1 00:00:02,342 --> 00:00:04,542 بچه‌ها، اگه آخر هفته برنامه‌ای ندارین 2 00:00:04,544 --> 00:00:06,378 از طرف محل کارم شب مزه کردن شراب بردم 3 00:00:06,380 --> 00:00:07,879 بنظر باحال میاد 4 00:00:07,881 --> 00:00:11,282 چرا دانشمندا مثل بازاریاب‌ها این چیزای مجانی نصیبشون نمیشه؟ 5 00:00:11,284 --> 00:00:12,951 چون ما بخاطر چیزای رایگان دانشمند نشدیم 6 00:00:12,953 --> 00:00:15,654 ما بخاطر خاطرخواه داشتن دانشمند شدیم 7 00:00:15,656 --> 00:00:16,921 به شخصه 8 00:00:16,923 --> 00:00:19,724 دادن پاداش و جایزه رو کاری تحقیر کننده میدونم 9 00:00:19,726 --> 00:00:23,028 من بخاطر لذت ذاتی‌ای که کشف دانش داره بدنبال اون هستم 10 00:00:23,030 --> 00:00:25,930 ولی همیشه میگی که دنبال بردن جایزه نوبل هستی 11 00:00:25,932 --> 00:00:28,400 همچنین بهت گفتم که جلوی دوستام روی حرف من حرف نزن 12 00:00:28,402 --> 00:00:29,668 ولی اینو یادت نمیمونه 13 00:00:29,670 --> 00:00:32,737 خیلی‌خب اگه دوست داشتین بیاین بهم خبر بدین 14 00:00:32,739 --> 00:00:33,938 من خیلی دوست دارم بیام 15 00:00:33,940 --> 00:00:37,075 من از رایحه‌های پیچیده‌ی یه شراب پینو قدیمی لذت میبرم 16 00:00:37,077 --> 00:00:38,376 مطمئنا با ناگت مرغی که 17 00:00:38,378 --> 00:00:40,311 داری میخوری خیلی خیلی جور در میاد 18 00:00:42,082 --> 00:00:44,182 بنظر شب خوبی میاد. ما هم باید بریم 19 00:00:44,184 --> 00:00:45,250 دوباره شراب؟ 20 00:00:45,252 --> 00:00:46,484 نه، دست شما درد نکنه 21 00:00:46,486 --> 00:00:48,386 :دوست دارم انگور رو مثل همیشه بخورم 22 00:00:48,388 --> 00:00:50,722 توی پاکت آبمیوه 23 00:00:50,724 --> 00:00:52,090 من که میرم 24 00:00:52,092 --> 00:00:54,092 وقتی میخواستم توی مال ماساژ بگیرم نتونستی جلوم رو بگیری 25 00:00:54,094 --> 00:00:55,760 الان هم نمیتونی 26 00:00:55,762 --> 00:00:57,529 دوست ندارم ببینم که دوست‌دخترم 27 00:00:57,531 --> 00:00:59,364 توسط یه مرد دیگه توی یجای عمومی مالونده بشه 28 00:00:59,366 --> 00:01:01,933 منم دوست ندارم ببینم که دوست‌پسرم 29 00:01:01,935 --> 00:01:04,569 سوار قطار بچه‌ها شده و داره دور مال میچرخه 30 00:01:06,173 --> 00:01:08,173 قطار دودو-چی‌چی مخصوص نوزادا رو میگی؟ 31 00:01:08,175 --> 00:01:10,241 الان فهمیدی برای چی ماساژ لازم شده بودم 32 00:01:11,812 --> 00:01:13,011 ما نمیتونیم بیایم 33 00:01:13,013 --> 00:01:14,813 برنی چون حامله‌ست نمیتونه مشروب بخوره 34 00:01:14,815 --> 00:01:16,748 به این دلیل هم حامله‌ست چونکه سکس داشتیم 35 00:01:16,750 --> 00:01:18,183 ...به این دلیل هم سکس داشتیم چون 36 00:01:18,185 --> 00:01:20,919 حاجی‌تونه دیگه 37 00:01:21,955 --> 00:01:23,988 اشکالی نداره. تو میتونی بری 38 00:01:23,990 --> 00:01:24,956 مطمئنی؟ 39 00:01:24,958 --> 00:01:26,157 البته 40 00:01:26,159 --> 00:01:29,928 ،آره، بذار یکم استراحت کنه از شنیدن "حاجی‌تونه دیگه" 41 00:01:31,431 --> 00:01:33,798 خب برنادت، بنظر میاد که شنبه شب فقط من و تو موندیم 42 00:01:33,800 --> 00:01:36,601 من؟ چطور؟ چرا؟ 43 00:01:36,603 --> 00:01:38,269 تابلوئه دیگه 44 00:01:38,271 --> 00:01:41,072 چون تو حامله هستی نمیتونی الکل بخوری 45 00:01:41,074 --> 00:01:42,040 منم دوست ندارم 46 00:01:42,042 --> 00:01:43,408 نمیتونی سوشی بخوری 47 00:01:43,410 --> 00:01:44,375 من دوست ندارم 48 00:01:44,377 --> 00:01:46,010 نمیتونی توی جکوزی بری 49 00:01:46,012 --> 00:01:49,180 من جکوزی رو به چشم یه کاسه سوپ آدم عرق‌کرده میبینم 50 00:01:50,250 --> 00:01:52,050 نمیدونم چی بگم شلدون 51 00:01:52,052 --> 00:01:53,451 یالا دیگه 52 00:01:53,453 --> 00:01:55,954 ،ترن هوایی، کافئین ...