1 00:00:03,420 --> 00:00:05,464 Jag måste erkänna, ju mer jag läser 2 00:00:05,589 --> 00:00:08,842 om upptäckten av gravitationsvågor, desto mer entusiastisk blir jag. 3 00:00:08,926 --> 00:00:10,677 Jag vet. Att vara astrofysiker just nu 4 00:00:10,802 --> 00:00:12,095 är som att vara rockstjärna. 5 00:00:12,262 --> 00:00:13,555 Bara utan sex. 6 00:00:15,182 --> 00:00:16,975 Ja, bokstavligen talat. 7 00:00:18,685 --> 00:00:20,020 Vad tycker du? 8 00:00:20,229 --> 00:00:21,688 Äh. 9 00:00:21,897 --> 00:00:23,565 Skämtar du? 10 00:00:23,732 --> 00:00:26,109 Det kan vara det största vetenskapliga genombrottet 11 00:00:26,235 --> 00:00:27,152 av vår livstid. 12 00:00:27,361 --> 00:00:30,656 Hur kan du, som en teoretisk fysiker, inte bry dig om det? 13 00:00:30,864 --> 00:00:32,783 Kanske för att jag inte är elitistisk. 14 00:00:32,991 --> 00:00:34,159 Vad jag vill veta är: 15 00:00:34,368 --> 00:00:36,203 Hur hjälper detta genombrott 16 00:00:36,411 --> 00:00:37,996 vardagsmänniskan? Du vet? 17 00:00:38,205 --> 00:00:39,915 Vem bryr sig om medelsvensson 18 00:00:40,123 --> 00:00:42,459 och alla hans bekymmer för kvantfysik? 19 00:00:42,668 --> 00:00:45,254 Herregud, du är avundsjuk. 20 00:00:45,462 --> 00:00:47,339 Varför skulle jag vara det? 21 00:00:47,548 --> 00:00:49,800 Jag vet inte. Kanske för universums ursprung 22 00:00:50,008 --> 00:00:52,636 blev bevisat, higgsfältet blev bevisat, 23 00:00:52,761 --> 00:00:55,514 och du har jobbat med strängteori under de senaste 20 åren 24 00:00:55,681 --> 00:00:58,433 och är inte närmare till att bevisa den än när du började. 25 00:00:59,184 --> 00:01:00,978 Ja, jag har haft mycket att göra. 26 00:01:02,187 --> 00:01:04,815 Vi råkar leva i TV:ns guldålder. 27 00:01:06,149 --> 00:01:07,192 Ursäkta mig. 28 00:01:08,569 --> 00:01:10,404 Förlåt om jag tjuvlyssnade, men i dag kom 29 00:01:10,571 --> 00:01:13,574 riktigt stora nyheter om strängteori från Hadron Collider. 30 00:01:13,782 --> 00:01:16,034 Verkligen? Hittade de bevis som stöder 31 00:01:16,243 --> 00:01:17,953 extra dimensioner eller supersymmetri? 32 00:01:18,161 --> 00:01:21,957 Nej, men de hittade bevis att du tror på vad som helst. 33 00:01:23,917 --> 00:01:25,210 Varför gör du så? 34 00:01:25,419 --> 00:01:27,337 Du är också strängteoretiker. 35 00:01:27,546 --> 00:01:30,257 Fel. Jag är strängpragmatiker. 36 00:01:30,424 --> 00:01:32,968 Jag säger att jag ska bevisa nåt som inte kan bevisas, 37 00:01:33,093 --> 00:01:34,386 jag ansöker om bidragspengar 38 00:01:34,511 --> 00:01:36,889 och sen gör jag av med dem på sprit och brudar. 39 00:01:37,764 --> 00:01:39,600 Vi syns. 40 00:01:41,602 --> 00:01:43,770 Tror ni att han har rätt? 41 00:01:43,937 --> 00:01:48,066 Slösar jag bort mitt liv på en teori som aldrig kan bevisas? 42 00:01:50,944 --> 00:01:54,573 Kanske. Men hur bra är Game of Thrones? 43 00:02:21,141 --> 00:02:22,935 Hej, du är uppe tidigt. 44 00:02:23,143 --> 00:02:25,145 Jag kunde inte sova. 45 00:02:25,354 --> 00:02:29,233 Jag sa ju Walking Dead örngotten var en dålig idé. 46 00:02:29,399 --> 00:02:31,276 Nej, det är inte det. 47 00:02:31,485 --> 00:02:32,945 Är något på tok? 48 00:02:33,153 --> 00:02:35,906 Ja, men du skulle inte förstå. 