1
00:00:03,754 --> 00:00:05,797
Miten vanhemmillasi menee?
2
00:00:05,964 --> 00:00:08,050
Huonosti.
He palkkasivat avioeroasianajajat.
3
00:00:08,217 --> 00:00:12,679
Asianajajista puheen ollen...
Jos minä tarvitsisin asianajajaa-
4
00:00:12,846 --> 00:00:15,641
- en palkkaisi She-Hulkia.
5
00:00:17,267 --> 00:00:21,021
Pysyit melkein aiheessa.
Hyvin tehty, Sheldon.
6
00:00:22,147 --> 00:00:26,026
- Onko She-Hulk asianajaja?
- Töissä newyorkilaisessa firmassa.
7
00:00:26,193 --> 00:00:29,279
Niin, mutta hän on
firman ainoa hirviö.
8
00:00:29,446 --> 00:00:34,451
Rohkenen sanoa, että hänet palkattiin
vain edustamaan vähemmistöjä.
9
00:00:35,452 --> 00:00:40,290
Isä tulee kylään,
enkä voi järjestää jouluateriaa.
10
00:00:40,457 --> 00:00:45,170
Jos sinusta ei ole isännöimään,
teen sen ilomielin. Voit tuoda isäsi.
11
00:00:45,712 --> 00:00:46,880
Se olisi mukavaa.
12
00:00:47,047 --> 00:00:50,217
Olen aina halunnut järjestää
perinteisen viktoriaanisen joulun.
13
00:00:50,384 --> 00:00:53,637
Seurapelejä,
hanhipaisti ja viikunavanukasta.
14
00:00:55,430 --> 00:00:56,640
Englantilaista vanukasta.
15
00:00:56,807 --> 00:01:01,687
Ensin sitä innostuu vanukkaasta,
sitten se onkin rusinainen kakku.
16
00:01:02,271 --> 00:01:03,438
En tule.
17
00:01:03,605 --> 00:01:06,775
- Tuletpas.
- Miksi vihaat minua?
18
00:01:07,401 --> 00:01:09,319
En vihaa. Rakastan sinua.
19
00:01:09,987 --> 00:01:12,447
Rakkautesi on täynnä rusinoita.
20
00:01:14,741 --> 00:01:18,287
Amy, kaverit eivät
innostu teemajuhlista.
21
00:01:18,453 --> 00:01:21,665
Luovutin, kun kukaan ei piitannut
Tom Hanks -kiitospäivästäni.
22
00:01:24,001 --> 00:01:26,086
Viktoriaaninen joulu kuulostaa kivalta.
23
00:01:26,253 --> 00:01:27,296
- Niin minustakin.
- Ja minusta.
24
00:01:27,462 --> 00:01:29,214
Olette kauheita.
25
00:01:57,075 --> 00:02:00,537
Arvaa, mikä on parasta puhdastilassa
työskentelyssä? Ei allergioita.
26
00:02:00,704 --> 00:02:02,414
Katso.
27
00:02:05,167 --> 00:02:07,044
Liikaa happea.
28
00:02:08,712 --> 00:02:10,506
Lähdetään Amyn luo.
29
00:02:10,672 --> 00:02:13,884
Ajatella, että ennen vanhaan
kosmisten hiukkasten havainnointi-
30
00:02:14,051 --> 00:02:16,595
- olisi edellyttänyt
isoja Tšerenkov-teleskooppeja-
31
00:02:16,762 --> 00:02:22,559
- ja nyt me kovat kundit rakennamme
omaa monihiukkastunnistinta.
32
00:02:23,393 --> 00:02:27,564
Niinpä. Hukkuisimme naisiin,
jos olisimme yhä sinkkuja.
33
00:02:28,190 --> 00:02:31,818
Naiset tykkäävät,
kun mies pukeutuu muovisäkkiin.
34
00:02:38,200 --> 00:02:40,035
Voi ei.
35
00:02:41,286 --> 00:02:44,164
- Miten pulu pääsi tänne?
- Suljitko lastausoven?
36
00:02:44,331 --> 00:02:47,042
- Luulin sinun sulkeneen.
- Tajuatko, mikä katastrofi tämä on?
37
00:02:47,209 --> 00:02:52,256
Ai koska täällä ei pitäisi olla pölyä,
ja toimme tänne lentävän kakkakoneen?
38
00:02:53,465 --> 00:02:55,300
Pitäisikö meidän soittaa jonnekin?