تخم‌مرغ عسلی 53 00:01:55,956 --> 00:01:57,789 من همه‌ی عمرم از این چیزا فراری بودم 54 00:01:57,791 --> 00:02:01,059 الان چون حامله‌ای، تو هم نباید نزدیک این چیزا بشی 55 00:02:01,061 --> 00:02:03,194 فرقش اینه که اون داره حیات رو به دنیا میاره 56 00:02:03,196 --> 00:02:05,130 ولی تو داری حیات رو میمکی بیرون 57 00:02:05,966 --> 00:02:07,932 میتونیم یه امتحانی بکنیم 58 00:02:07,934 --> 00:02:10,502 ،خب خانم کوچولو اسم پارتی خفن به گوش‌ت خورده حتما 59 00:02:10,504 --> 00:02:13,104 برای یه پارتی بترکون آماده بشو 60 00:02:14,341 --> 00:02:16,975 مطمئنم الان بدجوری مشروب لازم شدی 61 00:02:18,678 --> 00:02:22,247 ♪ جهان ما اول بسيار داغ و چگال بود ♪ 62 00:02:22,249 --> 00:02:25,717 ♪ و در حدود چهارده ميليارد سال پيش شروع به انبساط کرد، اما ♪ 63 00:02:25,719 --> 00:02:27,252 ♪ زمين شروع به سرد شدن کرد ♪ 64 00:02:27,254 --> 00:02:30,221 ♪ گياهان شکل گرفتند، انسان هاي اوليه ابزار ساختند ♪ 65 00:02:30,223 --> 00:02:32,490 ♪ ديوارها را ساختيم، هرم ها را ♪ 66 00:02:32,492 --> 00:02:35,226 ♪ رياضي، علوم، تاريخ، کشف ناشناخته ها ♪ 67 00:02:35,228 --> 00:02:37,128 ♪ همه با بيگ بنگ شروع شد ♪ 68 00:02:37,130 --> 00:02:39,097 ♪ بنگ! ♪ 69 00:02:39,121 --> 00:02:43,121 ارائه‌ای از ایران ‌فیلم و تی‌وی‌ورلد IranFilm.net TvWorld.Info 70 00:02:43,145 --> 00:02:48,145 ترجمه از فایر امین و علیرضا Fireamin AlirezAlirezA 71 00:02:48,269 --> 00:02:49,869 بنظرت اشکالی نداره که 72 00:02:49,871 --> 00:02:51,504 کلیر رو به مزه‌کردن شراب بیارم؟ 73 00:02:51,506 --> 00:02:53,305 چرا که نه، دوست دارم ببینمش - خوب شد - 74 00:02:53,307 --> 00:02:54,974 منم خیلی دوست داشتم تا با شماها آشنا بشه 75 00:02:54,976 --> 00:02:56,609 موقعیت خیلی مناسبی بنظر میاد 76 00:02:56,611 --> 00:02:58,110 ولی من نیستم که 77 00:02:58,112 --> 00:02:59,445 خیلی جالبه که دقیقا همونجوری که میخواستم شد 78 00:03:00,848 --> 00:03:03,449 یعنی میخوای بگی که امیلی دیگه جایی در کنارت نداره؟ 79 00:03:03,451 --> 00:03:04,517 چرا، هنوز باهاش قرار میذارم 80 00:03:04,519 --> 00:03:05,685 خیلی‌خب، یه سوال پیش اومده برام 81 00:03:05,687 --> 00:03:07,019 چطور اینکارو میکنی؟ 82 00:03:07,021 --> 00:03:08,854 همدیگه رو میشناسن اونا؟ 83 00:03:08,856 --> 00:03:10,589 میدونن که رابطه‌مون فقط مختص به همدیگه نیستش و 84 00:03:10,591 --> 00:03:12,725 زیاد هم از همدیگه سوال نمیپرسیم 85 00:03:12,727 --> 00:03:15,361 دقیقا مثل این میمونه که بازی "وارورلد" رو با تو انجام میدم 86 00:03:15,363 --> 00:03:19,131 ولی بازی "الدر ساین" رو با فرانک و آلیشا 87 00:03:20,234 --> 00:03:21,701 فرانک و آلیشا کیا هستن دیگه؟ 88 00:03:21,703 --> 00:03:24,136 من و تو خیلی از وقتمون رو با همدیگه میگذرونیم 89 00:03:24,138 --> 00:03:26,739 یعنی نمیشه یه راز کوچولو بینمون وجود داشته باشه؟ 90 00:03:26,741 --> 00:03:28,507 باشه 91 00:03:28,509 --> 00:03:30,276 ،همه‌چی سرهم شده آماده‌ایم 92 00:03:30,278 --> 00:03:33,212 میخوام این لحظه رو برای آیندگان ضبط کنم 93 00:03:33,214 --> 00:03:34,914 خیلی‌خب، احتمالا کار نمیکنه 94 00:03:34,916 --> 00:03:36,282 احتمالا کار نمیکنه؟ 95 00:03:36,284 --> 00:03:37,917 این تست آغازین نمونه‌ی اولیه‌مون هستش 96 00:03:37,919 --> 00:03:39,518 نمیخوای یکم باملاحظه‌تر صحبت کنی؟ 97 00:03:39,520 --> 00:03:40,686 باشه 98 00:03:40,688 --> 00:03:43,489 آزمایش مقدماتیه سیستم جهت‌یابی 99 00:03:43,491 --> 00:03:46,559 :بواسطه‌ی ژیروسکوپ دائما پایدار فاز اول آغاز میشود 100 00:03:46,561 --> 00:03:47,927 شاید مشکل از صدات هستش 101 00:03:47,929 --> 00:03:50,763 "باید ببینم بعدا میتونم از "جیمز ارل جونز بخوام که روش صدا بذاره (بازیگر) 102 00:03:55,403 --> 00:03:56,969 103 00:03:58,773 --> 00:04:00,473 104 00:04:00,475 --> 00:04:03,109 خیلی قشنگه 105 00:04:05,413 --> 00:04:07,346 راستش باعث میشه یکم سرم گیج بره 106 00:04:07,348 --> 00:04:10,049 خدا رو شکر، خیال کردم فقط خودم اینجوریم 107 00:04:15,223 --> 00:04:16,388 الو 108 00:04:16,390 --> 00:04:17,423 سلام کلیر 109 00:04:17,425 --> 00:04:18,390 سلام، چه خبرا؟ 110 00:04:18,392 --> 00:04:19,125 سلام، راستش 111 00:04:19,127 --> 00:04:20,626 میخواستم ببینم که 112 00:04:20,628 --> 00:04:22,795 اگه شنبه‌شب برنامه‌ای نداری 113 00:04:22,797 --> 00:04:25,097 دوستام دارن میرم به مراسم مزه‌کردن شراب 114 00:04:25,099 --> 00:04:27,500 البته، دوست دارم بیام 115 00:04:27,502 --> 00:04:30,169 اگه بنظرت آشنا شدن با دوستات قدم بزرگی حساب نمیشه 116 00:04:30,171 --> 00:04:32,705 چرا باید قدم بزرگی حساب بشه؟ 