32,993 They've found a need to take yet another roommate. 259 00:10:32,995 --> 00:10:36,697 Seems they're avoiding some harsh realities themselves. 260 00:10:36,699 --> 00:10:38,632 I had no idea 261 00:10:38,634 --> 00:10:41,101 all our relationships were such a disaster. 262 00:10:41,103 --> 00:10:42,736 Boy, you're good. 263 00:10:42,738 --> 00:10:45,105 That is the word on the street, dear. 264 00:10:47,910 --> 00:10:50,744 Maybe moving in was a bad idea. 265 00:10:50,746 --> 00:10:53,147 I haven't been here one day, I'm already causing problems. 266 00:10:53,149 --> 00:10:55,182 You didn't do anything. It's Sheldon. 267 00:10:55,184 --> 00:10:56,884 "You didn't do anything. It's Sheldon." 268 00:10:56,886 --> 00:10:59,887 That'd make a nice needlepoint pillow. 269 00:11:00,756 --> 00:11:02,956 So, relax. We're happy to have you. 270 00:11:02,958 --> 00:11:04,358 Thank you, but how do I know 271 00:11:04,360 --> 00:11:05,893 you're not saying that just to be nice? 272 00:11:05,895 --> 00:11:07,661 Do you actually pay for that haircut? 273 00:11:07,663 --> 00:11:09,063 That'll do it. 274 00:11:10,866 --> 00:11:13,567 Hey, Raj, I owe you an apology. 275 00:11:13,569 --> 00:11:16,470 Look, could you please put your dog on a leash? 276 00:11:16,472 --> 00:11:18,472 Sheldon, she's fine. 277 00:11:18,474 --> 00:11:20,107 Well, then at least hold her still 278 00:11:20,109 --> 00:11:21,542 so I can pretend she's stuffed. 279 00:11:22,411 --> 00:11:26,046 Raj, I let my emotions get the best of me, 280 00:11:26,048 --> 00:11:28,248 and I unfairly took it out on you. 281 00:11:28,250 --> 00:11:30,117 Thank you. I appreciate that. 282 00:11:30,119 --> 00:11:31,652 No, I can't take all the credit. 283 00:11:31,654 --> 00:11:34,288 I spoke with Leonard's mother, and she made me feel better. 284 00:11:34,290 --> 00:11:38,158 I don't know who you talked to, but that wasn't my mother. 285 00:11:39,995 --> 00:11:43,230 Beverly pointed out that I'm experiencing insecurities 286 00:11:43,232 --> 00:11:44,898 in my relationship with Amy, 287 00:11:44,900 --> 00:11:47,935 in the same way that Leonard and Penny are in their relationship. 288 00:11:47,937 --> 00:11:51,305 What are you talking about? We're fine. 289 00:11:51,307 --> 00:11:53,674 Yes, you're fine as long as you have a buffer 290 00:11:53,676 --> 00:11:56,043 living with you to distract from your marital problems. 291 00:11:56,045 --> 00:11:57,678 It used to be me. 292 00:11:57,680 --> 00:12:00,447 Now it's Raj and his attack Tribble. 293 00:12:01,617 --> 00:12:04,618 Anyway, I'm sorry for everything. 294 00:12:04,620 --> 00:12:07,121 Oh, and FYI-- if you cry while they're fighting, 295 00:12:07,123 --> 00:12:08,589 they'll take you to McDonald's. 296 00:12:13,562 --> 00:12:15,829 (Skype ringing) 297 00:12:15,831 --> 00:12:17,097 Hello, Leonard. 298 00:12:17,099 --> 00:12:19,800 Why are you saying we have marital problems? 299 00:12:19,802 --> 00:12:21,568 We don't have marital problems! 300 00:12:21,570 --> 00:12:25,472 I see. You must be yelling at me out of wedded bliss. 301 00:12:28,577 --> 00:12:31,378 Look, just because we took our friend in does not mean 302 00:12:31,380 --> 00:12:33,480 that Penny and I are afraid to be alone. 303 00:12:33,482 --> 00:12:36,583 Yeah, this is a special circumstance. 