1
00:00:02,970 --> 00:00:08,610
Mikäli aiomme asua täällä,
kiinnostaisiko hieman sisustaa?
2
00:00:08,710 --> 00:00:13,957
Itse asiassa kiinnostaisi.
- Mitä ajattelit?
3
00:00:14,057 --> 00:00:19,511
Haetaan toisesta asunnosta
aivan kaikki tavarat tänne.
4
00:00:19,611 --> 00:00:24,860
Aloitetaan rauhallisesti.
Muutetaan vähän järjestystä.
5
00:00:24,960 --> 00:00:30,434
Tämä sohva sopisi upeasti
ulos jalkakäytävälle.
6
00:00:31,634 --> 00:00:38,170
Nämä ovat Pennyn tavaroita.
Kysytään, haluaako hän ne.
7
00:00:39,051 --> 00:00:43,134
Mitähän mieltä hän on taiteesta?
8
00:00:44,045 --> 00:00:49,091
Tätä hän taatusti kaipaa.
Se on paras lahja ikinä.
9
00:00:55,542 --> 00:01:00,380
Se tosiaan vangitsee
kauniin ystävyytenne.
10
00:01:00,480 --> 00:01:02,900
Se voi olla arvokaskin.
11
00:01:03,000 --> 00:01:07,020
Taidemaalari teki itsemurhan
pian tehtyään tämän.
12
00:01:07,120 --> 00:01:10,894
Se kuuluu Pennylle.
13
00:01:10,994 --> 00:01:15,800
Haluan nähdä hänen ilmeensä,
kun annan sen uudestaan.
14
00:01:20,514 --> 00:01:24,085
Sama ilme kuin maalauksessa.
15
00:01:43,000 --> 00:01:46,000
Suomentanut Mentori
16
00:01:53,880 --> 00:01:58,620
Komerossa on taulukoukkuja.
- Ei ole enää.
17
00:01:58,720 --> 00:02:02,505
Mitä niille tapahtui?
- Halloween-karkit loppuivat.
18
00:02:02,605 --> 00:02:05,590
Annoin mitä käteen sattui.
19
00:02:05,942 --> 00:02:09,668
Mitä te...
Ai kun kiva, tuo on täällä.
20
00:02:10,445 --> 00:02:13,911
Amy antaa sen minulle.
- Sen pitäminen olisi itsekästä.
21
00:02:14,011 --> 00:02:17,614
Sehän on kuva sinusta.
- Ja sinusta.
22
00:02:18,400 --> 00:02:22,197
Se tehtiin tilauksestasi.
- Lahjaksi sinulle.
23
00:02:22,297 --> 00:02:26,510
Sinähän tykkäät siitä.
- Samoin sinä.
24
00:02:27,680 --> 00:02:31,134
Taidan hävitä väittelyn.
- Näin on näreet.
25
00:02:31,234 --> 00:02:37,160
Leonard, meidänkin kannattaa
käydä läpi yhteishankintamme.
26
00:02:37,260 --> 00:02:42,768
Kumpi saa rakkaan miekkamme?
- Vie pois.
27
00:02:42,868 --> 00:02:46,048
Reilua.
Mehän annoimme maalauksen.
28
00:02:46,148 --> 00:02:50,910
Minun kannaltani parempi,
ettei täällä ole teräaseita.
29
00:02:51,010 --> 00:02:56,091
Minä saan miekan.
Sinä saat pitää avokadokasvin.
30
00:03:00,240 --> 00:03:04,402
Reilu vaihtokauppa.
Arvokas keräilyesine -
31
00:03:04,502 --> 00:03:09,077
ja roskiin heitetystä siemenestä
kasvanut kasvinrääpäle.
32
00:03:09,177 --> 00:03:14,905
Toisaalta muutimme juuri yhteen.
Kasvi on hyvä tupaantuliaislahja.
33
00:03:15,005 --> 00:03:20,382
Vie sitten. - Miekka ja kasvi.
Asunto alkaa olla reilassa.
34
00:03:23,200 --> 00:03:30,082
Ihan suotta annat lahjan.