117 00:04:32,707 --> 00:04:35,875 نمیدونم. فقط نمیخوام اوضاع بینمون عجیب بشه 118 00:04:36,744 --> 00:04:38,944 جای نگرانی نیست 119 00:04:38,946 --> 00:04:40,379 مردم همیشه با همدیگه آشنا میشن و 120 00:04:40,381 --> 00:04:41,847 اصلا هم عجیب نمیشه رابطه‌شون 121 00:04:41,849 --> 00:04:44,383 من یبار "بن ژووی" رو دیدم که شاید خیال کنی برخوردمون باید عجیب میشد (خواننده راک) 122 00:04:44,385 --> 00:04:47,353 آخرش معلوم شد که خیلی مهربونه 123 00:04:47,355 --> 00:04:51,524 ولی من و تو سعی کردیم رابطه‌مون رو در حد معمول نگه داریم 124 00:04:51,526 --> 00:04:53,559 منو میخوای بعنوان دوستت معرفی کنی 125 00:04:53,561 --> 00:04:54,727 یا بعنوان دوست‌دخترت؟ 126 00:04:54,729 --> 00:04:56,295 اگه من از اونا خوشم بیاد و 127 00:04:56,297 --> 00:04:57,429 اونا خوششون نیاد چی؟ 128 00:04:57,431 --> 00:04:59,532 اگه اونا از من خوششون بیاد و من خوشم نیاد چی؟ 129 00:04:59,534 --> 00:05:02,368 ای بابا، با "بن ژووی" اینقدرا دیگه پیچیده نبود 130 00:05:02,370 --> 00:05:04,403 "من بهش گفتم "خیلی معرکه‌ای "اونم گفت "مرسی پسر 131 00:05:04,405 --> 00:05:07,273 همش همین بود 132 00:05:14,615 --> 00:05:16,015 هی، آماده‌ای که بریم؟ 133 00:05:16,017 --> 00:05:17,950 وایستا - چیکار داری میکنی؟ - 134 00:05:17,952 --> 00:05:21,787 "یه کتاب "بخراش و بو کن درباره‌ی مزه کردن شراب پیدا کردم 135 00:05:22,824 --> 00:05:24,957 نُت رایحه‌های مختلف شراب رو آموزش میده 136 00:05:24,959 --> 00:05:26,559 واقعا میتونی شراب رو بو کنی؟ 137 00:05:26,561 --> 00:05:29,128 بویی که بیشتر حس میکنم بوی اسپری بینی‌م هستش 138 00:05:29,130 --> 00:05:31,197 سینوس‌هات گرفته؟ 139 00:05:31,199 --> 00:05:32,898 از وقتی توی مهدکودکمون خرگوش آوردن 140 00:05:32,900 --> 00:05:35,935 هی، هنوزم قراره امشب رو با برنادت بگذرونی؟ 141 00:05:35,937 --> 00:05:37,269 آره 142 00:05:37,271 --> 00:05:39,305 میخوایم اینو ثابت کنیم که برای لذت بردن با همدیگه 143 00:05:39,307 --> 00:05:40,339 نیازی به الکل نیستش 144 00:05:40,341 --> 00:05:41,674 آفرین 145 00:05:41,676 --> 00:05:43,609 همینطور به کافئین، تنباکو، سوشی 146 00:05:43,611 --> 00:05:46,278 پنیر نرم، گوشت طعم‌دار و جکوزی 147 00:05:46,280 --> 00:05:48,881 که همشون میتونه برای یه نوزاد متولد نشده ضرر داشته باشه 148 00:05:48,883 --> 00:05:52,351 نباید گوشت طعم‌دار توی جکوزی خورده بشه...گرفتم 149 00:05:52,353 --> 00:05:53,686 حموم کف‌دار هم ممنوعه 150 00:05:53,688 --> 00:05:55,821 میتونه باعث عفونت کردن مجاری ادرار بشه 151 00:05:55,823 --> 00:05:57,089 خیلی‌خب، خوش بگذره 152 00:05:57,091 --> 00:05:59,992 همینطور نیزه‌ماهی و ماهی کارکرل و کوسه و تاج‌ماهی هم 153 00:05:59,994 --> 00:06:01,527 بدلیل درصد زیاد جیوه ممنوعه 154 00:06:01,529 --> 00:06:02,661 ما دیگه داریم میریم 155 00:06:02,663 --> 00:06:03,863 با خوکچه هندی و همستر هم نباید تماس داشته باشه 156 00:06:03,865 --> 00:06:05,164 همینطور با مدفوعشون 157 00:06:05,166 --> 00:06:08,467 ،ظرف مدفوع گربه ممنوعه ...بخار رنگ ممنوعه 158 00:06:08,469 --> 00:06:10,970 ،ما دیگه رفتیم دوستت داریم خداحافظ 159 00:06:12,240 --> 00:06:14,840 وای خدا، چقدر از حرام کردن خوشم میاد 160 00:06:16,043 --> 00:06:18,477 سلام 161 00:06:18,479 --> 00:06:19,511 بقیه کجان؟ 162 00:06:19,513 --> 00:06:21,146 ما اولین نفرا هستیم که اومدیم 163 00:06:21,148 --> 00:06:22,915 164 00:06:22,917 --> 00:06:25,017 چه باحال 165 00:06:25,019 --> 00:06:26,785 آره 166 00:06:26,787 --> 00:06:28,220 چه باحال 167 00:06:34,562 --> 00:06:36,028 یادم نمیاد آخرین بار کِی بود که 168 00:06:36,030 --> 00:06:37,796 فقط من و تو با هم وقت گذروندیم 169 00:06:37,798 --> 00:06:40,766 .