1 00:00:04,193 --> 00:00:07,995 Boy, do I have to urinate. 2 00:00:07,997 --> 00:00:11,565 If only there were a solution to that. 3 00:00:11,567 --> 00:00:15,436 Seriously. I feel like I've got a fish tank in my pelvis. 4 00:00:16,271 --> 00:00:18,038 So go to the bathroom. 5 00:00:18,040 --> 00:00:19,306 I can't. 6 00:00:19,308 --> 00:00:21,809 Why not? 7 00:00:21,811 --> 00:00:23,444 Because I'm trying to decide between getting 8 00:00:23,446 --> 00:00:26,080 an Xbox One or a PS4. 9 00:00:27,149 --> 00:00:30,684 Oh, "pee." Why'd I say that? 10 00:00:31,586 --> 00:00:33,954 Forgive me for asking a stupid question, 11 00:00:33,956 --> 00:00:36,023 but why are you being stupid? 12 00:00:36,892 --> 00:00:38,592 I'm not being stupid. 13 00:00:38,594 --> 00:00:41,629 I'm employing the work of Dutch researcher, Mirjam Tuk, 14 00:00:41,631 --> 00:00:45,566 who found that people with full bladders make better decisions. 15 00:00:45,568 --> 00:00:49,303 Why did I pee before I decided to move in here? 16 00:00:51,107 --> 00:00:52,306 Hi! Hey. 17 00:00:52,308 --> 00:00:53,474 Oh, how'd the audition go? 18 00:00:53,476 --> 00:00:55,442 I killed it. I was even able to cry real tears 19 00:00:55,444 --> 00:00:56,410 right on the spot. 20 00:00:56,412 --> 00:00:57,711 Oh, that's great. I know. 21 00:00:57,713 --> 00:00:59,747 Next time I get pulled over for a speeding ticket, 22 00:00:59,749 --> 00:01:00,948 here come the waterworks. 23 00:01:00,950 --> 00:01:03,751 Here come the waterworks! 24 00:01:07,756 --> 00:01:09,256 Aren't you gonna ask? 25 00:01:09,258 --> 00:01:11,525 What is this, my first day? 26 00:01:11,527 --> 00:01:15,162 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 27 00:01:15,164 --> 00:01:18,499 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 28 00:01:18,501 --> 00:01:20,134 ♪ The Earth began to cool 29 00:01:20,136 --> 00:01:22,670 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 30 00:01:22,672 --> 00:01:25,339 ♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪ 31 00:01:25,341 --> 00:01:28,008 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 32 00:01:28,010 --> 00:01:29,910 ♪ That all started with a big bang ♪ 33 00:01:29,912 --> 00:01:31,667 ♪ Bang! ♪ 34 00:01:31,670 --> 00:01:35,670 ♪ The Big Bang Theory 7x19 ♪ The Indecision Amalgamation Original Air Date on April 3, 2014 35 00:01:35,672 --> 00:01:40,672 == sync, corrected by elderman == @elder_man 36 00:01:40,698 --> 00:01:42,699 Can I get your opinion on something 37 00:01:42,701 --> 00:01:44,067 that happened at work today? 38 00:01:44,069 --> 00:01:45,268 Yeah, sure. Of course. 39 00:01:45,270 --> 00:01:46,703 Okay, well, I did something 40 00:01:46,705 --> 00:01:48,905 that will either make me look like a lovable goof 41 00:01:48,907 --> 00:01:53,176 or a horrible monster damned to spend eternity in hell. 42 00:01:53,178 --> 00:01:54,845 I'm sure it's lovable. 43 00:01:54,847 --> 00:01:58,181 I'm gonna go with monster. What do you got? 44 00:01:58,183 --> 00:02:00,350 Well, there's this lady in our office who's retiring, 45 00:02:00,352 --> 00:02:01,518 and they were passing around 46 00:02:01,520 --> 00:02:03,520 one of those big cards for us to sign... 47 00:02:03,522 --> 00:02:04,588 Okay. 48 00:02:04,590 --> 00:02:06,189 But no one told me she was in 49 00:02:06,191 --> 00:02:07,557 a horrible car accident over the weekend 50 00:02:07,559 --> 00:02:09,125 and what I was signing 51 00:02:09,127 --> 00:02:10,427 was not a retirement card 52 00:02:10,429 --> 00:02:12,262 but was actually a "get well" card. 53 00:02:12,264 --> 00:02:16,466 I'm liking my odds here. 54 00:02:16,468 --> 00:02:18,668 So on the card, in the hospital, 55 00:02:18,670 --> 00:02:22,172 next to the woman who's clinging to life are the words, 56 00:02:22,174 --> 00:02:24,341 "Hey, Vivian. You deserve this"" 57 00:02:27,678 --> 00:02:29,813 "And at least with you gone, 58 00:02:29,815 --> 00:02:32,148 no one will steal my yogurt out of the fridge." 