304 00:12:36,585 --> 00:12:38,485 Sheldon mentioned you tried to get your brother 305 00:12:38,487 --> 00:12:39,853 to live with you, as well. 306 00:12:39,855 --> 00:12:42,823 Yeah, well, a circumstance can happen twice 307 00:12:42,825 --> 00:12:45,492 and still be special. 308 00:12:45,494 --> 00:12:46,927 Do you agree with that? 309 00:12:46,929 --> 00:12:49,329 Well, now that you point it out... 310 00:12:49,331 --> 00:12:51,131 Are you kidding me? 311 00:12:51,133 --> 00:12:53,534 We do seem to keep finding roommates. 312 00:12:53,536 --> 00:12:55,569 Now you're taking her side? 313 00:12:55,571 --> 00:12:58,505 Dear, I would never come between you and Leonard. 314 00:12:58,507 --> 00:13:02,075 That's for your parade of roommates to do. 315 00:13:04,647 --> 00:13:08,382 KOOTHRAPPALI (whispering): Howard? 316 00:13:08,384 --> 00:13:09,750 Howard! 317 00:13:09,752 --> 00:13:11,919 (Howard and Bernadette scream) 318 00:13:11,921 --> 00:13:13,854 It's me! It's just me! 319 00:13:13,856 --> 00:13:16,223 What are you doing here?! 320 00:13:16,225 --> 00:13:18,659 Well, I texted you, but you didn't respond. 321 00:13:18,661 --> 00:13:20,294 Leonard and Penny were arguing... 322 00:13:20,296 --> 00:13:22,095 Not on my watch! 323 00:13:24,667 --> 00:13:26,500 It's fine. It's just Raj. 324 00:13:26,502 --> 00:13:28,902 You can hit him with the bat, but it's fine. 325 00:13:29,972 --> 00:13:32,906 And if my heart stops, just let me go. 326 00:13:32,908 --> 00:13:34,308 I'm sorry, guys. 327 00:13:34,310 --> 00:13:37,077 Sheldon was upset, Leonard and Penny were fighting. 328 00:13:37,079 --> 00:13:40,147 I just wanted to go someplace where I wasn't causing problems. 329 00:13:40,149 --> 00:13:41,949 (sighs) I'll say it again. 330 00:13:41,951 --> 00:13:44,151 India. 331 00:13:46,755 --> 00:13:49,556 Can I just stay in the garage? 332 00:13:49,558 --> 00:13:51,525 Don't do that. We'll make up the couch for you 333 00:13:51,527 --> 00:13:52,926 and figure out something in the morning. 334 00:13:52,928 --> 00:13:54,027 Thank you. 335 00:13:54,029 --> 00:13:55,462 Come on, I'll get you some sheets. 336 00:13:55,464 --> 00:13:57,631 Then we'll see if I can beat my high score 337 00:13:57,633 --> 00:13:59,066 on the blood pressure machine. 338 00:14:03,138 --> 00:14:06,406 Never should've had all these kids so close together. 339 00:14:17,686 --> 00:14:19,353 You okay? 340 00:14:19,355 --> 00:14:21,722 I can't sleep. 341 00:14:21,724 --> 00:14:24,124 What's wrong? 342 00:14:24,126 --> 00:14:26,093 Beverly believes 343 00:14:26,095 --> 00:14:30,163 I unconsciously consider my old room an escape hatch. 344 00:14:30,165 --> 00:14:32,432 Is that bothering you? 345 00:14:32,434 --> 00:14:35,702 Yes. I don't care for unconscious thoughts. 346 00:14:35,704 --> 00:14:37,371 My brain and I are best friends. 347 00:14:37,373 --> 00:14:39,773 It should tell me everything. 348 00:14:39,775 --> 00:14:42,909 I mean, how it relates to our relationship, 349 00:14:42,911 --> 00:14:46,346 not the bromance between you and your brain. 350 00:14:46,348 --> 00:14:49,283 What if she's correct? 351 00:14:49,285 --> 00:14:51,852 Doesn't that say something troubling about us? 352 00:14:51,854 --> 00:14:53,587 I don't know. 353 00:14:53,589 --> 00:14:55,789 I just think you're the kind of person 354 00:14:55,791 --> 00:14:58,191 who likes a contingency plan. 355 00:14:58,193 --> 00:15:00,761 That is true. 356 00:15:00,763 --> 00:15:02,929 Did you know I figured out 357 00:15:02,931 --> 00:15:05,198 in which order I would eat all my friends 358 00:15:05,200 --> 00:15:07,567 in the event of an apocalypse? 