1
00:00:03,420 --> 00:00:05,631
Jo mer jeg leser om opprinnelige
2
00:00:05,839 --> 00:00:08,550
gravitasjonsbølger, jo mer
begeistret blir jeg.
3
00:00:08,759 --> 00:00:10,511
Jeg vet det. Å være en
astrofysiker akkurat nå
4
00:00:10,719 --> 00:00:11,803
er som å være en rockestjerne.
5
00:00:12,012 --> 00:00:13,597
Bare uten sex.
6
00:00:15,182 --> 00:00:16,975
Ja, bokstavelig talt.
7
00:00:18,685 --> 00:00:20,020
Hva synes du, Sheldon?
8
00:00:20,229 --> 00:00:21,688
Tja.
9
00:00:21,897 --> 00:00:23,690
Tuller du?
10
00:00:23,899 --> 00:00:25,901
Dette kan være det største
vitenskapelige gjennombruddet
11
00:00:26,109 --> 00:00:27,152
i vår tid.
12
00:00:27,361 --> 00:00:30,656
Hvordan kan du, som en
teoretisk fysiker, ikke bry deg?
13
00:00:30,864 --> 00:00:32,783
Kanskje fordi jeg ikke er
en elitist.
14
00:00:32,991 --> 00:00:34,159
Det jeg vil vite, er:
15
00:00:34,368 --> 00:00:36,203
Hvordan kan dette gjennombruddet
16
00:00:36,411 --> 00:00:37,996
hjelpe mannen i gata?
17
00:00:38,205 --> 00:00:39,915
Hvem passer på Joe Six-Pack
18
00:00:40,123 --> 00:00:42,459
og alle hans kvantefysiske
bekymringer?
19
00:00:42,668 --> 00:00:45,254
Herregud, du er sjalu.
20
00:00:45,462 --> 00:00:47,339
Hvorfor skulle jeg være sjalu?
21
00:00:47,548 --> 00:00:49,800
Jeg vet ikke. Kanskje fordi
universets opprinnelse
22
00:00:50,008 --> 00:00:52,636
akkurat ble bevist.
Higgs feltet ble bevist,
23
00:00:52,845 --> 00:00:55,430
og du har jobbet med strengteori
de siste 20 årene,
24
00:00:55,639 --> 00:00:58,058
og du er ikke nærmere nå enn
da du startet.
25
00:00:59,184 --> 00:01:00,978
Jeg har hatt mye å gjøre.
26
00:01:02,187 --> 00:01:04,815
Vi lever i fjernsynets gullalder.
27
00:01:06,149 --> 00:01:07,192
Unnskyld meg, gutter.
28
00:01:08,652 --> 00:01:10,362
Beklager at jeg lyttet, men det var
faktisk en...
29
00:01:10,571 --> 00:01:13,574
stor strengteori sak på nyhetene
fra Hadron Collider i dag.
30
00:01:13,782 --> 00:01:16,034
Er det sant?
Fant de bevis som støtter
31
00:01:16,243 --> 00:01:17,953
ekstra dimensjoner eller
supersymmetri?
32
00:01:18,161 --> 00:01:21,957
Nei, men de fant bevis for at
du tror på hva som helst.
33
00:01:23,917 --> 00:01:25,210
Hvorfor gjorde du det?
34
00:01:25,419 --> 00:01:27,337
Du er også en strengteoretiker.
35
00:01:27,546 --> 00:01:30,257
Det stemmer ikke.
Jeg er en strengpragmatiker.
36
00:01:30,465 --> 00:01:32,759
Jeg sier at jeg skal bevise
noe som ikke kan bevises,
37
00:01:32,968 --> 00:01:34,219
så søker jeg støtte,
38
00:01:34,428 --> 00:01:36,597
og så bruker jeg det på
sprit og damer.
39
00:01:37,764 --> 00:01:39,600
Sees.
40
00:01:41,602 --> 00:01:43,770
Tror du han har rett?
41
00:01:43,937 --> 00:01:48,066
Kaster jeg bort tiden på en teori
som aldri kan bevises?
42
00:01:50,944 --> 00:01:54,573
Kanskje. Men er ikke
Game of Thrones kult?
43
00:02:21,141 --> 00:02:22,935
Du er tidlig oppe.
44
00:02:23,143 --> 00:02:25,145
Jeg fikk ikke sove.
45
00:02:25,354 --> 00:02:29,233
Jeg sa jo at de Walking Dead
putevarene ikke var bra.
46
00:02:29,399 --> 00:02:31,276
Nei, det er ikke det.
47
00:02:31,485 --> 00:02:32,945
Er det noe som plager deg?
