1
00:00:05,797 --> 00:00:07,382
Jösses vad kissnödig jag är.
2
00:00:08,967 --> 00:00:10,969
Om det bara
fanns en lösning på det.
3
00:00:12,304 --> 00:00:15,349
Jag menar det. Det känns
som jag har ett akvarium i bäckenet.
4
00:00:17,267 --> 00:00:18,602
Gå på toaletten då.
5
00:00:18,810 --> 00:00:19,937
Jag kan inte.
6
00:00:20,270 --> 00:00:21,605
Varför inte?
7
00:00:22,105 --> 00:00:26,568
Jag försöker bestämma om jag ska
köpa en Xbox One eller en PS4.
8
00:00:27,861 --> 00:00:30,030
Åh, varför sa jag det för?
9
00:00:32,866 --> 00:00:34,701
Förlåt om jag frågar
en dum fråga,
10
00:00:34,910 --> 00:00:36,537
men varför är du så dum?
11
00:00:38,038 --> 00:00:39,289
Jag är inte dum.
12
00:00:39,414 --> 00:00:42,501
Jag tillämpar upptäckten av den
holländska forskaren, Mirjam Tuk,
13
00:00:42,668 --> 00:00:45,796
som kom fram till att folk med
full urinblåsa fattar bättre beslut.
14
00:00:47,005 --> 00:00:49,967
Varför kissade jag innan
jag bestämde mig för att flytta in?
15
00:00:51,927 --> 00:00:53,971
- Hej!
- Hej. Hur gick provspelningen?
16
00:00:54,179 --> 00:00:56,932
Jag var bäst. Jag kunde gråta
riktiga tårar på beställning.
17
00:00:57,140 --> 00:00:58,183
- Vad bra!
- Jag vet.
18
00:00:58,308 --> 00:01:00,227
Nästa gång jag riskerar
fortkörningsböter,
19
00:01:00,352 --> 00:01:01,603
slår jag på vattenfallet.
20
00:01:02,062 --> 00:01:03,605
Här kommer vattenfallet!
21
00:01:09,027 --> 00:01:11,280
- Ska du inte fråga?
- Vadå, är det min första dag?
22
00:01:38,056 --> 00:01:40,642
Får jag höra er åsikt om nåt
som hände på jobbet i dag?
23
00:01:40,809 --> 00:01:41,852
- Visst.
- Självklart.
24
00:01:42,060 --> 00:01:45,522
Jag gjorde nåt som antingen får mig
att framstå som en älskvärd dumbom
25
00:01:45,731 --> 00:01:48,734
eller ett hemskt monster dömd
till helvetet för all evighet.
26
00:01:50,611 --> 00:01:51,695
Det är säkert älskvärt.
27
00:01:51,904 --> 00:01:53,822
Jag gissar på monster.
Vad hände?
28
00:01:55,199 --> 00:01:57,409
Vi har en dam på kontoret
som ska gå i pension
29
00:01:57,618 --> 00:01:59,870
och alla skulle skriva på
ett stort kort...
30
00:02:00,078 --> 00:02:01,038
Okej.
31
00:02:01,246 --> 00:02:04,583
Ingen sa att hon nyligen
varit med i en hemsk bilolycka
32
00:02:04,791 --> 00:02:07,044
och vad jag skrev på
var inte ett pensionskort,
33
00:02:07,211 --> 00:02:09,004
men ett "krya på dig"-kort.
34
00:02:09,880 --> 00:02:11,590
Jag gillar mina odds här.
35
00:02:13,300 --> 00:02:15,719
Så på kortet, på sjukhuset,
36
00:02:15,928 --> 00:02:18,597
bredvid kvinnan som kämpar
för sitt liv, finns dessa ord:
37
00:02:18,805 --> 00:02:20,891
"Hej, Vivian.
Du förtjänar det.
38
00:02:25,103 --> 00:02:26,438
Och nu när du är borta,
39
00:02:26,563 --> 00:02:28,732
kommer ingen
stjäla min yoghurt från kylen."
40
00:02:28,857 --> 00:02:30,442
Nej!
41
00:02:32,694 --> 00:02:33,862
"LOL. Smiley."
42
00:02:34,071 --> 00:02:35,906
Herregud.
43
00:02:36,698 --> 00:02:38,617
"P.S.