59 00:02:32,150 --> 00:02:33,950 No! 60 00:02:35,353 --> 00:02:37,454 "LOL. Smiley face." 61 00:02:37,456 --> 00:02:39,222 Oh, my gosh. 62 00:02:39,224 --> 00:02:41,858 "P.S. Good luck wherever you wind up." 63 00:02:43,795 --> 00:02:47,397 Why didn't I put money on this? 64 00:02:47,399 --> 00:02:49,432 Hey, that's my agent. 65 00:02:49,434 --> 00:02:51,668 If I got the part, it's still the second best thing 66 00:02:51,670 --> 00:02:53,737 I've heard all day. Hello? 67 00:02:53,739 --> 00:02:55,305 Am I a terrible person? 68 00:02:55,307 --> 00:02:57,374 No. No, it was a mistake. 69 00:02:57,376 --> 00:02:59,576 Am I a terrible person that it crossed my mind 70 00:02:59,578 --> 00:03:01,578 that she might die and never see the card? 71 00:03:01,580 --> 00:03:04,147 Now I think you're flirting with the line. 72 00:03:04,149 --> 00:03:05,782 Good news? 73 00:03:05,784 --> 00:03:07,450 No, I didn't get it. 74 00:03:07,452 --> 00:03:09,019 I'm so sorry. 75 00:03:09,021 --> 00:03:10,787 You'll get offered something soon. 76 00:03:10,789 --> 00:03:13,023 I kind of did. The part in that awful horror movie 77 00:03:13,025 --> 00:03:14,658 I passed on came back around. 78 00:03:14,660 --> 00:03:16,660 Apparently, it's mine if I want it. 79 00:03:16,662 --> 00:03:18,194 Are you gonna take it? 80 00:03:18,196 --> 00:03:19,529 I don't know what to do. 81 00:03:19,531 --> 00:03:22,799 Maybe you'll get hit by a car and die. 82 00:03:24,468 --> 00:03:26,136 LOL, right? 83 00:03:32,910 --> 00:03:34,244 Hey. 84 00:03:34,246 --> 00:03:36,046 Emily, right? 85 00:03:36,048 --> 00:03:37,080 Yeah... 86 00:03:37,082 --> 00:03:38,648 I-I don't know if you remember me... 87 00:03:38,650 --> 00:03:40,750 From the dating Web site. 88 00:03:40,752 --> 00:03:43,486 Your friend e-mailed me because you were afraid to, 89 00:03:43,488 --> 00:03:45,655 then you tracked me down and acted like a lunatic? 90 00:03:45,657 --> 00:03:47,691 Yes, Rajesh Koothrappali. 91 00:03:49,060 --> 00:03:50,593 Look, uh, I just... 92 00:03:50,595 --> 00:03:53,063 I wanted to say I'm sorry. 93 00:03:53,065 --> 00:03:54,698 Okay? You were, like, the coolest person 94 00:03:54,700 --> 00:03:57,701 I ever found online, and I got really nervous 95 00:03:57,703 --> 00:03:59,903 and I-I just blew it. 96 00:03:59,905 --> 00:04:02,072 Uh, don't worry about it. 97 00:04:02,074 --> 00:04:03,573 And if it makes you feel 98 00:04:03,575 --> 00:04:05,575 any better, you're not the weirdest guy 99 00:04:05,577 --> 00:04:07,110 I've met off the Internet. 100 00:04:07,112 --> 00:04:10,613 Well, give me a chance-- you don't even know me. 101 00:04:12,250 --> 00:04:13,550 All right, 102 00:04:13,552 --> 00:04:15,752 here's your chance. 103 00:04:15,754 --> 00:04:18,154 Wha... Really? 104 00:04:19,056 --> 00:04:20,123 Thank you. 105 00:04:20,125 --> 00:04:21,992 Fate has given me a rare second chance, 106 00:04:21,994 --> 00:04:24,527 and I swear to Vishnu I'm not gonna blow it. 107 00:04:24,529 --> 00:04:28,098 Or normal words followed by a charming smile. 