48
00:02:33,153 --> 00:02:35,906
Ja, men du forstår ikke.
49
00:02:36,114 --> 00:02:38,200
Prøv, da.
50
00:02:39,284 --> 00:02:41,161
Greit.
51
00:02:43,205 --> 00:02:45,791
Jeg har brukt mine beste år på
strengteorien,
52
00:02:45,999 --> 00:02:49,795
og dens søken etter kompaktifisering
av ekstra dimensjoner.
53
00:02:50,003 --> 00:02:53,131
Jeg har ikke noe å vise til, og jeg
føler med dum.
54
00:02:54,216 --> 00:02:56,051
Ok, jeg skjønner.
55
00:02:56,260 --> 00:02:58,387
Ikke all svadaen i midten, men...
56
00:03:00,305 --> 00:03:02,307
...jeg vet hvordan det er å legge
hjerte og sjel i noe,
57
00:03:02,516 --> 00:03:03,976
uten å få noe ut av det.
58
00:03:04,685 --> 00:03:06,144
Mener du skuespillerkarrieren din?
59
00:03:08,313 --> 00:03:10,983
- Nei.
- Ditt forhold med Leonard?
60
00:03:12,526 --> 00:03:13,527
Nei.
61
00:03:13,735 --> 00:03:15,320
Ditt forsøk på å begynne
på skolen igjen?
62
00:03:15,529 --> 00:03:16,738
Nei!
63
00:03:17,531 --> 00:03:20,075
Du og strengteorien høres
ut som et forhold,
64
00:03:20,284 --> 00:03:21,368
og jeg vet hvordan det er
65
00:03:21,577 --> 00:03:23,829
å innse at det ikke blir slik
du hadde tenkt.
66
00:03:25,122 --> 00:03:26,999
Jeg sa Leonard, du sa nei.
67
00:03:28,167 --> 00:03:30,085
Jeg snakker om andre typer.
68
00:03:30,544 --> 00:03:31,587
Ok.
69
00:03:32,379 --> 00:03:34,131
Hva pleier du å gjøre?
70
00:03:34,339 --> 00:03:36,758
Du må ha mot til å avslutte
forholdet.
71
00:03:36,967 --> 00:03:39,761
Slå opp, ta hverandre i hendene,
gå hver deres vei.
72
00:03:41,555 --> 00:03:43,765
Det vet jeg ikke om jeg kan.
73
00:03:43,974 --> 00:03:46,351
Jeg vet at det er vanskelig,
men det er slik du vokser.
74
00:03:51,231 --> 00:03:53,400
Penny, har du sett inhalatoren min?
75
00:03:56,445 --> 00:03:58,655
Slå opp, ta hverandre i hendene,
gå hver deres vei.
76
00:04:03,660 --> 00:04:06,413
Hvordan går det med de
to damene?
77
00:04:06,622 --> 00:04:08,707
Jeg har møtt på en hindring.
78
00:04:08,916 --> 00:04:10,667
Da jeg var ærlig og fortalte Emily
79
00:04:10,876 --> 00:04:13,086
at hun ikke var den eneste
jeg traff, gikk det kjempefint.
80
00:04:13,295 --> 00:04:14,880
Så jeg forsøkte det samme med Lucy.
81
00:04:15,088 --> 00:04:19,259
- Og?
- Hun hadde blandede følelser.
82
00:04:19,426 --> 00:04:21,720
Men da jeg sa:
"Emily synes det var greit.
83
00:04:21,929 --> 00:04:23,931
Emily er super. Kan du ikke være
litt mer som Emily?"...
84
00:04:26,141 --> 00:04:29,144
...de følelsene var litt mindre
blandet.
85
00:04:31,647 --> 00:04:34,233
Damer. Hvem vet hva de
reagerer på.
86
00:04:35,359 --> 00:04:38,153
Nå kan jeg bruke all energien
på bare én jente.
87
00:04:38,362 --> 00:04:40,155
Jeg håper jeg får treffe henne
så snart som mulig.
88
00:04:40,364 --> 00:04:41,949
Hvorfor slikt hastverk?
Hun skal ingen steder.
89
00:04:42,157 --> 00:04:44,409
Jo, da.
Men jeg liker innstillingen.
90
00:04:46,453 --> 00:04:50,123
Er det noen som er interessert i
mine gamle strengteori bøker?
91
00:04:50,332 --> 00:04:51,917
Skal du virkelig gjøre det?
92
00:04:52,125 --> 00:04:54,127
Ja. Penny påpekte at
93
00:04:54,336 --> 00:04:57,005
det jeg går gjennom egentlig
er et brudd.