49 00:02:36,114 --> 00:02:38,200 Kom igen, försök. 50 00:02:39,284 --> 00:02:41,161 Okej. 51 00:02:43,080 --> 00:02:45,791 Jag har ägnat den största delen av mitt liv åt strängteori 52 00:02:45,999 --> 00:02:49,795 och dess sökande för kompaktifiering av extra dimensioner. 53 00:02:50,003 --> 00:02:53,131 Jag har inte kommit nånvart och jag känner mig som en idiot. 54 00:02:54,216 --> 00:02:56,051 Okej. Jag fattar. 55 00:02:56,260 --> 00:02:58,387 Jag menar, inte babblet i mitten, men... 56 00:03:00,055 --> 00:03:02,516 ...jag vet hur det känns att lägga ner energi på nåt 57 00:03:02,641 --> 00:03:04,142 och inte få ut nåt av det. 58 00:03:04,685 --> 00:03:06,144 Du menar din skådespelarkarriär? 59 00:03:08,313 --> 00:03:10,983 - Nej. - Ditt förhållande med Leonard? 60 00:03:12,568 --> 00:03:13,485 Nej. 61 00:03:13,652 --> 00:03:15,529 Ditt misslyckade försök att börja plugga igen? 62 00:03:15,654 --> 00:03:17,072 Nej! 63 00:03:17,531 --> 00:03:20,075 Du och strängteori låter som ett förhållande 64 00:03:20,242 --> 00:03:21,451 och jag vet hur det är att 65 00:03:21,577 --> 00:03:23,954 inse att det aldrig kommer gå på det sätt du vill. 66 00:03:25,122 --> 00:03:26,999 Jag sa Leonard, du sa nej. 67 00:03:28,167 --> 00:03:30,085 Jag menade andra killar. 68 00:03:30,294 --> 00:03:34,047 Okej. Vad gör du då? 69 00:03:34,256 --> 00:03:36,842 Man måste ta till sig modet och avsluta förhållandet. 70 00:03:37,009 --> 00:03:39,803 Göra slut, skaka hand, gå iväg. 71 00:03:41,555 --> 00:03:43,765 Jag vet inte om jag kan göra det. 72 00:03:43,932 --> 00:03:46,768 Jag vet att det är svårt, men i slutändan är det så man växer. 73 00:03:51,231 --> 00:03:53,400 Har du sett min favoritinhalator? 74 00:03:56,445 --> 00:03:58,655 Gör slut, skaka hand, gå iväg. 75 00:04:03,660 --> 00:04:06,413 Hur går det med två kvinnor samtidigt? 76 00:04:06,622 --> 00:04:08,624 Ganska svårt. 77 00:04:08,749 --> 00:04:11,376 När jag var ärlig och sa till Emily att hon inte var den enda 78 00:04:11,543 --> 00:04:13,212 jag träffade, så gick det jättebra. 79 00:04:13,378 --> 00:04:14,880 Då försökte jag samma sak med Lucy. 80 00:04:15,088 --> 00:04:19,259 - Och? - Hon hade blandade känslor. 81 00:04:19,426 --> 00:04:21,720 Men när jag sa, "Emily tyckte att det var okej. 82 00:04:21,845 --> 00:04:24,556 Emily är bäst. Varför kan inte du vara mer som Emily?"... 83 00:04:26,141 --> 00:04:29,144 ...blev dessa känslor mindre blandade. 84 00:04:31,647 --> 00:04:34,233 Kvinnor. Vem vet vad gör dem arga? 85 00:04:35,359 --> 00:04:38,111 Nu behöver jag endast fokusera min energi på en tjej. 86 00:04:38,278 --> 00:04:40,614 Jag hoppas få träffa henne så snart som möjligt. 87 00:04:40,739 --> 00:04:42,449 Vad är brådskan? Hon ska inte gå nånstans. 88 00:04:42,616 --> 00:04:44,409 Jo då. Men jag gillar din attityd. 89 00:04:46,453 --> 00:04:50,123 Mina herrar, är någon intresserad av min gamla böcker om strängteori? 90 00:04:50,332 --> 00:04:51,917 Du ska verkligen göra det? 91 00:04:52,125 --> 00:04:54,127 Ja, Penny påpekade 92 00:04:54,336 --> 00:04:57,005 att vad jag går igenom är faktiskt ett uppbrott. 93 00:04:57,214 --> 00:04:59,842 Och enligt Cosmopolitan, 94 00:05:00,008 --> 00:05:02,386 en av de mest effektiva metoderna för att gå vidare 95 00:05:02,553 --> 00:05:05,222 är att göra sig av med allt som påminner om förhållandet. 