108 00:04:32,336 --> 00:04:35,872 So, first there was PlayStation-- aka PS1-- 109 00:04:35,874 --> 00:04:37,640 then PS2, PS3 110 00:04:37,642 --> 00:04:39,809 and now PS4. And that makes sense. 111 00:04:39,811 --> 00:04:42,679 You'd think after Xbox, there'd be Xbox 2. 112 00:04:42,681 --> 00:04:46,116 But no, next came Xbox 360. 113 00:04:46,118 --> 00:04:47,584 Hmm? And now, 114 00:04:47,586 --> 00:04:50,653 after 360, comes Xbox One. 115 00:04:50,655 --> 00:04:52,355 Why "One"? 116 00:04:52,357 --> 00:04:54,457 Maybe that's how many seconds of thought 117 00:04:54,459 --> 00:04:56,626 they put into naming it. 118 00:04:56,628 --> 00:04:58,461 Can you get the butter, please? 119 00:04:58,463 --> 00:05:00,997 You know, however, with the Xbox One, 120 00:05:00,999 --> 00:05:03,800 I can control my entire entertainment system 121 00:05:03,802 --> 00:05:05,035 using voice commands. 122 00:05:05,037 --> 00:05:08,471 Up until now, I've had to use Leonard. 123 00:05:08,473 --> 00:05:11,141 Then get the other one. Pass the butter. 124 00:05:11,143 --> 00:05:12,976 Get... Hang on. 125 00:05:12,978 --> 00:05:15,912 I don't feel like you're taking this dilemma seriously. 126 00:05:15,914 --> 00:05:18,648 Fine, Sheldon. 127 00:05:18,650 --> 00:05:20,650 You have my undivided attention. 128 00:05:20,652 --> 00:05:23,753 Okay, now, the PS4 is 129 00:05:23,755 --> 00:05:25,688 more angular and sleek-looking. 130 00:05:25,690 --> 00:05:27,590 No way. Yeah, well, 131 00:05:27,592 --> 00:05:30,560 it's true. But the larger size of the Xbox One 132 00:05:30,562 --> 00:05:32,095 may keep it from overheating. 133 00:05:32,097 --> 00:05:34,230 Well, you wouldn't want your gaming system to overheat. 134 00:05:34,232 --> 00:05:36,499 No, see? Well, you absolutely would not. 135 00:05:36,501 --> 00:05:38,368 And furthermore, the Xbox One 136 00:05:38,370 --> 00:05:40,570 now comes with a Kinect included. 137 00:05:40,572 --> 00:05:42,739 Included?! Yes! 138 00:05:42,741 --> 00:05:45,108 Not sold separately. 139 00:05:45,110 --> 00:05:46,476 Although... 140 00:05:46,478 --> 00:05:49,179 the PS4 uses cool new GDDR5 RAM, 141 00:05:49,181 --> 00:05:50,914 while the Xbox One is still using 142 00:05:50,916 --> 00:05:52,882 the conventional DDR3 memory. 143 00:05:52,884 --> 00:05:54,918 Why would they still be using DDR3? 144 00:05:54,920 --> 00:05:57,287 Are they nuts?! 145 00:05:57,289 --> 00:05:59,489 See? That's what I thought. 146 00:05:59,491 --> 00:06:02,166 But then they go and throw in an ESRAM buffer. 147 00:06:02,191 --> 00:06:02,726 Whoa, whoa. 148 00:06:02,727 --> 00:06:05,595 Wait a second. Who's "they"? Xbox. 149 00:06:05,597 --> 00:06:08,364 You're kidding! No, I am not! 150 00:06:08,366 --> 00:06:10,300 And this ESRAM buffer should totally bridge 151 00:06:10,302 --> 00:06:12,168 the 100-gigabit-per-second bandwidth gap 152 00:06:12,170 --> 00:06:13,636 between the two RAM types. 153 00:06:13,638 --> 00:06:16,139 This is a nightmare. How will you ever make a decision? 154 00:06:16,141 --> 00:06:17,774 You see? I don't know! 155 00:06:17,776 --> 00:06:19,008 What should I do? 156 00:06:19,010 --> 00:06:20,477 Please pass the butter! 157 00:06:29,988 --> 00:06:33,456 Okay, it's not me, right? This script is terrible. 158 00:06:33,458 --> 00:06:34,858 Yeah. 159 00:06:35,693 --> 00:06:37,494 I had higher hopes for a movie called 160 00:06:37,496 --> 00:06:42,198 Serial Ape-ist 2: Monkey See, Monkey Kill. 161 00:06:42,967 --> 00:06:44,634 You know, it's still possible 162 00:06:44,636 --> 00:06:46,769 for you to be good in a bad movie. 