1
00:00:00,579 --> 00:00:02,145
...آنچه گذشت
2
00:00:02,147 --> 00:00:04,257
موهای سینه شو نگاه کن
3
00:00:04,358 --> 00:00:05,390
و دندوناشو
4
00:00:05,392 --> 00:00:07,225
معولمه که تو یه والویتزی
5
00:00:09,029 --> 00:00:11,563
کصااافط گازم گرفت
6
00:00:11,565 --> 00:00:15,000
خیلی خب، من میرم اورژانس
تا اوضاع مرتب بشه
7
00:00:15,002 --> 00:00:17,769
هاوی، این فقط مالیخولیاس
8
00:00:17,771 --> 00:00:20,105
وقتی رو دکمه قطع صدای کنترل
نشستمو فک کردم کر شدم
9
00:00:20,107 --> 00:00:21,940
اون مالیخولیا بود
10
00:00:30,718 --> 00:00:34,219
یه وقت دیگه بهش میگیم من باردارم
11
00:00:34,943 --> 00:00:36,843
...و حالا
12
00:00:38,158 --> 00:00:39,491
صبح بخیر
13
00:00:39,493 --> 00:00:40,792
صبح بخیر
14
00:00:40,794 --> 00:00:42,461
ما؟
15
00:00:42,463 --> 00:00:43,862
این چیه؟
16
00:00:43,864 --> 00:00:45,063
نمیدونم
17
00:00:45,065 --> 00:00:46,665
شاید پشتش داره چیزی میگه
18
00:00:48,235 --> 00:00:51,203
ادامه ش رو پاکت شیر
19
00:00:51,205 --> 00:00:53,271
اگه داری گولم میزنی
تا صبحونه مو درست کنم
20
00:00:53,273 --> 00:00:55,440
برای مامانم کار نکرد
رو تو هم کار نمیکنه
21
00:00:57,244 --> 00:00:58,243
ما
22
00:00:58,245 --> 00:01:00,912
ما هستیم
23
00:01:00,914 --> 00:01:02,581
قاشقارو ببین تا بعدیش
24
00:01:03,917 --> 00:01:05,317
چی میتونه باشه؟
25
00:01:05,319 --> 00:01:06,651
ما گروت هستیم؟
26
00:01:06,653 --> 00:01:08,320
ما قهرمان هستیم؟
27
00:01:08,322 --> 00:01:09,988
ما خانواده هستیم؟
28
00:01:09,990 --> 00:01:11,823
همه خواهرام همراهمم هستند
29
00:01:15,147 --> 00:01:16,147
باردارم
30
00:01:16,163 --> 00:01:17,462
جدی میگی؟
31
00:01:17,464 --> 00:01:19,631
آره
32
00:01:19,633 --> 00:01:22,934
مطمئنی؟
33
00:01:24,405 --> 00:01:26,705
کاملا مطمئمنم
34
00:01:26,707 --> 00:01:28,507
شوخیه، چون تست حاملگی میگه
35
00:01:28,509 --> 00:01:30,041
اوه خدای من
36
00:01:32,846 --> 00:01:34,379
این خارق العاده س
37
00:01:34,381 --> 00:01:36,982
ما قرار پدر و مادر بشیم
38
00:01:36,984 --> 00:01:40,452
ما قراره اول از همه سوار هواپیما بشیم
39
00:01:41,588 --> 00:01:43,221
بالاخره قرار بفهمیم
40
00:01:43,223 --> 00:01:46,725
تو دستیشویی خانوادگی فروشگاها چیه
41
00:01:46,727 --> 00:01:48,860
میدونم، دیوونگیه
42
00:01:48,862 --> 00:01:50,962
دیوونگیه
43
00:01:50,964 --> 00:01:52,264
اوه
44
00:01:52,266 --> 00:01:56,001
منظورم اینه که، تو برای
چنین چیزی، چطور آماده میشی؟
45
00:01:56,003 --> 00:01:59,204
حتی مطمئن نیستم قبلا بچه بقل کرده باشم
46
00:01:59,206 --> 00:02:00,906
اوه، چیزی نیست
خودت میفهمی
47
00:02:00,908 --> 00:02:02,841
اما چطور باید این کارو کنیم؟
48
00:02:02,843 --> 00:02:03,975
یه پرستار بگیریم؟
49
00:02:03,977 --> 00:02:05,210