Lycka till oavsett var du hamnar."
44
00:02:40,577 --> 00:02:42,746
Varför satsade jag
inte pengar på det?
45
00:02:45,207 --> 00:02:46,917
Det är min agent.
Om jag fick rollen,
46
00:02:47,084 --> 00:02:50,212
så är det fortfarande det näst bästa
jag hörde i dag. Hallå?
47
00:02:50,671 --> 00:02:51,922
Är jag en hemsk person?
48
00:02:52,130 --> 00:02:54,466
Nej. Det var ett misstag.
49
00:02:54,675 --> 00:02:56,176
Är jag en hemsk person
som tänkte
50
00:02:56,385 --> 00:02:58,220
att hon kunde dö
och aldrig se kortet?
51
00:02:58,679 --> 00:03:00,639
Nu tror jag
att du flirtar med gränsen.
52
00:03:02,015 --> 00:03:04,017
- Bra nyheter?
- Nej, jag fick inte den.
53
00:03:04,226 --> 00:03:05,310
Vad tråkigt.
54
00:03:05,477 --> 00:03:07,229
De kommer nog
erbjuda dig nåt snart.
55
00:03:07,437 --> 00:03:09,690
Ja, faktiskt. Rollen
i den hemska skräckfilmen
56
00:03:09,898 --> 00:03:11,400
som jag sa nej till är tillbaka.
57
00:03:11,567 --> 00:03:13,277
Den är min om jag vill ha den.
58
00:03:13,485 --> 00:03:14,570
Ska du ta den?
59
00:03:14,736 --> 00:03:16,154
Jag vet inte vad jag ska göra.
60
00:03:16,280 --> 00:03:18,323
Du kanske blir påkörd
av en bil och dör.
61
00:03:21,535 --> 00:03:22,661
LOL, eller hur?
62
00:03:30,085 --> 00:03:31,587
Hej. Emily, eller hur?
63
00:03:32,546 --> 00:03:33,505
Ja.
64
00:03:33,714 --> 00:03:35,883
Jag vet inte om du minns mig.
65
00:03:36,091 --> 00:03:37,718
Från dejtingsajten.
66
00:03:37,885 --> 00:03:40,179
Din vän skrev till mig
eftersom du var för blyg,
67
00:03:40,304 --> 00:03:42,431
sen spårade du mig
och betedde dig en galning?
68
00:03:42,556 --> 00:03:44,433
Ja, Rajesh Koothrappali.
69
00:03:45,684 --> 00:03:48,812
Jag...
Jag ville bara be om ursäkt.
70
00:03:49,897 --> 00:03:52,524
Du var den bästa personen
jag nånsin hittat online,
71
00:03:52,733 --> 00:03:56,486
och jag blev jättenervös
och klantade till mig.
72
00:03:57,571 --> 00:03:58,655
Det är lugnt.
73
00:03:59,531 --> 00:04:01,033
Om det får dig att må bättre,
74
00:04:01,158 --> 00:04:03,994
är du inte den konstigaste killen
jag har träffat på nätet.
75
00:04:04,119 --> 00:04:07,080
Ge mig en chans,
du känner inte ens mig.
76
00:04:09,583 --> 00:04:12,336
Okej, här är din chans.
77
00:04:12,836 --> 00:04:14,546
Va?
Verkligen?
78
00:04:15,672 --> 00:04:16,715
Tack.
79
00:04:16,840 --> 00:04:18,592
Ödet har gett mig
en unik andra chans,
80
00:04:18,759 --> 00:04:20,886
och jag svär på Vishnu,
jag ska inte sumpa det.
81
00:04:21,762 --> 00:04:24,264
Eller normala ord,
följt av ett charmigt leende.
82
00:04:29,728 --> 00:04:32,272
Först var det PlayStation, oks PS1,
83
00:04:32,481 --> 00:04:35,442
sen PS2, PS3 och nu PS4.
84
00:04:35,651 --> 00:04:36,735
Och det låter vettigt.
85
00:04:36,944 --> 00:04:39,404
Man skulle kunna tro att efter Xbox,
kommer Xbox 2.
86
00:04:39,655 --> 00:04:42,699
Men nej, då kom Xbox 360.
87
00:04:43,492 --> 00:04:46,495
Och nu, efter 360 kommer Xbox One.