من یادم میاد سه سال پیش بود 170 00:06:40,768 --> 00:06:44,203 آره، بعدش گفتیم که بیشتر از اینکارا باید بکنیم 171 00:06:44,205 --> 00:06:46,939 داریم همونکارم میکنیم 172 00:06:54,649 --> 00:06:56,682 شلدون و برنادت قراره با همدیگه وقت بگذرونن 173 00:06:56,684 --> 00:07:00,052 همینطوره، درباره‌ی چی میخوان صحبت کنن؟ 174 00:07:01,522 --> 00:07:03,622 نمیدونم 175 00:07:03,624 --> 00:07:06,992 واقعا نمیدونم 176 00:07:06,994 --> 00:07:07,927 سلام 177 00:07:07,929 --> 00:07:09,495 ایول - خدا رو شکر - 178 00:07:09,497 --> 00:07:11,764 خیلی وقته که اومدین؟ 179 00:07:11,766 --> 00:07:12,798 نه، دو دقیقه میشه 180 00:07:12,800 --> 00:07:15,601 ولی خیلی وقت میشه 181 00:07:15,603 --> 00:07:16,635 کلیر کجاست؟ 182 00:07:16,637 --> 00:07:18,070 قراره بییاد پیشمون 183 00:07:18,072 --> 00:07:20,339 بچه‌ها یه لطفی کنین و راجع به رابطه‌مون 184 00:07:20,341 --> 00:07:21,307 زیاد سوال‌پیچش نکنین 185 00:07:21,309 --> 00:07:22,875 رابطه‌مون رو میخوایم در حد معمول نگه داریم 186 00:07:22,877 --> 00:07:25,611 یعنی میگی ازش نپرسم که چه احساسی داره از اینکه 187 00:07:25,613 --> 00:07:27,780 عضوی از حرم‌سرای تو هستش؟ 188 00:07:27,782 --> 00:07:30,849 میدونم میخوای اذیتم کنی ولی دَر همیشه روی یه پاشنه نمیچرخه 189 00:07:30,851 --> 00:07:33,585 هی پنی، اون دوست‌پسر سابقت زک" نیستش؟" 190 00:07:33,587 --> 00:07:35,654 چرا خودشه 191 00:07:35,656 --> 00:07:37,122 نمیخوای بری حال و احوال کنی باهاش؟ 192 00:07:37,124 --> 00:07:38,257 نمیدونم 193 00:07:38,259 --> 00:07:39,258 ،در همین حین که داری تصمیم میگیری 194 00:07:39,260 --> 00:07:40,526 :کی توی تخت بهتر بودش 195 00:07:40,528 --> 00:07:43,963 زکِ بزرگ و جذاب یا لئونارد کوچولوی خِس خِسو؟ 196 00:07:46,000 --> 00:07:49,101 هار هار 197 00:07:50,271 --> 00:07:51,870 آب سیب گازدار آوردم 198 00:07:51,872 --> 00:07:55,074 گازش دماغم رو قلقلک میده 199 00:07:55,076 --> 00:07:57,509 الان بازش میکنم که وقتی میخوایم بخوریمش 200 00:07:57,511 --> 00:08:00,112 بدون گاز و خوب شده باشه 201 00:08:00,114 --> 00:08:02,114 امشب میخوای چیکار کنیم؟ 202 00:08:02,116 --> 00:08:04,350 برای کل شب برنامه ریختم 203 00:08:04,352 --> 00:08:07,653 جشنواره تفریحی غیر مضر برای جنین شروع میشه با 204 00:08:07,655 --> 00:08:08,954 نگاهی عمیق به 205 00:08:08,956 --> 00:08:10,889 دنیای قطارهای مدل 206 00:08:10,891 --> 00:08:13,192 بعدش یکم هیجان کار رو بیشتر میکنیم و روش‌های مختلفی که 207 00:08:13,194 --> 00:08:16,328 میشه نون تست درست کرد رو بررسی میکنیم 208 00:08:16,330 --> 00:08:18,297 بیشتر از یه روش وجود داره؟ 209 00:08:19,166 --> 00:08:21,133 تست فرانسوی شنیدی؟ - آره - 210 00:08:21,135 --> 00:08:22,401 تست دارچینی؟ - آره - 211 00:08:22,403 --> 00:08:23,635 تست نازک؟ - آره - 212 00:08:23,637 --> 00:08:25,871 میفهمی منظورم چیه؟ 213 00:08:25,873 --> 00:08:28,374 آره 214 00:08:30,478 --> 00:08:33,312 من نُت خاک به مشامم میرسه؟ 215 00:08:33,314 --> 00:08:35,247 صد در صد توش بلوط داره 216 00:08:35,249 --> 00:08:37,516 گیلاس هم داره؟ 217 00:08:37,518 --> 00:08:39,451 من هیچ بویی حس نمیکنم 218 00:08:40,755 --> 00:08:43,022 واقعا؟ هیچ بویی؟ 219 00:08:43,024 --> 00:08:46,625 فقط بوی...یه عالمه اسپری بینی 220 00:08:46,627 --> 00:08:48,360 پنی؟ 221 00:08:48,362 --> 00:08:49,595 زک، سلام 222 00:08:49,597 --> 00:08:50,863 زک رو یادتونه بچه‌ها 223 00:08:50,865 --> 00:08:51,997 آره، سلام رفیق - سلام - سلام - 224 00:08:51,999 --> 00:08:53,866 هی، شما دو تا ازدواج کردین؟ 225 00:08:53,868 --> 00:08:55,167 درسته - آره - 226 00:08:55,169 --> 00:08:57,403 با همدیگه؟ 227 00:08:58,672 --> 00:09:00,105 آره 228 00:09:00,107 --> 00:09:02,307 خوبه. چون بغیر از اون موقعی که باهاش بهم زدی و 229 00:09:02,309 --> 00:09:04,009 با من دوست شدی بعدش دوباره با من بهم زدی و 230 00:09:04,011 --> 00:09:06,945 دوباره با من دوست شدی قبل از اینکه دوباره با اون دوست بشی 231 00:09:06,947 --> 00:09:08,914 همیشه از شما دو تا خوشم میومد 232 00:09:08,916 --> 00:09:10,549 مرسی 233 00:09:10,551 --> 00:09:12,051 دنیای علم و دانش چطوره؟ 