ینی، پول گرفتم پرستار رو داریم؟
50
00:02:05,212 --> 00:02:07,012
و اگه بتونیمم، یه خوشگلشو نمیگیریم
51
00:02:07,014 --> 00:02:08,980
چون زندگی زناشوییمونو خراب میکنه
52
00:02:10,384 --> 00:02:13,485
نمیتونیم یه زشتشو بگیریم
چون بچه رو میترسونه
53
00:02:15,355 --> 00:02:17,155
نمیدونم هاویی
54
00:02:17,157 --> 00:02:18,623
ما تو حوزهی آموزشی خوبیم؟
55
00:02:18,625 --> 00:02:19,858
تو کاتولیکیی منم یهودی
56
00:02:19,860 --> 00:02:21,893
با چه مذهبی باید بزرگش کنیم؟
57
00:02:21,895 --> 00:02:23,395
و اگه پسره، ببریم ختنه ش کنیم؟
58
00:02:23,397 --> 00:02:24,596
مردم معتقدند این کار بیرحمیه
59
00:02:24,598 --> 00:02:27,499
ولی اگه نکنیم میشه مث
یه خوک توی مشما
60
00:02:30,637 --> 00:02:33,071
آروم باش، مشکلی پیش نمیاد
61
00:02:33,073 --> 00:02:34,639
چطور مشکلی پیش نمیاد؟
62
00:02:34,641 --> 00:02:38,076
منو نگاه، چقدر زارم
63
00:02:38,078 --> 00:02:39,744
و این ینی اینکه این بچه
نصفش میشه زار و نزار
64
00:02:39,746 --> 00:02:41,012
و تازه قبل از اینه که اوضاعو
65
00:02:41,014 --> 00:02:43,815
خوبمون با پرستار کم حقوق بگیر
و جذاب و امروزی رو خراب کنیم.
66
00:02:43,839 --> 00:02:45,617
ترجمه از
Glassyeye(M.J)
mortazajaz@gmail.com
67
00:02:45,618 --> 00:02:48,653
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪
68
00:02:48,655 --> 00:02:51,990
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪
69
00:02:51,992 --> 00:02:53,592
♪ The Earth began to cool ♪
70
00:02:53,594 --> 00:02:56,161
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪
71
00:02:56,163 --> 00:02:58,830
♪ We built the Wall ♪
♪ We built the pyramids ♪
72
00:02:58,832 --> 00:03:01,500
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪
73
00:03:01,502 --> 00:03:03,368
♪ That all started
with a big bang ♪
74
00:03:03,370 --> 00:03:05,200
♪ Bang! ♪
75
00:03:05,201 --> 00:03:09,201
♪ The Big Bang Theory 9x16 ♪
The Positive Negative Reaction
Original Air Date on Febru
76
00:03:09,202 --> 00:03:14,202
ديويبي فيلم تقديم ميکند
DvBfilm.us
DvBfilm.in
77
00:03:14,251 --> 00:03:17,252
هی راج، شنیدم چند نفر از دپارتمان شما
78
00:03:17,254 --> 00:03:19,354
ممکنه یه سیاره جدید تو راه
شیریتون پیدا کرده باشه
79
00:03:19,356 --> 00:03:21,089
اوه، شنیده م
80
00:03:21,091 --> 00:03:22,624
تو چرا کشف نکردی؟
81
00:03:22,626 --> 00:03:25,260
چون بجای بودن تو اتاق تلسکوپ
82
00:03:25,262 --> 00:03:29,865
چون سرم گرمه درست کردن مربا
خونگی برای تعطیلات شما بوده
83
00:03:29,867 --> 00:03:31,199
خب، تو مطمئن شو که به ما میگی
84
00:03:31,201 --> 00:03:34,736
کی برنده جایزه نوبل
تو درست کردن مربا شدی
85
00:03:37,675 --> 00:03:39,207
سلام
86
00:03:39,209 --> 00:03:40,275
سلام
87