96 00:05:05,389 --> 00:05:07,432 - Läser du Cosmo? - Ja. 97 00:05:07,683 --> 00:05:09,518 Tydligen finns det en artikel 98 00:05:09,726 --> 00:05:12,771 om hur man kommer över ett uppbrott i bokstavligen varje nummer. 99 00:05:14,481 --> 00:05:16,942 Hur som helst, den föreslår att jag bränner dem 100 00:05:17,150 --> 00:05:19,152 men lukten av brinnande böcker 101 00:05:19,361 --> 00:05:22,155 påminner mig om kyrkpicknick i östra Texas. 102 00:05:24,157 --> 00:05:25,701 Vad är det? 103 00:05:25,909 --> 00:05:29,538 Det är bara klotter av en hyperelliptisk Riemann-yta. 104 00:05:29,746 --> 00:05:32,624 Ja, just det. Var inte det grunden för ditt forskarstipendium? 105 00:05:32,833 --> 00:05:34,126 Jo. 106 00:05:34,334 --> 00:05:36,753 Det verkade så elegant då, 107 00:05:36,962 --> 00:05:40,090 men nu inser jag att jag var bara en enkel lantpojke, 108 00:05:40,299 --> 00:05:42,759 förförd av en storstadsteori 109 00:05:42,968 --> 00:05:45,262 med variabler på de rätta ställena. 110 00:05:47,181 --> 00:05:49,183 - Det kommer bli bra. - Jag vet. 111 00:05:49,391 --> 00:05:51,393 Även om det är svårt, måste jag gå vidare. 112 00:05:51,602 --> 00:05:54,271 Jag kan inte postulera flerdimensionella enheter 113 00:05:54,479 --> 00:05:56,106 utan att få något i gengäld. 114 00:05:56,315 --> 00:05:59,067 Jag har också mina behov. 115 00:06:04,114 --> 00:06:07,201 Är du och Emily fortfarande tillsammans? 116 00:06:12,789 --> 00:06:15,417 Jag pratade med Bernadette. Hon är ledig i morgon kväll. 117 00:06:15,584 --> 00:06:16,585 Okej, bra. 118 00:06:16,710 --> 00:06:19,004 Men om vi verkligen ska ha en dubbelträff, 119 00:06:19,129 --> 00:06:21,423 så måste vi gå igenom några grundregler om Emily. 120 00:06:21,548 --> 00:06:23,634 Som när det visar sig att hon är av gummi, 121 00:06:23,800 --> 00:06:25,093 ska jag inte säga nåt? 122 00:06:27,137 --> 00:06:28,597 Hon är mycket verklig. 123 00:06:28,805 --> 00:06:30,891 Det är vad som står på förpackningen. 124 00:06:32,893 --> 00:06:35,103 Precis bredvid "tål maskindisk." 125 00:06:36,480 --> 00:06:38,273 Det är precis sånt 126 00:06:38,398 --> 00:06:40,359 jag är orolig att du säger framför henne. 127 00:06:40,567 --> 00:06:42,486 Jag lovar att jag ska uppföra mig väl. 128 00:06:42,694 --> 00:06:46,198 Jag hoppas det. Inga skämt om hur nära jag står min hund. 129 00:06:46,406 --> 00:06:49,826 Eller sanningen om hur nära jag står min hund. 130 00:06:49,993 --> 00:06:51,203 Uppfattat. 131 00:06:51,328 --> 00:06:53,372 Inga skämt om när jag tog balettlektioner. 132 00:06:53,664 --> 00:06:55,207 Tog du balettlektioner? 133 00:06:56,250 --> 00:06:57,960 Herregud, du lyssnar aldrig. 134 00:07:01,255 --> 00:07:02,923 Är du säker på det? 135 00:07:03,131 --> 00:07:05,551 Tidningsartiklarna föreslår att ett av sätten 136 00:07:05,759 --> 00:07:08,011 att komma över ett uppbrott är en ny frisyr. 137 00:07:08,220 --> 00:07:12,099 Vad sägs om din gamla frisyr, välkammad buktalardocka? 138 00:07:14,434 --> 00:07:17,020 - "Herregud, jag ser ut så där." - Sluta! 