1
00:00:04,255 --> 00:00:05,757
Vi går ut. Ses senare.
2
00:00:05,965 --> 00:00:09,594
Innan ni går, kan ni testa de här
hörlurarna som stänger ute ljud?
3
00:00:09,802 --> 00:00:11,095
- Visst.
- Okej.
4
00:00:13,473 --> 00:00:14,641
Kör hårt.
5
00:00:14,807 --> 00:00:16,559
Hallå? Kan du höra mig?
6
00:00:20,730 --> 00:00:24,108
Sheldon, jag har inte bytt ut
filtret i vattentanken på två år.
7
00:00:27,153 --> 00:00:30,198
Bernadettes smeknamn på dig
är oskuldens piña colada.
8
00:00:34,911 --> 00:00:38,706
Din autograf från George Lucas
är något som jag fixade.
9
00:00:40,542 --> 00:00:44,838
En gång var jag så trött
att jag använde din tandborste.
10
00:00:48,424 --> 00:00:50,718
En gång när du sov,
så tog Amy av sin...
11
00:00:50,927 --> 00:00:53,137
Och det är därför
du är en så bra rumskompis.
12
00:00:56,474 --> 00:00:58,142
Synd att jag inte hörde det.
13
00:00:59,435 --> 00:01:00,895
Varför behöver du dem?
14
00:01:01,104 --> 00:01:04,315
Jag kämpar med en teori
om mörk materia-
15
00:01:04,524 --> 00:01:06,150
- som inte får protoner
att brytas ned.
16
00:01:06,359 --> 00:01:09,737
Jag vill tackla frågan
genom att optimera min arbetsmiljö.
17
00:01:09,946 --> 00:01:14,450
Mitt te har en perfekt temperatur.
18
00:01:14,659 --> 00:01:18,413
Jag har vadderade underkläder
som håller mig lagom varm.
19
00:01:19,247 --> 00:01:22,667
Och en inspirerande bild av en katt-
20
00:01:22,876 --> 00:01:27,463
- vars ansikte har blivit ersatt
av fysikern Richard Feynman.
21
00:01:30,383 --> 00:01:33,136
Var det därför ni skulle köpa
kontorsmaterial igår kväll?
22
00:01:33,344 --> 00:01:35,180
Det vill jag inte prata om.
23
00:01:36,389 --> 00:01:38,016
- Stället är ditt.
- Ha så kul.
24
00:01:38,224 --> 00:01:42,061
Inget är mer kul
än att förändra vetenskapen.
25
00:01:42,979 --> 00:01:45,315
Och du trodde det var
att tvåla in mig i duschen.
26
00:01:46,733 --> 00:01:48,193
Hejdå.
27
00:01:48,401 --> 00:01:50,111
Okej.
28
00:01:51,237 --> 00:01:53,114
Nu kör vi.
29
00:01:54,824 --> 00:01:56,326
Protoner bryts ned...
30
00:01:57,452 --> 00:01:58,995
Protoner bryts ned...
31
00:02:00,163 --> 00:02:01,623
Protoner bryts ned...
32
00:02:02,957 --> 00:02:04,250
Protoner bryts ned...
33
00:02:06,044 --> 00:02:07,337
Protoner bryts ned...
34
00:02:09,088 --> 00:02:11,424
- Protoner bryts ned...
- Hej. Vi är hemma.
35
00:02:15,261 --> 00:02:16,304
Några framsteg?
36
00:02:16,471 --> 00:02:19,057
Hur kan det vara möjligt
när jag bara blir avbruten?
37
00:02:21,809 --> 00:02:24,729
Älskar honom, men går han sönder
skaffar vi inte en ny.
38
00:02:54,342 --> 00:02:58,012
- Vad gör du? Vi måste iväg.
- Jag går inte till jobbet idag.
39
00:02:58,221 --> 00:03:00,014
Vill du veta varför?
40
00:03:01,266 --> 00:03:04,686
Du satt uppe hela natten
utan något genombrott-
41
00:03:04,894 --> 00:03:08,898
- och nu efter dina misstag
tänker du vara sur hela dagen?
42
00:03:09,482 --> 00:03:10,775
Som en stor bebis.
43
00:03:13,361 --> 00:03:14,696
Ring mig om du behöver nåt.
44
00:03:19,033 --> 00:03:21,578
Jag har suttit här inne för länge.