- Tarjoan vain apua askareisiin.
35
00:03:30,182 --> 00:03:32,974
Kauppareissuja tai kyyditystä.
36
00:03:33,074 --> 00:03:37,462
Jos ei ole mikään kiire,
voin kaivaa kalalammen.
37
00:03:38,628 --> 00:03:43,531
Jalkahieronta?
- Kumpi tahansa voi lunastaa sen.
38
00:03:45,630 --> 00:03:49,168
Kiitos paljon, Stuart.
39
00:03:49,268 --> 00:03:55,400
Tämän takana on häätöilmoitus.
- Nyt kun otit asian puheeksi...
40
00:03:55,500 --> 00:03:58,562
Voinko asua täällä?
41
00:04:00,342 --> 00:04:04,517
Haluaisimme auttaa,
mutta meille tulee lapsi.
42
00:04:04,617 --> 00:04:10,894
Sittenhän tämä on hyvä hetki.
Lapsen synnyttyä tarvitsette apua.
43
00:04:10,994 --> 00:04:14,174
Kiitos, mutta enpä tiedä.
44
00:04:14,274 --> 00:04:19,557
Älä tyrmää ideaa.
Hän hoiti äitiäkin hyvin.
45
00:04:19,657 --> 00:04:24,340
Hikinäpyt pysyivät loitolla
kun minä levitin talkkia.
46
00:04:26,840 --> 00:04:31,157
Jää muutamaksi päiväksi.
Katsotaan, miten sujuu.
47
00:04:31,257 --> 00:04:34,585
Lähden heti,
kun pääsen takaisin jaloilleni.
48
00:04:34,685 --> 00:04:38,620
Tai viimeistään, kun lapsi
lähtee opiskelemaan.
49
00:04:40,274 --> 00:04:44,391
Milloin aiot muuttaa?
- Autoni särkyi pihaanne, -
50
00:04:44,491 --> 00:04:47,220
eli nyt saman tien.
51
00:04:47,720 --> 00:04:52,285
Olen valmis auttamaan.
Taidankin ryhtyä imuroimaan.
52
00:04:53,828 --> 00:04:56,851
Ehdin imuroida aamulla.
53
00:04:57,634 --> 00:05:01,157
Pyyhin sitten pölyt.
- Tein senkin.
54
00:05:01,257 --> 00:05:06,311
Tarkistan palovaroittimien
paristot. - Howard teki sen.
55
00:05:06,411 --> 00:05:09,454
Antaa Stuartin hoitaa.
56
00:05:14,148 --> 00:05:18,390
Muistatko, kun ostimme
tämän Comic-Conista?
57
00:05:18,490 --> 00:05:21,390
Spock-käkikello.
58
00:05:21,490 --> 00:05:24,520
Elä pitkään ja menesty.
59
00:05:29,005 --> 00:05:34,620
Ainoa laatuaan. - Siispä
rikkinäisen tilalle ei tule uutta.
60
00:05:35,588 --> 00:05:38,340
Kumpi saa tämän?
61
00:05:38,440 --> 00:05:45,510
Minä pidän Spockista enemmän.
Toisaalta pidän myös kelloista.
62
00:05:45,610 --> 00:05:50,940
Haluatko sen siis itsellesi?
- Kukunta kuulunee tänne asti.
63
00:05:53,028 --> 00:05:57,485
Pidä sitten.
- Kiitos...?
64
00:05:58,660 --> 00:06:00,848
Ja nyt...
65
00:06:00,948 --> 00:06:04,770
Entäpä 3D-shakki?
- Sinä kaiketi haluat sen.
66
00:06:04,870 --> 00:06:09,888
Tuskinpa haluat muistutusta
pelistä, jonka hävisit aina.
67
00:06:09,988 --> 00:06:13,637
Voisinkin viedä kaikki pelit.
68
00:06:13,737 --> 00:06:18,654
Vie vain kaikki.
En välitä.
69
00:06:18,754 --> 00:06:24,357
Oletko varma? Nämä esineet
kuvastavat yhteistä aikaamme.