163 00:06:46,771 --> 00:06:48,972 Okay. 164 00:06:48,974 --> 00:06:52,041 "Sometimes I feel like I can control 165 00:06:52,043 --> 00:06:54,077 "the killer gorilla instinct inside of me, 166 00:06:54,079 --> 00:06:56,713 "but then I see these bananas and I... 167 00:06:56,715 --> 00:07:00,150 just want to eat them and then kill people." 168 00:07:02,853 --> 00:07:05,655 What am I gonna do? Well, 169 00:07:05,657 --> 00:07:07,466 for starters, I wouldn't eat the bananas. 170 00:07:07,491 --> 00:07:08,325 No... 171 00:07:08,326 --> 00:07:11,995 Come on! This is serious. Uh, uh, 172 00:07:11,997 --> 00:07:13,496 does it at least pay well? 173 00:07:13,498 --> 00:07:15,532 Less than I was making at The Cheesecake Factory. 174 00:07:15,534 --> 00:07:17,033 What does your agent think? 175 00:07:17,035 --> 00:07:19,769 She's thinking of taking a job at The Cheesecake Factory. 176 00:07:21,972 --> 00:07:24,340 You know what, why don't you just do it? 177 00:07:24,342 --> 00:07:26,576 You'll go have fun for a few weeks, make some money-- 178 00:07:26,578 --> 00:07:28,578 and who knows what it might lead to? 179 00:07:28,580 --> 00:07:29,846 Okay, look, here, page 58. 180 00:07:29,848 --> 00:07:33,783 I oil-wrestle an orangutan in a bikini. 181 00:07:33,785 --> 00:07:36,953 Just to clarify, which one of you is wearing the bikini? 182 00:07:36,955 --> 00:07:39,088 Both of us. 183 00:07:40,724 --> 00:07:42,926 So it's a family film. 184 00:07:46,197 --> 00:07:47,697 Thank you again for dinner. 185 00:07:47,699 --> 00:07:48,898 You're welcome. 186 00:07:48,900 --> 00:07:51,000 Good night. Uh, 187 00:07:51,002 --> 00:07:52,402 it's date night. 188 00:07:52,404 --> 00:07:56,072 Aren't you, uh, forgetting something? 189 00:07:56,074 --> 00:07:58,474 Oh, of course. 190 00:08:04,982 --> 00:08:09,252 Did I mention the PS4 controllers light up? 191 00:08:11,255 --> 00:08:13,256 No. 192 00:08:13,258 --> 00:08:16,092 Well, they do. 193 00:08:19,430 --> 00:08:21,631 And then after coffee, we went for a walk 194 00:08:21,633 --> 00:08:23,766 and she told me she always thought people from India 195 00:08:23,768 --> 00:08:25,401 were exotic and mysterious. 196 00:08:25,403 --> 00:08:28,504 So, with my mouth, I said, "We're just like anybody else," 197 00:08:28,506 --> 00:08:29,839 but with my eyes, I said, 198 00:08:29,841 --> 00:08:32,342 "Straight up, Red, hop on my flying carpet." 199 00:08:34,745 --> 00:08:37,247 So, you gonna see her again? 200 00:08:37,249 --> 00:08:38,615 Yeah, we have plans this weekend. 201 00:08:38,617 --> 00:08:39,882 And if it's a clear night, 202 00:08:39,884 --> 00:08:42,785 I'm gonna lay some romantic astronomy on her. 203 00:08:43,621 --> 00:08:45,321 Okay, like what? Show me. 204 00:08:45,323 --> 00:08:47,190 I can't do that to Leonard. 205 00:08:47,192 --> 00:08:50,827 This is some powerful panty-dropping stuff. 