45
00:03:21,786 --> 00:03:23,830
Jag behöver lite frisk luft.
46
00:03:43,224 --> 00:03:44,517
Penny?
47
00:03:45,310 --> 00:03:46,603
Penny?
48
00:03:47,270 --> 00:03:48,563
Penny?
49
00:03:50,940 --> 00:03:51,983
Vadå?
50
00:03:52,150 --> 00:03:53,526
Det låter som du är i fara.
51
00:03:53,735 --> 00:03:56,112
Jag trodde att du råkat ut
för något obehagligt.
52
00:03:56,487 --> 00:04:00,450
Som mord eller samlag med Leonard.
53
00:04:02,493 --> 00:04:05,246
Nej, jag bara tränar. Jag hatar det.
54
00:04:05,455 --> 00:04:07,624
Om du hatar det, varför gör du det?
55
00:04:07,832 --> 00:04:10,877
Fast jag kan fråga samma sak
om samlag med Leonard.
56
00:04:12,378 --> 00:04:15,548
Jag gillar väl att jag hatar det.
Det får mig att jobba bättre.
57
00:04:16,424 --> 00:04:19,093
- Och för att tydliggöra...
- Träningen, Sheldon.
58
00:04:20,762 --> 00:04:23,973
- Ska du inte till jobbet?
- Jag tänker inte gå dit.
59
00:04:24,182 --> 00:04:25,475
Vill du veta varför?
60
00:04:25,892 --> 00:04:30,188
Du är sur för att du inte
fick nåt gjort, så du ska tjura?
61
00:04:31,439 --> 00:04:34,150
Jag trodde att jag var mer mystisk.
62
00:04:36,861 --> 00:04:39,280
- Jag uppfann en lek. Vill du spela?
- Visst.
63
00:04:39,489 --> 00:04:41,574
Den heter "Emily eller Cinnamon?"
64
00:04:41,783 --> 00:04:44,744
Jag citerar sånt som Raj har sagt-
65
00:04:44,953 --> 00:04:49,541
- och du gissar om han talar
med sin flickvän eller sin hund.
66
00:04:53,294 --> 00:04:55,713
Sätt igång, bara.
Inget är pinsamt för mig.
67
00:04:55,922 --> 00:05:00,093
Jag har en vacker flickvän
och en hund som dricker mitt badvatten.
68
00:05:02,428 --> 00:05:05,682
Okej. Vem talade han med?
Emily eller Cinnamon?
69
00:05:05,890 --> 00:05:09,894
"Du ska veta att sängen känner sig
så ensam när du inte är i den."
70
00:05:16,568 --> 00:05:18,611
Jag gillar inte den här leken.
71
00:05:20,280 --> 00:05:21,656
Cinnamon. En till.
72
00:05:22,490 --> 00:05:24,075
Okej. Emily eller Cinnamon?
73
00:05:24,284 --> 00:05:26,452
"Kolla! Våra tröjor matchar!"
74
00:05:26,661 --> 00:05:28,580
Vi fick julkorten. Cinnamon.
75
00:05:30,456 --> 00:05:34,586
En man kan bry sig om
både sin flickvän och sin hund.
76
00:05:34,794 --> 00:05:36,796
Emily! Det hörde jag honom säga.
77
00:05:38,965 --> 00:05:40,341
Jag trodde att du var hemma.
78
00:05:40,550 --> 00:05:44,429
Men jag talade med Penny,
och då insåg jag något...
79
00:05:45,346 --> 00:05:50,351
Fast hon försöker att hålla sig attraktiv
mycket mer än vad du gör.
80
00:05:54,856 --> 00:05:58,860
Och orsaken att jag inte når framsteg
i min forskning är-
81
00:05:59,068 --> 00:06:02,655
- att jag har skapat
en alldeles för bra miljö åt mig själv.
82
00:06:02,864 --> 00:06:03,907
Vad menar du?
83
00:06:04,073 --> 00:06:07,785
Enligt ett psykologiskt experiment
av Yerkes och Dodson-
84
00:06:07,994 --> 00:06:13,124
- för att vara skapande måste man
nå fram till en produktiv ångest.
85
00:06:13,333 --> 00:06:16,753
Så jag vill be er göra en sak.
86
00:06:16,961 --> 00:06:18,671
Håll mig alert.
87
00:06:18,880 --> 00:06:20,673
Se till att jag blir distraherad.
