1 00:00:00,579 --> 00:00:02,145 ...آنچه گذشت 2 00:00:02,147 --> 00:00:04,257 موهای سینه شو نگاه کن 3 00:00:04,358 --> 00:00:05,390 و دندوناشو 4 00:00:05,392 --> 00:00:07,225 معولمه که تو یه والویتزی 5 00:00:09,029 --> 00:00:11,563 کصااافط گازم گرفت 6 00:00:11,565 --> 00:00:15,000 خیلی خب، من میرم اورژانس تا اوضاع مرتب بشه 7 00:00:15,002 --> 00:00:17,769 هاوی، این فقط مالیخولیاس 8 00:00:17,771 --> 00:00:20,105 وقتی رو دکمه قطع صدای کنترل نشستمو فک کردم کر شدم 9 00:00:20,107 --> 00:00:21,940 اون مالیخولیا بود 10 00:00:30,718 --> 00:00:34,219 یه وقت دیگه بهش میگیم من باردارم 11 00:00:34,943 --> 00:00:36,843 ...و حالا 12 00:00:38,158 --> 00:00:39,491 صبح بخیر 13 00:00:39,493 --> 00:00:40,792 صبح بخیر 14 00:00:40,794 --> 00:00:42,461 ما؟ 15 00:00:42,463 --> 00:00:43,862 این چیه؟ 16 00:00:43,864 --> 00:00:45,063 نمیدونم 17 00:00:45,065 --> 00:00:46,665 شاید پشتش داره چیزی میگه 18 00:00:48,235 --> 00:00:51,203 ادامه ش رو پاکت شیر 19 00:00:51,205 --> 00:00:53,271 اگه داری گولم میزنی تا صبحونه مو درست کنم 20 00:00:53,273 --> 00:00:55,440 برای مامانم کار نکرد رو تو هم کار نمیکنه 21 00:00:57,244 --> 00:00:58,243 ما 22 00:00:58,245 --> 00:01:00,912 ما هستیم 23 00:01:00,914 --> 00:01:02,581 قاشقارو ببین تا بعدیش 24 00:01:03,917 --> 00:01:05,317 چی میتونه باشه؟ 25 00:01:05,319 --> 00:01:06,651 ما گروت هستیم؟ 26 00:01:06,653 --> 00:01:08,320 ما قهرمان هستیم؟ 27 00:01:08,322 --> 00:01:09,988 ما خانواده هستیم؟ 28 00:01:09,990 --> 00:01:11,823 همه خواهرام همراهمم هستند 29 00:01:15,147 --> 00:01:16,147 باردارم 30 00:01:16,163 --> 00:01:17,462 جدی میگی؟ 31 00:01:17,464 --> 00:01:19,631 آره 32 00:01:19,633 --> 00:01:22,934 مطمئنی؟ 33 00:01:24,405 --> 00:01:26,705 کاملا مطمئمنم 34 00:01:26,707 --> 00:01:28,507 شوخیه، چون تست حاملگی میگه 35 00:01:28,509 --> 00:01:30,041 اوه خدای من 36 00:01:32,846 --> 00:01:34,379 این خارق العاده س 37 00:01:34,381 --> 00:01:36,982 ما قرار پدر و مادر بشیم 38 00:01:36,984 --> 00:01:40,452 ما قراره اول از همه سوار هواپیما بشیم 39 00:01:41,588 --> 00:01:43,221 بالاخره قرار بفهمیم 40 00:01:43,223 --> 00:01:46,725 تو دستیشویی خانوادگی فروشگاها چیه 41 00:01:46,727 --> 00:01:48,860 میدونم، دیوونگیه 42 00:01:48,862 --> 00:01:50,962 دیوونگیه 43 00:01:50,964 --> 00:01:52,264 اوه 44 00:01:52,266 --> 00:01:56,001 منظورم اینه که، تو برای چنین چیزی، چطور آماده میشی؟ 45 00:01:56,003 --> 00:01:59,204 حتی مطمئن نیستم قبلا بچه بقل کرده باشم 46 00:01:59,206 --> 00:02:00,906 اوه، چیزی نیست خودت میفهمی 47 00:02:00,908 --> 00:02:02,841 اما چطور باید این کارو کنیم؟ 48 00:02:02,843 --> 00:02:03,975 یه پرستار بگیریم؟ 49 00:02:03,977 --> 00:02:05,210 ینی، پول گرفتم پرستار رو داریم؟ 50 00:02:05,212 --> 00:02:07,012 و اگه بتونیمم، یه خوشگلشو نمیگیریم 51 00:02:07,014 --> 00:02:08,980 چون زندگی زناشوییمونو خراب میکنه 52 00:02:10,384 --> 00:02:13,485 نمیتونیم یه زشتشو بگیریم چون بچه رو میترسونه 53 00:02:15,355 --> 00:02:17,155 نمیدونم هاویی 54 00:02:17,157 --> 00:02:18,623 ما تو حوزه‌ی آموزشی خوبیم؟ 55 00:02:18,625 --> 00:02:19,858 تو کاتولیکیی منم یهودی 56 00:02:19,860 --> 00:02:21,893 با چه مذهبی باید بزرگش کنیم؟ 57 00:02:21,895 --> 00:02:23,395 و اگه پسره، ببریم ختنه ش کنیم؟ 58 00:02:23,397 --> 00:02:24,596 مردم معتقدند این کار بیرحمیه 59 00:02:24,598 --> 00:02:27,499 ولی اگه نکنیم میشه مث یه خوک توی مشما 60 00:02:30,637 --> 00:02:33,071 آروم باش، مشکلی پیش نمیاد 61 00:02:33,073 --> 00:02:34,639 چطور مشکلی پیش نمیاد؟ 