206 00:08:52,229 --> 00:08:54,831 You have my blessing. Go for it. 207 00:08:54,833 --> 00:08:57,867 Okay. 208 00:08:57,869 --> 00:09:00,136 Penny, 209 00:09:00,138 --> 00:09:03,506 two of the brightest stars in the night sky 210 00:09:03,508 --> 00:09:05,475 are Altair and Vega. 211 00:09:05,477 --> 00:09:08,678 And it is said they were deeply in love 212 00:09:08,680 --> 00:09:10,480 but forever separated 213 00:09:10,482 --> 00:09:12,949 by the celestial river of the Milky Way. 214 00:09:12,951 --> 00:09:14,817 Oh, that's sad. It is. 215 00:09:14,819 --> 00:09:17,120 But once a year, 216 00:09:17,122 --> 00:09:20,290 on the seventh day of the seventh month, 217 00:09:20,292 --> 00:09:24,894 Vega cries so hard that all the magpies in the world fly up 218 00:09:24,896 --> 00:09:26,863 and create a bridge with their wings 219 00:09:26,865 --> 00:09:28,898 so the two lovers can be together 220 00:09:28,900 --> 00:09:30,833 for a single night 221 00:09:30,835 --> 00:09:32,802 of passion. 222 00:09:32,804 --> 00:09:36,205 Wow. 223 00:09:37,841 --> 00:09:39,909 Okay, that's enough. 224 00:09:43,247 --> 00:09:46,082 Quick poll: PS4 or Xbox One? 225 00:09:46,084 --> 00:09:47,350 Raj. 226 00:09:47,352 --> 00:09:48,751 Uh, Xbox One. Penny. 227 00:09:48,753 --> 00:09:49,786 Huh? 228 00:09:49,788 --> 00:09:52,121 Leonard. PS4. 229 00:09:52,123 --> 00:09:54,023 Wolowitz. Both great. 230 00:09:54,025 --> 00:09:56,693 Bernadette. I like the Wii. 231 00:09:58,062 --> 00:10:00,196 Thanks, Grandma. 232 00:10:02,833 --> 00:10:05,168 Oh, my goodness. What's up? 233 00:10:05,170 --> 00:10:07,770 I just got an e-mail from my ex-girlfriend Lucy. 234 00:10:07,772 --> 00:10:10,306 She... misses me and wants to get together. 235 00:10:10,308 --> 00:10:12,709 Two women at the same time? 236 00:10:12,711 --> 00:10:15,511 Nice job, playa! 237 00:10:16,347 --> 00:10:18,081 Really? 238 00:10:19,183 --> 00:10:22,452 Was it the "two women" thing or the "playa"? 239 00:10:23,020 --> 00:10:24,754 It was the "playa". 240 00:10:33,338 --> 00:10:35,005 What am I supposed to do? 241 00:10:35,007 --> 00:10:37,641 How am I supposed to choose between Emily and Lucy? 242 00:10:37,643 --> 00:10:40,077 Why do you have to choose? Date both of them. 243 00:10:40,079 --> 00:10:42,179 I can't date two women at once. 244 00:10:42,181 --> 00:10:44,415 Zero women-- that's my sweet spot. 245 00:10:44,417 --> 00:10:46,684 Unless you're sleeping 246 00:10:46,686 --> 00:10:49,219 with one of them, seeing other people isn't a big deal. 247 00:10:49,221 --> 00:10:50,888 But what if one of them asks me 248 00:10:50,890 --> 00:10:52,556 what I was up to the night before 249 00:10:52,558 --> 00:10:55,192 and I was with the other one? Then, what, do I lie? 250 00:10:55,194 --> 00:10:56,760 Yes. Yes. 251 00:10:59,030 --> 00:11:00,898 What do you mean, yes? 252 00:11:00,900 --> 00:11:02,566 What do you mean, yes? 253 00:11:02,568 --> 00:11:04,735 Were you seeing other women when we started dating? 254 00:11:04,737 --> 00:11:06,403 No. Were you seeing other men? 255 00:11:06,405 --> 00:11:07,338 No. 256 00:11:07,340 --> 00:11:09,006 Were you seeing other men? 257 00:11:09,008 --> 00:11:10,674 No. 258 00:11:14,646 --> 00:11:16,814 Aren't you gonna ask me? 259 00:11:19,517 --> 00:11:21,819 Come on, really? 260 00:11:24,089 --> 00:11:26,190 Thank you so much for letting us pick your brain. 261 00:11:26,192 --> 00:11:27,291 Yeah, happy to help. 262 00:11:27,293 --> 00:11:29,593 So, what's going on? Well, I'm having 263 00:11:29,595 --> 00:11:31,528 an impossible time getting my career off the ground, 264 00:11:31,530 --> 00:11:33,797 and I got offered a role in this crappy horror movie, 265 00:11:33,799 --> 00:11:35,933 and I just don't know if I should take it. 266 00:11:35,935 --> 00:11:37,901 Well, I have certainly taken some jobs 267 00:11:37,903 --> 00:11:39,336 that I've been embarrassed by. 268 00:11:39,338 --> 00:11:43,140 I wouldn't exactly call Star Trek embarrassing. 