39
00:02:55,467 --> 00:02:57,636
Ja kertoa laitteiston saastumisesta?
40
00:02:57,803 --> 00:03:00,514
Hoidetaan se ulos,
ennen kuin kukaan saa tietää.
41
00:03:00,681 --> 00:03:01,932
Miten nappaamme sen?
42
00:03:02,099 --> 00:03:06,436
Sammutetaan kaikki valot paitsi yksi,
niin se lentää sen luokse.
43
00:03:07,813 --> 00:03:09,356
Se ei ole koiperhonen.
44
00:03:11,191 --> 00:03:15,112
Älä huuda. En keksi mitään
hyvää, jos minulle huudetaan.
45
00:03:15,320 --> 00:03:19,658
Keksitkö lisää vastaavia helmiä,
jos pysyn tyynenä?
46
00:03:19,825 --> 00:03:23,370
Rupeamme tappelemaan.
Lintu haluaa juuri sitä.
47
00:03:25,998 --> 00:03:29,001
Oliko lento pitkä, tri Koothrappali?
48
00:03:29,168 --> 00:03:31,420
- Kaksikymmentä tuntia.
- Rankkaa.
49
00:03:31,587 --> 00:03:32,629
Ei suinkaan.
50
00:03:32,796 --> 00:03:38,343
Pitkillä lennoilla koneen putoamista
ei rukoile, kun lentää ilman vaimoa.
51
00:03:40,554 --> 00:03:43,724
- Puhutaan mistä tahansa muusta.
- Anna anteeksi.
52
00:03:45,017 --> 00:03:47,978
- Mitä sinulle ja Leonardille kuuluu?
- Oikein hyvää.
53
00:03:48,145 --> 00:03:50,480
- Menitte näköjään kihloihin.
- Niin menimme.
54
00:03:50,647 --> 00:03:53,066
- Kerron jotain...
- Isä.
55
00:03:54,109 --> 00:03:57,654
Anteeksi. Tuskin te
ennen pitkää vihaatte toisianne.
56
00:04:01,909 --> 00:04:04,036
Hei, Leonard, miten menee?
57
00:04:04,203 --> 00:04:06,872
Mitä? Miten se tapahtui?
58
00:04:07,497 --> 00:04:09,833
Selvä, tulen heti.
59
00:04:10,000 --> 00:04:11,919
Anteeksi, käyn yliopistolla.
60
00:04:12,085 --> 00:04:15,506
- Mitä nyt?
- Kokeen kanssa tuli ongelma.
61
00:04:15,672 --> 00:04:17,758
Puhdastilaan pääsi lintu.
62
00:04:18,967 --> 00:04:21,220
- Tulenko mukaan?
- Ei, sinulla oli pitkä lento.
63
00:04:21,386 --> 00:04:22,679
Jää rentoutumaan.
64
00:04:22,846 --> 00:04:25,224
Helppohan sinun on sanoa.
65
00:04:25,390 --> 00:04:28,143
Äitisi ei putsaa pankkitiliäsi.
66
00:04:28,310 --> 00:04:31,647
Neljäkymmentä vuotta,
eikä hän koskaan putsannut mitään.
67
00:04:32,064 --> 00:04:34,441
- Jätätkö hänet tänne?
- Vai pitäisi rentoutua...
68
00:04:34,608 --> 00:04:35,817
Jep. Heippa.
69
00:04:47,496 --> 00:04:48,580
Kiitos kyydistä...
70
00:05:00,133 --> 00:05:01,301
Miksi sammutit sen?
71
00:05:01,468 --> 00:05:04,972
Menneiden 10 minuutin aikana
joulupukki kävi matkaan, pussasi äitiä-
72
00:05:05,138 --> 00:05:07,349
- ja ajoi porolla mummin yli.
73
00:05:08,559 --> 00:05:12,729
Juopposetäni teki samat asiat,
eikä kukaan laula hänestä.
74
00:05:13,689 --> 00:05:16,525
Tykkäisit joulupukista,
jos ajattelisit häntä supersankarina-
75
00:05:16,692 --> 00:05:18,902
- jolla on kyky tuoda lapsille iloa.
76
00:05:19,069 --> 00:05:20,779
Setääni syytettiin siitäkin.
77
00:05:21,864 --> 00:05:24,700
Mutta se on laillista Oklahomassa.