62 00:02:34,641 --> 00:02:38,076 منو نگاه، چقدر زارم 63 00:02:38,078 --> 00:02:39,744 و این ینی اینکه این بچه نصفش میشه زار و نزار 64 00:02:39,746 --> 00:02:41,012 و تازه قبل از اینه که اوضاعو 65 00:02:41,014 --> 00:02:43,815 خوبمون با پرستار کم حقوق بگیر و جذاب و امروزی رو خراب کنیم. 66 00:02:43,839 --> 00:02:45,617 ترجمه از Glassyeye(M.J) mortazajaz@gmail.com 67 00:02:45,618 --> 00:02:48,653 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 68 00:02:48,655 --> 00:02:51,990 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 69 00:02:51,992 --> 00:02:53,592 ♪ The Earth began to cool ♪ 70 00:02:53,594 --> 00:02:56,161 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 71 00:02:56,163 --> 00:02:58,830 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 72 00:02:58,832 --> 00:03:01,500 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 73 00:03:01,502 --> 00:03:03,368 ♪ That all started with a big bang ♪ 74 00:03:03,370 --> 00:03:05,200 ♪ Bang! ♪ 75 00:03:05,201 --> 00:03:09,201 ♪ The Big Bang Theory 9x16 ♪ The Positive Negative Reaction Original Air Date on Febru 76 00:03:09,202 --> 00:03:14,202 دي‌وي‌بي فيلم تقديم مي‌کند DvBfilm.us DvBfilm.in 77 00:03:14,251 --> 00:03:17,252 هی راج، شنیدم چند نفر از دپارتمان شما 78 00:03:17,254 --> 00:03:19,354 ممکنه یه سیاره جدید تو راه شیریتون پیدا کرده باشه 79 00:03:19,356 --> 00:03:21,089 اوه، شنیده م 80 00:03:21,091 --> 00:03:22,624 تو چرا کشف نکردی؟ 81 00:03:22,626 --> 00:03:25,260 چون بجای بودن تو اتاق تلسکوپ 82 00:03:25,262 --> 00:03:29,865 چون سرم گرمه درست کردن مربا خونگی برای تعطیلات شما بوده 83 00:03:29,867 --> 00:03:31,199 خب، تو مطمئن شو که به ما میگی 84 00:03:31,201 --> 00:03:34,736 کی برنده جایزه نوبل تو درست کردن مربا شدی 85 00:03:37,675 --> 00:03:39,207 سلام 86 00:03:39,209 --> 00:03:40,275 سلام 87 00:03:40,277 --> 00:03:41,777 هر وقت آماده ای باهات بازی میکنم 88 00:03:41,779 --> 00:03:42,911 آره، یه دقیقه دیگه 89 00:03:42,913 --> 00:03:45,147 راستش میخوام یه چیزی به شما بگم 90 00:03:45,149 --> 00:03:46,648 اگه میخوای برای مربا خونگی توی دسامبر گرفتی 91 00:03:46,650 --> 00:03:48,483 تبریک بگی تبریک میگم 92 00:03:48,485 --> 00:03:50,852 تو اولی بودی 93 00:03:50,854 --> 00:03:53,188 چه خبره؟ 94 00:03:54,792 --> 00:03:57,159 ...من، اه 95 00:03:57,161 --> 00:03:59,127 قراره پدر بشم 96 00:03:59,129 --> 00:04:01,163 عالیه چی؟ تبریک میگم 97 00:04:01,165 --> 00:04:03,498 اوه، نه 98 00:04:04,435 --> 00:04:06,134 چرا اوه نه؟ 99 00:04:06,136 --> 00:04:08,103 چون این همه چیزو عوض میکنه 100 00:04:08,105 --> 00:04:09,471 شبا کامیک بوک چطور؟ 101 00:04:09,473 --> 00:04:11,473 بازی کردن با هم چی میشه؟ 102 00:04:11,475 --> 00:04:13,141 سفرمون به دیزنی لند چی میشه؟ 103 00:04:13,143 --> 00:04:16,278 وقتی بچه هست، چطور میتونیم این کارارو بکنیم؟ 104 00:04:17,448 --> 00:04:20,282 آروم باش، توی این گروه برای دوتا بچه جا هست 105 00:04:20,284 --> 00:04:21,650 اوه، عزیزم 106 00:04:21,652 --> 00:04:23,552 پنی هم بارداره؟ 107 00:04:23,554 --> 00:04:25,721 تو بچه دیگه هستی 108 00:04:25,723 --> 00:04:27,155 اوه، واقعا؟ 109 00:04:27,157 --> 00:04:30,425 خب، یه بچه هر 11 روز لازمه ریشاشو بتراشه؟ 110 00:04:32,463 --> 00:04:35,030 یه بزرگسال، از خوردن بیسکوییت گندمیش خودداری میکنه 111 00:04:35,032 --> 00:04:37,132 چون یکیش شکسته بوده؟ 112 00:04:37,134 --> 00:04:39,000 فک کنم مساوی شد 113 00:04:41,772 --> 00:04:43,538 خب خوشحالم شما اینجایید 114 00:04:43,540 --> 00:04:45,140 یه چیزی هست که میخواستم باهاتون شریک بشم 115 00:04:45,142 --> 00:04:47,576 ...