70
00:06:24,457 --> 00:06:28,720
Hän omii kaikki tavarat
jollain verukkeella.
71
00:06:28,820 --> 00:06:33,431
Ennustat siirtoni noin hyvin.
Mikset pärjää 3D-shakissa?
72
00:06:34,285 --> 00:06:38,311
Sheldon, tuo on itsekästä.
Jätä Leonardille jotain.
73
00:06:38,411 --> 00:06:42,425
En osaa jakaa tavaroitani
koska en käynyt lastentarhassa.
74
00:06:42,525 --> 00:06:48,002
Yhden esineen haluaisin.
- Ihan mitä haluat.
75
00:06:48,102 --> 00:06:52,754
Haluan asuntomme
virallisen lipun.
76
00:06:54,742 --> 00:06:58,314
Et edes pidä lipuista.
- Tästä pidän.
77
00:07:00,091 --> 00:07:03,580
Minä suunnittelin sen.
- Laitoit minut tilaamaan sen.
78
00:07:03,680 --> 00:07:09,991
Olet niin tunnettu lippupiireissä,
että hintaa olisi korotettu.
79
00:07:10,091 --> 00:07:16,608
Et ymmärrä sen symboliikkaa.
- Sininen kuvastaa harmiasi -
80
00:07:16,708 --> 00:07:22,040
ja kieltä näyttävä leijona
minun vahingoniloani.
81
00:07:24,205 --> 00:07:29,650
Amy, lähdetään.
Tiedän, kun minua ei kaivata.
82
00:07:30,274 --> 00:07:33,617
Et taida tietää, mutta sopii.
83
00:07:37,371 --> 00:07:40,730
Stuart, teitkö ruokaa?
- Mistä tiedät, etten minä?
84
00:07:40,830 --> 00:07:45,470
Täällä on vain kolme ihmistä
ja olisit silti viides arvaus.
85
00:07:47,828 --> 00:07:51,717
Raj tulee.
- Minä menen avaamaan.
86
00:07:51,817 --> 00:07:54,940
Ottakaa lämmintä leipää.
87
00:07:55,382 --> 00:08:00,574
Meillä on hovimestari.
Olen Bruce Wayne ilman Batman-asua.
88
00:08:00,674 --> 00:08:06,320
Sinullahan on.
- Se on pyjama. Viitta puuttuu.
89
00:08:08,480 --> 00:08:11,122
Terve, Raj.
- Mitä sinä täällä?
90
00:08:11,222 --> 00:08:16,230
Asun täällä taas.
- Tietävätkö Howard ja Bernadette?
91
00:08:16,330 --> 00:08:19,945
Vai lasketaanko sinut
tuhoeläimeksi?
92
00:08:20,857 --> 00:08:23,500
Tarvitsin asuinpaikan -
93
00:08:23,600 --> 00:08:28,505
ja he kaipaavat auttajaa
kun vauvakin on tulossa.
94
00:08:28,605 --> 00:08:32,265
Päivällinen on valmis.
- Toin kiinalaista.
95
00:08:33,405 --> 00:08:39,245
Bernadette voi syödä sen
jos haluaa turpeammat nilkat.
96
00:08:43,085 --> 00:08:49,470
Toimiiko sinulla wifi?
- En usko.
97
00:08:49,570 --> 00:08:55,120
Eläinkuvat
eivät vaihdu treenivinkkeihin.
98
00:08:55,988 --> 00:08:59,397
Sheldon vaihtoi salasanan.
- Oletko varma?
99
00:08:59,497 --> 00:09:05,140
Verkon uusi nimi on
"Ähäkutti, sainpas sinut."
100
00:09:06,750 --> 00:09:11,774
Syypää on joko Sheldon
tai Smurffien Velho. - Törppö.
101
00:09:11,874 --> 00:09:14,254
Miten kostamme hänelle?
102
00:09:14,354 --> 00:09:18,288
Yleensä minä makaisin
henkilön miesystävän kanssa, -
103
00:09:18,388 --> 00:09:21,490
mutta se on myöhäistä.
104
00:09:27,805 --> 00:09:32,562
Tiedän, mitä teit.