78
00:05:25,617 --> 00:05:28,537
Vaihdetaan puheenaihetta.
Puhutaan lahjoista.
79
00:05:28,704 --> 00:05:30,163
Mitä hankit Amylle?
80
00:05:30,330 --> 00:05:31,832
Emme vaihda lahjoja.
81
00:05:32,583 --> 00:05:34,960
Sinun on annettava hänelle jotain.
82
00:05:35,127 --> 00:05:36,461
Miksi pitäisi?
83
00:05:36,628 --> 00:05:41,341
Hän tietää, etten pidä joulusta,
mutta pakottaa minut aina juhlimaan.
84
00:05:41,508 --> 00:05:44,344
Tulen vasten tahtoani tyhmiin juhliin.
85
00:05:44,511 --> 00:05:48,974
Joulukuusikaupassa hän suuteli
minua mistelin alla kaikkien nähden.
86
00:05:49,141 --> 00:05:52,895
Se oli kuin tijuanalainen seksinäytös.
87
00:05:53,812 --> 00:05:56,106
Hän tykkää joulupyhistä.
88
00:05:56,273 --> 00:06:00,194
Eikä hän piittaa
tunteistani tippaakaan.
89
00:06:00,360 --> 00:06:02,404
Ehkä on aika näpäyttää häntä.
90
00:06:03,155 --> 00:06:04,198
Miten?
91
00:06:05,866 --> 00:06:08,076
Sen pitäisi olla jotain hirvittävää-
92
00:06:08,243 --> 00:06:11,330
- mikä olisi hänestä yhtä kurjaa
kuin tämä on minusta.
93
00:06:12,664 --> 00:06:13,790
Nyt keksin.
94
00:06:15,209 --> 00:06:17,711
Tämä on upeaa.
95
00:06:18,253 --> 00:06:22,090
- Mikä?
- Ostan hänelle lahjan.
96
00:06:24,134 --> 00:06:26,428
Joudut selittämään minulle.
97
00:06:26,595 --> 00:06:29,348
Annettu lahja sisältää
sosiaalisen sopimuksen.
98
00:06:29,515 --> 00:06:35,437
Hänestä tuntuu kamalalta, jos tulen
lahjan kanssa ja hän on tyhjin käsin.
99
00:06:36,146 --> 00:06:37,773
Olisitte molemmat surullisia.
100
00:06:37,940 --> 00:06:39,942
Niin.
101
00:06:40,108 --> 00:06:44,196
Ehkä hän potee niin pahaa syyllisyyttä,
että joulut on lopullisesti juhlittu.
102
00:06:44,363 --> 00:06:48,408
Onko ilkeä juonesi siinä,
että ostat tyttöystävällesi lahjan?
103
00:06:48,575 --> 00:06:49,952
Kyllä.
104
00:06:50,118 --> 00:06:52,871
Ole kiltisti
tai hankin sinullekin jotain.
105
00:06:59,545 --> 00:07:01,129
Tehdään näin.
106
00:07:01,296 --> 00:07:03,423
Panen ruoan pussiin.
107
00:07:03,590 --> 00:07:06,552
Suljemme pussin, kun pulu
laskeutuu pussiin syömään.
108
00:07:06,718 --> 00:07:08,720
Kuivalihaa?
109
00:07:09,513 --> 00:07:11,181
En löytänyt muuta. Se toimii.
110
00:07:11,348 --> 00:07:13,559
Jos pulu on pilvessä tai rekkakuski.
111
00:07:16,019 --> 00:07:17,771
Keksitkö parempaa?
112
00:07:17,938 --> 00:07:20,691
Kerroin jo.
Kutsutaan apua huollosta.
113
00:07:20,858 --> 00:07:23,610
Joutuisimme myöntämään,
että saastutimme puhdastilan.
114
00:07:23,777 --> 00:07:26,572
Ei vaan että sinä saastutit sen.
115
00:07:26,738 --> 00:07:28,907
Miksi oletat, että syy on minun?
116
00:07:29,074 --> 00:07:32,870
Koska teet tällaista jatkuvasti,
ja yrität aina peittää tekosi.
117
00:07:33,036 --> 00:07:34,621
Milloin muka?
118
00:07:34,788 --> 00:07:37,082
Esimerkiksi kun ajoit
Mars-mönkijän katolleen-
119
00:07:37,249 --> 00:07:41,461
- tai hukkasit Koothrappalin koiran,
tai melkein sieppasit vauvan.