00:03:40,277 --> 00:03:41,777
هر وقت آماده ای باهات بازی میکنم
88
00:03:41,779 --> 00:03:42,911
آره، یه دقیقه دیگه
89
00:03:42,913 --> 00:03:45,147
راستش میخوام یه چیزی به شما بگم
90
00:03:45,149 --> 00:03:46,648
اگه میخوای برای مربا خونگی توی دسامبر گرفتی
91
00:03:46,650 --> 00:03:48,483
تبریک بگی
تبریک میگم
92
00:03:48,485 --> 00:03:50,852
تو اولی بودی
93
00:03:50,854 --> 00:03:53,188
چه خبره؟
94
00:03:54,792 --> 00:03:57,159
...من، اه
95
00:03:57,161 --> 00:03:59,127
قراره پدر بشم
96
00:03:59,129 --> 00:04:01,163
عالیه
چی؟ تبریک میگم
97
00:04:01,165 --> 00:04:03,498
اوه، نه
98
00:04:04,435 --> 00:04:06,134
چرا اوه نه؟
99
00:04:06,136 --> 00:04:08,103
چون این همه چیزو عوض میکنه
100
00:04:08,105 --> 00:04:09,471
شبا کامیک بوک چطور؟
101
00:04:09,473 --> 00:04:11,473
بازی کردن با هم چی میشه؟
102
00:04:11,475 --> 00:04:13,141
سفرمون به دیزنی لند چی میشه؟
103
00:04:13,143 --> 00:04:16,278
وقتی بچه هست، چطور میتونیم
این کارارو بکنیم؟
104
00:04:17,448 --> 00:04:20,282
آروم باش، توی این گروه
برای دوتا بچه جا هست
105
00:04:20,284 --> 00:04:21,650
اوه، عزیزم
106
00:04:21,652 --> 00:04:23,552
پنی هم بارداره؟
107
00:04:23,554 --> 00:04:25,721
تو بچه دیگه هستی
108
00:04:25,723 --> 00:04:27,155
اوه، واقعا؟
109
00:04:27,157 --> 00:04:30,425
خب، یه بچه هر 11 روز لازمه ریشاشو بتراشه؟
110
00:04:32,463 --> 00:04:35,030
یه بزرگسال، از خوردن بیسکوییت
گندمیش خودداری میکنه
111
00:04:35,032 --> 00:04:37,132
چون یکیش شکسته بوده؟
112
00:04:37,134 --> 00:04:39,000
فک کنم مساوی شد
113
00:04:41,772 --> 00:04:43,538
خب خوشحالم شما اینجایید
114
00:04:43,540 --> 00:04:45,140
یه چیزی هست که میخواستم
باهاتون شریک بشم
115
00:04:45,142 --> 00:04:47,576
...هاووی و من قراره که
116
00:04:47,578 --> 00:04:49,211
لئونارد گفت که شما بارداری
117
00:04:49,213 --> 00:04:50,479
چی؟
118
00:04:50,481 --> 00:04:51,380
چیزی نگو
119
00:04:51,382 --> 00:04:53,281
وقتی داره میگه وانمود کن قافلگیر شدی
120
00:04:53,283 --> 00:04:55,183
خیلی خب
چطور وانمودی؟
121
00:04:56,620 --> 00:04:58,186
من باردارم
122
00:04:58,188 --> 00:04:59,588
اوه خدای من
باورم نمیشه
123
00:04:59,590 --> 00:05:00,856
این خیلی هیجان انگیزه
124
00:05:00,858 --> 00:05:03,525
اره، همش هیجان انگیزه
125
00:05:03,527 --> 00:05:06,595
از این موضوع خوشحال نیستی؟
126
00:05:06,597 --> 00:05:09,831
...هستم، البته که هستم من
127
00:05:09,833 --> 00:05:11,366
مطمئنم از هورمونامه
128
00:05:12,603 --> 00:05:14,503
اما عجیبه که هاویی سالهاست که داره راجب به
129
00:05:14,505 --> 00:05:15,937
...بچه دار شدن حرف میزنه و من فقط
130
00:05:15,939 --> 00:05:18,373
خیلی هیجان زده بودم که بشه بگم
چون فکر میکردم خیلی ذوق زده بشه
131
00:05:18,375 --> 00:05:20,142