هاووی و من قراره که 116 00:04:47,578 --> 00:04:49,211 لئونارد گفت که شما بارداری 117 00:04:49,213 --> 00:04:50,479 چی؟ 118 00:04:50,481 --> 00:04:51,380 چیزی نگو 119 00:04:51,382 --> 00:04:53,281 وقتی داره میگه وانمود کن قافلگیر شدی 120 00:04:53,283 --> 00:04:55,183 خیلی خب چطور وانمودی؟ 121 00:04:56,620 --> 00:04:58,186 من باردارم 122 00:04:58,188 --> 00:04:59,588 اوه خدای من باورم نمیشه 123 00:04:59,590 --> 00:05:00,856 این خیلی هیجان انگیزه 124 00:05:00,858 --> 00:05:03,525 اره، همش هیجان انگیزه 125 00:05:03,527 --> 00:05:06,595 از این موضوع خوشحال نیستی؟ 126 00:05:06,597 --> 00:05:09,831 ...هستم، البته که هستم من 127 00:05:09,833 --> 00:05:11,366 مطمئنم از هورمونامه 128 00:05:12,603 --> 00:05:14,503 اما عجیبه که هاویی سالهاست که داره راجب به 129 00:05:14,505 --> 00:05:15,937 ...بچه دار شدن حرف میزنه و من فقط 130 00:05:15,939 --> 00:05:18,373 خیلی هیجان زده بودم که بشه بگم چون فکر میکردم خیلی ذوق زده بشه 131 00:05:18,375 --> 00:05:20,142 اما بعدش وحشت کرد 132 00:05:20,144 --> 00:05:22,010 و الان به نظر ایده بدی میاد 133 00:05:22,012 --> 00:05:25,013 و منم قراره چاق بشم 134 00:05:25,015 --> 00:05:26,748 نه، نه، بیخیال، تو چاق نمیشی 135 00:05:26,750 --> 00:05:28,417 تو قرار خوشگل بشی و بدرخشی 136 00:05:28,419 --> 00:05:30,819 و قشنگترین بچه کوچولو رو قراره بدنیا بیاری 137 00:05:30,821 --> 00:05:33,088 گفتنش راحته لاغر مردنی عوضی 138 00:05:34,925 --> 00:05:36,892 ببخشید، هورمون بود 139 00:05:36,894 --> 00:05:38,960 اوه، طوری نیست من فقط لاغر مردنیشو شنیدم 140 00:05:39,863 --> 00:05:42,264 من زیاد به هاوارد سخت نمیگرفتم 141 00:05:42,266 --> 00:05:43,995 نه چون عکس العملش اونطوری که باید نبود 142 00:05:44,019 --> 00:05:45,034 اره، مطمئنم 143 00:05:45,035 --> 00:05:46,635 تو شوک اولیه گیر کرده 144 00:05:46,637 --> 00:05:48,804 احتمالا حق با توـه 145 00:05:48,806 --> 00:05:51,473 بعد از اینکه راجبش حرف زدیم آروم شد 146 00:05:51,475 --> 00:05:53,208 من نباید بچه بزرگ کنم 147 00:05:53,210 --> 00:05:55,410 من حتی سبزیجات خودمو هم نمیخورم 148 00:05:56,613 --> 00:05:58,847 رفیق فک کنم داری زیاده روی میکنی 149 00:05:58,849 --> 00:06:00,749 تازه این دماغم هست 150 00:06:00,751 --> 00:06:03,819 ینی، اگه شکل من باشه چی؟ 151 00:06:05,088 --> 00:06:06,288 ...یا بدتر 152 00:06:06,290 --> 00:06:08,790 اگر اون دختر شکل من باشه چی؟ 153 00:06:08,792 --> 00:06:10,292 نیازی به اشاره نیست 154 00:06:10,294 --> 00:06:12,294 اثرش رو حلقه اجتماعی مون 155 00:06:12,296 --> 00:06:13,562 همه چیز قراره تغییر کنه 156 00:06:13,564 --> 00:06:15,397 هاوارد دیگه نمیتونه بیاد اینجا 157 00:06:15,399 --> 00:06:17,599 خب، میتونه بچه رو بیاره اینجا اما بعدش مجبور میشیم 158 00:06:17,601 --> 00:06:20,368 آپارتمانو ضد بچه کنیم ...میدونی، خواهرم 159 00:06:20,370 --> 00:06:22,337 تو دستشوییش یه دونه قفل کودک نصب کرده 160 00:06:22,339 --> 00:06:25,207 من دو تا دکترا دارم و هنوز باید برم سینک دستشویی 161 00:06:27,144 --> 00:06:29,110 اوه خدای من، اصلا میدونی 162 00:06:29,112 --> 00:06:32,247 مزنه قیمت بچه الان چقدره؟ 163 00:06:32,249 --> 00:06:34,683 من تو لس آنجلس خوندم ...بزرگ کردن بچه در حین کالج 164 00:06:34,685 --> 00:06:36,651 میتونه بیشتر از یک میلیون دلار هزینه داشته باشه 165 00:06:36,653 --> 00:06:38,720 یه میلیون دلار؟ 166 00:06:38,722 --> 00:06:42,424 !