120
00:07:42,045 --> 00:07:43,630
Se näytti autoltani-
121
00:07:43,797 --> 00:07:47,426
- eikä vauva edes itkenyt, ennen
kuin sen äiti löi minua avaimilla.
122
00:07:48,343 --> 00:07:50,345
Pannaan sitten kuivaliha roskapussiin.
123
00:07:50,512 --> 00:07:52,848
Mitä jos et
kuulostaisi noin alentuvalta?
124
00:07:53,015 --> 00:07:56,643
Yritän, mutta suunnitelmasi koostuu
roskapussista ja kuivalihasta.
125
00:07:58,770 --> 00:07:59,897
Mitä on tekeillä?
126
00:08:00,063 --> 00:08:03,233
Tämä nero haluaa napata linnun
roskapussilla ja kuivalihalla.
127
00:08:09,239 --> 00:08:11,241
Olisit pannut sen ensin pussiin.
128
00:08:16,622 --> 00:08:20,292
Aiotko palata seuraelämään,
jos saan kysyä?
129
00:08:20,459 --> 00:08:23,795
On aivan liian varhaista.
Vai tunnetko jonkun?
130
00:08:24,838 --> 00:08:28,300
En. Mutta soitan, jos minun ja
Leonardin juttu menee puihin.
131
00:08:28,467 --> 00:08:31,470
Hetkinen, puhutko paljon Star Trekistä?
132
00:08:33,430 --> 00:08:36,808
Viktoriaaninen juhla alkakoon.
133
00:08:36,975 --> 00:08:40,479
Otin selvää perinteisistä
seurapeleistä, joita voimme pelata.
134
00:08:40,646 --> 00:08:41,730
Kuten mitä?
135
00:08:41,897 --> 00:08:46,026
Yhden hauskan nimi on Lankakerä.
136
00:08:47,486 --> 00:08:51,907
Pöydän keskelle pannaan lankakerä-
137
00:08:52,074 --> 00:08:56,828
- ja sitten pöydän ääressä istuvat
yrittävät puhaltaa sen lattialle.
138
00:08:59,498 --> 00:09:01,917
Valitan, hänkin on varattu.
139
00:09:04,670 --> 00:09:06,255
Arvaa, mikä ongelmasi on?
140
00:09:06,421 --> 00:09:11,593
Olet kateellinen, koska olimme
parhaita kavereita ennen Koothrappalia.
141
00:09:11,760 --> 00:09:14,555
- Ja löysit jonkun pompoteltavan?
- Hei.
142
00:09:14,721 --> 00:09:16,515
- Älä puutu tähän.
- Selvä.
143
00:09:17,933 --> 00:09:22,062
Ehkä olen nykyään Rajin kaveri,
koska hän ei pidä itseään fiksumpana.
144
00:09:22,229 --> 00:09:24,565
- Oikeastaan...
- Kielsin puuttumasta tähän.
145
00:09:24,731 --> 00:09:27,317
Sano vain asiasi, Raj.
146
00:09:27,484 --> 00:09:30,571
Sanon vain,
että teidän täytyy lopettaa.
147
00:09:30,737 --> 00:09:32,990
Vanhempieni riidoissa
on tarpeeksi sietämistä.
148
00:09:33,156 --> 00:09:35,325
Joudunko kuuntelemaan teitäkin?
149
00:09:35,492 --> 00:09:38,662
Viis siitä, kuka on fiksuin.
Leonard tai minä tai...
150
00:09:38,829 --> 00:09:41,540
On sentään joulu.
Sanotaan, että Howard.
151
00:09:43,917 --> 00:09:47,796
- Fiksuna saat linnun ulos täältä.
- Ei, sinä päästit sen tänne.
152
00:09:47,963 --> 00:09:49,840
Mistä tiedät, ettei se ollut Leonard?
153
00:09:50,007 --> 00:09:51,675
Älä viitsi.
154
00:09:55,554 --> 00:09:57,347
Entä tuo villapusero?
155
00:09:57,514 --> 00:10:00,934
Ei kelpaa.
Sen pitää olla jotain täydellistä.
156
00:10:01,101 --> 00:10:05,355
Howien parhaat lahjat osoittavat,
miten hyvin hän tuntee minut.
157
00:10:06,106 --> 00:10:08,525
Mitä tiedän Amystä...