88
00:04:48,038 --> 00:04:48,997
Varför "One"?
89
00:04:49,873 --> 00:04:52,626
Är det antalet sekunder
de la ner på att tänka ut namnet?
90
00:04:53,710 --> 00:04:54,962
Kan du skicka smöret?
91
00:04:55,170 --> 00:04:57,714
Men med Xbox One
92
00:04:57,923 --> 00:05:00,133
kan jag styra
hela underhållningssystemet
93
00:05:00,342 --> 00:05:01,718
tack vare röstkommandon.
94
00:05:01,927 --> 00:05:03,887
Fram till nu fick jag
använda Leonard.
95
00:05:05,722 --> 00:05:07,683
Köp den andra då.
Skicka smöret.
96
00:05:08,308 --> 00:05:09,810
Vänta ett tag.
97
00:05:10,018 --> 00:05:12,521
Jag tycker inte att du tar
detta dilemma på allvar.
98
00:05:13,981 --> 00:05:15,315
Okej.
99
00:05:15,691 --> 00:05:17,276
Du har min odelade
uppmärksamhet.
100
00:05:17,526 --> 00:05:21,947
Okej, PS4 är mer
kantig och elegant.
101
00:05:22,155 --> 00:05:24,032
- Nähä.
- Jo.
102
00:05:24,241 --> 00:05:27,119
Det stämmer. Men den
större storleken på Xbox One
103
00:05:27,327 --> 00:05:28,579
kan undvika överhettning.
104
00:05:28,787 --> 00:05:30,998
Man vill inte att ens
spelsystem överhettas.
105
00:05:31,206 --> 00:05:33,041
Absolut inte.
106
00:05:33,250 --> 00:05:36,920
Och dessutom, med Xbox One
ingår nu en Kinect.
107
00:05:37,129 --> 00:05:38,964
- Ingår den?
- Ja!
108
00:05:40,174 --> 00:05:41,633
Inte såld separat.
109
00:05:41,842 --> 00:05:46,096
Även om PS4 har
den nya häftiga GDDR5 RAM,
110
00:05:46,305 --> 00:05:49,308
medan Xbox fortfarande har
det konventionella DDR3-minnet.
111
00:05:49,516 --> 00:05:51,310
Varför skulle de
fortfarande ha DDR3?
112
00:05:51,518 --> 00:05:52,978
Är de knäppa?
113
00:05:54,771 --> 00:05:56,190
Jag tänkte precis samma sak.
114
00:05:56,356 --> 00:05:58,775
Men sen lägger de till
en ESRAM-buffert.
115
00:05:58,984 --> 00:06:02,029
- Vänta ett ögonblick. Vilka är "de"?
- Xbox.
116
00:06:02,237 --> 00:06:04,656
- Du skämtar.
- Nej!
117
00:06:04,865 --> 00:06:06,909
Och denna ESRAM-buffert
borde överbrygga
118
00:06:07,075 --> 00:06:08,952
bandbreddsgapet på
100 gigabit per sekund
119
00:06:09,036 --> 00:06:10,287
mellan de två RAM-typerna.
120
00:06:10,412 --> 00:06:13,207
Vilken mardröm. Hur ska du
nånsin kunna fatta ett beslut?
121
00:06:13,332 --> 00:06:14,917
Jag vet inte!
Vad ska jag göra?
122
00:06:15,083 --> 00:06:16,877
Var snäll och skicka smöret!
123
00:06:27,471 --> 00:06:29,890
Det är inte bara jag, eller hur?
Manuset är hemskt.
124
00:06:30,015 --> 00:06:31,266
Ja.
125
00:06:32,267 --> 00:06:34,561
Jag hade högre förhoppningar
på en film som heter
126
00:06:34,728 --> 00:06:37,356
Serial Ape-ist 2:
Monkey See, Monkey Kill.
127
00:06:40,609 --> 00:06:43,612
Men det är ändå möjligt
att du kan vara bra i en dålig film.
128
00:06:43,820 --> 00:06:45,113
Okej.
129
00:06:47,115 --> 00:06:48,825
"Ibland känns det som jag kan styra
130
00:06:49,034 --> 00:06:50,827
mördargorillans instinkt inom mig,
131
00:06:51,036 --> 00:06:52,788
men då jag ser bananer
132
00:06:52,996 --> 00:06:55,874
och jag vill bara äta upp dem
och döda folk sen."