94
00:04:57,214 --> 00:04:59,925
Og i følge Cosmopolitan
95
00:05:00,133 --> 00:05:02,261
er noe av det mest effektive
for å komme seg videre,
96
00:05:02,469 --> 00:05:05,013
å kvitte seg med alt som
minner om forholdet.
97
00:05:05,222 --> 00:05:07,474
- Leser du Cosmo?
- Ja.
98
00:05:07,683 --> 00:05:09,518
Det viser seg at det
er en artikkel...
99
00:05:09,726 --> 00:05:12,563
om hvordan komme over et
brudd i hver eneste utgave.
100
00:05:14,481 --> 00:05:16,942
Den foreslår at jeg setter
fyr på disse.
101
00:05:17,150 --> 00:05:19,152
Men lukten av brennende bøker
102
00:05:19,361 --> 00:05:22,155
minner meg om
kirkepikniker i Texas.
103
00:05:24,157 --> 00:05:25,701
Hva er dette?
104
00:05:25,909 --> 00:05:29,538
Det er en krusedull av en
hyperelliptisk Riemann overflate.
105
00:05:29,746 --> 00:05:32,624
Var det ikke det postdoc stipendet
ditt var basert på?
106
00:05:32,833 --> 00:05:34,126
Jo, det var det.
107
00:05:34,334 --> 00:05:36,753
Den virket så elegant på
den tiden.
108
00:05:36,962 --> 00:05:40,090
Men nå innser jeg at jeg bare
var en enkel gutt fra landet,
109
00:05:40,299 --> 00:05:42,759
forført av storbyens teorier,
110
00:05:42,968 --> 00:05:45,262
med variabler på alle
de rette stedene.
111
00:05:47,181 --> 00:05:49,183
- Det ordner seg.
- Jeg vet det.
112
00:05:49,391 --> 00:05:51,393
Hvor vanskelig det enn er,
må jeg videre.
113
00:05:51,602 --> 00:05:54,271
Jeg kan ikke fortsette å postulere
multidimensjonale enheter
114
00:05:54,479 --> 00:05:56,106
uten å få noe igjen for det.
115
00:05:56,315 --> 00:05:59,067
Jeg har også behov.
116
00:06:04,114 --> 00:06:07,201
Er du og Emily fortsatt sammen?
117
00:06:13,081 --> 00:06:15,250
Jeg snakket med Bernadette.
Hun har fri i morgen kveld.
118
00:06:15,459 --> 00:06:16,502
Bra.
119
00:06:16,710 --> 00:06:19,004
Men hvis vi skal på dobbel date,
120
00:06:19,213 --> 00:06:21,340
må vi ha noen hovedregler
om Emily.
121
00:06:21,548 --> 00:06:23,592
Som når det viser seg at hun
er laget av gummi,
122
00:06:23,800 --> 00:06:25,093
skal jeg ikke si noe?
123
00:06:27,137 --> 00:06:28,597
Hun er absolutt ekte.
124
00:06:28,805 --> 00:06:30,891
Det står det på esken.
125
00:06:32,893 --> 00:06:35,103
Ved siden av
"tåler oppvaskmaskin."
126
00:06:36,480 --> 00:06:38,398
Dette er akkurat det
127
00:06:38,607 --> 00:06:40,359
jeg er redd for at du skal si
foran henne.
128
00:06:40,567 --> 00:06:42,486
Jeg lover at jeg skal oppføre
meg pent.
129
00:06:42,694 --> 00:06:46,198
Det bør du. Ingen vitser om
mitt forhold til hunden min.
130
00:06:46,406 --> 00:06:49,826
Eller sannheten om mitt forhold
til hunden min.
131
00:06:49,993 --> 00:06:51,370
Jeg lover.
132
00:06:51,578 --> 00:06:53,205
Ingen vitser om det året
jeg danset ballett.
133
00:06:53,413 --> 00:06:54,957
Har du danset ballett?
134
00:06:56,250 --> 00:06:57,960
Du hører aldri etter.
135
00:07:01,255 --> 00:07:02,923
Er du sikker på at du vil dette?
136
00:07:03,131 --> 00:07:05,551
Jeg har lest at en av måtene
137
00:07:05,759 --> 00:07:08,011
å komme over et brudd på,
er å fornye seg.
138
00:07:08,220 --> 00:07:12,099
Hva med ditt gamle jeg,
nykjemmet buktalerdukke?
139
00:07:14,434 --> 00:07:17,020
- "Herregud, jeg ser sånn ut."
- Hold opp!
140
00:07:19,731 --> 00:07:21,692
Hvordan skal jeg klippe det?