Vaihda salasana takaisin.
105
00:09:32,662 --> 00:09:39,280
No mutta, sehän on itse
Leonard Hofstadter.
106
00:09:39,380 --> 00:09:42,071
Voin pelata samaa peliä.
107
00:09:42,171 --> 00:09:46,940
Tarkoitatko 3D-shakkia?
Häviät kaikissa ulottuvuuksissa.
108
00:09:47,634 --> 00:09:52,774
Amy, tuo lääkettä.
Täällä osui ja pahasti.
109
00:09:53,657 --> 00:09:56,151
Minä yritin.
110
00:09:56,251 --> 00:10:01,580
"Minä yritin."
Siitä tulee elämänkertasi nimi.
111
00:10:01,680 --> 00:10:04,740
Osui toisenkin kerran.
112
00:10:05,760 --> 00:10:10,880
Kuka tarvitsee lääkettä?
- Hyväksi onneksi olet söpö.
113
00:10:19,040 --> 00:10:24,290
Esikoisen saaville pareille
suositellaan vauvaelvytyskurssia.
114
00:10:24,390 --> 00:10:31,408
Tarkoituksena on ollut.
- Minä tunnen elvytysopettajan.
115
00:10:31,508 --> 00:10:36,106
Tapasimme kun nukuin rannalla.
Hän luuli minua vainajaksi.
116
00:10:37,245 --> 00:10:40,940
Kiitos, että kokkasit.
Seisominen alkaa ottaa koville.
117
00:10:41,040 --> 00:10:44,654
Ota vain rennosti.
Minä hoidan kaiken.
118
00:10:44,754 --> 00:10:47,794
Kaikki oli hoidossa.
119
00:10:48,582 --> 00:10:51,631
Mutisitko jotain?
120
00:10:52,560 --> 00:10:58,185
Heillä on kylliksi apua.
- Lasta kasvattaa koko kylä.
121
00:10:58,285 --> 00:11:01,260
Heillä oli kylä.
122
00:11:01,800 --> 00:11:05,157
Tämä kylä ei edes ehtinyt
koota pinnasänkyä.
123
00:11:05,257 --> 00:11:10,014
Ehkäpä kylä oli etsimässä
sopivaa Montessori-koulua.
124
00:11:10,114 --> 00:11:14,700
Sitäkö, minkä hiekkalaatikolla
on tyhjiä kaljapulloja?
125
00:11:16,149 --> 00:11:19,150
Tee jotain, Batman.
126
00:11:28,068 --> 00:11:32,688
Mitä luulet tekeväsi?
- Lajittelen pyykkejä.
127
00:11:33,680 --> 00:11:41,028
Oletko vajonnut näin alas?
- En, vaan näin alas.
128
00:11:45,040 --> 00:11:49,314
Haaroväli syö lipun.
Shakki ja matti.
129
00:11:50,680 --> 00:11:53,722
Kylläpä vilvoittaa.
130
00:12:06,971 --> 00:12:10,082
Mitä nyt?
- Kokoan pinnasängyn.
131
00:12:10,182 --> 00:12:12,185
Minä hoidin sen.
132
00:12:12,285 --> 00:12:19,120
Minähän sen ostinkin.
- Aivan. Ei kyllä kiinnosta.
133
00:12:21,310 --> 00:12:23,717
Miksi käyttäydyt näin?
134
00:12:23,817 --> 00:12:29,180
Haluan olla avulias,
että saan loisia täällä.
135
00:12:29,280 --> 00:12:33,954
Heillä oli ennestään
kolmas pyörä.
136
00:12:35,828 --> 00:12:38,334
Miksei voi tulla neljättä?
137
00:12:38,434 --> 00:12:42,528
Jatkuvastiko sinä teet
täällä hyviä huomioita?
138
00:12:42,628 --> 00:12:47,980
Auta keinun kokoamisessa.
139
00:12:48,080 --> 00:12:52,210
Voit syödä tuomasi ruoat.
Ne ovat koskemattomia.
140
00:12:53,931 --> 00:12:58,890
Lähdetkö mukaan lenkille?