234 00:09:12,053 --> 00:09:13,485 روی چی دارین کار میکنین؟ 235 00:09:13,487 --> 00:09:15,888 راستش روی نمونه‌ی اولیه‌ای 236 00:09:15,890 --> 00:09:17,423 از سیستم ناوبری‌ای که اختراع کردیم، کار میکنیم 237 00:09:17,425 --> 00:09:19,224 ولی نمیخوایم با جزئیاتش حوصله‌ت رو سر ببریم 238 00:09:19,226 --> 00:09:21,393 شوخی میکنی؟ من عاشق علمم 239 00:09:21,395 --> 00:09:24,997 ،انیشتین، استیون هاوکینگ مایک دی‌گراس تایسون 240 00:09:25,866 --> 00:09:28,000 مایک دی‌گراس تایسون؟ 241 00:09:28,002 --> 00:09:30,702 آره، همون بوکسوری که سبیل گذاشت و 242 00:09:30,704 --> 00:09:33,305 یدفعه‌ای دانشمند شد 243 00:09:33,307 --> 00:09:34,573 خب، اختراعتون چیه؟ 244 00:09:34,575 --> 00:09:37,776 خب، ما از حلقه‌های کوانتومی استفاده میکنیم 245 00:09:37,778 --> 00:09:39,978 ،تا توی سیستم ناوبری جایگزین ژیروسکوپ بشه 246 00:09:39,980 --> 00:09:41,680 بهترین ویژگیش اینه که میتونه 247 00:09:41,682 --> 00:09:43,348 گشتاور زاویه‌ای رو تا زمان نامحدودی حفظ کنه 248 00:09:43,350 --> 00:09:45,551 گشتاور زاویه‌ای 249 00:09:45,553 --> 00:09:48,020 میخواستم در موردش بپرسم 250 00:09:48,022 --> 00:09:51,790 میتونی توی ماهواره یا راکت بذاریش و 251 00:09:51,792 --> 00:09:53,559 برای همیشه کار میکنه 252 00:09:53,561 --> 00:09:54,827 باحاله 253 00:09:54,829 --> 00:09:57,196 میتونه برای موشک و ابزار جنگی استفاده بشه؟ 254 00:09:57,198 --> 00:10:00,432 آره، ولی به منظور استفاده در سلاح نساختیمش 255 00:10:00,434 --> 00:10:02,434 و شک دارم که ارتش علاقه‌ای به 256 00:10:02,436 --> 00:10:03,802 سیستم ناوبریِ کوچیکِ ما داشته باشه 257 00:10:03,804 --> 00:10:05,404 بهتر از اونی‌ـه که الان ازش استفاده میکنن؟ 258 00:10:05,406 --> 00:10:08,207 !خیلی - خیلی بهتره - 259 00:10:08,209 --> 00:10:09,942 260 00:10:09,944 --> 00:10:12,478 مطمئنید که باهوشید؟ 261 00:10:21,118 --> 00:10:24,586 ، H-O قطارهای درجه‌ی مقیاس 1/87 دارن 262 00:10:24,588 --> 00:10:27,789 ، N قطارهای درجه‌ی مقیاس 1/160 دارن 263 00:10:27,791 --> 00:10:30,459 "Z" و به درجه‌ی میرسیم، که 264 00:10:30,461 --> 00:10:35,264 .مقیاس 1/220 دارن !نپرس چطور، ولی راحت میتونی قورتش بدی 265 00:10:35,266 --> 00:10:37,432 ،معذرت میخوام باید بپرسم 266 00:10:37,434 --> 00:10:40,569 ،وقتی 5 ساله بودم رو خوردم Z یه لوکوموتیو درجه 267 00:10:40,571 --> 00:10:43,005 سه روز بعدی رو با گفتن جمله‌ی فکر کنم میتونم دفعش کنم" 268 00:10:43,007 --> 00:10:46,742 "فکر کنم میتونم دفعش کنم سپری کردم 269 00:10:48,212 --> 00:10:50,979 قطارها چی دارن که اینقدر دوستشون داری؟ 270 00:10:50,981 --> 00:10:53,148 چه سوال جالبی 271 00:10:53,150 --> 00:10:56,118 ،وقتی که بچه بودم زندگیِ من مغشوش و 272 00:10:56,120 --> 00:10:59,121 بی نظم بود و قطارها نماینده‌ی نظم بودن 273 00:10:59,123 --> 00:11:03,158 ،میتونستم اونا رو به خط کنم طبقه بندی و کنترل کنم 274 00:11:03,160 --> 00:11:04,660 میشه گفت که 275 00:11:04,662 --> 00:11:08,096 ،توی دنیایی که آروم نبود حس آرامش رو بهم میدادن 276 00:11:08,098 --> 00:11:10,165 خیلی دوست داشتنیه شلدون 277 00:11:10,167 --> 00:11:12,868 خب... بجز اون، وقتی که توی روده‌ـت هم به حرکت میفتن 278 00:11:12,870 --> 00:11:14,703 !جادو میکنن 279 00:11:17,708 --> 00:11:19,675 باید اقرار کنم که از وقتی صحبت درباره‌ی 280 00:11:19,677 --> 00:11:22,678 این اختراع رو شروع کردیم نگران کاربردهای نظامیش بودم 281 00:11:22,680 --> 00:11:24,046 منم همینطور 282 00:11:24,048 --> 00:11:25,380 پس چرا چیزی نگفتی؟ 283 00:11:25,382 --> 00:11:27,816 به همون دلیلی که در مورد سرطان باسن صحبت نمیکنم 284 00:11:27,818 --> 00:11:30,786 موضوع جالبی نیست 285 00:11:30,788 --> 00:11:32,354 نباید بذارین این موضوع جلوتون رو بگیره 286 00:11:32,356 --> 00:11:34,389 تقریبا هر پیشرفت علمی میتونه برای 287 00:11:34,391 --> 00:11:36,091 اهداف مخرب استفاده بشه 288 00:11:36,093 --> 00:11:38,126 درسته. حتی نظریه‌ی نسبیت انیشتین هم 289 00:11:38,128 --> 00:11:40,796 بعد‌ها برای توسعه‌ی سلاح هسته‌ای استفاده شد 290 00:11:40,798 --> 00:11:42,631 mc^2 E = 291 00:11:42,633 --> 00:11:43,999 آره 292 00:11:44,001 --> 00:11:45,334 ،برای انرژی E ،برای جرم M 293 00:11:45,336 --> 00:11:46,768 برای سرعت نور C و 294 00:11:48,939 --> 00:11:50,505 این رو از کجا بلدی؟ 