خدایا، انگار تخمام با لقت زد تو تخمام 167 00:06:43,694 --> 00:06:44,860 اینه دیگه، باید پول درآوردنو 168 00:06:44,862 --> 00:06:46,962 از همین الان شروع کنم 169 00:06:46,964 --> 00:06:48,630 میدونم، میتونستی از برنادت بخوای 170 00:06:48,632 --> 00:06:51,032 پول تو جیبیتو بیشتر کنه 171 00:06:51,034 --> 00:06:52,801 این شوخی نیست 172 00:06:52,803 --> 00:06:54,636 من شوخی نمیکردم 173 00:06:56,740 --> 00:06:57,939 مشکلی پیش نمیاد 174 00:06:57,941 --> 00:06:59,407 مردم هر روز بچه دار میشن 175 00:06:59,409 --> 00:07:00,775 خودت میتونی حلش کنی آره، بیخیال 176 00:07:00,777 --> 00:07:02,811 این یه خبر عالیه، خودتم میدونی 177 00:07:02,813 --> 00:07:04,713 اوه، حق داری، واقعا هست 178 00:07:04,715 --> 00:07:08,350 من فقط یکم دستپاچه شدم الان 179 00:07:08,352 --> 00:07:10,619 هی، میدونی ما باید چیکار کنیم؟ 180 00:07:10,621 --> 00:07:13,488 همه بریم عقیم شیم تا واسه ما اینطوری نشه؟ 181 00:07:15,993 --> 00:07:18,360 .برو بیرون و جشن بگیر 182 00:07:19,296 --> 00:07:21,463 ولی بدترین ایده ت هم نبود 183 00:07:23,634 --> 00:07:26,768 هی، بریم یه کاری بکنیم تا ذهنمونو از این قضیه دور کنیم 184 00:07:26,770 --> 00:07:29,037 اره، اره، باید بریم بیرون کجا؟ 185 00:07:29,039 --> 00:07:30,338 نمیدونم، بار؟ 186 00:07:30,340 --> 00:07:31,873 نمیتونم مست کنم 187 00:07:31,875 --> 00:07:34,576 ما میتونیم، ولی اشکالی نداره 188 00:07:34,578 --> 00:07:36,912 گرسنه ت نیست؟ اون رستوران سوشی که دوست داشتی چطوره؟ 189 00:07:36,914 --> 00:07:39,915 دکتر گفت نمیتونم سوشی بخورم 190 00:07:39,917 --> 00:07:41,416 اوکی، ببینم، ما مجبور نیستیم بریم جایی 191 00:07:41,418 --> 00:07:44,019 میتونیم اینجا بمونیم و توی وان آب گرم باشیم 192 00:07:44,021 --> 00:07:46,354 دکتر گفت، نمیتونم برم تو وان آب گرم 193 00:07:47,858 --> 00:07:49,658 شاید بهتره یه دکتر جدید پیدا کنی 194 00:07:51,695 --> 00:07:55,263 چی، اون گفت نمیتونی بخندی؟ 195 00:07:56,466 --> 00:07:59,734 من میخوام یه سلامتی بگم برای دوستمون هاوارد 196 00:07:59,736 --> 00:08:02,604 ...اون، قلب بزرگش و روح زیباش 197 00:08:02,606 --> 00:08:03,772 و شلوار تنگ و کوچولوش 198 00:08:03,774 --> 00:08:06,074 که هر طوری بود عقیمش نکرد 199 00:08:06,076 --> 00:08:08,310 به سلامتی 200 00:08:10,247 --> 00:08:12,113 خب، اینو نگاه 201 00:08:12,115 --> 00:08:13,982 شرط میبندم هر کسی چترهای کوچکو اختراع کرد 202 00:08:13,984 --> 00:08:15,817 مجبور نبود نگران پولش باشه 203 00:08:15,819 --> 00:08:18,219 اون میتونه، هرچقدر که خواست بچه داشته باشه 204 00:08:18,221 --> 00:08:21,556 و یه قسمت کوچک از کله شونو خشک نگه دارند 205 00:08:23,360 --> 00:08:26,261 اگه من فرصت بزرگ کردن بچه رو داشته باشم 206 00:08:26,263 --> 00:08:29,431 من باید یه فکر بکر پیدا کنم برای پول درآوردن 207 00:08:29,433 --> 00:08:31,266 دلیل نیست که نتونی گفتنش برای تو راحته 208 00:08:31,268 --> 00:08:32,901 تو شلدون همین الان برای مدل ماده هلیوم هدایت شونده 209 00:08:32,903 --> 00:08:34,569 یه راه حل پیدا کردید 210 00:08:34,571 --> 00:08:35,971 این فقط یه تحقیقه ما هیچوقت نمیتونیم 211 00:08:35,973 --> 00:08:37,472 ازش پول در بیاریم 212 00:08:37,474 --> 00:08:39,174 هلیوم فراموش کن تنها ماده هدایت شونده واقعی 213 00:08:39,176 --> 00:08:41,943 آبمیوه الکلیه که توی این لیوانه 214 00:08:41,945 --> 00:08:44,346 منو یاد راز بابایی میندازه 215 00:08:44,348 --> 00:08:46,581 {آب میوه ی {به مامان نگو 216 00:08:48,652 --> 00:08:50,885 ااا، اینا خیلی قویند، زیاده روی نکن 217 00:08:50,887 --> 00:08:53,321 اینم آخرین پیکه 218 00:09:10,738 --> 00:09:13,739 ...خیلی خب، این برای ثبت اختراع 219 00:09:13,741 --> 00:09:17,009 نوشیدنی چتری مختصرتر و بزرگتر چطوره 220 00:09:18,312 --> 00:09:19,878 چطوره این یه اختراع جدیده؟ 