133
00:07:00,087 --> 00:07:01,463
Vad ska jag göra?
134
00:07:01,672 --> 00:07:04,967
Först och främst,
skulle jag inte äta bananerna.
135
00:07:05,759 --> 00:07:07,719
Skärp dig! Det är allvar.
136
00:07:08,512 --> 00:07:10,013
Får du bra betalt åtminstone?
137
00:07:10,138 --> 00:07:12,349
Mindre än vad jag tjänade
på Cheesecake Factory.
138
00:07:12,724 --> 00:07:13,684
Vad tycker din agent?
139
00:07:13,851 --> 00:07:16,353
Hon funderar på att börja jobba
på Cheesecake Factory.
140
00:07:18,772 --> 00:07:20,399
Varför gör du inte bara det?
141
00:07:20,566 --> 00:07:22,901
Du kommer ha kul i några veckor,
tjäna lite pengar,
142
00:07:23,110 --> 00:07:24,987
och vem vet vad det kan leda till?
143
00:07:25,195 --> 00:07:26,405
Okej, titta på sidan 58.
144
00:07:26,613 --> 00:07:29,116
Jag oljebrottas med
en orangutang iklädd bikini.
145
00:07:30,617 --> 00:07:33,537
Bara för att klargöra,
vem av er har på sig bikini?
146
00:07:34,621 --> 00:07:36,248
Båda två.
147
00:07:37,791 --> 00:07:39,334
Så det är en familjefilm.
148
00:07:42,963 --> 00:07:44,548
Tack igen för middagen.
149
00:07:44,756 --> 00:07:45,716
Var så god.
150
00:07:45,924 --> 00:07:49,303
- God natt.
- Vi hade träff i kväll.
151
00:07:49,511 --> 00:07:52,097
Har du inte glömt något?
152
00:07:53,473 --> 00:07:54,892
Naturligtvis.
153
00:08:02,274 --> 00:08:05,110
Sa jag att PS4:s
handenheter lyser?
154
00:08:08,322 --> 00:08:09,615
Nej.
155
00:08:10,240 --> 00:08:11,617
Jo, det gör de.
156
00:08:16,163 --> 00:08:18,123
Sen efter kaffet,
gick vi på en promenad
157
00:08:18,290 --> 00:08:20,459
och hon har alltid
tyckt att folk från Indien
158
00:08:20,667 --> 00:08:21,960
var exotiska och mystiska.
159
00:08:22,169 --> 00:08:24,880
Så med min mun sa jag,
"Vi är precis som alla andra,"
160
00:08:25,088 --> 00:08:26,507
men med mina ögon sa jag,
161
00:08:26,715 --> 00:08:29,009
"Rakt på sak, hoppa upp
på min flygande matta."
162
00:08:32,429 --> 00:08:33,680
Ska du se henne igen?
163
00:08:33,847 --> 00:08:35,140
Ja, vi har planer i helgen.
164
00:08:35,307 --> 00:08:36,350
Om kvällen är klar,
165
00:08:36,642 --> 00:08:39,478
ska jag trollbinda henne
med lite romantisk astronomi.
166
00:08:40,854 --> 00:08:42,022
Som vadå? Visa mig.
167
00:08:42,189 --> 00:08:43,815
Jag kan inte göra det mot Leonard.
168
00:08:43,941 --> 00:08:46,568
Det är häftiga grejer
som kan få dig att tappa trosorna.
169
00:08:49,029 --> 00:08:51,406
Du har min välsignelse. Kör på.
170
00:08:52,074 --> 00:08:53,408
Okej.
171
00:08:55,327 --> 00:09:00,123
Två av de ljusstarkaste stjärnorna
på natthimlen
172
00:09:00,332 --> 00:09:02,584
är Altair och Vega.
173
00:09:02,793 --> 00:09:05,087
Och det sägs
att de var djupt förälskade
174
00:09:05,295 --> 00:09:09,508
men evigt åtskilda av den
himmelska floden Vintergatan.
175
00:09:10,133 --> 00:09:11,510
- Vad sorgligt.
- Det är det.