141
00:07:21,900 --> 00:07:25,988
Hva med en blanding av
Bill Gates og Nikola Tesla?
142
00:07:27,322 --> 00:07:30,075
Business foran og vitenskap bak.
143
00:07:30,284 --> 00:07:33,620
Eller jeg kan bare style det litt.
144
00:07:33,829 --> 00:07:35,164
Jeg er i dine hender.
145
00:07:35,372 --> 00:07:38,667
Gjør en god jobb, så skal jeg
gi deg Cosmo s ti beste tips
146
00:07:38,876 --> 00:07:40,752
på hvordan trives med PMS.
147
00:07:41,962 --> 00:07:45,132
Kan du få ham til å være stille?
Kanskje rangle med nøklene?
148
00:07:45,382 --> 00:07:48,385
Han tror bare at jeg skal ta ham
med til legen.
149
00:07:50,137 --> 00:07:52,764
Nå som du ikke driver med
strengteori lenger,
150
00:07:52,973 --> 00:07:54,349
hva skal du gjøre?
151
00:07:54,558 --> 00:07:56,435
Det er så mange interessante
områder.
152
00:07:56,643 --> 00:07:59,229
Sorte hull, mørk materie...
153
00:07:59,438 --> 00:08:01,064
Leonard fortalte meg om
mørk materie,
154
00:08:01,273 --> 00:08:02,441
men jeg forsto det ikke.
155
00:08:02,649 --> 00:08:05,235
Ikke vær lei deg. Det gjør ikke
han heller.
156
00:08:09,281 --> 00:08:11,116
Ok...
157
00:08:11,700 --> 00:08:13,535
...hva synes du?
158
00:08:15,412 --> 00:08:17,789
Har du noen gang sett et
bilde av Tesla?
159
00:08:19,208 --> 00:08:20,626
Det ser faktisk bra ut, Sheldon.
160
00:08:20,834 --> 00:08:22,669
- Ikke sant?
- Ja.
161
00:08:22,836 --> 00:08:26,798
Jeg kunne kanskje vært med i
et vitenskaps boy band.
162
00:08:27,841 --> 00:08:30,260
Jeg ville selvsagt vært den flotte
og den smarte.
163
00:08:32,179 --> 00:08:33,514
Beklager at jeg er sen.
164
00:08:34,765 --> 00:08:37,518
- Hva har du gjort?
- Jeg ga ham et nytt utseende.
165
00:08:37,726 --> 00:08:41,313
- Er det ikke fint?
- Jo, det er fint. Det er problemet.
166
00:08:41,522 --> 00:08:43,649
Andre jenter trenger ikke
se ham gå rundt
167
00:08:43,857 --> 00:08:45,442
som sex på pinne.
168
00:08:48,070 --> 00:08:50,072
Hun har rett. Jeg er for kjekk.
169
00:08:55,035 --> 00:08:56,662
Jeg gleder meg til å treffe Emily.
170
00:08:56,870 --> 00:08:59,665
Jeg og. Jeg håper bare ikke
han ødelegger noe.
171
00:08:59,873 --> 00:09:01,166
Hvorfor sier du det?
172
00:09:01,375 --> 00:09:05,128
Fordi han er Raj. Det er hans greie.
173
00:09:05,295 --> 00:09:08,298
Beckham kan skru, Ralph kan rive,
Raj kan ødelegge.
174
00:09:09,883 --> 00:09:11,677
Jeg vil ikke at det skal skje,
175
00:09:11,885 --> 00:09:14,221
men oddsen er at han finner en
måte å...
176
00:09:15,389 --> 00:09:17,182
Pokker, jeg kjenner den jenta.
177
00:09:17,391 --> 00:09:20,686
- Hvordan da?
- På en fæl måte. Veldig fæl.
178
00:09:20,894 --> 00:09:21,979
Hei, folkens.
179
00:09:22,187 --> 00:09:23,647
Uansett hva du hører i kveld,
husk at jeg elsker deg.
180
00:09:23,856 --> 00:09:24,940
Hei!
181
00:09:29,862 --> 00:09:32,698
Dette er mine gode venner,
Howard og Bernadette.
182
00:09:32,906 --> 00:09:34,825
- Dette er Emily.
- Hyggelig å treffe deg.
183
00:09:35,033 --> 00:09:36,201
- Hei.
- Hei.
184
00:09:36,410 --> 00:09:37,995
Har vi truffet hverandre før?
185
00:09:40,080 --> 00:09:41,540
Nei.
186
00:09:42,499 --> 00:09:44,710
Jeg tror... ikke det.