88
00:06:20,882 --> 00:06:25,803
Bara se till
att mitt liv blir miserabelt.
89
00:06:28,389 --> 00:06:30,600
Vänta. Vad får vi ut av det?
90
00:06:31,226 --> 00:06:33,520
- Jag antar...
- Okej! Vi gör det.
91
00:06:41,736 --> 00:06:42,904
Klart!
92
00:06:43,071 --> 00:06:46,366
33 sekunder. Det blir vår baslinje.
93
00:06:47,367 --> 00:06:49,160
Jag säger inte vad du ska göra-
94
00:06:49,369 --> 00:06:52,539
- men när musen gått igenom labyrinten
så brukar den få mat.
95
00:06:53,081 --> 00:06:56,167
Den får också sin hjärna utplockad
av en pincett.
96
00:06:57,085 --> 00:06:59,462
Och det händer efter maten?
97
00:06:59,671 --> 00:07:01,297
Du är ett monster.
98
00:07:03,174 --> 00:07:06,135
Nu så introducerar vi nåt
som skapar ångest-
99
00:07:06,344 --> 00:07:09,430
- sen mäter vi din stressnivå
och hur produktiv du blir.
100
00:07:09,639 --> 00:07:11,182
Det låter bra. Och lycka till!
101
00:07:11,391 --> 00:07:12,684
Jag brukar ta det lugnt.
102
00:07:15,436 --> 00:07:17,230
Redo? Sätt igång.
103
00:07:40,420 --> 00:07:41,462
Varför gjorde du så?
104
00:07:41,629 --> 00:07:43,506
Ledsen. Jag siktade på ditt hjärta.
105
00:07:47,260 --> 00:07:49,846
Jag vet att du inte gillar det,
men det är poängen.
106
00:07:50,054 --> 00:07:53,641
Jag måste irritera dig
för att hitta din optimala ångestnivå.
107
00:07:53,850 --> 00:07:57,896
Och du sa "nej" till kittling,
polkamusik och att se mig äta banan.
108
00:07:58,897 --> 00:08:01,065
Vem äter dem horisontellt?
109
00:08:03,067 --> 00:08:05,278
Min mamma sa att så gör fina flickor.
110
00:08:09,199 --> 00:08:11,034
Det här var slöseri med tid.
111
00:08:11,451 --> 00:08:14,370
Sheldon,
du är en duktig vetenskapsman.
112
00:08:14,579 --> 00:08:18,374
Ha tålamod. Du kommer säkert
att få det genombrott du letar efter.
113
00:08:18,583 --> 00:08:21,377
- Tack.
- Och om du forskar grundligt...
114
00:08:21,586 --> 00:08:24,589
...istället för att göra
en banbrytande upptäckt...
115
00:08:24,797 --> 00:08:26,174
Spelar det någon roll?
116
00:08:26,382 --> 00:08:28,510
Bara forska grundligt?
117
00:08:29,344 --> 00:08:32,055
Jag kommer för att få hjälp,
och du förolämpar mig?
118
00:08:32,263 --> 00:08:35,892
- Jag trodde att du...
- Titta. Din ångestnivå är högre.
119
00:08:36,100 --> 00:08:38,478
Verkligen? Det är fantastiskt.
120
00:08:38,686 --> 00:08:40,980
Nu faller det! Varför då?
121
00:08:41,189 --> 00:08:44,609
- För att du mår bättre.
- Det gör mig så arg!
122
00:08:44,817 --> 00:08:46,986
Nu går det upp igen. Toppen.
123
00:08:47,195 --> 00:08:48,821
Nej! Nu går det ner.
124
00:08:51,366 --> 00:08:55,411
Okej, grabbar.
Vad ska vi spela?
125
00:08:55,620 --> 00:08:57,664
Varför inte-
126
00:08:57,872 --> 00:08:59,624
- "Emily eller Cinnamon?"
127
00:09:01,417 --> 00:09:04,712
Det är lite konstigt att ni minns
att jag sagt allt det där.
128
00:09:04,921 --> 00:09:08,299
Ni kanske är avundsjuka
vad gäller mina relationer.
129
00:09:10,301 --> 00:09:11,511
Kanske det.
130
00:09:11,678 --> 00:09:15,431
Vem vill inte vara flickan
eller hunden som får höra orden:
131
00:09:16,516 --> 00:09:20,353
"Du har tur som har så blankt hår."