176
00:09:11,718 --> 00:09:13,971
Men en gång om året,
177
00:09:14,179 --> 00:09:16,765
på den sjunde dagen
i den sjunde månaden,
178
00:09:16,974 --> 00:09:21,311
gråter Vega så hårt
att världens alla skator flyger upp
179
00:09:21,520 --> 00:09:23,438
och skapar en bro
med sina vingar
180
00:09:23,647 --> 00:09:25,858
så att de älskande
kan vara tillsammans
181
00:09:26,066 --> 00:09:28,861
för en enda natt av passion.
182
00:09:30,571 --> 00:09:31,864
Wow.
183
00:09:35,033 --> 00:09:36,326
Okej, nu räcker det.
184
00:09:40,164 --> 00:09:43,834
Snabbtest: PS4 eller Xbox One?
185
00:09:44,042 --> 00:09:45,169
- Xbox One.
- Penny.
186
00:09:45,377 --> 00:09:46,336
Va?
187
00:09:47,421 --> 00:09:48,714
- Leonard.
- PS4.
188
00:09:48,922 --> 00:09:50,591
- Wolowitz.
- Båda två är bra.
189
00:09:50,799 --> 00:09:52,676
- Bernadette.
- Jag gillar Wii.
190
00:09:55,762 --> 00:09:57,181
Tack, mormor.
191
00:10:00,058 --> 00:10:01,643
- Herregud.
- Vad händer?
192
00:10:01,852 --> 00:10:04,313
Jag fick precis ett mejl
från min fd flickvän Lucy.
193
00:10:04,521 --> 00:10:07,065
Hon saknar mig
och vill att vi träffas.
194
00:10:07,274 --> 00:10:10,986
Två kvinnor på en gång?
Bra jobbat, din kvinnotjusare!
195
00:10:13,405 --> 00:10:14,489
Verkligen?
196
00:10:15,908 --> 00:10:18,869
Var det "två kvinnor"
eller "kvinnotjusare"?
197
00:10:20,412 --> 00:10:22,080
"Kvinnotjusare".
198
00:10:26,585 --> 00:10:27,753
Vad ska jag göra?
199
00:10:27,961 --> 00:10:30,631
Hur kan jag välja
mellan Emily och Lucy?
200
00:10:30,839 --> 00:10:32,883
Varför måste du välja?
Gå ut med båda två.
201
00:10:33,091 --> 00:10:35,135
Jag kan inte
dejta två kvinnor samtidigt.
202
00:10:35,344 --> 00:10:37,346
Noll kvinnor,
det kan jag hantera.
203
00:10:39,264 --> 00:10:40,724
Om du inte har sex
med en av dem,
204
00:10:40,891 --> 00:10:42,643
att gå ut med andra
är ingen stor grej.
205
00:10:42,768 --> 00:10:45,229
Men om en av dem frågar
vad jag gjorde kvällen innan
206
00:10:45,437 --> 00:10:48,190
och jag var med den andra?
Vadå, ska jag ljuga?
207
00:10:48,398 --> 00:10:50,108
- Ja.
- Ja.
208
00:10:52,653 --> 00:10:53,695
Vad menar du med det?
209
00:10:53,904 --> 00:10:55,364
Vad menar du med det?
210
00:10:55,572 --> 00:10:57,616
Har du gått ut med andra kvinnor?
211
00:10:57,783 --> 00:10:59,409
Nej. Har du gått ut med andra män?
212
00:10:59,576 --> 00:11:00,577
Nej.
213
00:11:00,744 --> 00:11:01,954
Har du gått ut med andra?
214
00:11:02,120 --> 00:11:03,288
Nej.
215
00:11:08,877 --> 00:11:10,420
Ska du inte fråga mig?
216
00:11:12,840 --> 00:11:14,341
Menar du verkligen det?
217
00:11:17,761 --> 00:11:19,638
Tack för att du vill ge oss råd.
218
00:11:19,847 --> 00:11:21,932
Det var så lite.
Vad är det som pågår?
219
00:11:22,140 --> 00:11:24,977
Jag har jätteproblem
att få igång min karriär
220
00:11:25,143 --> 00:11:27,396
och jag blev erbjuden en roll
i en skitskräckfilm
221
00:11:27,563 --> 00:11:28,981
och jag vet inte
om jag borde ta den.
222
00:11:29,565 --> 00:11:32,609
Jag verkligen gjort några
pinsamma jobb.
223
00:11:32,818 --> 00:11:35,445
Jag skulle inte kalla
Star Trek för pinsamt.