187
00:09:44,918 --> 00:09:46,336
Er du sikker? Du ser kjent ut.
188
00:09:46,545 --> 00:09:48,714
Det gjør ikke du.
189
00:09:48,922 --> 00:09:51,425
Jeg kjenner deg, jeg kjenner deg,
men deg?
190
00:09:51,633 --> 00:09:53,594
Totalt fremmed.
191
00:09:53,802 --> 00:09:57,806
Selv om du hadde hatt godteri, ville
jeg ikke gått inn i bilen din.
192
00:09:58,891 --> 00:10:00,767
Gikk du på spinning på
Green Street?
193
00:10:00,976 --> 00:10:02,644
Det må det være.
194
00:10:02,853 --> 00:10:05,063
Når begynte du med spinning?
195
00:10:05,856 --> 00:10:07,316
Hvem er det som ikke hører etter?
196
00:10:10,068 --> 00:10:12,654
Maten din blir kald, Sheldon.
Hva gjør du?
197
00:10:12,863 --> 00:10:16,825
Ser gjennom lærebøkene mine
etter et nytt tema.
198
00:10:17,034 --> 00:10:19,828
Hvorfor har vi en geologi bok?
199
00:10:20,037 --> 00:10:23,123
Leonard, hadde du barneselskap
200
00:10:23,332 --> 00:10:24,666
mens jeg var i Texas?
201
00:10:26,001 --> 00:10:27,544
Hva er det som er galt med geologi?
202
00:10:27,753 --> 00:10:30,255
La meg si det så du
forstår det, Penny.
203
00:10:30,464 --> 00:10:32,132
Husker du at du forklarte meg
204
00:10:32,341 --> 00:10:34,343
at Kardashian familien ikke er
ekte kjendiser?
205
00:10:34,551 --> 00:10:38,263
Geologi er vitenskapens Kardashians.
206
00:10:40,766 --> 00:10:43,268
Har du vurdert å studere
standardmodellen?
207
00:10:43,477 --> 00:10:45,270
Skal jeg slutte med strengteori
208
00:10:45,479 --> 00:10:47,356
for noe mindre avansert?
209
00:10:47,564 --> 00:10:48,732
Hvorfor slår du ikke
opp med Penny
210
00:10:48,941 --> 00:10:51,026
og blir sammen med en brunbjørn.
211
00:10:52,653 --> 00:10:55,531
Som om du kunne fått en brunbjørn.
212
00:10:55,739 --> 00:10:57,241
Jeg har en bra jobb.
213
00:10:57,449 --> 00:10:59,243
Jeg kunne kjøpt laks.
214
00:11:00,827 --> 00:11:02,621
Kanskje det nye temaet kan være
215
00:11:02,830 --> 00:11:04,373
kalkulering av kjernefysisk matrise
elementer.
216
00:11:04,581 --> 00:11:05,666
Vær så snill, da.
217
00:11:05,874 --> 00:11:09,086
Hvis jeg hiver meg på trenden,
får jeg horestempel.
218
00:11:12,923 --> 00:11:14,800
Hva med kvantegravitasjon?
219
00:11:15,008 --> 00:11:16,760
Se på meg, Hertuginne!
220
00:11:16,969 --> 00:11:19,847
Min kvantegravitasjon er
i en slynge!
221
00:11:21,473 --> 00:11:23,016
Hvem er hertuginnen?
222
00:11:23,225 --> 00:11:24,977
En av dem som bor inne i hodet hans.
223
00:11:26,603 --> 00:11:29,106
Jeg håper han er like forstyrret
hvis han slår opp med meg.
224
00:11:29,314 --> 00:11:31,900
Da kan jeg sjekke om bjørnen
min har en venninne.
225
00:11:34,570 --> 00:11:37,030
Har du vurdert å ikke hive deg
på noe nytt?
226
00:11:37,239 --> 00:11:39,700
Kan du ikke bruke litt tid og
nyte friheten?
227
00:11:39,908 --> 00:11:42,911
Kanskje noe nytt finner deg?
228
00:11:44,204 --> 00:11:46,081
Det er ikke noe dårlig råd.
229
00:11:46,290 --> 00:11:48,709
Jeg fant ikke strengteorien.
230
00:11:48,876 --> 00:11:51,295
Den datt i hodet på meg en dag.
231
00:11:51,503 --> 00:11:52,588
Hvordan skjer det?
232
00:11:52,796 --> 00:11:55,007
En bølle jaget meg gjennom
skolebiblioteket
233
00:11:55,215 --> 00:11:57,926
og slo meg i hodet med den
største boken han kunne finne.