132
00:09:23,815 --> 00:09:25,567
Den där är svår.
133
00:09:25,775 --> 00:09:27,986
Jag vet att han borstar båda två.
134
00:09:29,988 --> 00:09:31,322
- Mina herrar.
- Ja.
135
00:09:31,531 --> 00:09:35,118
Jag vet hur ni kan irritera mig.
136
00:09:35,326 --> 00:09:38,538
Jag vill att ni blir mina
intellektuella motståndare.
137
00:09:39,289 --> 00:09:42,876
Så fort jag säger ett påstående,
så måste ni säga emot mig.
138
00:09:43,334 --> 00:09:46,296
Vi ska säga emot vad du än säger?
139
00:09:46,504 --> 00:09:47,589
Ja.
140
00:09:47,755 --> 00:09:50,425
- Och du tror att det hjälper?
- Ja.
141
00:09:51,342 --> 00:09:54,429
- Jag tror inte att det hjälper.
- Jodå.
142
00:09:54,637 --> 00:09:57,932
Om jag håller igång,
så blir jag mer fokuserad.
143
00:09:58,141 --> 00:09:59,767
Howard har rätt. Det funkar aldrig.
144
00:10:00,643 --> 00:10:03,354
Sluta gå emot antagandet.
Det är vetenskapligt giltigt.
145
00:10:03,563 --> 00:10:06,691
Jag kommer med förslag
och vill att ni utmanar mig.
146
00:10:06,900 --> 00:10:09,402
Jag tror inte att det är vad du vill.
147
00:10:11,487 --> 00:10:14,824
Såklart det är vad jag vill!
Varför skulle jag säga det annars?
148
00:10:15,033 --> 00:10:17,660
För det är vad du vill
och inte vad du sa.
149
00:10:19,704 --> 00:10:22,540
Jag ber om en enkel sak,
och ni klarar inte av det.
150
00:10:22,749 --> 00:10:24,125
- Gör vi visst.
- Gör det då!
151
00:10:24,334 --> 00:10:25,627
Nej.
152
00:10:26,586 --> 00:10:28,379
Ni är så jobbiga.
153
00:10:31,174 --> 00:10:32,842
Tack. Det hjälpte.
154
00:10:37,805 --> 00:10:42,018
Så den säljare som är bäst
får en resa för två till Hawaii.
155
00:10:42,435 --> 00:10:44,604
Det vore så romantiskt
för dig och Leonard.
156
00:10:44,812 --> 00:10:49,067
Du har inte sett honom på stranden
när han är där med en metalldetektor.
157
00:10:50,568 --> 00:10:53,947
Om jag åkte till Hawaii skulle jag
fastna på Keck Observatorium.
158
00:10:54,155 --> 00:10:57,325
Visste du att teleskopen där
har bättre upplösning än Hubble?
159
00:10:57,534 --> 00:10:58,785
Verkligen?
160
00:10:58,952 --> 00:11:00,662
Vill du åka till Hawaii?
161
00:11:03,039 --> 00:11:04,082
Tjejer?
162
00:11:04,249 --> 00:11:05,416
Tjejer?
163
00:11:05,583 --> 00:11:07,627
- Tjejer?
- Kom in.
164
00:11:08,753 --> 00:11:10,046
Tjejer.
165
00:11:10,380 --> 00:11:11,673
Läget?
166
00:11:11,881 --> 00:11:15,718
Som ni vet har jag experimenterat
med höga nivåer av ångest-
167
00:11:15,927 --> 00:11:20,181
- och vad vore väl bättre än
att utsätta mig själv-
168
00:11:20,390 --> 00:11:23,434
- för en kväll med ocensurerat
snack om skrev.
169
00:11:26,354 --> 00:11:28,815
Vad tror du att vi sysslar med?
170
00:11:29,732 --> 00:11:33,862
Ni talar om sånt som ni inte vill
att det motsatta könet ska höra.
171
00:11:34,070 --> 00:11:36,155
Vem som har bäst livmoderhals?
172
00:11:37,532 --> 00:11:39,826
Vilken dambinda är bäst?
173
00:11:41,160 --> 00:11:43,788
Killars bakdelar
och hur ni vill klämma på dem.
174
00:11:45,832 --> 00:11:47,417
Vi talade om Pennys jobb.
175
00:11:48,418 --> 00:11:52,380
Och hur svårt det blir när hon
är uppsvälld, sur och har kramper?