359 00:15:09,405 --> 00:15:12,506 You need to stop hanging out with your brain so much. 360 00:15:12,508 --> 00:15:14,174 It's not a good influence. 361 00:15:18,247 --> 00:15:19,613 If you're looking for spare change, 362 00:15:19,615 --> 00:15:21,381 I already cleaned it out. 363 00:15:23,485 --> 00:15:25,552 Well... (clears throat) 364 00:15:25,554 --> 00:15:28,055 Didn't think this is where my life would be. 365 00:15:28,057 --> 00:15:30,924 Me, either. I'm in a bedroom and you're on a couch. 366 00:15:30,926 --> 00:15:33,960 I'm actually winning. 367 00:15:33,962 --> 00:15:35,462 You know, we're both down on our luck. 368 00:15:35,464 --> 00:15:37,564 Maybe you and I should try to get a place together. 369 00:15:37,566 --> 00:15:39,833 (chuckles): Okay, listen to me. 370 00:15:43,505 --> 00:15:46,173 There is no reason to leave here. 371 00:15:46,175 --> 00:15:48,108 This is great. Everyone's nice. 372 00:15:48,110 --> 00:15:49,476 It's comfortable. 373 00:15:49,478 --> 00:15:53,213 If all goes according to plan, this is my retirement home. 374 00:15:53,215 --> 00:15:54,815 Wouldn't you feel better about yourself 375 00:15:54,817 --> 00:15:55,949 if you were more independent? 376 00:15:55,951 --> 00:15:58,051 Better than I feel in their steam shower? 377 00:15:58,053 --> 00:16:00,220 I don't think so. 378 00:16:00,989 --> 00:16:04,024 Penny would be the entree. 379 00:16:06,495 --> 00:16:09,763 Then Leonard's basically a cheese course. 380 00:16:09,765 --> 00:16:13,367 And because I love you, you're dessert. 381 00:16:13,369 --> 00:16:16,236 I want to say "aw," 382 00:16:16,238 --> 00:16:18,438 but I'm gonna say "ew." 383 00:16:19,608 --> 00:16:21,708 No, you see, I'm doing this 384 00:16:21,710 --> 00:16:24,177 so I can stop being spoiled and, you know, 385 00:16:24,179 --> 00:16:26,580 grow as a person. 386 00:16:26,582 --> 00:16:28,115 Good for you. 387 00:16:28,117 --> 00:16:31,084 This sandwich has six dollars worth of ham in it. 388 00:16:33,922 --> 00:16:37,491 Don't you even feel a little bad sponging off your friends? 389 00:16:37,493 --> 00:16:40,060 Hey, look, I went to art college, 390 00:16:40,062 --> 00:16:42,329 I tried to make it as a graphic artist, 391 00:16:42,331 --> 00:16:43,897 a comic book artist, 392 00:16:43,899 --> 00:16:45,899 and you know what I got for my efforts? 393 00:16:45,901 --> 00:16:47,601 A visible rib cage. 394 00:16:47,603 --> 00:16:49,903 I'm not kidding. 395 00:16:49,905 --> 00:16:52,305 You could see my heart beating. 396 00:16:52,307 --> 00:16:54,741 Well, no offense, but I didn't go to art school. 397 00:16:54,743 --> 00:16:56,910 I have a PhD in astrophysics. 398 00:16:56,912 --> 00:16:59,546 Oh, great, it'll be easier for you to look up at the stars 399 00:16:59,548 --> 00:17:01,715 without a roof over your head. 400 00:17:04,420 --> 00:17:05,752 Morning. 401 00:17:05,754 --> 00:17:07,654 Did you know Raj moved out last night? 402 00:17:07,656 --> 00:17:09,456 What? Why? 403 00:17:09,458 --> 00:17:12,058 "Leonard and Penny, I'm sorry for all the trouble I've caused. 