234
00:11:59,469 --> 00:12:01,889
Vi tar en skål for din
nyvunne frihet.
235
00:12:03,098 --> 00:12:05,267
Vanligvis avstår jeg fra alkohol,
236
00:12:05,475 --> 00:12:08,478
men siden hjernebarken tvinner
sine såkalte tomler,
237
00:12:08,687 --> 00:12:10,355
hvorfor ikke dynke den i druejuice
238
00:12:10,564 --> 00:12:12,816
som allerede er fordøyet
av en sopp?
239
00:12:14,276 --> 00:12:16,987
Og du lurer på hvorfor andre barn
slår deg med bøker.
240
00:12:17,196 --> 00:12:18,363
Skål!
241
00:12:21,200 --> 00:12:23,076
Hva driver du med, Emily?
242
00:12:23,285 --> 00:12:25,537
Jeg har praksis i dermatologi på
Huntington Hospital.
243
00:12:25,746 --> 00:12:27,414
Du vet hva det betyr.
244
00:12:27,623 --> 00:12:31,168
Noen er i ferd med å få fantastisk
myk hud.
245
00:12:32,503 --> 00:12:35,506
Jeg blir gal, snart. Jeg vet at jeg
kjenner deg fra et sted.
246
00:12:35,714 --> 00:12:39,468
Howard var astronaut.
Kanskje det er der du har sett ham.
247
00:12:39,676 --> 00:12:42,304
Utrolig. Hvordan var det?
248
00:12:42,513 --> 00:12:45,265
Det er den mest fantastiske
opplevelsen jeg har hatt.
249
00:12:45,474 --> 00:12:48,143
Der oppe i romstasjonen, er...
250
00:12:48,352 --> 00:12:50,270
Herregud, nå husker jeg det.
251
00:12:51,271 --> 00:12:53,357
Kan jeg fullføre astronaut historien?
252
00:12:53,565 --> 00:12:54,816
Det var for fire år siden.
253
00:12:55,025 --> 00:12:56,902
- Vær så snill å ikke si det.
- Vi hadde en blind date.
254
00:12:57,110 --> 00:12:58,737
- Vær så snill å ikke si det.
- Du kom hjem til meg.
255
00:12:58,946 --> 00:13:00,864
Du sier det.
256
00:13:01,031 --> 00:13:02,533
Hva skjedde?
257
00:13:02,741 --> 00:13:04,535
- Ja, hva skjedde?
- Ok, jeg sier det.
258
00:13:05,786 --> 00:13:09,081
Jeg skulle hente henne.
259
00:13:09,289 --> 00:13:11,250
Jeg var litt rar i magen.
260
00:13:11,458 --> 00:13:14,503
Da jeg kom dit, spurte jeg om
å låne toalettet.
261
00:13:14,711 --> 00:13:16,505
Vær så snill å ikke si det.
262
00:13:19,299 --> 00:13:21,552
En rull toalettpapir og
20 minutter senere
263
00:13:21,760 --> 00:13:24,054
var jeg forferdelig ydmyket.
264
00:13:24,263 --> 00:13:26,932
Jeg snek meg ut av vinduet
og så henne aldri igjen.
265
00:13:27,140 --> 00:13:28,559
Vet du hva annet jeg
aldri så igjen?
266
00:13:28,767 --> 00:13:30,769
Depositumet mitt.
267
00:13:30,978 --> 00:13:32,479
Unnskyld.
268
00:13:32,688 --> 00:13:35,607
Det var tett, og du hadde ikke
noen sugekopp.
269
00:13:35,816 --> 00:13:37,276
Vannet rant ut over alt.
270
00:13:37,484 --> 00:13:39,069
Ja, bare vann.
271
00:13:41,238 --> 00:13:43,448
Jeg har følt meg forferdelig
i alle år,
272
00:13:43,657 --> 00:13:47,619
og jeg er glad for at jeg fikk
muligheten til å si unnskyld.
273
00:13:47,828 --> 00:13:49,788
Det går bra.
274
00:13:49,997 --> 00:13:51,456
Alle vennene mine elsker
den historien.
275
00:13:51,665 --> 00:13:53,750
De kaller deg Clogzilla.
276
00:13:54,835 --> 00:13:57,254
Skjønte du den? Fordi du tettet
doen hennes
277
00:13:57,462 --> 00:14:00,007
som et radioaktivt monster!
278
00:14:00,174 --> 00:14:02,551
- Ja, jeg skjønte den.
- Howie.
279
00:14:02,759 --> 00:14:05,304
Det kommer ikke akkurat
sukkerspinn ut av deg, heller.