221 00:09:19,880 --> 00:09:22,281 نمیدونم، همه گوشیهای اپل دارن اندازه چیزها رو تغییر میدند 222 00:09:22,283 --> 00:09:24,483 و ما هنوز میخریمشون 223 00:09:24,485 --> 00:09:28,287 راسته، من هم آپاد بزرگمو هم کوچیکمو 224 00:09:28,289 --> 00:09:31,757 تقریبا اندازه ای پاد سایز متوسطم دوستش دارم 225 00:09:31,759 --> 00:09:33,992 اینجا خیلی خفنه 226 00:09:33,994 --> 00:09:36,595 چرا ما قبلا اینجا نیومدیم؟ 227 00:09:36,597 --> 00:09:40,933 به همون دلیلی که ما کلی کار .باحال دیگه نمیکنیم، تو 228 00:09:40,935 --> 00:09:43,035 ...اینم یه حرف خیلی هوشمندانه از آدمی که 229 00:09:43,037 --> 00:09:45,504 نمیتونه صورتشو تو یه حالت نگه داره 230 00:09:48,108 --> 00:09:50,342 دستشویی کجاست 231 00:09:50,344 --> 00:09:51,510 اون گوشه س 232 00:09:51,512 --> 00:09:53,712 ببخشید 233 00:09:55,149 --> 00:09:57,950 سلام، چه خبرا؟ 234 00:09:59,987 --> 00:10:01,887 امیدوارم دستشویی خوب علامت زده باشن 235 00:10:01,889 --> 00:10:03,021 مهم نیست 236 00:10:03,023 --> 00:10:05,324 اصلا طرف آشپزخونه 237 00:10:06,226 --> 00:10:07,359 شاید این یه ایده برای 238 00:10:07,361 --> 00:10:09,928 سیستم راهنما واسه آدمای مست باشه 239 00:10:09,930 --> 00:10:12,230 اونا دارند بهش میگن تاکسی اوبر 240 00:10:12,232 --> 00:10:13,599 هی 241 00:10:13,601 --> 00:10:15,334 تو تحقیقات انجمادی هلیومت 242 00:10:15,336 --> 00:10:17,803 هیچ گردابه کوانتومی نساختی؟ 243 00:10:17,805 --> 00:10:18,804 آره، چطور؟ 244 00:10:18,806 --> 00:10:20,105 خب، اگه تو یه سیستم راهنما ساخت باشی 245 00:10:20,107 --> 00:10:22,541 نمیتونی از اون جریان آشفته به عنوان یک گردش نما استفاده کنی؟ 246 00:10:22,543 --> 00:10:25,010 واو، تا حالا بهش فکر نکرده بودم 247 00:10:25,012 --> 00:10:26,612 واز اونجایی که یه موضوع مرتبط با کوانتوم و زره س 248 00:10:26,614 --> 00:10:28,413 میتونه یه مقاومت پایدار را بیسازه 249 00:10:28,415 --> 00:10:31,049 کشف دستاوردهای جدید در کنار نوشیدنیهای جدید 250 00:10:31,051 --> 00:10:35,087 بهم بگو این بهترین اپیزود سريال سکس در شهر نیست 251 00:10:37,124 --> 00:10:39,858 شاید الان به یه چیزی دست پیدا کردی 252 00:10:39,860 --> 00:10:41,560 اینطور فکر میکنی؟ اره همینطوره 253 00:10:41,562 --> 00:10:44,563 بچه ها، دستشویی اینجا عالیه 254 00:10:44,565 --> 00:10:47,199 کلی آدم اینجا دارن آشپزی میکنند 255 00:10:49,937 --> 00:10:51,436 به تمام خوشگذرونیهایی فکر کن که قراره 256 00:10:51,438 --> 00:10:52,804 وقتی بچه دار شدی بهت برسه آره 257 00:10:52,806 --> 00:10:56,041 اره، میتونی اسباب بازی و لباسهای کوچولو بخری 258 00:10:56,043 --> 00:10:59,044 من برای هوای یه جورایی اینکارو کردم 259 00:10:59,046 --> 00:11:00,946 و، هروقتی هم گرسنه باشی 260 00:11:00,948 --> 00:11:05,050 تو یه مینی ون میشینی و کلی پفک کف ماشین ریخته 261 00:11:05,052 --> 00:11:07,919 اوه، من یه لیوان مسافرتی جدید برای شلدون پیدا کردم 262 00:11:07,921 --> 00:11:10,055 از هر سه بار یه بار بیرون میبرتش 263 00:11:11,158 --> 00:11:13,859 خب، شما کی تصمیم گرفتید حامله بشید؟ 264 00:11:13,861 --> 00:11:16,628 خب، ما دقیقا تصمیمی نگرفتیم 265 00:11:16,630 --> 00:11:17,896 ما راجبش حرف میزدیم 266 00:11:17,898 --> 00:11:20,132 و یه شب ما یکمی بی احتیاطی کردیم 267 00:11:20,134 --> 00:11:22,134 اوه، بگو آره بگو 268 00:11:22,136 --> 00:11:23,368 نه، خجالت میکشم اوه، بیخیال 269 00:11:23,370 --> 00:11:25,137 ما همه بالغیم ما همه انجامش دادیم 270 00:11:25,139 --> 00:11:28,173 من، منم همینطور !