224
00:11:37,865 --> 00:11:39,283
Det sa jag inte.
225
00:11:41,785 --> 00:11:43,161
Inte jag heller.
226
00:11:44,830 --> 00:11:48,167
Vad tror du, finns det en
yrkesmässig nackdel?
227
00:11:48,375 --> 00:11:49,668
Jo, det är knepigt.
228
00:11:49,877 --> 00:11:52,504
Du vill ha jobben
som gör dig glad,
229
00:11:52,713 --> 00:11:54,923
men ibland måste du även
betala räkningarna.
230
00:11:55,883 --> 00:11:57,551
När du jobbar med
att spelar in nåt
231
00:11:57,759 --> 00:12:01,054
som du bara vet i ditt hjärta
är dåligt, inte Star Trek...
232
00:12:02,806 --> 00:12:05,058
Ja, stråla upp mig.
Jag älskar det!
233
00:12:07,561 --> 00:12:10,856
Hur som helst, dessa jobb
kan krossa din själ.
234
00:12:11,064 --> 00:12:12,733
Jag var rädd för det.
235
00:12:12,900 --> 00:12:14,985
Jag var med i Stand By Me
när jag var liten,
236
00:12:15,110 --> 00:12:16,528
och det var en stor framgång.
237
00:12:16,653 --> 00:12:19,198
De hemska filmerna jag gjorde
kom efter den.
238
00:12:19,406 --> 00:12:21,033
Tänk er hur det känns.
239
00:12:21,241 --> 00:12:22,201
Det låter tufft.
240
00:12:22,409 --> 00:12:24,620
Jag menar det,
nöjesbranchen är brutal.
241
00:12:24,828 --> 00:12:27,831
Än idag, hatar jag
att gå på provspelningar.
242
00:12:28,040 --> 00:12:32,377
Okej, jag går in
och jag kan bara känna dem tänka,
243
00:12:32,586 --> 00:12:35,631
"Han var så söt när han var liten.
Vad hände?"
244
00:12:38,258 --> 00:12:42,054
Och sen får jag inte jobbet
och får aldrig veta varför.
245
00:12:43,680 --> 00:12:46,225
Jag blir så deprimerad
att i flera veckor på raken
246
00:12:46,433 --> 00:12:48,685
kan jag inte ens
komma upp ur sängen.
247
00:12:52,064 --> 00:12:53,398
Okej, det hjälpte.
248
00:12:57,444 --> 00:13:00,072
Har du hört nåt från din kollega
som ligger på sjukhuset?
249
00:13:00,239 --> 00:13:03,033
Stackare,
hon fick opereras i 18 timmar.
250
00:13:03,200 --> 00:13:05,369
Hon lever, men hon är
i kritiskt tillstånd än.
251
00:13:05,494 --> 00:13:06,453
Åh, nej.
252
00:13:06,620 --> 00:13:08,330
Vad som är bra
är att de satte henne
253
00:13:08,455 --> 00:13:10,290
i inducerad koma
innan hon läste kortet.
254
00:13:10,457 --> 00:13:12,501
Ja, efter regnet kommer solen
255
00:13:16,171 --> 00:13:18,173
Var du så här
när jag gifte mig med dig?
256
00:13:21,510 --> 00:13:23,303
Oroa dig inte för det.
257
00:13:23,512 --> 00:13:24,888
Okej, hej då.
258
00:13:25,681 --> 00:13:27,307
Det var Wil,
han mår mycket bättre.
259
00:13:27,516 --> 00:13:30,686
Tydligen är han 12-lodrätt
i korsordet i TV Guide.
260
00:13:32,521 --> 00:13:34,731
Hjälpte han dig
att fatta ett beslut om filmen?
261
00:13:34,898 --> 00:13:37,734
Nej. Har du kommit på vad
du ska göra med de tjejerna?
262
00:13:37,901 --> 00:13:39,278
Faktiskt, så har jag det.
263
00:13:39,486 --> 00:13:42,114
Jag har levt så många år i rädsla,
264
00:13:42,322 --> 00:13:44,867
sagt nej till nya upplevelser,
men från och med nu,
265
00:13:45,075 --> 00:13:47,119
ska jag säga ja.
Ja till kärlek,
266
00:13:47,286 --> 00:13:49,371
Ja till äventyr, ja till livet.