139 00:07:19,731 --> 00:07:21,692 Hur vill du att jag ska klippa det? 140 00:07:21,900 --> 00:07:25,988 Vad sägs om Bill Gates träffar Nikola Tesla? 141 00:07:27,322 --> 00:07:30,075 Företagsekonomi framtill, vetenskap baktill. 142 00:07:30,284 --> 00:07:33,620 Eller så klipper jag det inte, men bara formar det lite. 143 00:07:33,829 --> 00:07:35,164 Jag är i dina händer. 144 00:07:35,372 --> 00:07:38,667 Gör ett bra jobb och jag ska berätta Cosmos tio superbra tips 145 00:07:38,876 --> 00:07:40,752 om hur du kan uppskatta din PMS. 146 00:07:41,962 --> 00:07:43,130 Kan du få tyst på honom? 147 00:07:43,338 --> 00:07:44,590 Vifta med nycklarna? 148 00:07:44,798 --> 00:07:45,966 Det fungerar inte längre. 149 00:07:46,175 --> 00:07:48,677 Han tror bara att jag ska ta med honom till läkaren. 150 00:07:50,137 --> 00:07:52,764 Nu när du inte längre satsar på strängteori, 151 00:07:52,973 --> 00:07:54,349 vad ska du ägna dig åt? 152 00:07:54,558 --> 00:07:56,435 Det finns så många spännande områden: 153 00:07:56,643 --> 00:07:59,229 svarta hål, mörk materia... 154 00:07:59,438 --> 00:08:01,064 Leonard berättade om mörk materia, 155 00:08:01,273 --> 00:08:02,441 men jag förstod inte det. 156 00:08:02,649 --> 00:08:05,235 Det är ingen fara. Det gör inte han heller. 157 00:08:09,281 --> 00:08:11,116 Okej... 158 00:08:11,700 --> 00:08:13,535 ...vad tycker du? 159 00:08:15,412 --> 00:08:17,789 Har du någonsin sett ett kort på Tesla? 160 00:08:19,208 --> 00:08:20,626 Det ser faktiskt bra ut. 161 00:08:20,834 --> 00:08:22,669 - Eller hur? - Ja. 162 00:08:22,836 --> 00:08:26,798 Jag antar att jag kan se mig själv i ett vetenskapligt pojkband. 163 00:08:27,841 --> 00:08:30,385 Jag skulle vara den drömmande och den smarta typen. 164 00:08:32,179 --> 00:08:33,514 Förlåt att jag är sen. 165 00:08:34,765 --> 00:08:37,518 - Vad har du gjort? - Han fick en ny frisyr. 166 00:08:37,726 --> 00:08:41,313 - Den är söt, va? - Ja, det är problemet. 167 00:08:41,522 --> 00:08:43,649 Jag vill inte att andra tjejer ska se honom 168 00:08:43,857 --> 00:08:45,442 som sex på en pinne. 169 00:08:48,070 --> 00:08:50,072 Hon har rätt. Jag är för snygg. 170 00:08:55,035 --> 00:08:56,912 Jag är så glad över att få träffa Emily. 171 00:08:57,037 --> 00:08:59,665 Jag med. Jag hoppas bara att han inte sabbar det. 172 00:08:59,873 --> 00:09:01,166 Varför säger du så? 173 00:09:01,375 --> 00:09:05,128 Han är Raj. Det är hans grej. 174 00:09:05,295 --> 00:09:08,507 Beckham kan böja det, Ralph kan förstöra det, Raj kan sabba det. 175 00:09:09,883 --> 00:09:11,677 Jag vill inte att det ska hända, 176 00:09:11,885 --> 00:09:14,221 men risken är att han hittar ett sätt att... 177 00:09:15,389 --> 00:09:17,182 Fan också, jag känner henne. 178 00:09:17,391 --> 00:09:20,686 - Hur då? - På ett väldigt dåligt sätt. 179 00:09:20,894 --> 00:09:21,895 Hej där. 180 00:09:22,062 --> 00:09:23,981 Oavsett vad, kom ihåg att jag älskar dig. 181 00:09:24,106 --> 00:09:24,857 Hallå! 182 00:09:29,862 --> 00:09:32,698 Det här är mina goda vänner, Howard och Bernadette. 183 00:09:32,906 --> 00:09:34,825 - Det här är Emily. - Trevligt att träffas. 184 00:09:35,033 --> 00:09:36,201 - Hej. - Hej. 185 00:09:36,410 --> 00:09:37,995 Har vi träffats förut? 