- Viimeksikin se muori huusi, -
141
00:12:58,990 --> 00:13:01,991
"Vauhtia, hän saavuttaa."
142
00:13:05,965 --> 00:13:09,942
Hei.
- Miten pyyhkii?
143
00:13:11,291 --> 00:13:16,651
Voinko olla avuksi?
- Tuskin. Kiitos kysymästä.
144
00:13:17,714 --> 00:13:25,157
Mitä teet asunnossamme?
- Vuokrasin huoneen naapuriltanne.
145
00:13:25,257 --> 00:13:30,700
Siltä, joka pukeutuu
kuin pikkupoika. - Uskomatonta.
146
00:13:30,800 --> 00:13:33,705
Ikävä kyllä et voi jäädä.
147
00:13:33,805 --> 00:13:37,390
Laitoin puhtaat petivaatteet.
148
00:13:37,490 --> 00:13:40,930
Näemmä tapasitte Theodoren.
149
00:13:41,030 --> 00:13:45,100
Tässä ovat Leonard ja Penny.
150
00:13:45,200 --> 00:13:49,717
He ovat rehellisiä,
mutta älä jätä käteistä näkyville.
151
00:13:49,817 --> 00:13:53,810
Mitä sinä teet? - Huoneeni
on maksettu kuun loppuun.
152
00:13:53,910 --> 00:13:58,700
Voin vapaasti vuokrata sen
dollarin päivähinnalla.
153
00:13:58,800 --> 00:14:01,800
Ihan kuin 40-luvulla.
154
00:14:04,285 --> 00:14:07,950
Minäpä tästä lähden.
155
00:14:08,050 --> 00:14:12,871
Hän haluaa aamulla lehden.
Ilmeisesti niitä painetaan vielä.
156
00:14:12,971 --> 00:14:18,060
Tämä menee liian pitkälle.
- Jos olisin tyytynyt vähempään, -
157
00:14:18,160 --> 00:14:21,648
keittiössänne ei olisi
henkilöpaperitonta miestä.
158
00:14:21,748 --> 00:14:26,870
Minulla on veripankin resepti.
Olen O-.
159
00:14:30,537 --> 00:14:34,302
Tiedätte hänestä
yhtä paljon kuin minä.
160
00:14:36,571 --> 00:14:44,288
Keinussa on kaksi eri mobilea.
Kirahvit ovat aika söpöjä.
161
00:14:44,388 --> 00:14:46,990
Laittakaa se.
162
00:14:47,090 --> 00:14:52,214
Seeprojen raitojen kontrastierot
ovat hyviä ärsykkeitä vauvalle.
163
00:14:53,542 --> 00:14:58,342
Taidat olla oikeassa.
Laittakaa seeprat. - Hyvä päätös.
164
00:15:00,605 --> 00:15:04,714
Minun nenäni on sentään
luontaisesti ruskea.
165
00:15:06,880 --> 00:15:11,408
Kävisitkö ostoksilla?
- Laita Stuart tai Raj asialle.
166
00:15:11,508 --> 00:15:17,490
He hoitavat kaikki hommat.
- Kunnioitus menee molemmilta.
167
00:15:18,834 --> 00:15:22,445
Käy siellä kaupassa.
168
00:15:23,702 --> 00:15:27,328
Kuka vie minut kauppaan?
- Minä!
169
00:15:27,428 --> 00:15:32,100
Ota Raj.
Stuart lakkaa varpaankynteni.
170
00:15:42,777 --> 00:15:46,517
Pitäisikö lähteä hotelliin?
- Ja jättää hänet tänne yksin?
171
00:15:46,617 --> 00:15:51,480
Minä lähden. Lähetä aamulla
tekstari jos olet hengissä.
172
00:15:53,222 --> 00:15:57,945
Theodore,
kauanko aiot asua täällä?
173
00:15:58,045 --> 00:16:03,608
Löysin sohvasta kolikoita.
Voin viipyä päivän pidempään.
174
00:16:03,708 --> 00:16:06,741
Tämä on naurettavaa.
175
00:16:08,434 --> 00:16:12,940
Kiva maalaus.