Vad det än är,
267
00:13:49,538 --> 00:13:50,998
är svaret ja.
268
00:13:52,291 --> 00:13:53,417
Han ska dö ensam, va?
269
00:13:53,625 --> 00:13:55,043
- Ja.
- Ja.
270
00:13:58,046 --> 00:13:59,298
Jag är stolt över dig.
271
00:13:59,506 --> 00:14:00,924
Jag är stolt över mig med.
272
00:14:01,133 --> 00:14:04,428
Jag har efterforskat,
jag genomförde en informell enkät,
273
00:14:04,636 --> 00:14:06,305
och jag är absolut säker
274
00:14:06,430 --> 00:14:07,723
att jag har gjort rätt val.
275
00:14:07,890 --> 00:14:09,183
Det måste kännas skönt.
276
00:14:09,349 --> 00:14:10,684
Ja, det gör det.
277
00:14:10,893 --> 00:14:12,644
- Fast...
- Fan också.
278
00:14:14,479 --> 00:14:17,649
Jag hade samma känsla när
jag fick pappa att köpa en Betamax
279
00:14:17,858 --> 00:14:19,484
i stället för en VHS.
280
00:14:19,860 --> 00:14:21,486
Du var bara en liten pojke.
281
00:14:21,653 --> 00:14:23,280
En liten pojke
som valde fel format
282
00:14:23,447 --> 00:14:25,574
för att spela in
The MacNeil/Lehrer Report.
283
00:14:27,159 --> 00:14:31,079
Jag var även säker att HD DVD
skulle vinna över Blu-ray.
284
00:14:31,246 --> 00:14:32,498
Hur gammal var du då?
285
00:14:32,664 --> 00:14:34,500
Tillräckligt gammal
för att veta bättre.
286
00:14:35,709 --> 00:14:38,921
Nu när jag tänker efter,
stod framför en låda med iPods
287
00:14:39,129 --> 00:14:40,797
och jag köpte en Zune.
288
00:14:44,259 --> 00:14:45,344
Vad är en Zune?
289
00:14:45,552 --> 00:14:47,137
Ja, precis.
290
00:14:48,722 --> 00:14:51,850
En MP3-spelare som gjordes
av skaparna av Xbox.
291
00:14:53,227 --> 00:14:55,312
Nej, vad gör du?
Plocka upp den igen.
292
00:14:55,479 --> 00:14:57,564
Du vet att den är bra.
Du har efterforskat.
293
00:14:57,731 --> 00:14:58,899
Men om jag har fel?
294
00:14:59,900 --> 00:15:02,903
Vet du vad? Vad sägs
om jag köper den till dig?
295
00:15:03,111 --> 00:15:05,364
Om jag köper båda två?
296
00:15:06,114 --> 00:15:07,991
Du vet att jag bara har
en kortplats kvar
297
00:15:08,158 --> 00:15:09,326
på min nöjescentrum.
298
00:15:09,535 --> 00:15:11,370
Då köper jag
ett nytt nöjescentrum.
299
00:15:11,578 --> 00:15:14,373
Okej då.
Men vilket då?
300
00:15:16,542 --> 00:15:19,878
Vad sägs om det här?
Jag har hört att om du singlar slant
301
00:15:20,045 --> 00:15:21,797
så får du veta
vad du verkligen vill.
302
00:15:21,922 --> 00:15:23,257
För du blir varken besviken
303
00:15:23,465 --> 00:15:25,092
eller glad av resultatet.
304
00:15:25,300 --> 00:15:26,301
Intressant.
305
00:15:26,510 --> 00:15:29,721
Krona är PS4, klave är Xbox One.
306
00:15:31,265 --> 00:15:32,724
Okej, ska jag försöka.
307
00:15:37,145 --> 00:15:38,272
Vad är det?
308
00:15:38,647 --> 00:15:40,023
Ett 25-centsmynt.
309
00:15:44,111 --> 00:15:46,238
Du kunde ha gett mig det.
Det var ett val.
310
00:15:54,705 --> 00:15:56,665
Du är jättesöt i kväll.
311
00:15:56,874 --> 00:15:59,042
Tack. Jag gillar din kavaj.
312
00:15:59,251 --> 00:16:00,752
Tack.