269 00:11:44,175 --> 00:11:46,510 I wasn't. 270 00:11:48,279 --> 00:11:50,614 Me, either. 271 00:11:50,616 --> 00:11:52,950 So, what do you think, 272 00:11:52,952 --> 00:11:55,285 is there a professional downside to doing it? 273 00:11:55,287 --> 00:11:56,654 Well, it's tricky. 274 00:11:56,656 --> 00:11:59,523 You want to take projects that you're excited about, 275 00:11:59,525 --> 00:12:01,925 but sometimes you also have to pay the bills. 276 00:12:01,927 --> 00:12:04,461 When you're on the set working on something 277 00:12:04,463 --> 00:12:07,931 that you just know in your heart is bad-- not Star Trek... 278 00:12:09,502 --> 00:12:13,137 Yeah, beam me up. I love it! 279 00:12:14,305 --> 00:12:17,775 Anyway, those jobs can be soul-crushing. 280 00:12:17,777 --> 00:12:19,309 That's what I'm afraid of. 281 00:12:19,311 --> 00:12:21,979 Well, I was in Stand By Me when I was a kid, 282 00:12:21,981 --> 00:12:23,447 and it was a huge success. 283 00:12:23,449 --> 00:12:25,849 The terrible movies I did came after that. 284 00:12:25,851 --> 00:12:27,618 I mean, imagine how that feels. 285 00:12:27,620 --> 00:12:29,353 Sounds rough. 286 00:12:29,355 --> 00:12:31,588 I'm telling you, this business is brutal. 287 00:12:31,590 --> 00:12:34,625 To this day, I hate going on auditions. 288 00:12:34,627 --> 00:12:36,493 Okay, I walk in, and I can just 289 00:12:36,495 --> 00:12:39,029 feel them thinking... 290 00:12:39,031 --> 00:12:42,866 "He was such a cute kid. What happened to him?" 291 00:12:45,036 --> 00:12:46,570 And then I don't get the job, 292 00:12:46,572 --> 00:12:49,306 and I can never find out why. 293 00:12:50,475 --> 00:12:53,544 Honestly, I get so depressed, there are entire weeks 294 00:12:53,546 --> 00:12:56,680 that I can't even get out of bed. 295 00:12:58,383 --> 00:13:00,651 Okay, this was helpful. 296 00:13:04,155 --> 00:13:06,857 Any news on your coworker who's in the hospital? 297 00:13:06,859 --> 00:13:09,660 Poor thing, she was in surgery for 18 hours. 298 00:13:09,662 --> 00:13:12,129 She's alive, but she's still in critical condition. 299 00:13:12,131 --> 00:13:13,263 Oh, no. 300 00:13:13,265 --> 00:13:15,332 The one bit of good news is they put her 301 00:13:15,334 --> 00:13:17,468 in a medically induced coma before she read the card. 302 00:13:17,470 --> 00:13:19,870 So, you know, silver linings. 303 00:13:22,874 --> 00:13:26,009 Were you like this when I married you? 304 00:13:28,179 --> 00:13:30,514 Don't worry about it, buddy. 305 00:13:30,516 --> 00:13:32,649 Okay, bye. 306 00:13:32,651 --> 00:13:34,284 That was Wil-- he's feeling a lot better. 307 00:13:34,286 --> 00:13:37,955 Apparently, he's 12-down in the TV Guide crossword puzzle. 308 00:13:39,691 --> 00:13:41,725 Did he help you make a decision about the movie? 309 00:13:41,727 --> 00:13:42,926 No. Did you figure out 310 00:13:42,928 --> 00:13:44,895 what you're gonna do about the two girls? 311 00:13:44,897 --> 00:13:46,230 As a matter of fact, I did. 312 00:13:46,232 --> 00:13:47,698 I've spent so many years 313 00:13:47,700 --> 00:13:50,734 living in fear, saying no to new experiences, 314 00:13:50,736 --> 00:13:52,035 but from now on, 315 00:13:52,037 --> 00:13:53,804 I'm gonna say yes-- yes to love, 316 00:13:53,806 --> 00:13:56,306 yes to adventure, yes to life; whatever it may be, 317 00:13:56,308 --> 00:13:58,008 the answer's going to be yes. 318 00:13:58,843 --> 00:14:00,477 He's gonna die alone, right? 