186 00:09:40,080 --> 00:09:41,540 Nej. 187 00:09:42,499 --> 00:09:44,710 Jag tror inte... Jag tror inte... det. 188 00:09:44,877 --> 00:09:46,336 Är det säkert? Du verkar bekant. 189 00:09:46,545 --> 00:09:48,714 Men inte du. 190 00:09:48,922 --> 00:09:51,425 Jag känner dig och dig, men du? 191 00:09:51,633 --> 00:09:53,594 Total främling. 192 00:09:53,802 --> 00:09:57,806 Även om du hade mumsigt godis, skulle jag inte följa dig in i bilen. 193 00:09:58,891 --> 00:10:00,767 Gick du på spinning på Green Street? 194 00:10:00,976 --> 00:10:02,644 Det stämmer. 195 00:10:02,853 --> 00:10:05,063 Sedan när går du på spinning? 196 00:10:05,856 --> 00:10:07,316 Och vem är det inte lyssnar? 197 00:10:10,068 --> 00:10:12,654 Maten börjar bli kall. Vad gör du? 198 00:10:12,863 --> 00:10:16,825 Tittar igenom mina läroböcker för ett nytt utredningsfält. 199 00:10:17,034 --> 00:10:19,828 Varför har vi en geologibok? 200 00:10:20,037 --> 00:10:23,123 Hade du barnkalas 201 00:10:23,332 --> 00:10:24,666 när jag var i Texas? 202 00:10:26,001 --> 00:10:27,544 Vad är det för fel med geologi? 203 00:10:27,753 --> 00:10:30,255 Jag ska uttrycka det på ett sätt som du förstår. 204 00:10:30,422 --> 00:10:32,049 Kommer du ihåg när du förklarade 205 00:10:32,174 --> 00:10:34,551 att familjen Kardashian inte är riktiga kändisar? 206 00:10:34,718 --> 00:10:38,347 Geologi är vetenskapens Kardashian-familj. 207 00:10:40,766 --> 00:10:43,268 Du har funderat på att studera standardmodellen? 208 00:10:43,435 --> 00:10:45,395 Vill du att jag ska avstå från strängteori 209 00:10:45,604 --> 00:10:47,356 för något mindre avancerat? 210 00:10:47,481 --> 00:10:49,066 Varför gör du inte slut med Penny 211 00:10:49,191 --> 00:10:51,068 och blir ihop med en brunbjörn. 212 00:10:52,653 --> 00:10:55,531 Som om du kunde få en brunbjörn. 213 00:10:55,739 --> 00:10:57,241 Jag har ett bra jobb. 214 00:10:57,449 --> 00:10:59,243 Jag kan köpa lax. Du vet inte. 215 00:11:00,827 --> 00:11:02,621 Kanske du kan börja studera 216 00:11:02,830 --> 00:11:04,373 beräkning av kärnmatriselement. 217 00:11:04,581 --> 00:11:05,666 Snälla. 218 00:11:05,874 --> 00:11:09,253 Om jag ville börja med modeflugor, skulle jag skaffa en horstämpel. 219 00:11:12,923 --> 00:11:14,800 Vad sägs om slingkvantgravitation? 220 00:11:15,008 --> 00:11:16,760 Hertiginnan, titta på mig! 221 00:11:16,969 --> 00:11:19,847 Min kvantgravitation slingrar sig positivt! 222 00:11:21,473 --> 00:11:23,016 Vem är hertiginnan? 223 00:11:23,225 --> 00:11:25,185 En av personerna som bor i hans huvud. 224 00:11:26,520 --> 00:11:29,398 Jag hoppas han blir lika galen om han nånsin gör slut med mig. 225 00:11:29,565 --> 00:11:32,150 Om han gör det, ska jag se om min björn har en vän. 226 00:11:34,570 --> 00:11:37,030 Har du funderat på att inte rusa in i något nytt? 227 00:11:37,239 --> 00:11:39,700 Varför kan du inte ta det lugnt, njuta av din frihet? 228 00:11:39,908 --> 00:11:42,911 Kanske något nytt att studera kommer hitta dig. 229 00:11:44,204 --> 00:11:46,081 Det är faktiskt inget dåligt råd. 230 00:11:46,290 --> 00:11:48,709 Jag sökte inte efter strängteori. 231 00:11:48,876 --> 00:11:51,295 Den slog mig bara en dag. 232 00:11:51,503 --> 00:11:52,588 Hur hände det? 233 00:11:52,796 --> 00:11:55,007 En mobbare jagade mig genom skolbiblioteket 234 00:11:55,215 --> 00:11:58,135 och slog mig i huvudet med den största boken han kunde hitta. 