295 00:11:50,507 --> 00:11:54,109 این رو لئونارد وقتی که میخواد سکس طولانی تر بشه زمزمه میکنه 296 00:11:57,214 --> 00:11:58,180 سلام راج 297 00:11:58,182 --> 00:12:00,248 .سلام کلیر خوب شد اومدی 298 00:12:00,250 --> 00:12:02,117 ،بچه ها دوستم کلیر 299 00:12:02,119 --> 00:12:04,319 ،مثل دو تا دوست معمولی با هم قرار میذاریم و لازم نیست 300 00:12:04,321 --> 00:12:06,755 هیچ سوال دیگه‌ای در موردش بپرسید 301 00:12:07,524 --> 00:12:09,825 یه لیوان شراب میخوری؟ 302 00:12:09,827 --> 00:12:11,593 !گفتم سوال نپرسید 303 00:12:13,697 --> 00:12:15,931 و آخرین نوع نه لزوما کم اهمیت‌ترین 304 00:12:15,933 --> 00:12:19,935 دوست دارم اسم این یکی رو ...تست جنگ ستارگان" بذارم، چونکه" 305 00:12:19,937 --> 00:12:24,272 یه طرفش روشنه و یه طرفش تاریک‌ـه 306 00:12:26,977 --> 00:12:29,277 خیلی خب، وقتشه !سیاه چال و اژدهایان" بازی کنیم" 307 00:12:29,279 --> 00:12:31,647 سیاه چال و اژدهایان 308 00:12:31,649 --> 00:12:32,981 بنظر درست میاد 309 00:12:32,983 --> 00:12:35,517 قراره ازش لذت ببری 310 00:12:35,519 --> 00:12:38,253 مخصوص خودت طراحیش کردم 311 00:12:38,255 --> 00:12:39,888 باشه، ولی زیاد بازی نمیکنیم 312 00:12:39,890 --> 00:12:41,590 یه حسی بهم میگه که ،وقتی شروعش کنی 313 00:12:41,592 --> 00:12:44,393 نمیخوای ازش دست بکشی یا اجازه‌ش رو نداری 314 00:12:44,395 --> 00:12:47,229 خیلی خب 315 00:12:47,231 --> 00:12:48,230 آماده‌ای؟ 316 00:12:48,232 --> 00:12:49,998 آره 317 00:12:50,000 --> 00:12:51,633 اسمت 318 00:12:51,635 --> 00:12:52,734 برناتریکس‌ـه 319 00:12:52,736 --> 00:12:54,036 یه ملکه‌ی جنگجو هستی 320 00:12:54,038 --> 00:12:56,905 قوی، زیبا، قد بلند 321 00:12:56,907 --> 00:13:00,709 از قد-بلند بودن خوشم اومد 322 00:13:00,711 --> 00:13:03,145 فکر کنم قراره از خیلی چیزای دیگه خوشت بیاد 323 00:13:03,147 --> 00:13:05,747 ،برای مثال، در این جهان فقط مردها حامله میشن 324 00:13:05,749 --> 00:13:10,485 واسه همین شوهرت توی خونه نشسته و !وقتی میخنده، سعی میکنه که نشاشه 325 00:13:10,487 --> 00:13:12,454 .داره جالب میشه ادامه بده 326 00:13:12,456 --> 00:13:14,623 آفتاب سوخته شدی و بخاطر جنگ، خسته‌ای 327 00:13:14,625 --> 00:13:17,893 روبروی میخانه‌ای ایستادی که سردترین و خوشمزه‌ترین 328 00:13:17,895 --> 00:13:20,195 آبجو در کل قلمرو رو داره 329 00:13:20,197 --> 00:13:22,564 اوه، چند ماهه که آبجو نخوردم 330 00:13:22,566 --> 00:13:24,299 چکار میکنی؟ 331 00:13:24,301 --> 00:13:27,302 یورش میبرم، شمشیرم رو محکم میکوبم و 332 00:13:27,304 --> 00:13:29,838 میگم: "قویترین آبجویی که داری رو 333 00:13:29,840 --> 00:13:32,174 توی جمجمه‌ی غول "!برام بیار 334 00:13:35,112 --> 00:13:37,679 میخواد کارت شناسایی‌ـت رو ببینه 335 00:13:40,384 --> 00:13:43,552 کلیر، ما چیزای خیلی خوبی در موردت شنیدیم 336 00:13:43,554 --> 00:13:46,054 واقعا؟ مثلا چی؟ 337 00:13:48,092 --> 00:13:50,358 بیشتر پنی شنیده 338 00:13:52,196 --> 00:13:54,930 پسر، وقتی درخواست یخ میکنی 339 00:13:54,932 --> 00:13:56,965 خیلی بد نگاه میکنن 340 00:13:57,735 --> 00:14:00,335 زک، این دوستم کلیرـه 341 00:14:00,337 --> 00:14:02,838 .خوشگلی با کسی دوستی؟ 342 00:14:02,840 --> 00:14:04,940 دوست منه 343 00:14:04,942 --> 00:14:06,174 چرا میگی دوستته؟ 344 00:14:06,176 --> 00:14:07,409 میخوایم در حد معمول نگهش داریم 345 00:14:07,411 --> 00:14:09,644 چرا میخواد باهات دوست معمولی باشه؟ خیلی خوشگلی 346 00:14:09,646 --> 00:14:11,046 نمیدونم. از خودش بپرس 347 00:14:11,048 --> 00:14:13,415 چرا میخوای باهاش دوست معمولی باشی؟ خیلی خوشگله 348 00:14:21,358 --> 00:14:23,725 احتمالا باید یه قدم به عقب برگردیم 349 00:14:23,727 --> 00:14:25,260 یه قدم به عقب؟ 