319 00:14:00,479 --> 00:14:02,012 Yeah. Yes. 320 00:14:04,482 --> 00:14:06,150 I'm proud of you, Sheldon. 321 00:14:06,152 --> 00:14:07,918 You know, I'm proud of me, too. 322 00:14:07,920 --> 00:14:11,622 I've done all my research, I conducted an informal poll, 323 00:14:11,624 --> 00:14:13,457 and I've arrived at the rock-solid certainty 324 00:14:13,459 --> 00:14:14,792 I've made the right choice. 325 00:14:14,794 --> 00:14:16,297 Well, that's got to be a good feeling. 326 00:14:16,322 --> 00:14:17,929 Oh, it is. 327 00:14:17,930 --> 00:14:19,963 Although... Oh, crap. 328 00:14:21,132 --> 00:14:24,835 I had the same feeling when I made my dad buy a Betamax 329 00:14:24,837 --> 00:14:26,570 instead of a VHS. 330 00:14:26,572 --> 00:14:28,639 You were just a little kid. 331 00:14:28,641 --> 00:14:30,541 Yeah, a little kid who picked the wrong format 332 00:14:30,543 --> 00:14:33,076 to record The MacNeil/Lehrer Report. 333 00:14:34,145 --> 00:14:35,579 I also was certain 334 00:14:35,581 --> 00:14:38,448 that HD DVD would win out over Blu-ray. 335 00:14:38,450 --> 00:14:40,717 How old were you then? Old enough to know better. 336 00:14:42,687 --> 00:14:44,588 You know, and now that I think about it, 337 00:14:44,590 --> 00:14:46,523 I stood in front of a case of iPods 338 00:14:46,525 --> 00:14:49,459 and I bought a Zune. 339 00:14:50,962 --> 00:14:52,396 What's a Zune? 340 00:14:52,398 --> 00:14:54,331 Yeah, exactly. 341 00:14:55,400 --> 00:14:56,967 It's an MP3 player 342 00:14:56,969 --> 00:14:58,936 brought to us by the makers of Xbox. 343 00:14:58,938 --> 00:15:01,238 What... no, what are you doing? 344 00:15:01,240 --> 00:15:02,439 No, no, pick that back up. 345 00:15:02,441 --> 00:15:04,508 You know it's good. You did the research. 346 00:15:04,510 --> 00:15:05,976 But what if I'm wrong? 347 00:15:05,978 --> 00:15:07,744 You know what? 348 00:15:07,746 --> 00:15:10,047 How about I buy it for you? 349 00:15:10,049 --> 00:15:11,348 How about 350 00:15:11,350 --> 00:15:13,250 I buy you both? 351 00:15:13,252 --> 00:15:15,152 You know I only have one slot available 352 00:15:15,154 --> 00:15:16,453 in my entertainment center. 353 00:15:16,455 --> 00:15:18,622 Then I'll buy you a new entertainment center. 354 00:15:18,624 --> 00:15:19,823 Well, yeah... okay, sure. 355 00:15:19,825 --> 00:15:22,659 But which one? 356 00:15:22,661 --> 00:15:24,261 How about this? 357 00:15:24,263 --> 00:15:25,896 I've heard 358 00:15:25,898 --> 00:15:27,164 that if you flip a coin, 359 00:15:27,166 --> 00:15:28,866 it will tell you how you actually feel. 360 00:15:28,868 --> 00:15:30,334 Because you'll either be disappointed 361 00:15:30,336 --> 00:15:31,802 or excited by the outcome. 362 00:15:31,804 --> 00:15:33,470 Interesting. 363 00:15:33,472 --> 00:15:36,974 So, heads it's PS4, tails it's Xbox One. 364 00:15:38,309 --> 00:15:39,977 All right, I'll try. 365 00:15:44,148 --> 00:15:45,148 What is it? 366 00:15:45,150 --> 00:15:46,350 A quarter. 367 00:15:51,022 --> 00:15:52,522 Could have given it back to me. 368 00:15:52,524 --> 00:15:54,291 That was a choice. 369 00:16:00,633 --> 00:16:02,332 You look... 370 00:16:02,334 --> 00:16:03,901 you look really pretty tonight. 371 00:16:03,903 --> 00:16:05,235 Thanks. 372 00:16:05,237 --> 00:16:06,203 I love that jacket. 373 00:16:06,205 --> 00:16:07,938 Thank you. Thanks, thanks. 374 00:16:10,408 --> 00:16:12,409 I'm sorry. I can't do this. 375 00:16:12,411 --> 00:16:14,344 My... my ex-girlfriend e-mailed me, 376 00:16:14,346 --> 00:16:15,946 and I'm seeing her Saturday... 