235 00:11:59,469 --> 00:12:01,889 Vad sägs om vi skålar för din nyfunna frihet? 236 00:12:03,098 --> 00:12:05,267 Vanligtvis avstår jag från alkohol, 237 00:12:05,475 --> 00:12:08,478 men eftersom min hjärnbark rullar på de välkända tummarna 238 00:12:08,645 --> 00:12:10,480 kan jag väl lägga den i blöt i druvsaft 239 00:12:10,647 --> 00:12:12,900 som har blivit nedbruten av en svamp? 240 00:12:14,276 --> 00:12:16,987 Och du undrar varför andra barn slår dig med böcker. 241 00:12:17,196 --> 00:12:18,363 Skål! 242 00:12:21,200 --> 00:12:23,076 Vad jobbar du med? 243 00:12:23,285 --> 00:12:25,537 Jag jobbar som hudläkare på Huntington Hospital. 244 00:12:25,746 --> 00:12:27,414 Och ni vet vad det betyder. 245 00:12:27,623 --> 00:12:31,168 Någons hy ska bli mjukare än någonsin. 246 00:12:32,503 --> 00:12:35,506 Jag blir tokig. Jag vet att jag känner dig från nånstans. 247 00:12:35,714 --> 00:12:39,468 Howard var astronaut. Du kanske såg honom där. 248 00:12:39,676 --> 00:12:42,304 Helt otroligt. Hur kändes det? 249 00:12:42,513 --> 00:12:45,265 Det var den mest fantastiska upplevelsen i hela mitt liv. 250 00:12:45,474 --> 00:12:48,143 Där uppe i rymdstationen, är du... 251 00:12:48,352 --> 00:12:50,270 Herregud, nu kommer jag ihåg. 252 00:12:51,271 --> 00:12:53,357 Får jag avsluta min astronauthistoria? 253 00:12:53,565 --> 00:12:54,775 Det var för fyra år sedan. 254 00:12:54,942 --> 00:12:56,985 - Snälla säg inte det. - Vi hade en blindträff. 255 00:12:57,152 --> 00:12:59,112 - Snälla säg inte det. - Du kom hem till mig. 256 00:12:59,196 --> 00:13:00,864 Du säger det. 257 00:13:01,031 --> 00:13:02,533 Vad hände? 258 00:13:02,741 --> 00:13:04,743 - Ja, vad hände? - Okej, jag ska säga det. 259 00:13:05,786 --> 00:13:09,081 Jag var på väg att hämta henne. 260 00:13:09,289 --> 00:13:11,250 Magen kändes lite konstig. 261 00:13:11,458 --> 00:13:14,503 När jag kom dit, frågade jag om jag kunde gå på toaletten. 262 00:13:14,711 --> 00:13:16,505 Snälla säg inte det. 263 00:13:19,299 --> 00:13:21,552 En toarulle och 20 minuter senare, 264 00:13:21,760 --> 00:13:24,054 var jag så förödmjukad 265 00:13:24,263 --> 00:13:26,932 att jag smet ut genom fönstret och såg aldrig henne igen. 266 00:13:27,140 --> 00:13:30,352 Vet du vad jag inte heller såg igen? Min deposition. 267 00:13:31,228 --> 00:13:32,604 Förlåt mig. 268 00:13:32,771 --> 00:13:35,607 Jag försökte rensa det, men du hade ingen vaskrensare 269 00:13:35,816 --> 00:13:37,276 och vattnet rann ut överallt. 270 00:13:37,484 --> 00:13:39,069 Precis, bara vatten. 271 00:13:41,238 --> 00:13:43,448 Jag har haft dåligt samvete för det i flera år 272 00:13:43,657 --> 00:13:47,619 och jag är glad att jag kan be om ursäkt. 273 00:13:47,828 --> 00:13:49,788 Det är lugnt. 274 00:13:49,997 --> 00:13:51,665 Mina vänner älskar den historien. 275 00:13:51,832 --> 00:13:53,876 De kallar dig Clogzilla. 276 00:13:54,835 --> 00:13:57,254 Fattar du? För att du täppte till hennes toalett 277 00:13:57,462 --> 00:14:00,007 som ett radioaktivt monster! 278 00:14:00,174 --> 00:14:02,551 - Ja, jag fattar. - Howie. 