اما بعدش وحشت کرد
132
00:05:20,144 --> 00:05:22,010
و الان به نظر ایده بدی میاد
133
00:05:22,012 --> 00:05:25,013
و منم قراره چاق بشم
134
00:05:25,015 --> 00:05:26,748
نه، نه، بیخیال، تو چاق نمیشی
135
00:05:26,750 --> 00:05:28,417
تو قرار خوشگل بشی و بدرخشی
136
00:05:28,419 --> 00:05:30,819
و قشنگترین بچه کوچولو رو قراره بدنیا بیاری
137
00:05:30,821 --> 00:05:33,088
گفتنش راحته
لاغر مردنی عوضی
138
00:05:34,925 --> 00:05:36,892
ببخشید، هورمون بود
139
00:05:36,894 --> 00:05:38,960
اوه، طوری نیست
من فقط لاغر مردنیشو شنیدم
140
00:05:39,863 --> 00:05:42,264
من زیاد به هاوارد سخت نمیگرفتم
141
00:05:42,266 --> 00:05:43,995
نه چون عکس العملش اونطوری که باید نبود
142
00:05:44,019 --> 00:05:45,034
اره، مطمئنم
143
00:05:45,035 --> 00:05:46,635
تو شوک اولیه گیر کرده
144
00:05:46,637 --> 00:05:48,804
احتمالا حق با توـه
145
00:05:48,806 --> 00:05:51,473
بعد از اینکه راجبش
حرف زدیم آروم شد
146
00:05:51,475 --> 00:05:53,208
من نباید بچه بزرگ کنم
147
00:05:53,210 --> 00:05:55,410
من حتی سبزیجات خودمو هم نمیخورم
148
00:05:56,613 --> 00:05:58,847
رفیق فک کنم داری زیاده روی میکنی
149
00:05:58,849 --> 00:06:00,749
تازه این دماغم هست
150
00:06:00,751 --> 00:06:03,819
ینی، اگه شکل من باشه چی؟
151
00:06:05,088 --> 00:06:06,288
...یا بدتر
152
00:06:06,290 --> 00:06:08,790
اگر اون دختر شکل من باشه چی؟
153
00:06:08,792 --> 00:06:10,292
نیازی به اشاره نیست
154
00:06:10,294 --> 00:06:12,294
اثرش رو حلقه اجتماعی مون
155
00:06:12,296 --> 00:06:13,562
همه چیز قراره تغییر کنه
156
00:06:13,564 --> 00:06:15,397
هاوارد دیگه نمیتونه بیاد اینجا
157
00:06:15,399 --> 00:06:17,599
خب، میتونه بچه رو بیاره اینجا
اما بعدش مجبور میشیم
158
00:06:17,601 --> 00:06:20,368
آپارتمانو ضد بچه کنیم
...میدونی، خواهرم
159
00:06:20,370 --> 00:06:22,337
تو دستشوییش یه دونه قفل کودک نصب کرده
160
00:06:22,339 --> 00:06:25,207
من دو تا دکترا دارم و هنوز
باید برم سینک دستشویی
161
00:06:27,144 --> 00:06:29,110
اوه خدای من، اصلا میدونی
162
00:06:29,112 --> 00:06:32,247
مزنه قیمت بچه الان چقدره؟
163
00:06:32,249 --> 00:06:34,683
من تو لس آنجلس خوندم
...بزرگ کردن بچه در حین کالج
164
00:06:34,685 --> 00:06:36,651
میتونه بیشتر از یک میلیون
دلار هزینه داشته باشه
165
00:06:36,653 --> 00:06:38,720
یه میلیون دلار؟
166
00:06:38,722 --> 00:06:42,424
!خدایا، انگار تخمام با لقت زد تو تخمام
167
00:06:43,694 --> 00:06:44,860
اینه دیگه، باید پول درآوردنو
168
00:06:44,862 --> 00:06:46,962
از همین الان شروع کنم
169
00:06:46,964 --> 00:06:48,630
میدونم، میتونستی از برنادت بخوای
170
00:06:48,632 --> 00:06:51,032
پول تو جیبیتو بیشتر کنه
171
00:06:51,034 --> 00:06:52,801
این شوخی نیست
172
00:06:52,803 --> 00:06:54,636