280
00:14:08,223 --> 00:14:10,475
Vi må få deg i seng.
Du har drukket mye.
281
00:14:10,684 --> 00:14:12,060
Ikke mer enn Penny.
282
00:14:12,269 --> 00:14:14,104
Det er det jeg sier.
283
00:14:14,271 --> 00:14:17,441
Vent, vent, vent...
284
00:14:17,608 --> 00:14:19,318
Tomt rom.
285
00:14:19,526 --> 00:14:21,069
Tomt rom.
286
00:14:21,278 --> 00:14:23,780
Tomt rom.
287
00:14:23,989 --> 00:14:26,158
Hvis noen sier "kom inn,"
blir jeg skremt.
288
00:14:32,039 --> 00:14:34,791
Hvorfor valgte du dermatologi?
289
00:14:35,000 --> 00:14:36,960
Jeg liker å skjære i folk med kniv,
290
00:14:37,169 --> 00:14:40,672
og alle andre jobber hvor man
gjør det, er ulovlige.
291
00:14:42,382 --> 00:14:44,426
Du tøyser, ikke sant?
292
00:14:47,721 --> 00:14:50,682
Hun er skummel, men på en
søt måte.
293
00:14:51,683 --> 00:14:52,851
Kan jeg si én ting til?
294
00:14:53,060 --> 00:14:55,646
Jeg ble matforgiftet den dagen.
295
00:14:55,854 --> 00:14:58,482
Ja, sushi fra bensinstasjonen
296
00:14:58,690 --> 00:15:00,025
var nok ikke det beste valget.
297
00:15:00,234 --> 00:15:03,028
Heller ikke å klatre ut av vinduet
ditt og stikke av.
298
00:15:03,237 --> 00:15:05,864
Men alle kan vel forstå hvor
ydmykende det var,
299
00:15:06,073 --> 00:15:07,366
og jeg ønsker at vi legger det
bak oss.
300
00:15:07,574 --> 00:15:09,368
Det har vi gjort for lenge siden.
301
00:15:09,576 --> 00:15:11,829
- Jeg sier bare...
- Vi har lagt det bak oss.
302
00:15:13,413 --> 00:15:15,999
Ok. Greit.
303
00:15:19,044 --> 00:15:21,004
- Hvordan var suppen?
- Ålreit.
304
00:15:21,213 --> 00:15:23,006
De kunne ha fylt skåla litt mer.
305
00:15:28,095 --> 00:15:29,555
- Unnskyld.
- Hvor skal du?
306
00:15:29,763 --> 00:15:32,683
- Jeg trenger litt frisk luft.
- Den har jeg hørt før.
307
00:15:53,662 --> 00:15:55,664
Å, nei.
308
00:15:55,873 --> 00:15:57,916
Hva har jeg gjort?
309
00:16:22,774 --> 00:16:24,902
Hvordan føler du deg?
310
00:16:25,152 --> 00:16:26,195
Ikke så bra.
311
00:16:28,238 --> 00:16:31,074
Skal du presentere meg for den
nye vennen din?
312
00:16:32,534 --> 00:16:34,119
Det er ikke vennen min.
313
00:16:34,328 --> 00:16:36,288
Det skjedde ikke noe.
314
00:16:36,497 --> 00:16:40,876
Jeg hørte at du leste ganske høyt
i går kveld.
315
00:16:41,084 --> 00:16:44,630
Å, kjære vene.
316
00:16:44,838 --> 00:16:45,839
Hvor er Amy?
317
00:16:46,048 --> 00:16:48,008
Hun gikk hjem etter at hun la deg.
318
00:16:49,885 --> 00:16:53,347
Jeg må ringe og be om unnskyldning.
319
00:16:56,225 --> 00:16:58,227
- Å, nei.
- Hva?
320
00:16:58,435 --> 00:17:02,231
Jeg ringte visst
Stephen Hawking i går.
321
00:17:02,481 --> 00:17:04,483
Ny beskjed.
322
00:17:04,691 --> 00:17:06,443
Hawkman!
323
00:17:08,237 --> 00:17:12,866
Det er din gamle kompis,
Sheldonoscopy!
324
00:17:13,033 --> 00:17:15,327
Hvorfor tok du ikke telefonen?
325
00:17:15,536 --> 00:17:18,038
Å, unnskyld.
326
00:17:22,835 --> 00:17:24,962
Du er veldig stille.
Er alt i orden?
327
00:17:25,963 --> 00:17:27,506
Egentlig ikke.
328
00:17:27,714 --> 00:17:30,759
Jeg hadde en litt flau kveld.