158
00:10:08,692 --> 00:10:12,529
Hän rakastaa keskiaikaista
kirjallisuutta, etenkin Chauceria.
159
00:10:12,696 --> 00:10:16,491
Vanhat ranskalaiset elokuvat
saavat hänen silmänsä säkenöimään.
160
00:10:16,658 --> 00:10:22,956
Ja pidän siitä, kun hänen sormensa
tanssivat harppumusiikin tahtiin.
161
00:10:24,291 --> 00:10:25,834
Sinä tosiaan rakastat häntä.
162
00:10:27,377 --> 00:10:28,504
Niin rakastan.
163
00:10:30,547 --> 00:10:34,635
Etsitään jotain, mikä saa hänet
tuntemaan itsensä arvottomaksi.
164
00:11:04,081 --> 00:11:05,123
Voitit!
165
00:11:07,459 --> 00:11:10,420
Ei siltä tunnu, vai mitä?
166
00:11:11,922 --> 00:11:15,342
Vaimoni piti tällaisia
teemajuhlia tuon tuostakin.
167
00:11:15,926 --> 00:11:17,761
Raj varmaan peri sen häneltä.
168
00:11:18,512 --> 00:11:21,515
He olivat paljon yhdessä,
kun Raj oli nuorempi.
169
00:11:21,682 --> 00:11:22,850
Olin aina töissä.
170
00:11:23,559 --> 00:11:27,396
Myös Raj tapailee lääkäriä,
joka tekee paljon töitä.
171
00:11:27,563 --> 00:11:29,523
Hän pitää samanlaisista kuin äitinsä.
172
00:11:29,690 --> 00:11:32,901
Pakko nauraa, vai mitä?
173
00:11:34,695 --> 00:11:36,697
Eikö? Ei sitten.
174
00:11:38,907 --> 00:11:41,285
Katsotaan, ymmärsinkö oikein.
175
00:11:42,619 --> 00:11:44,621
Haluat sinusta kuvan sylissäni-
176
00:11:44,788 --> 00:11:48,500
- koska tahdot rangaista
tyttöystävääsi joulunvietosta?
177
00:11:49,084 --> 00:11:50,127
Niin.
178
00:11:50,294 --> 00:11:54,673
Joulupukin mielestä sinussa
on rangaistusta tarpeekseen.
179
00:11:57,092 --> 00:11:58,969
Niin voi tosiaan väittää.
180
00:11:59,136 --> 00:12:00,929
Mutta tahdon olla siitä varma.
181
00:12:01,096 --> 00:12:02,681
Hymyä.
182
00:12:09,396 --> 00:12:10,856
No niin.
183
00:12:11,023 --> 00:12:13,984
Kolmeen laskiessa säikäytän
sen vaahtosammuttimella lentoon.
184
00:12:14,151 --> 00:12:16,570
Vilttiä heiluttamalla
Howard ohjaa sen ovelle-
185
00:12:16,737 --> 00:12:18,614
- ja Raj avaa verhon
ja päästää sen ulos.
186
00:12:18,780 --> 00:12:23,869
Oletko varma, että tällainen tomppeli
selviää monimutkaisesta viltistä?
187
00:12:24,453 --> 00:12:26,872
- Haluatko vaahtosammuttimen?
- Haluan.
188
00:12:27,039 --> 00:12:29,458
- Tässä.
- Hyvä.
189
00:12:32,503 --> 00:12:35,839
Yksi, kaksi, kolme.
190
00:12:38,842 --> 00:12:40,344
Sokka pitää poistaa.
191
00:12:44,473 --> 00:12:47,392
Taidat kaivata vilttiä.
192
00:12:49,895 --> 00:12:54,024
Kolmosella. Yksi, kaksi, kolme!
193
00:13:02,199 --> 00:13:03,575
Mitä sinä teit?
194
00:13:04,284 --> 00:13:07,621
Se oli vahinko. Voi hyvä Luoja.
195
00:13:07,788 --> 00:13:10,499
- Rauhoitu, se ei ollut vikasi.
- Ehkä se vain pökertyi.
196
00:13:10,666 --> 00:13:12,835
Se ei hengitä.
197
00:13:13,001 --> 00:13:16,129
Voi ei, tapoin sen.
198
00:13:16,296 --> 00:13:18,006
Ei taas.
199
00:13:19,132 --> 00:13:20,926
Miten niin taas?