279 00:14:02,759 --> 00:14:05,304 Det är inte så att du bajsar sockervadd. 280 00:14:08,056 --> 00:14:10,475 Nu ska vi få dig i säng. Du har druckit för mycket. 281 00:14:10,684 --> 00:14:12,060 Inte mer än Penny. 282 00:14:12,269 --> 00:14:14,104 Det var vad jag sa. 283 00:14:14,271 --> 00:14:17,441 Vänta, vänta, vänta... 284 00:14:17,608 --> 00:14:19,318 Tomt rum. 285 00:14:19,526 --> 00:14:21,069 Tomt rum. 286 00:14:21,278 --> 00:14:23,780 Tomt rum. 287 00:14:23,989 --> 00:14:26,158 Om någon säger "Kom in" så flippar jag ur. 288 00:14:32,039 --> 00:14:34,791 Varför valde du att specialisera dig inom dermatologi? 289 00:14:35,000 --> 00:14:36,960 Jag gillar att skära i folk med kniv 290 00:14:37,169 --> 00:14:40,672 och alla andra jobb där man får göra det är olagliga. 291 00:14:42,382 --> 00:14:44,426 Du skojar väl? 292 00:14:47,721 --> 00:14:50,682 Hon är otäck, men på ett gulligt sätt. 293 00:14:51,683 --> 00:14:52,851 Får jag bara säga en sak? 294 00:14:53,060 --> 00:14:55,646 Jag hade nån sorts matförgiftning den dan. 295 00:14:55,854 --> 00:14:58,482 Visst, i efterhand är sushi på en bensinstation 296 00:14:58,690 --> 00:15:00,025 kanske inte det bästa valet. 297 00:15:00,234 --> 00:15:03,028 Inte heller klättra ut genom fönstret och springa därifrån. 298 00:15:03,237 --> 00:15:05,864 Men jag tror att alla förstår hur förödmjukande det var, 299 00:15:05,989 --> 00:15:07,991 och jag skulle uppskatta om vi kunde gå vidare. 300 00:15:08,116 --> 00:15:09,535 Vi gick vidare för länge sen. 301 00:15:09,701 --> 00:15:11,745 - Jag säger bara... - Vi gick vidare. 302 00:15:13,413 --> 00:15:15,999 Okej. Bra. 303 00:15:19,044 --> 00:15:21,004 - Hur är soppan? - Den är okej. 304 00:15:21,213 --> 00:15:23,131 De kunde har fyllt på skålen lite mer. 305 00:15:28,095 --> 00:15:29,555 - Ursäkta mig. - Vart ska du gå? 306 00:15:29,763 --> 00:15:32,683 - Jag behöver lite frisk luft. - Jag förstår vad du menar. 307 00:15:53,662 --> 00:15:55,664 Åh, nej. 308 00:15:55,873 --> 00:15:57,916 Vad har jag gjort? 309 00:16:22,774 --> 00:16:24,902 Hur mår du? 310 00:16:25,152 --> 00:16:26,195 Inte särskilt bra. 311 00:16:28,238 --> 00:16:31,074 Ska du presentera mig för din vän? 312 00:16:32,534 --> 00:16:34,119 Det är inte min vän. 313 00:16:34,328 --> 00:16:35,954 Ingenting hände. 314 00:16:37,122 --> 00:16:40,876 Jag hörde att du läste rätt så högt i går natt. 315 00:16:42,794 --> 00:16:44,630 Herregud. 316 00:16:44,838 --> 00:16:45,839 Var är Amy? 317 00:16:46,048 --> 00:16:48,217 Efter att ha fått dig i säng, åkte hon hem. 318 00:16:49,885 --> 00:16:53,347 Jag ska ringa henne och be om ursäkt. 319 00:16:56,225 --> 00:16:58,227 - Åh, nej. - Vadå? 320 00:16:58,435 --> 00:17:02,231 Tydligen så ringde jag Stephen Hawking i går natt. 321 00:17:02,481 --> 00:17:04,483 Det första nya meddelandet. 322 00:17:04,691 --> 00:17:06,443 Hawkman! 323 00:17:06,652 --> 00:17:08,028 PROFESSOR STEPHEN HAWKING 324 00:17:08,237 --> 00:17:12,866 Det är din gamla polare Sheldonoscopy! 325 00:17:13,033 --> 00:17:15,327 Varför svarar du inte när det ringer? 326 00:17:15,536 --> 00:17:18,038 Ja, just det. Mitt fel. 327 00:17:22,835 --> 00:17:24,962 Du är väldigt tyst. Är allt okej? 328 00:17:25,963 --> 00:17:27,506 Nej, inte riktigt. 