176
00:11:55,466 --> 00:11:57,260
Sheldon, vi är bara människor.
177
00:11:57,468 --> 00:11:59,554
Vi talar om samma saker som ni.
178
00:11:59,762 --> 00:12:01,890
Huruvida varulvar kan simma?
179
00:12:03,224 --> 00:12:07,228
Leonard tror det, men jag tror
att det beror på om killen kunde simma.
180
00:12:07,437 --> 00:12:08,730
Vad tror ni?
181
00:12:10,273 --> 00:12:11,983
Vi får väl tala om mens istället.
182
00:12:14,152 --> 00:12:17,947
Nej, vänta. Alla vargar kan simma.
183
00:12:18,156 --> 00:12:20,491
Varför skulle en varulv inte kunna?
184
00:12:21,576 --> 00:12:24,287
För de är inte 100 procent vargar.
De är varulvar.
185
00:12:24,496 --> 00:12:27,999
De är bara delvis varg.
Som äpplen och apelsiner.
186
00:12:28,208 --> 00:12:29,501
Tack!
187
00:12:30,001 --> 00:12:33,880
Fast då skulle äpplen
bli nästan apelsiner vid fullmåne.
188
00:12:35,673 --> 00:12:37,383
Det här är kul.
189
00:12:37,592 --> 00:12:40,261
Vi borde ses igen nån gång
när ni inte har PMS. Hejdå.
190
00:12:49,938 --> 00:12:51,272
Vad är det som händer?
191
00:12:52,148 --> 00:12:55,151
Jag måste ha lagom ångest-
192
00:12:55,360 --> 00:13:00,573
- så jag har Darth Vader, Joker,
och Godzillas vrål i bakgrunden.
193
00:13:02,534 --> 00:13:07,747
Jag försökte med Taylor Swift,
men jag gillar henne.
194
00:13:10,250 --> 00:13:14,170
Försök kanske med hörlurar.
Jag försöker att sova. Godnatt.
195
00:13:15,505 --> 00:13:17,090
Herregud.
196
00:13:18,508 --> 00:13:21,386
Taylor hade rätt.
De finns de som bara hatar.
197
00:13:24,889 --> 00:13:27,058
Du har jobbat så mycket.
198
00:13:27,267 --> 00:13:29,310
Så fint att du inte glömde vår dejt.
199
00:13:29,519 --> 00:13:30,812
Naturligtvis inte.
200
00:13:33,064 --> 00:13:35,149
- Sheldon?
- Ja.
201
00:13:36,150 --> 00:13:38,653
Du kanske kan lägga undan blocket
och tala med mig.
202
00:13:38,862 --> 00:13:40,321
Nejdå. Det ordnar sig.
203
00:13:40,530 --> 00:13:43,199
Min hjärna fungerar optimalt.
204
00:13:43,408 --> 00:13:45,243
Jag kan tala med dig-
205
00:13:45,451 --> 00:13:49,289
- och lösa problemet med protoner
och mörk materia samtidigt.
206
00:13:50,623 --> 00:13:51,916
Toppen. Hur var din dag?
207
00:13:52,083 --> 00:13:54,127
Det menar du inte.
208
00:13:56,004 --> 00:13:57,297
Sheldon.
209
00:13:57,505 --> 00:13:58,965
Jag är orolig för dig.
210
00:13:59,507 --> 00:14:02,343
Du äter inte,
du har inte sovit på flera dagar-
211
00:14:02,552 --> 00:14:05,263
- och helt ärligt,
den där mössan börjar lukta.
212
00:14:06,681 --> 00:14:07,807
Jag vet.
213
00:14:07,974 --> 00:14:11,769
Den har tagit Godzillas plats
vad gäller min ångestnivå.
214
00:14:16,357 --> 00:14:18,568
Okej. Så en säger Emily
och en annan Cinnamon.
215
00:14:18,776 --> 00:14:21,696
Penny, du får avgöra.
216
00:14:23,740 --> 00:14:25,241
Säg det igen.
217
00:14:26,075 --> 00:14:30,371
"Det är så perfekt
att vi båda två är vågar."
218
00:14:34,667 --> 00:14:36,669
Det här är svårt.
219
00:14:37,170 --> 00:14:38,505
- Jag säger Cinnamon.
- Ja!
220
00:14:38,713 --> 00:14:40,006
Kom igen!