350 00:14:25,262 --> 00:14:27,362 من دیگه مثل جوونیام نیستم 351 00:14:28,766 --> 00:14:32,267 نه، منظورم اینه که سیستم ناوبری رو مجددا ارزیابی کنیم 352 00:14:32,269 --> 00:14:34,836 ولی بچه‌ی من داره به دنیا میاد 353 00:14:34,838 --> 00:14:36,404 باید یکم پول دربیارم 354 00:14:36,406 --> 00:14:37,939 وقتی که ما سهوا باعث قیامت بشیم 355 00:14:37,941 --> 00:14:39,641 دیگه پول به چه درد میخوره؟ 356 00:14:39,643 --> 00:14:41,409 باشه، بذار همینجا صحبتت رو قطع کنم 357 00:14:41,411 --> 00:14:42,644 ما مطمئنیم که 358 00:14:42,646 --> 00:14:45,747 اختراعمون قرار نیست برای تخریب دنیا استفاده بشه 359 00:14:45,749 --> 00:14:46,815 چطور؟ 360 00:14:46,817 --> 00:14:48,183 چونکه هیچکس از آینده 361 00:14:48,185 --> 00:14:50,318 برای کشتن ما نیومده 362 00:14:52,156 --> 00:14:53,522 با نمک 363 00:14:53,524 --> 00:14:54,956 تو فکر بهتری داری؟ 364 00:14:54,958 --> 00:14:56,291 خب، راستش نه 365 00:14:56,293 --> 00:14:57,893 خیلی‌خب، باشه 366 00:15:03,200 --> 00:15:05,066 مگه چقدر شراب خوردی؟ 367 00:15:05,068 --> 00:15:08,804 زیاد نخوردم. فقط تا زمانی که نرفته بودی نمیتونستم شروع کنم 368 00:15:12,176 --> 00:15:14,876 میگوی جهنمی !از چشمه‌ی داغ بیرون میاد 369 00:15:15,879 --> 00:15:18,180 با سپرت جلوش رو میگیری 370 00:15:18,182 --> 00:15:19,181 حمله میکنی؟ 371 00:15:19,183 --> 00:15:20,315 چشم داره؟ 372 00:15:20,317 --> 00:15:22,851 سه تا چشم گنده که پلک نمیزنن 373 00:15:22,853 --> 00:15:24,486 خیلی وحشتناکه 374 00:15:24,488 --> 00:15:27,022 به چشم وسط ضربه میزنم 375 00:15:28,325 --> 00:15:29,324 !انتخاب خوبی بود 376 00:15:29,326 --> 00:15:30,926 !ضربه‌ی حیاتی شمشیرت از 377 00:15:30,928 --> 00:15:33,094 چشمش عبور کرد و به مغر کوچیکش فرو رفت 378 00:15:33,096 --> 00:15:35,397 ،وقتی داره نفسهای آخر رو میکشه میگه 379 00:15:35,399 --> 00:15:36,932 تو من رو به 380 00:15:36,934 --> 00:15:38,867 سوشی تنزل دادی 381 00:15:38,869 --> 00:15:40,535 با این سس سویا 382 00:15:40,537 --> 00:15:43,471 از من لذت ببر 383 00:15:43,473 --> 00:15:46,141 "کم سدیم‌ـه 384 00:15:47,845 --> 00:15:49,911 خب، فکر کنم باید میگو رو بخورم 385 00:15:49,913 --> 00:15:50,879 ،از شمشیرت استفاده میکنی 386 00:15:50,881 --> 00:15:53,181 سوشیِ زیبایی برای شام درست میکنی 387 00:15:53,183 --> 00:15:56,351 وارد چشمه میشی و از آب گرم روی 388 00:15:56,353 --> 00:15:57,485 مفصلهای دردناکت لذت میبری 389 00:15:57,487 --> 00:15:58,753 وقتی به خوشحالی ،چشمهات رو میبندی 390 00:15:58,755 --> 00:16:01,056 عصر شگفت انگیزی که داشتی رو به یاد میاری 391 00:16:01,058 --> 00:16:02,490 ...و متوجه میشی که 392 00:16:03,894 --> 00:16:08,263 پاها و قوزکت از همیشه کوچکتر شدن 393 00:16:08,265 --> 00:16:09,931 پایان 394 00:16:09,933 --> 00:16:13,702 واو، امشب خیلی باحالتر از چیزی شد که فکر میکردم 395 00:16:13,704 --> 00:16:15,036 تفریح هنوز تموم نشده 396 00:16:15,038 --> 00:16:17,505 هنوز میتونی با یه کیف پر از تست به خونه بری 397 00:16:20,777 --> 00:16:22,477 ممنون بابت امشب 398 00:16:22,479 --> 00:16:25,180 میدونی، از وقتی که همه فهمیدن من دارم بچه دار میشم 399 00:16:25,182 --> 00:16:27,983 حس کردم به برنادتِ حامله" تبدیل شدم" 400 00:16:27,985 --> 00:16:30,118 خوب بود که امشب یکم استراحت کردم 401 00:16:30,120 --> 00:16:32,254 درک میکنم 402 00:16:32,256 --> 00:16:34,623 از وقتی که مردم فهمیدن ،من باهوشم 403 00:16:34,625 --> 00:16:36,424 "به "شلدونِ باهوش تبدیل شدم 404 00:16:38,328 --> 00:16:40,161 گرچه هیچوقت ،ازش خسته نمیشم 405 00:16:40,163 --> 00:16:41,796 پس فکر کنم درکت نمیکنم 406 00:16:41,798 --> 00:16:43,531 که طعنه‌آمیزـه 407 00:16:43,533 --> 00:16:45,533 چون، میدونی، باهوشم 408 00:16:47,738 --> 00:16:49,537 باز هم ممنون 409 00:16:49,539 --> 00:16:50,639 خواهش میکنم 410 00:16:50,641 --> 00:16:52,073 هر زمان که از "برنادتِ حامله" خسته شدی و 411 00:16:52,075 --> 00:16:53,475 ،و نیاز به استراحت داشتی 412 00:16:53,477 --> 00:16:55,677 برناتریکس، ملکه‌ی جنگجو اینجا منتظرـه 413 00:16:55,679 --> 00:16:57,646 ممکنه هر چند وقت یه بار بیام پیشت 414 00:16:57,648 --> 00:16:58,980 ،خب، باید بدونی که 415 00:16:58,982 --> 00:17:01,416 اون پیشنهاد فقط تا قبل از سومین دوره‌ی سه ماهه خوبه 416 00:17:01,418 --> 00:17:05,153 نمیتونم ریسکِ ریختن مایع آمنیوتیک روی مکانم رو قبول کنم [مایع دور جنین] 417 00:17:07,257 --> 00:17:10,692 ،هی، رفیق داری رابطه‌م رو با کلیر خراب میکنی 418 00:17:10,694 --> 00:17:11,760 منظورت چیه؟ 419 00:17:11,762 --> 00:17:14,329 ،منظورم اینه که یه نگاه به خودت بنداز 420 00:17:14,331 --> 00:17:17,365 ،خوش تیپ‌ـی ،بدن شناگرها رو داری 421 00:17:17,367 --> 00:17:20,568 در کنار تو من مثل خودم بنظر میام 422 00:17:20,570 --> 00:17:23,638 ،اوه پسر نمیخواستم اینطور بشه 423 00:17:23,640 --> 00:17:26,675 ولی خوشحالم که متوجه شدی بدن شناگرها رو دارم 424 00:17:26,677 --> 00:17:28,910 ضمنا بدنم 425 00:17:28,912 --> 00:17:31,980 بخاطر مارکوپولو بازی کردن‌ توی سالن تفریحات کلیسا هستش 426 00:17:34,017 --> 00:17:36,751 ...آره، باشه، فقط یه لطفی در حقم بکن 427 00:17:36,753 --> 00:17:39,554 و در مورد خوب بودن کلیر صحبت نکن 428 00:17:39,556 --> 00:17:42,724 هر چی که دوست خارجیِ کوچیکم بخواد 429 00:17:43,961 --> 00:17:45,360 ،خب، باید بپرسم که 430 00:17:45,362 --> 00:17:47,429 راج با دخترهای دیگه‎‌ای هم میگرده؟ 431 00:17:48,298 --> 00:17:49,798 ،میدونی 432 00:17:49,800 --> 00:17:52,000 راستش من زیاد پیشش نیستم 433 00:17:52,002 --> 00:17:54,035 ایمی بیشتر از من میدونه 434 00:17:55,439 --> 00:17:57,172 فکر میکنم لازم نیست که نگران چیزی باشی 435 00:17:57,174 --> 00:17:59,841 ،راج پسر عالی‌ای‌ هستش به اشتباهی که میکنه وفاداره 436 00:17:59,843 --> 00:18:03,011 آره، اون هنوزم !داره AOL یه آدرس 437 00:18:04,381 --> 00:18:05,914 میفهمم چی میگی 438 00:18:05,916 --> 00:18:08,917 اون اصلا خوب نیست 439 00:18:12,756 --> 00:18:14,656 به حرفاش گوش نکن 440 00:18:14,658 --> 00:18:16,524 همش چرت و پرت میگه 441 00:18:16,526 --> 00:18:17,525 .ببین مارکو 442 00:18:17,527 --> 00:18:19,260 !پولو 443 00:18:21,164 --> 00:18:24,299 خب، شما داشتین در چه مورد صحبت میکردین؟ 444 00:18:24,301 --> 00:18:26,267 دوستات داشتن در مورد 445 00:18:26,269 --> 00:18:27,869 تمام دخترهای دیگه‌ای که باهاشون قرار میذاری بهم میگفتن 446 00:18:27,871 --> 00:18:30,305 چرا اینکارو کردین؟ 447 00:18:30,307 --> 00:18:32,974 صریحا ازتون خواستم که چنین کاری نکنید 448 00:18:32,976 --> 00:18:34,242 ما نکردیم 449 00:18:34,244 --> 00:18:35,510 خودت همین الان کردی 450 00:18:38,048 --> 00:18:41,549 واو. شاید هیچکدومتون باهوش نیستید 451 00:18:51,759 --> 00:18:53,825 صبح بخیر 452 00:18:53,827 --> 00:18:55,026 صبح بخیر 453 00:18:55,028 --> 00:18:57,060 زیاد شراب خوردم 454 00:18:57,061 --> 00:18:58,327 منم دیشب 455 00:18:58,329 --> 00:18:59,628 زیاده روی کردم 456 00:18:59,630 --> 00:19:01,263 برای تسکین دردش باید بیشتر ازش بخوری 457 00:19:02,867 --> 00:19:06,001 هی، تا حالا در مورد کاربردهای نظامیِ 458 00:19:06,003 --> 00:19:07,570 سیستم ناوبری فکر کردی؟ 459 00:19:07,572 --> 00:19:09,338 معلومه که فکر کردم 460 00:19:09,340 --> 00:19:10,673 اذیتت نمیکنه این موضوع؟ 461 00:19:11,509 --> 00:19:13,309 ،نه، اولاش چرا 462 00:19:13,311 --> 00:19:16,879 ولی بعد از اینکه با فرانک و آلیشا ...در موردش صحبت کردم 463 00:19:19,684 --> 00:19:22,852 واقعا کمکم کردن که به همه‌ی جنبه ها نگاه کنم 464 00:19:22,854 --> 00:19:25,688 اونا کی هستن؟ 465 00:19:25,690 --> 00:19:30,626 لئونارد، دوستها !مثل دستمال توالت‌ـن 466 00:19:30,628 --> 00:19:33,596 خوبه که چندتا اضافه زیر سینک داشته باشی 467 00:19:33,687 --> 00:19:38,597 ترجمه از فایر امین و علیرضا Fireamin AlirezAlirezA 468 00:19:38,598 --> 00:19:39,598 ارائه‌ای از ایران ‌فیلم و تی‌وی‌ورلد IranFilm.net TvWorld.Info