313
00:16:03,964 --> 00:16:05,507
Förlåt mig.
Jag kan inte göra det.
314
00:16:05,716 --> 00:16:08,760
Min fd flickvän mejlade mig
och jag ska träffa henne på lördag.
315
00:16:08,927 --> 00:16:11,430
Och vad kul att du gillar den,
den är från J. Crew.
316
00:16:13,599 --> 00:16:14,683
Jag förstår inte.
317
00:16:14,766 --> 00:16:17,936
Mina vänner sa att det var okej
att träffa mer än en person i taget,
318
00:16:18,061 --> 00:16:20,230
men jag känner mig oärlig.
319
00:16:20,439 --> 00:16:22,191
Vill du komma tillbaka till henne?
320
00:16:23,150 --> 00:16:26,528
Nej. Jag har ingen aning.
Vad skulle du göra?
321
00:16:27,571 --> 00:16:30,699
Vanligtvis under en första träff,
pratar jag om musik och sånt,
322
00:16:30,866 --> 00:16:33,118
men det skulle vara konstigt,
så det går bra.
323
00:16:35,078 --> 00:16:36,538
Hur seriöst var det mellan er?
324
00:16:37,289 --> 00:16:38,916
För att vara ärlig,
325
00:16:39,124 --> 00:16:42,294
gick vi bara ut fyra gånger, kramades
två gånger, kysstes en gång,
326
00:16:42,503 --> 00:16:45,464
och det fanns ett handslag
laddat med sexuella anspelningar.
327
00:16:49,176 --> 00:16:52,804
Så en tjej som du inte har legat med
skickade ett mejl till dig
328
00:16:53,013 --> 00:16:55,891
och du kände mig så skyldig
att du var tvungen att berätta det?
329
00:16:56,099 --> 00:16:57,226
Ja.
330
00:16:57,476 --> 00:16:58,810
Det är ganska bedårande.
331
00:17:00,020 --> 00:17:02,731
Säkert? Vid den här
tidpunkten på kvällen
332
00:17:02,940 --> 00:17:05,234
brukar jag säga nåt dumt
och tjejen går härifrån.
333
00:17:05,442 --> 00:17:06,902
Jag är fortfarande här.
334
00:17:07,110 --> 00:17:09,613
Ja, men nu undrar jag
vad det är för fel med dig.
335
00:17:11,990 --> 00:17:13,283
Vi har precis träffats.
336
00:17:13,492 --> 00:17:15,911
Du behöver inte berätta
om du träffar andra.
337
00:17:16,495 --> 00:17:17,871
Verkligen?
338
00:17:18,080 --> 00:17:19,706
För "Jag dejtar två kvinnor"
339
00:17:19,915 --> 00:17:23,126
är det enda häftiga
jag kan säga om mig själv.
340
00:17:34,429 --> 00:17:37,850
Å ena sidan, Xbox One
har en bättre kamera,
341
00:17:38,058 --> 00:17:40,644
men PS4 har en löstagbar hårddisk.
342
00:17:41,895 --> 00:17:43,188
Vad tycker du?
343
00:17:44,481 --> 00:17:46,066
Mina ben har somnat.
344
00:17:50,237 --> 00:17:52,614
Tyvärr, men butiken stängde
för fem minuter sen.
345
00:17:53,448 --> 00:17:55,033
Men jag har inte bestämt mig än.
346
00:17:55,242 --> 00:17:57,661
Du får komma tillbaka i morgon.
Kassorna är stängda.
347
00:18:02,416 --> 00:18:05,460
Vi borde äta nåt. Du kommer
må bättre efter att ha ätit.
348
00:18:05,669 --> 00:18:07,379
Okej.
349
00:18:07,588 --> 00:18:11,383
Vad vill du ha, thailändsk mat?
En hamburgare?
350
00:18:11,592 --> 00:18:13,510
Jag vet inte.
351
00:18:24,438 --> 00:18:26,231
Kolla, ett 25-centsmynt!
352
00:18:35,908 --> 00:18:36,909
Hur känns det?
353
00:18:37,117 --> 00:18:39,328
Bra.
Inte alls som ånger.
354
00:18:42,789 --> 00:18:44,082
Penny?
355
00:18:44,958 --> 00:18:45,918
Vi jobbar ihop!
356
00:18:47,586 --> 00:18:48,545
Häftigt!