221
00:14:41,591 --> 00:14:44,302
Det är den sista, jag lovar.
Sen leker vi inte mer.
222
00:14:44,511 --> 00:14:47,972
Tack. För fick hon reda på det,
så skulle hon bli sårad.
223
00:14:48,181 --> 00:14:50,475
Emilys känslor?
224
00:14:51,643 --> 00:14:52,810
Ja, Emily.
225
00:14:52,977 --> 00:14:55,021
Bra!
226
00:14:56,564 --> 00:14:58,316
Var är Sheldon?
227
00:14:58,525 --> 00:14:59,567
Ute på dejt.
228
00:14:59,734 --> 00:15:01,069
Kan inte vara kul för Amy.
229
00:15:01,277 --> 00:15:03,530
På jobbet idag provade han
sin första Red Bull.
230
00:15:03,738 --> 00:15:07,450
- Vad hände?
- Han jagade en ekorre ett tag...
231
00:15:09,327 --> 00:15:10,787
...och sen spydde han i min bil.
232
00:15:12,872 --> 00:15:15,208
Borde han inte bara lägga av?
233
00:15:15,416 --> 00:15:17,669
Jag vet inte. Han skadar ingen.
234
00:15:17,877 --> 00:15:21,422
Du behövde inte torka upp spyor
från ditt handskfack.
235
00:15:21,881 --> 00:15:23,508
Han får mycket arbete avklarat.
236
00:15:23,716 --> 00:15:26,010
Han hade en teori
om protonernas sönderfall.
237
00:15:26,219 --> 00:15:29,681
Om han knäcker det,
så är det en annan fråga.
238
00:15:29,889 --> 00:15:33,393
Det skulle omdefiniera
vad vi vet om fysikens lagar.
239
00:15:35,895 --> 00:15:37,188
Precis.
240
00:15:37,397 --> 00:15:39,357
Okej!
Nu kör vi "Emily eller Cinnamon".
241
00:15:42,026 --> 00:15:46,865
"Hur kan en så liten flicka
äta en sån stor stek?"
242
00:15:50,493 --> 00:15:53,413
Sheldon. Ta av dig mössan.
243
00:15:54,122 --> 00:15:57,292
Den där tonen ger mig bra ångest.
244
00:15:57,500 --> 00:16:02,422
Om den inte vore så gäll,
så vore det helt perfekt.
245
00:16:03,047 --> 00:16:06,634
Vi kom överens om
att inte jobba när vi har en dejt.
246
00:16:07,010 --> 00:16:08,678
Sådär. Perfekt.
247
00:16:09,554 --> 00:16:13,850
Sheldon, jag skojar inte.
Ta av dig mössan och skriv inte.
248
00:16:14,142 --> 00:16:17,562
Men efter flera månader
så börjar jag att göra framsteg.
249
00:16:17,770 --> 00:16:20,440
Du behöver inte driva
dig själv till vansinne.
250
00:16:20,648 --> 00:16:22,233
Eller behöver jag det?
251
00:16:22,442 --> 00:16:27,363
Sir Isaac Newton skrev "Principia"
och trodde att han var ett bältdjur.
252
00:16:27,780 --> 00:16:30,366
- Det är inte sant.
- Kanske det, kanske inte.
253
00:16:30,575 --> 00:16:33,161
Jag har hallucinerat en del.
254
00:16:34,537 --> 00:16:36,164
Sheldon, det här måste upphöra.
255
00:16:36,372 --> 00:16:38,791
Du måste se till att sova
och ta hand om dig.
256
00:16:39,000 --> 00:16:41,920
Amy, jag har fått mer gjort
de senaste dagarna-
257
00:16:42,128 --> 00:16:47,342
- än före ändringen till mörk materia.
Jag kan väl inte bara sluta?
258
00:16:47,550 --> 00:16:51,012
Dina tankar och idéer kommer från dig,
inte från din ångest.
259
00:16:51,596 --> 00:16:53,848
Kanske det.
Men jag tar inte av mig hatten.
260
00:16:54,891 --> 00:16:56,935
Det är en sak att jobba för hårt-
261
00:16:57,143 --> 00:16:59,646
- men alla omkring dig
tycker också det är jobbigt.
262
00:16:59,854 --> 00:17:02,982
För den sista gången...
Ta av dig mössan!
263
00:17:03,358 --> 00:17:06,236
Säger du det?