329
00:17:30,968 --> 00:17:33,178
Jeg også. Hva skjedde?
330
00:17:33,387 --> 00:17:35,180
Jeg drakk alkohol, og
331
00:17:35,389 --> 00:17:40,143
la igjen en litt lei beskjed på
svareren til Stephen Hawking.
332
00:17:41,103 --> 00:17:42,604
Ikke tenk på det.
333
00:17:42,813 --> 00:17:44,731
Han har humor.
334
00:17:45,858 --> 00:17:47,568
Det håper jeg.
335
00:17:47,776 --> 00:17:49,736
Hva skjedde med deg i går?
336
00:17:49,945 --> 00:17:51,738
Det viser seg at
337
00:17:51,947 --> 00:17:54,533
jeg allerede hadde truffet jenta
Raj går ut med
338
00:17:54,741 --> 00:17:58,328
da jeg hadde en episode på
toalettet hennes.
339
00:18:01,498 --> 00:18:03,333
Nummer to.
340
00:18:05,919 --> 00:18:08,755
Jeg har alltid likt
341
00:18:08,964 --> 00:18:11,758
en gammel historie fortalt
av Attar av Nishapur,
342
00:18:11,967 --> 00:18:15,846
om en konge, som samlet en
gruppe vise menn
343
00:18:16,054 --> 00:18:19,683
for å lage en ring som skulle
muntre ham opp.
344
00:18:19,892 --> 00:18:23,187
Og i ringen var det
gravert et uttrykk:
345
00:18:23,395 --> 00:18:25,439
"Også dette, vil gå over."
346
00:18:27,316 --> 00:18:29,610
- Hei, Cooper.
- Å, gud.
347
00:18:29,818 --> 00:18:33,280
Jeg hørte at du ringte Stephen
Hawking i fylla i går?
348
00:18:33,488 --> 00:18:35,115
Klassisk!
349
00:18:35,324 --> 00:18:36,408
Kom deg ut, Barry.
350
00:18:36,617 --> 00:18:38,410
Som du vil...
351
00:18:38,619 --> 00:18:40,871
...Clogzilla.
352
00:18:44,458 --> 00:18:46,168
Clogzilla. Det er ganske morsomt.
353
00:18:48,337 --> 00:18:50,589
Jeg tror ikke det vil gå over.
354
00:18:55,177 --> 00:18:56,970
Neste beskjed.
355
00:18:57,179 --> 00:18:58,847
Det er meg igjen!
356
00:18:59,056 --> 00:19:01,141
Jeg har sluttet med strengteori.
357
00:19:01,350 --> 00:19:03,060
Du kan slutte med sorte hull,
358
00:19:03,268 --> 00:19:07,439
og så kan vi løse mysterier sammen!
359
00:19:07,606 --> 00:19:09,233
Neste beskjed.
360
00:19:09,441 --> 00:19:10,859
Vet du hva som er kult? I
361
00:19:11,068 --> 00:19:12,986
Geologi.
362
00:19:15,322 --> 00:19:17,115
Se på denne geoden!
363
00:19:17,324 --> 00:19:19,409
Det er morsomt å si!
364
00:19:19,618 --> 00:19:23,831
Ge... ode! Ge... ode!
365
00:19:24,039 --> 00:19:25,499
Neste beskjed.
366
00:19:25,707 --> 00:19:27,668
Ge... ode!
367
00:19:28,418 --> 00:19:30,629
Ge... ode!
368
00:19:30,838 --> 00:19:33,006
Jeg kysser jenter nå.
369
00:19:35,425 --> 00:19:36,468
Neste beskjed.
370
00:19:36,677 --> 00:19:39,596
Hei, gjett hvem jeg er!
371
00:19:39,721 --> 00:19:41,974
Jeg er degl Skjønte du den? I
372
00:19:43,350 --> 00:19:45,060
Neste beskjed.
373
00:19:45,269 --> 00:19:48,188
Er du sint på meg?
374
00:19:48,355 --> 00:19:51,191
Å nei, du er sint på meg.
375
00:19:51,400 --> 00:19:53,402
Jeg er så lei for det!
376
00:19:56,697 --> 00:19:58,156
Neste beskjed.
377
00:19:58,365 --> 00:20:03,162
Thiospinell sulfid.
Thiospinell sulfid.
378
00:20:03,370 --> 00:20:06,665
Det er enda morsommere enn
å si ge... ode.
379
00:20:07,749 --> 00:20:09,918
Har du sett LEGO filmen?
380
00:20:13,547 --> 00:20:15,966
For en idiot.
381
00:20:40,073 --> 00:20:42,034
(Norwegian)