منم بالغم و انجامش دادم 271 00:11:30,577 --> 00:11:32,577 باشه 272 00:11:32,579 --> 00:11:34,112 ما یه شب بیرون بودیم 273 00:11:34,114 --> 00:11:37,683 و اوضاع یکم غیر منتظره پیش رفت 274 00:11:37,685 --> 00:11:39,618 اوه، به نظر داستان جون داریه 275 00:11:39,620 --> 00:11:41,553 خب، شلدون راجب به اختلاف زمانی حرافی میکرد 276 00:11:41,555 --> 00:11:44,409 و برنامه ریزی قطار و من رفتم بیرون 277 00:11:44,410 --> 00:11:46,793 صبر کن، یادم اومد یه لحظه 278 00:11:46,794 --> 00:11:50,429 تو خونه ما انجامش دادی؟ 279 00:11:50,431 --> 00:11:53,632 یه جورایی رو تخت شلدون 280 00:11:53,634 --> 00:11:56,234 چی؟ !نه 281 00:11:57,071 --> 00:11:59,037 من داشتم میرفتم طرف دستشویی 282 00:11:59,039 --> 00:12:01,373 و من از کنار هاووی رد شدم وقتی داشت میرفت بیرون 283 00:12:01,375 --> 00:12:05,243 معمولا میگه نرو اون تو 284 00:12:05,245 --> 00:12:10,182 ولی این بار گفت هی، بیا بریم تو 285 00:12:10,184 --> 00:12:11,717 چطور تونستی اینکاررو بکنی؟ متاسفم 286 00:12:11,719 --> 00:12:13,952 ولی میدون چه حسی داره وقتی با مردت هستی و 287 00:12:13,954 --> 00:12:15,620 و اتفاقات پشت سر هم میافته 288 00:12:15,622 --> 00:12:18,190 میدونم چه حسی داره واقعا میگم 289 00:12:20,828 --> 00:12:22,394 ...من کسه دیگه ایو ندیدم اینطوری 290 00:12:22,396 --> 00:12:24,496 از گردابهای هلیوم مایع استفاده کنه 291 00:12:24,498 --> 00:12:26,364 منم چیزیو پیدا نمیکنم 292 00:12:26,366 --> 00:12:27,599 این نشونه خوبیه 293 00:12:27,601 --> 00:12:29,534 اوه، صبر کن، یه چیزی پیدا کردم 294 00:12:29,536 --> 00:12:30,902 لعنتی، چیه؟ 295 00:12:30,904 --> 00:12:33,772 این ویدئو عطسه کردن بچه پاندا 296 00:12:33,774 --> 00:12:36,742 و مادر پاندا هم بدجوری میترسه 297 00:12:40,180 --> 00:12:41,980 میتونی روی موضوع تمرکز کنی؟ 298 00:12:41,982 --> 00:12:43,415 خیلی خب 299 00:12:43,417 --> 00:12:45,951 ببین الان، این ممکنه حرف از مستی باشه 300 00:12:45,953 --> 00:12:48,887 ولی تا زمانی که میزان آزاد شدن گردابها 301 00:12:48,889 --> 00:12:51,356 ...بین 1.1 و 1.3 باشه 302 00:12:51,358 --> 00:12:54,726 مساله نیروی آهنربایی باید کم اهمیت باشه 303 00:12:56,196 --> 00:12:59,965 حتی مستشم هنوز از همه با باهوش تره 304 00:12:59,967 --> 00:13:01,900 و قویتره 305 00:13:01,902 --> 00:13:05,370 کی میخواد ببینه من چجوری مسوؤل بارو لت و پار میکنم 306 00:13:06,206 --> 00:13:08,006 من لذت خواهم برد 307 00:13:08,008 --> 00:13:10,475 نه، اون بچه خوبیه 308 00:13:12,346 --> 00:13:15,013 اگه این یه چیز با ارزشه ما میتونیم یه مدرک 309 00:13:15,015 --> 00:13:18,083 و سند اعتبار بگیریم برای تا سیستم رهانما رو بسازیم 310 00:13:18,085 --> 00:13:20,552 نگاش کن، تو فهمیدی که قرار پدر بشی 311 00:13:20,554 --> 00:13:23,221 تو کمتر از یک روز و از الان پیش قدم شدی 312 00:13:23,223 --> 00:13:24,456 من دارم بهت میگم تو از پسش بر میای 313 00:13:24,458 --> 00:13:25,724 شاید حق با تو باشه 314 00:13:25,726 --> 00:13:27,192 البته که راست میگه 315 00:13:27,194 --> 00:13:30,962 من و تو هر دو میدونیم بدون پدر بزرگ شدن چه سخته 316 00:13:30,964 --> 00:13:32,864 واسه همین خاطر جمعم که تو میتونی 317 00:13:32,866 --> 00:13:34,599 بهترین پدر باشی 318 00:13:35,435 --> 00:13:37,502 متشکرم شلدون 319 00:13:37,504 --> 00:13:38,804 خواهش میکنم 320 00:13:38,806 --> 00:13:40,405 واگه دوقولو بدنیا آورد میتونیم 321 00:13:40,407 --> 00:13:43,875 کلی آزمایش تر و تمیز روشون انجام بدیم 322 00:13:46,680 --> 00:13:49,214 شماها اگه بخواین میتونین بریم تو 323 00:13:49,216 --> 00:13:50,515 نه ما یه تیمیم 324 00:13:50,517 --> 00:13:52,484 اگه تو نری ما هم نمیریم 325 00:13:53,320 --> 00:13:55,620 پس چرا داریم مست میکنیم؟ 326 00:13:55,622 --> 00:13:58,356 خیلی خب، دیگه بچه مسیح رو که نمیخود به دنیا بیاره 327 00:13:58,358 --> 00:14:00,292 خیلی خب؟ 