264
00:17:06,569 --> 00:17:07,862
Och om jag inte gör det?
265
00:17:08,029 --> 00:17:12,116
Innan du svarar...
Kan jag få lite dessert?
266
00:17:12,992 --> 00:17:15,411
Och sen slängde hon ut mig.
267
00:17:17,664 --> 00:17:19,833
Hennes egen pojkvän.
268
00:17:20,041 --> 00:17:22,168
När jag vill hjälpa mänskligheten-
269
00:17:22,377 --> 00:17:25,421
- att förstå världen vi lever i.
270
00:17:29,050 --> 00:17:32,178
Tja, tjejer... Vad kan man göra?
271
00:17:34,639 --> 00:17:38,226
Jag visste du skulle förstå.
Bältdjur Isaac Newton.
272
00:17:42,438 --> 00:17:44,399
Okej.
273
00:17:44,607 --> 00:17:46,401
Här är vi.
274
00:17:46,734 --> 00:17:50,530
Vad är det ni sysslar med?
275
00:17:50,738 --> 00:17:53,908
Den störste vetenskapsmannen
är inte här.
276
00:17:54,742 --> 00:17:56,578
Lägg dig. Han är här snart.
277
00:17:58,121 --> 00:17:59,414
Okej.
278
00:17:59,789 --> 00:18:01,666
Jag trodde ni försökte lura mig.
279
00:18:05,086 --> 00:18:06,588
Se till att lägga dig bekvämt.
280
00:18:07,005 --> 00:18:09,048
Nej. Det är fienden.
281
00:18:09,257 --> 00:18:10,550
Vet ni vad som är bekvämt?
282
00:18:10,758 --> 00:18:15,263
Tofflor, filtar och pandabjörnar.
283
00:18:15,805 --> 00:18:19,517
Tänk er en panda
med Richard Feynmans ansikte.
284
00:18:21,311 --> 00:18:24,147
Värm upp bilen, Leonard.
Vi måste fixa den bilden.
285
00:18:25,064 --> 00:18:27,317
- Kanske imorgon.
- Se till att sova.
286
00:18:27,525 --> 00:18:29,694
Jag vill inte sova.
Ni kan inte tvinga mig.
287
00:18:29,903 --> 00:18:31,196
Du har rätt. Det går inte.
288
00:18:31,362 --> 00:18:34,073
Att säga till
en vuxen man att sova...
289
00:18:34,240 --> 00:18:36,743
Mjuk kisse
290
00:18:36,951 --> 00:18:38,953
Varm kisse
291
00:18:39,162 --> 00:18:41,372
Pälsbollen min
292
00:18:41,581 --> 00:18:43,791
Det fungerar inte.
293
00:18:44,000 --> 00:18:47,337
Glad kisse
Sömnig kisse
294
00:18:47,545 --> 00:18:51,216
Spinn, spinn, spinn
295
00:18:54,093 --> 00:18:56,304
Han kan vara ganska jobbig.
296
00:18:56,513 --> 00:19:01,809
Men när jag ser honom ligga där
kan jag inte sluta att tänka på-
297
00:19:02,227 --> 00:19:05,230
- hur lätt det skulle vara
att pressa en kudde mot ansiktet.
298
00:19:11,277 --> 00:19:12,779
Du ser utvilad ut.
299
00:19:12,987 --> 00:19:14,697
Jag mår mycket bättre.
300
00:19:14,906 --> 00:19:19,911
Jag har gjort framsteg
utan att höja min ångestnivå.
301
00:19:20,119 --> 00:19:24,707
Jag satte på värmen i bilen
och det luktade spya. Det höjde min nivå.
302
00:19:25,333 --> 00:19:27,377
Hej, killar.
Får Emily hänga med på lunch?
303
00:19:27,585 --> 00:19:28,962
- Visst
- Såklart.
304
00:19:29,170 --> 00:19:31,589
Ni har visst lekt en viss lek.
305
00:19:32,298 --> 00:19:34,801
Vi bara skojade.
306
00:19:35,009 --> 00:19:37,679
Ni tycker det är kul
att Raj är snäll och känslig-
307
00:19:37,887 --> 00:19:40,098
- men jag tycker det är sexigt.
308
00:19:44,185 --> 00:19:46,396
Varför har du hundhår i munnen?
309
00:20:15,758 --> 00:20:17,844
[Swedish]