329 00:17:27,714 --> 00:17:30,759 Jag hade en ganska pinsam kväll. 330 00:17:30,968 --> 00:17:33,178 Jag med. Vad hände? 331 00:17:33,387 --> 00:17:35,180 Jag drack alkohol 332 00:17:35,389 --> 00:17:40,143 och kan ha lämnat ett olyckligt meddelande till Stephen Hawking. 333 00:17:41,103 --> 00:17:42,604 Du behöver inte oroa dig. 334 00:17:42,813 --> 00:17:44,731 Han har ganska bra sinne för humor. 335 00:17:45,858 --> 00:17:47,568 Jag hoppas det. 336 00:17:47,776 --> 00:17:49,736 Vad har hände med dig i går kväll? 337 00:17:49,945 --> 00:17:51,738 Tydligen 338 00:17:51,947 --> 00:17:54,533 så hade jag redan träffat tjejen som Raj är umgås med 339 00:17:54,741 --> 00:17:58,328 när jag gjorde ett nummer i hennes badrum. 340 00:18:01,498 --> 00:18:03,333 Och det var nummer två. 341 00:18:05,919 --> 00:18:08,755 Jag har alltid gillat 342 00:18:08,964 --> 00:18:11,758 en berättelse av Attar av Nishapur, 343 00:18:11,967 --> 00:18:15,846 om en kung som samlade en grupp kloka män 344 00:18:16,054 --> 00:18:19,683 för att skapa en ring som skulle göra honom glad när han var ledsen. 345 00:18:19,892 --> 00:18:23,187 Och ringen hade ett uttryck inskrivet, 346 00:18:23,395 --> 00:18:25,439 "Det med skall gå över." 347 00:18:27,316 --> 00:18:29,610 - Hallå där! - Herregud. 348 00:18:29,818 --> 00:18:33,280 Jag hörde att du fylleringde Stephen Hawking i går natt? 349 00:18:33,488 --> 00:18:35,115 En klassiker! 350 00:18:35,324 --> 00:18:36,408 Dra härifrån. 351 00:18:36,617 --> 00:18:38,410 Okej... 352 00:18:38,619 --> 00:18:40,871 ...Clogzilla. 353 00:18:44,458 --> 00:18:46,168 Clogzilla. Det är ganska roligt. 354 00:18:48,337 --> 00:18:50,589 Jag tror inte det kommer att gå över. 355 00:18:55,177 --> 00:18:56,970 Nästa meddelande. 356 00:18:57,179 --> 00:18:58,847 Det är jag igen! 357 00:18:59,056 --> 00:19:01,141 Jag la av med strängteori. 358 00:19:01,350 --> 00:19:03,060 Du borde lägga av med svarta hål 359 00:19:03,268 --> 00:19:07,439 och vi kan verkligen lösa brott tillsammans! 360 00:19:07,606 --> 00:19:09,233 Nästa meddelande. 361 00:19:09,441 --> 00:19:10,859 Vet du vad som är fantastiskt? I 362 00:19:11,068 --> 00:19:12,986 Geologi. 363 00:19:15,322 --> 00:19:17,115 Titta på den här geoden! 364 00:19:17,324 --> 00:19:19,409 Det är kul att uttala! 365 00:19:19,618 --> 00:19:23,831 Gee... od! Gee... od! 366 00:19:24,039 --> 00:19:25,499 Nästa meddelande. 367 00:19:25,707 --> 00:19:27,668 Gee... od! 368 00:19:28,418 --> 00:19:30,629 Gee... od! 369 00:19:30,838 --> 00:19:33,006 Jag kysser flickor nuförtiden. 370 00:19:35,425 --> 00:19:36,468 Nästa meddelande. 371 00:19:36,677 --> 00:19:39,596 Gissa vem jag är! 372 00:19:39,721 --> 00:19:41,974 Jag är du! Fattar du? 373 00:19:43,350 --> 00:19:45,060 Nästa meddelande. 374 00:19:45,269 --> 00:19:48,188 Är du arg på mig? 375 00:19:48,355 --> 00:19:51,191 Åh, nej, du är arg på mig. 376 00:19:51,400 --> 00:19:53,402 Förlåt mig! 377 00:19:56,697 --> 00:19:58,156 Nästa meddelande. 378 00:19:58,365 --> 00:20:03,162 Thiospinel sulfid. Thiospinel sulfid. 379 00:20:03,370 --> 00:20:06,665 Det är ännu roligare än gee... od. 380 00:20:07,749 --> 00:20:09,918 Såg du Lego filmen? 381 00:20:13,547 --> 00:20:15,966 Vilken idiot.