328 00:14:01,728 --> 00:14:03,261 لئونارده 329 00:14:03,263 --> 00:14:05,564 میگه شلدون مست کرده میخوایم رقص کریوکی انجام بدیم 330 00:14:05,566 --> 00:14:06,698 اگه میخوایم بریم پیششون 331 00:14:06,700 --> 00:14:08,633 به نظر باحال میاد 332 00:14:08,635 --> 00:14:10,535 اوه، نه 333 00:14:10,537 --> 00:14:12,470 شلدون مسیج مستی برام فرستاده 334 00:14:12,472 --> 00:14:13,505 چی نوشته؟ 335 00:14:13,507 --> 00:14:16,241 میخوای با ما کریکوی بخونی؟ 336 00:14:16,243 --> 00:14:17,676 این کجاش مسیج مستی بود؟ 337 00:14:17,678 --> 00:14:19,578 اون به جای علامت سوال از نقطه استفاده کرده 338 00:14:19,580 --> 00:14:22,047 بدجوری مسته 339 00:14:24,351 --> 00:14:26,518 ♪ فیلمت داره پخش میشه پس الان میخوای ♪ 340 00:14:26,520 --> 00:14:28,386 ♪ به پنجی که ترکوندی کمتر اهمیت بدی ♪ 341 00:14:28,388 --> 00:14:30,455 ♪ سینما تاریک شد فیلم تازه شروع شد ♪ 342 00:14:30,457 --> 00:14:31,857 ♪یه خانم خوب رو دید میزنی که ♪ 343 00:14:31,859 --> 00:14:33,458 ♪ که تو ردیفت نشسته، لباس زرد پوشیده ♪ 344 00:14:33,460 --> 00:14:34,693 ♪ میگه سلام ♪ 345 00:14:34,695 --> 00:14:36,728 ♪بیا بشین کنارم رفیق گرمابه و گلستانم ♪ 346 00:14:36,730 --> 00:14:38,463 ♪ بدون معطل کردن میری اونجا ♪ 347 00:14:38,465 --> 00:14:39,998 ♪ و بعدش چی میشه، هی ♪ 348 00:14:40,000 --> 00:14:41,333 ♪ حرکتو بترکونیم ♪ 349 00:14:41,335 --> 00:14:43,368 ♪ تو میخواییش ♪ 350 00:14:43,370 --> 00:14:46,171 ♪ هرچی تو بگی اوه، تو میخواییش ♪ 351 00:14:46,173 --> 00:14:48,139 ♪ عزیزم، هرچی تو بگی ♪ 352 00:14:48,141 --> 00:14:49,174 ♪ فقط فیلمو بترکون ♪ 353 00:14:49,176 --> 00:14:50,976 ♪ تو میخواییش ♪ 354 00:14:50,978 --> 00:14:53,545 ♪ اوه، هرچی تو بگی ♪ 355 00:14:53,547 --> 00:14:56,114 ♪تو میخواییش , هرچی تو بگی عزیزم♪ 356 00:14:56,116 --> 00:14:58,283 ♪ فقط حرکت و بترکون ♪ 357 00:14:58,285 --> 00:15:00,619 ♪ تو میخواییش، هرچی تو بگی ♪ 358 00:15:00,621 --> 00:15:02,487 ♪اوه، میخوایش ♪ 359 00:15:02,489 --> 00:15:05,323 سلام بچه ها تبریک میگم 360 00:15:05,325 --> 00:15:06,291 متشکرم 361 00:15:06,293 --> 00:15:08,960 اوضاعت چطوره؟ 362 00:15:08,962 --> 00:15:10,562 اوه، عالیه 363 00:15:10,564 --> 00:15:13,932 من با این موزیک تحریک شدم تا حرکتو بترکونم 364 00:15:13,934 --> 00:15:17,602 اگه میدونستم ینی چی،شاید الان انجامش میدادم 365 00:15:17,604 --> 00:15:19,271 خیلی خوشحالم اینجایی 366 00:15:19,273 --> 00:15:21,373 میتونیم حرف بزنیم؟ البته 367 00:15:22,576 --> 00:15:24,609 خب، بعدش تو میری اون بالا 368 00:15:24,611 --> 00:15:26,444 یه میکروفون یه اتاق 369 00:15:26,446 --> 00:15:28,747 پر از حرکات غلط و مذهب جزایر پلینزی 370 00:15:28,749 --> 00:15:33,084 و تماشاگرای شیفته که میخوان صدای منو بشنوند؟ مطمئن باش میرم 371 00:15:34,521 --> 00:15:37,222 ببخشید که امروز صبح وحشت زده شدم 372 00:15:37,224 --> 00:15:38,657 ...میخوام بدونی که 373 00:15:38,659 --> 00:15:40,825 من دیگه نمیترسم 374 00:15:40,827 --> 00:15:43,628 طوری نیست که عصبی بشی منم هستم 375 00:15:43,630 --> 00:15:45,330 خدارو شکر، چون داشتم دروغ میگفتم شاید تو مجبور نباشی 376 00:15:45,332 --> 00:15:48,500 نه ماه صبر کنی تا ببینی یه نفر شلوارشو کثف کرده 377 00:15:48,502 --> 00:15:52,504 ولی منم واقعا هیجان زده م 378 00:15:53,307 --> 00:15:54,706 واقعا میگم 379 00:15:54,708 --> 00:15:56,007 منم همینطور 380 00:15:56,009 --> 00:15:57,609 عاشقتم 381 00:15:58,645 --> 00:16:00,345 و من اینو نمیگم چون 382 00:16:00,347 --> 00:16:02,580 سینه هات قرار بزرگتر بشه 383 00:16:06,086 --> 00:16:09,521 ♪ مارو سوژه کردی؟ دختر نمیخواد بخونی ♪ 384 00:16:09,523 --> 00:16:10,956 ♪ما باهم دوستیم♪ 385 00:16:10,958 --> 00:16:14,025 ♪ چی داری میگی؟ ♪ 386 00:16:14,027 --> 00:16:17,295 ♪ بگو یکی دیگه هست و توی چشمام نگاه کن ♪ 387 00:16:17,297 --> 00:16:20,298 ♪ عشق من قلب مرا بار اول شکست ♪ 388 00:16:20,300 --> 00:16:21,766 ♪ و منم انگار ♪ 389 00:16:21,768 --> 00:16:24,569 ♪عزیزم، عزیزم، عزیزم ♪ 390 00:16:24,571 --> 00:16:28,506 ♪ اینطوری، عزیزم عزیزم عزیزم اوه ♪ 391 00:16:28,508 --> 00:16:31,843 ♪ اینطوری، عزیزم عزیزم عزیزم اووو ♪ 392 00:16:31,845 --> 00:16:36,348 ♪ فکر کردم تو همیشه مال منی ♪ 393 00:16:36,350 --> 00:16:41,319 ♪عزیز، عشقت را نیاز دارم', با ♪ 394 00:16:41,321 --> 00:16:44,422 ♪ ید همه عشقت را داشته باشم ♪ 395 00:16:44,424 --> 00:16:48,793 ♪ عزیزم عشقت را نیاز دارم ♪ 396 00:16:48,795 --> 00:16:52,230 ♪ باید همه عشقت را داشته باشم ♪ 397 00:16:54,701 --> 00:16:56,501 ♪ اووو, عزیزم, عزیزم ♪ 398 00:16:56,503 --> 00:16:58,269 ♪ عزیزم, عزیزم ♪ 399 00:16:58,271 --> 00:16:59,604 ♪ اووو, عزیزم, عزیزم ♪ 400 00:16:59,606 --> 00:17:02,107 ♪ عزیزم, عزیزم ♪ 401 00:17:02,109 --> 00:17:03,241 ♪ Ah, فشار بده ♪ 402 00:17:03,243 --> 00:17:04,542 خیلی ممنونم ازت ...دیگه داری زیاد 403 00:17:04,544 --> 00:17:07,579 ♪ خوب فشار بده ♪ 404 00:17:07,581 --> 00:17:12,317 ♪ زمینی که پدرانمان در آن مردند ♪ 405 00:17:12,319 --> 00:17:16,855 ♪ زمینی که مهاجران به آن افتخار میکنند ♪ 406 00:17:16,857 --> 00:17:22,027 ♪ از هر کوهساره ای ♪ 407 00:17:22,029 --> 00:17:26,264 ♪ باشد که آزادی ♪ 408 00:17:26,266 --> 00:17:31,403 ♪ طنین انداز شود ♪ 409 00:17:32,572 --> 00:17:34,139 من میخوام آخرین آهنگ 410 00:17:34,141 --> 00:17:37,842 به همسرم اهدا کنم 411 00:17:37,844 --> 00:17:39,778 به دوستانم و 412 00:17:39,780 --> 00:17:42,213 به مادر آینده بچه مون 413 00:17:43,216 --> 00:17:44,816 عاشقتم برنی 414 00:17:46,887 --> 00:17:50,555 ♪ بدنیا آوردن فرزندم ♪ 415 00:17:50,557 --> 00:17:53,024 ♪ چه راه عاشقانه ایست برای گفتن' ♪ 416 00:17:53,026 --> 00:17:56,561 ♪ اینکه چقدر دوستم داری ♪ 417 00:17:56,563 --> 00:17:59,864 ♪ بدنیا آوردن فرزندم ♪ 418 00:17:59,866 --> 00:18:01,900 ♪ چه راه عاشقانه ایست برای گفتن' ♪ 419 00:18:01,902 --> 00:18:05,136 ♪ اینکه راجب من چه فکر میکنی ♪ 420 00:18:05,138 --> 00:18:06,638 شوخیت گرفته 421 00:18:06,640 --> 00:18:10,809 کدوم ابلهی تو تخت خواب !کس دیگه ای مقاربت میکنه؟ 422 00:18:13,613 --> 00:18:16,214 ممنون پاسادنا شبتون بخیر 423 00:18:25,730 --> 00:18:27,597 واقعا شب خوبی بود 424 00:18:27,599 --> 00:18:29,299 شاید بخاطر این بود که تونستی مردنو ببینی 425 00:18:29,301 --> 00:18:32,402 پشت میکروفون داشت میترکوند 426 00:18:32,404 --> 00:18:34,037 آره، آره یکم قافلگیر شدم 427 00:18:34,039 --> 00:18:36,005 وقتی تصمیم گرفتی صدای ماشین در بیاری 428 00:18:36,007 --> 00:18:38,875 اوه، اون فقط حمله آسمی بود بهم دست داد 429 00:18:38,877 --> 00:18:41,344 من فقط فروختمش 430 00:18:42,347 --> 00:18:44,314 خب، من برای هاوارد و برنادت خیلی خوشحالم 431 00:18:44,316 --> 00:18:45,848 منم همینطور 432 00:18:46,718 --> 00:18:49,085 خب، تو هیچوقت فکرشو کردی؟ 433 00:18:49,087 --> 00:18:50,453 بچه؟ 434 00:18:50,455 --> 00:18:53,256 خب من که عجله ای ندارم ولی یه روزی آره، شاید 435 00:18:53,258 --> 00:18:54,791 تو چطور؟ 436 00:18:55,660 --> 00:18:58,961 من فکر میکنم ما خانواده عالی خواهیم شد 437 00:18:58,963 --> 00:19:01,030 میشه آرومتر 438 00:19:05,603 --> 00:19:08,671 از یه طرف دیگه ممکنه دچار بیماری کمبود بلوغ باشیم 439 00:19:10,449 --> 00:19:16,949 ترجمه از Glassyeye(M.J) mortazajaz@gmail.com