Onko tuo äitisi?
176
00:16:17,165 --> 00:16:20,520
Sheldon, tänne sieltä!
177
00:16:20,620 --> 00:16:26,220
Suuta soukemmalle.
Häiritset uutta asukasta.
178
00:16:26,320 --> 00:16:31,260
Asuimme yhdessä 13 vuotta.
Miten voit tehdä tällaista?
179
00:16:31,360 --> 00:16:34,825
Itse otit asiaksesi loukata.
- Koska olit itsekäs.
180
00:16:34,925 --> 00:16:40,642
Omaisuuden jakaminen on vaikeaa.
- Miksi? Minua ei kiinnostanut!
181
00:16:40,742 --> 00:16:47,994
Kuulostaa, että tuo kiukku
kumpuaa rakkaudesta.
182
00:16:49,668 --> 00:16:54,891
Sinulta ei kysytty.
- Jatkan silti puhumista.
183
00:16:56,342 --> 00:17:02,745
Sheldonin muutettua pois
elämässänne alkoi uusi vaihe.
184
00:17:02,845 --> 00:17:09,348
Teidän on helpompi riidellä
kuin kohdata tuntemuksenne.
185
00:17:11,634 --> 00:17:16,008
Hän saattaa olla oikeassa.
Kuka tuo muuten on?
186
00:17:17,611 --> 00:17:23,591
Myönnetään, pois muuttaminen
oli vaikeampaa kuin uskoin.
187
00:17:23,691 --> 00:17:26,722
Asunto ei ole entisensä.
188
00:17:26,822 --> 00:17:30,842
Jos etsit asuintoveria...
- Ei kiitos.
189
00:17:32,182 --> 00:17:35,020
Eikö kukaan aio kertoa?
190
00:17:35,120 --> 00:17:40,230
Lakataan riitelemästä
omaisuudesta. - Sopii.
191
00:17:40,330 --> 00:17:43,785
Saat pitää sen lipun.
192
00:17:43,885 --> 00:17:47,934
Enkä sano tätä siksi,
koska sukuelimesi kosketti sitä.
193
00:17:48,034 --> 00:17:49,671
Lupaatko?
- Lupaan.
194
00:17:49,771 --> 00:17:56,048
Sovinnon merkiksi voin koskea
sitä omalla sukuelimelläni.
195
00:17:56,148 --> 00:18:02,040
Minäkin olen aika haka
sukuelimellä koskettelussa.
196
00:18:11,394 --> 00:18:14,414
Vasenta puolta alas.
197
00:18:14,697 --> 00:18:17,271
Vielä vähän.
198
00:18:17,371 --> 00:18:21,110
Onko hyvä?
- Edelleen ihan hirveä.
199
00:18:25,497 --> 00:18:33,222
Tuskin sitä kohta edes huomaa.
- Sitten se alkaa tulla uniin.
200
00:18:34,377 --> 00:18:37,457
Se nivoo huoneen yhteen.
201
00:18:39,542 --> 00:18:42,562
Kuka maalaa huomenna
lastenhuoneen? - Minä.
202
00:18:42,662 --> 00:18:48,288
Minähän tässä taiteilija olen.
- Köyhyys ei tee taiteilijaa.
203
00:18:48,388 --> 00:18:52,060
Riutunut ulkonäkö ei tarkoita,
että olen köyhä.
204
00:18:52,160 --> 00:18:54,245
Howard!
205
00:18:54,811 --> 00:18:58,894
Menkää katsomaan,
mitä hän haluaa.
206
00:18:58,994 --> 00:19:02,050
Synnytys taisi alkaa.
207
00:19:02,731 --> 00:19:08,060
Meillä on suunnitelma.
Miten se kuuluikaan?
208
00:19:08,160 --> 00:19:13,722
Minä haen sairaalalaukun.
- Minä auton. Toimintaa!
209
00:19:15,817 --> 00:19:19,614
Rakastan sinua.
- Niin minäkin sinua.
210
00:19:19,714 --> 00:19:23,160
Haliminen seis ja synnyttämään!