200
00:13:23,637 --> 00:13:28,517
Kymmenvuotiaana olin
takapihalla leikkimässä ja-
201
00:13:28,684 --> 00:13:31,270
- istuin sinitöyhtönärhen päälle.
202
00:13:33,355 --> 00:13:38,527
Yritin herättää sen
henkiin sähköllä, mutta se-
203
00:13:38,902 --> 00:13:40,070
- syttyi tuleen.
204
00:13:43,240 --> 00:13:46,201
Pahinta oli,
että se tuoksui herkulliselta.
205
00:13:47,995 --> 00:13:51,957
Tämän artikkelin mukaan
linnuille voi antaa ensiapua.
206
00:13:52,124 --> 00:13:55,169
- Hyvä, tee se.
- Tee itse, sinä sen tapoit.
207
00:13:55,335 --> 00:13:58,046
- Minä teen sen.
- Ei, minun täytyy.
208
00:13:58,630 --> 00:14:00,549
Tämä on vikani.
209
00:14:04,303 --> 00:14:05,846
No niin.
210
00:14:06,013 --> 00:14:08,849
Pane suu nokalle
ja paina kevyesti rintaa.
211
00:14:09,016 --> 00:14:12,644
Älä puhalla liian lujaa.
Oksennan, jos se poksahtaa.
212
00:14:14,855 --> 00:14:15,898
No?
213
00:14:16,064 --> 00:14:19,193
Maistuu kuivalihalta.
214
00:14:22,487 --> 00:14:24,489
Odota, sen siipi liikahti.
215
00:14:24,656 --> 00:14:26,450
Se räpäytti. Se elää!
216
00:14:26,617 --> 00:14:27,910
Se on jouluihme!
217
00:14:28,076 --> 00:14:30,537
Tai hanukkaihme, mutta kelvatkoon.
218
00:14:31,747 --> 00:14:34,500
Viedään sinut ulos.
Avatkaa verho.
219
00:14:41,173 --> 00:14:44,259
Lastausovi pitäisi tosiaan sulkea.
220
00:14:50,432 --> 00:14:52,684
No, se siitä.
221
00:14:52,851 --> 00:14:54,353
Huone on saastunut.
222
00:14:54,520 --> 00:14:56,355
Suodattimet pitää vaihtaa.
223
00:14:56,522 --> 00:14:59,149
Paikka suljetaan viikoiksi.
224
00:14:59,316 --> 00:15:02,819
Olit oikeassa. Soita huoltoon
ja kerro, että vika on minun.
225
00:15:02,986 --> 00:15:06,323
Molemmissa on vikaa.
Voin ottaa syyt niskoilleni.
226
00:15:06,490 --> 00:15:07,616
Kunhan ette sotke minua asiaan.
227
00:15:07,783 --> 00:15:11,453
Heti kun jossain on sontaa,
vika on aina intialaisessa.
228
00:15:16,708 --> 00:15:19,795
Anteeksi, olemme yhä täällä.
Onko kaikki hyvin?
229
00:15:19,962 --> 00:15:21,296
Aika tylsää.
230
00:15:21,463 --> 00:15:25,300
Se oli kyllä jännittävää,
kun Amy veti lankakerän henkeensä.
231
00:15:26,885 --> 00:15:28,929
- Kauan siellä vielä menee?
- En tiedä.
232
00:15:29,096 --> 00:15:32,015
Täällä on yhä lintu.
Tästä seuraa vaikeuksia.
233
00:15:32,182 --> 00:15:34,601
Nyt on jouluaatto. Kuka teistä tietää?
234
00:15:34,768 --> 00:15:36,603
Kirjoitimme nimemme listaan.
235
00:15:36,770 --> 00:15:38,272
Pyyhkikää ne ja häipykää.
236
00:15:38,438 --> 00:15:41,191
- En voi tehdä sitä.
- Mitä?
237
00:15:41,358 --> 00:15:44,319
Hän käskee poistaa
nimemme listalta ja lähteä.
238
00:15:44,486 --> 00:15:46,154
- Emme voi.
- Niin.
239
00:15:58,750 --> 00:16:01,170
Amy, vanukas oli herkullista.
240
00:16:01,336 --> 00:16:04,006
Jos tykkää rusinoista.
241
00:16:04,548 --> 00:16:06,383
Kiitos. Ne olivat viikunoita.
242
00:16:07,676 --> 00:16:09,219
Sitten se oli aika hyvää.