377 00:16:15,948 --> 00:16:19,716 And I'm glad you like it-- it's from J. Crew. 378 00:16:20,652 --> 00:16:22,319 I don't understand. 379 00:16:22,321 --> 00:16:23,720 My friends told me it was okay 380 00:16:23,722 --> 00:16:25,555 to see more than one person at a time, 381 00:16:25,557 --> 00:16:27,224 but it-it feels like I'm being deceitful. 382 00:16:27,226 --> 00:16:29,059 Are you getting back together with her? 383 00:16:29,061 --> 00:16:30,360 No. 384 00:16:30,362 --> 00:16:32,129 I-I... I have no idea. 385 00:16:32,131 --> 00:16:33,497 What would you do? 386 00:16:33,499 --> 00:16:37,968 Uh, usually on first dates, I talk about music and stuff, 387 00:16:37,970 --> 00:16:40,704 but I was promised weird, so let's do this. 388 00:16:41,839 --> 00:16:43,573 How serious were you two? 389 00:16:43,575 --> 00:16:46,176 Well, to be honest, 390 00:16:46,178 --> 00:16:49,579 we only went on four dates, hugged twice, kissed once, 391 00:16:49,581 --> 00:16:53,250 and there was a handshake loaded with sexual innuendo. 392 00:16:56,154 --> 00:16:57,654 Wait, so... 393 00:16:57,656 --> 00:16:59,823 a girl you never slept with sent you an e-mail 394 00:16:59,825 --> 00:17:02,526 and you felt so guilty about it that you had to tell me? 395 00:17:02,528 --> 00:17:03,660 Yeah. 396 00:17:03,662 --> 00:17:06,396 That's kind of adorable. 397 00:17:06,398 --> 00:17:08,465 Are you... are you sure? 398 00:17:08,467 --> 00:17:10,100 Because this is the part of the night 399 00:17:10,102 --> 00:17:12,269 where I've said something stupid and the girl usually leaves. 400 00:17:12,271 --> 00:17:13,603 I'm still here. 401 00:17:13,605 --> 00:17:17,374 Yeah, but now you make me wonder what's wrong with you. 402 00:17:18,710 --> 00:17:20,377 We just met. 403 00:17:20,379 --> 00:17:22,879 You don't need to tell me about other people you're seeing. 404 00:17:22,881 --> 00:17:24,815 Really? Mm-hmm. 405 00:17:24,817 --> 00:17:26,950 Because "I'm dating two women" 406 00:17:26,952 --> 00:17:30,253 is basically the only cool thing I can say about myself. 407 00:17:41,165 --> 00:17:44,968 On the one hand, the Xbox One has a better camera... 408 00:17:44,970 --> 00:17:48,805 but the PS4 has a removable hard drive. 409 00:17:48,807 --> 00:17:51,108 Thoughts? 410 00:17:51,110 --> 00:17:53,310 I can't feel my legs. 411 00:17:56,047 --> 00:17:57,881 Oh... I'm sorry, guys, 412 00:17:57,883 --> 00:17:59,483 but the store closed five minutes ago. 413 00:17:59,485 --> 00:18:02,019 But I haven't decided yet. 414 00:18:02,021 --> 00:18:03,353 You'll have to come back tomorrow. 415 00:18:03,355 --> 00:18:04,855 The registers are closed. 416 00:18:08,861 --> 00:18:10,961 Let's get you some food. 417 00:18:10,963 --> 00:18:12,362 Y-You'll feel better after you eat. 418 00:18:12,364 --> 00:18:14,598 Okay. 419 00:18:14,600 --> 00:18:16,733 What-what do you want, like, Thai food? 420 00:18:16,735 --> 00:18:18,402 A... a burger? 421 00:18:18,404 --> 00:18:20,670 I don't know! 422 00:18:31,549 --> 00:18:33,784 Hey, look, a quarter! 423 00:18:47,066 --> 00:18:48,377 How's that feel? 424 00:18:48,378 --> 00:18:49,543 Great. 425 00:18:49,545 --> 00:18:51,946 Not like regret at all. 426 00:18:53,448 --> 00:18:55,883 Penny? 427 00:18:55,885 --> 00:18:57,385 We're working together! 428 00:18:58,702 --> 00:19:00,135 Awesome! 429 00:19:00,137 --> 00:19:05,137 == sync, corrected by elderman == @elder_man