404 00:17:12,060 --> 00:17:13,527 "I went to stay at Howard's. 405 00:17:13,529 --> 00:17:15,395 "P.S., Cinnamon's with me, 406 00:17:15,397 --> 00:17:17,230 "but if you feel like messing with Sheldon, 407 00:17:17,232 --> 00:17:19,833 tell him she's loose in the building." 408 00:17:22,037 --> 00:17:23,703 I feel terrible. 409 00:17:23,705 --> 00:17:25,005 Should we go bring him back? 410 00:17:25,007 --> 00:17:26,239 Well, you're the one worried 411 00:17:26,241 --> 00:17:28,508 having someone live with us is a sign of problems. 412 00:17:28,510 --> 00:17:31,711 Oh, that was just because my mother got in my head. 413 00:17:31,713 --> 00:17:35,015 It's like being possessed, but instead of Satan, it's-- 414 00:17:35,017 --> 00:17:37,451 Actually, it's the same thing. 415 00:17:38,454 --> 00:17:40,854 All right, so we'll ask him to come back. 416 00:17:40,856 --> 00:17:42,956 Well, great. 417 00:17:42,958 --> 00:17:44,858 Don't you want to get dressed first? 418 00:17:44,860 --> 00:17:46,460 Just one second. 419 00:17:52,201 --> 00:17:55,035 Help! Cinnamon's loose in the building! 420 00:17:56,271 --> 00:17:58,472 SHELDON: Amy, quick, lock the door! 421 00:18:02,678 --> 00:18:05,011 We're so sorry if we made you feel uncomfortable. 422 00:18:05,013 --> 00:18:06,680 We really weren't fighting about you. 423 00:18:06,682 --> 00:18:09,015 I just never want to be a burden on my friends. 424 00:18:09,017 --> 00:18:10,951 Me, either. Don't want to be a burden. 425 00:18:10,953 --> 00:18:13,220 Hey, is that the baby? I'll go check. 426 00:18:13,222 --> 00:18:14,821 You are not a burden, 427 00:18:14,823 --> 00:18:17,624 and we want you to come back and stay with us. 428 00:18:17,626 --> 00:18:19,025 But I also upset Sheldon, 429 00:18:19,027 --> 00:18:21,461 and he's not gonna want to come over if I'm there. 430 00:18:21,463 --> 00:18:24,064 More reasons for you to stay. 431 00:18:25,367 --> 00:18:27,300 Halley's fine. 432 00:18:27,302 --> 00:18:30,203 You know she's at my parents' house, right? 433 00:18:32,007 --> 00:18:35,008 And she's having the time of her life. 434 00:18:35,911 --> 00:18:38,378 If you ever want to change things up, 435 00:18:38,380 --> 00:18:40,280 you're always welcome here. 436 00:18:40,282 --> 00:18:43,717 Just not in our bedroom, you dumbass. 437 00:18:45,721 --> 00:18:48,355 I appreciate it, but I think 438 00:18:48,357 --> 00:18:51,258 staying with Leonard and Penny makes more sense for everyone. 439 00:18:51,260 --> 00:18:53,126 Then it's settled. And just so you know, 440 00:18:53,128 --> 00:18:54,160 it's only temporary. 441 00:18:54,162 --> 00:18:55,795 I'm not gonna get too comfortable. 442 00:18:55,797 --> 00:18:57,030 Good. 443 00:18:57,032 --> 00:18:59,866 Nobody needs a mooch living in their house forever. 444 00:18:59,868 --> 00:19:02,569 Hey, that's no way to talk about your baby. 445 00:19:13,545 --> 00:19:16,079 You know what? I'm proud of us. 446 00:19:16,081 --> 00:19:18,615 Yeah, with Penny and Leonard taking in Raj, 447 00:19:18,617 --> 00:19:20,784 and Stuart living with Howard and Bernadette, 448 00:19:20,786 --> 00:19:22,919 we're the only couple of our social group 449 00:19:22,921 --> 00:19:24,754 who doesn't need to fill the holes 450 00:19:24,756 --> 00:19:27,257 in their relationship with a third party. 451 00:19:27,259 --> 00:19:28,825 Yup, we're killin' it. 452 00:19:32,490 --> 00:19:39,290 == sync, corrected by elderman == @elder_man