243
00:16:11,096 --> 00:16:13,182
Kaikki hyvin?
Hädin tuskin kajosit hanheesi.
244
00:16:13,348 --> 00:16:15,726
Se tuoksui liikaa närheltä.
245
00:16:16,852 --> 00:16:18,103
Voinko auttaa korjaamaan pöydän?
246
00:16:18,270 --> 00:16:21,231
Ei tarvitse. Pelastit minut lankakerältä.
247
00:16:23,025 --> 00:16:24,860
Mitä jos vaihtaisimme lahjoja?
248
00:16:25,027 --> 00:16:27,988
- Emme tuoneet lahjoja.
- Inhoat lahjojen antamista.
249
00:16:28,155 --> 00:16:32,409
Niin inhoan.
Siksi hankin tämän Amylle.
250
00:16:32,576 --> 00:16:33,869
Hankitko minulle jotain?
251
00:16:34,453 --> 00:16:38,373
Eikä se ole mitä tahansa.
Se on sydämestä, se liittyy jouluun-
252
00:16:38,540 --> 00:16:42,377
- ja nielaisin kuitin,
joten et voi palauttaa sitä.
253
00:16:46,131 --> 00:16:49,843
Istut joulupukin sylissä.
Onpa suloista.
254
00:16:50,010 --> 00:16:52,846
Totta kai. Se on täydellinen lahja.
255
00:16:53,013 --> 00:16:57,100
Miltä tuntuu?
Syylliseltä? Surulliselta?
256
00:16:57,267 --> 00:16:59,019
Toivotko, että olisit juutalainen?
257
00:17:00,479 --> 00:17:02,189
En, se on ihana.
258
00:17:02,356 --> 00:17:05,776
Onko? Entä nyt?
259
00:17:06,777 --> 00:17:09,988
Hyvää joulua, rakas Amy.
260
00:17:11,156 --> 00:17:13,200
Olkoon tämä sinulle...
261
00:17:13,367 --> 00:17:16,829
...yhtä suuri aarre kuin sinä minulle.
- Yhtä suuri aarre kuin sinä minulle.
262
00:17:18,288 --> 00:17:20,082
Etkä hankkinut minulle mitään.
263
00:17:21,542 --> 00:17:24,795
Joulu on pilalla.
Ei enää ikinä puhuta siitä.
264
00:17:26,004 --> 00:17:27,756
Olipa hauskaa.
265
00:17:28,924 --> 00:17:33,220
Itse asiassa hankin jotain.
266
00:17:33,387 --> 00:17:35,222
Entä sopimuksemme?
267
00:17:35,389 --> 00:17:38,100
Sinäkin hankit minulle jotain. Tässä.
268
00:17:42,271 --> 00:17:44,022
Keksejä?
269
00:17:44,565 --> 00:17:46,650
Ne ovat mummisi joulukeksejä.
270
00:17:47,442 --> 00:17:49,528
Sain reseptin häneltä.
271
00:17:59,413 --> 00:18:00,664
Ne ovat täydellisiä.
272
00:18:02,875 --> 00:18:05,002
Maistuu ihan hänen halauksiltaan.
273
00:18:07,671 --> 00:18:09,214
Hauskaa joulua, Sheldon.
274
00:18:10,757 --> 00:18:12,968
En voi uskoa tätä.
275
00:18:13,135 --> 00:18:16,722
Olemme molemmat onnellisia.
276
00:18:17,181 --> 00:18:19,224
Ehkä antamisen juhla ei olekaan...
277
00:18:19,391 --> 00:18:21,727
Käsi pois rasiasta!
278
00:18:26,440 --> 00:18:32,154
Seuraavan leikin nimi
on Keitettyjä papuja.
279
00:18:33,113 --> 00:18:35,657
Niin tietysti.
280
00:18:35,824 --> 00:18:40,162
Yksi lähetetään pois huoneesta,
ja muut kätkevät pienen esineen.
281
00:18:40,329 --> 00:18:43,499
Yksi kutsutaan takaisin sanomalla:
282
00:18:43,665 --> 00:18:48,629
"Keitettyjä papuja ja pekonia tarjolla.
Äkkiä ennen kuin ruoka jäähtyy."
283
00:18:51,715 --> 00:18:56,762
Olette hulluja, jos pidätte tästä enemmän
kuin Tom Hanksgiving -kiitospäivästä.
284
00:19:21,286 --> 00:19:23,372
[Finnish]