من شوخی نمیکردم
173
00:06:56,740 --> 00:06:57,939
مشکلی پیش نمیاد
174
00:06:57,941 --> 00:06:59,407
مردم هر روز بچه دار میشن
175
00:06:59,409 --> 00:07:00,775
خودت میتونی حلش کنی
آره، بیخیال
176
00:07:00,777 --> 00:07:02,811
این یه خبر عالیه، خودتم میدونی
177
00:07:02,813 --> 00:07:04,713
اوه، حق داری، واقعا هست
178
00:07:04,715 --> 00:07:08,350
من فقط
یکم دستپاچه شدم الان
179
00:07:08,352 --> 00:07:10,619
هی، میدونی ما باید چیکار کنیم؟
180
00:07:10,621 --> 00:07:13,488
همه بریم عقیم شیم تا
واسه ما اینطوری نشه؟
181
00:07:15,993 --> 00:07:18,360
.برو بیرون و جشن بگیر
182
00:07:19,296 --> 00:07:21,463
ولی بدترین ایده ت هم نبود
183
00:07:23,634 --> 00:07:26,768
هی، بریم یه کاری بکنیم تا
ذهنمونو از این قضیه دور کنیم
184
00:07:26,770 --> 00:07:29,037
اره، اره، باید بریم بیرون
کجا؟
185
00:07:29,039 --> 00:07:30,338
نمیدونم، بار؟
186
00:07:30,340 --> 00:07:31,873
نمیتونم مست کنم
187
00:07:31,875 --> 00:07:34,576
ما میتونیم، ولی اشکالی نداره
188
00:07:34,578 --> 00:07:36,912
گرسنه ت نیست؟ اون رستوران
سوشی که دوست داشتی چطوره؟
189
00:07:36,914 --> 00:07:39,915
دکتر گفت نمیتونم سوشی بخورم
190
00:07:39,917 --> 00:07:41,416
اوکی، ببینم، ما مجبور نیستیم بریم جایی
191
00:07:41,418 --> 00:07:44,019
میتونیم اینجا بمونیم و توی وان آب گرم باشیم
192
00:07:44,021 --> 00:07:46,354
دکتر گفت، نمیتونم برم تو وان آب گرم
193
00:07:47,858 --> 00:07:49,658
شاید بهتره یه دکتر جدید پیدا کنی
194
00:07:51,695 --> 00:07:55,263
چی، اون گفت نمیتونی بخندی؟
195
00:07:56,466 --> 00:07:59,734
من میخوام یه سلامتی بگم
برای دوستمون هاوارد
196
00:07:59,736 --> 00:08:02,604
...اون، قلب بزرگش و روح زیباش
197
00:08:02,606 --> 00:08:03,772
و شلوار تنگ و کوچولوش
198
00:08:03,774 --> 00:08:06,074
که هر طوری بود عقیمش نکرد
199
00:08:06,076 --> 00:08:08,310
به سلامتی
200
00:08:10,247 --> 00:08:12,113
خب، اینو نگاه
201
00:08:12,115 --> 00:08:13,982
شرط میبندم هر کسی چترهای
کوچکو اختراع کرد
202
00:08:13,984 --> 00:08:15,817
مجبور نبود نگران پولش باشه
203
00:08:15,819 --> 00:08:18,219
اون میتونه، هرچقدر که
خواست بچه داشته باشه
204
00:08:18,221 --> 00:08:21,556
و یه قسمت کوچک از کله
شونو خشک نگه دارند
205
00:08:23,360 --> 00:08:26,261
اگه من فرصت بزرگ کردن بچه رو داشته باشم
206
00:08:26,263 --> 00:08:29,431
من باید یه فکر بکر پیدا
کنم برای پول درآوردن
207
00:08:29,433 --> 00:08:31,266
دلیل نیست که نتونی
گفتنش برای تو راحته
208
00:08:31,268 --> 00:08:32,901
تو شلدون همین الان برای مدل
ماده هلیوم هدایت شونده
209
00:08:32,903 --> 00:08:34,569
یه راه حل پیدا کردید
210
00:08:34,571 --> 00:08:35,971
این فقط یه تحقیقه
ما هیچوقت نمیتونیم
211
00:08:35,973 --> 00:08:37,472
ازش پول در بیاریم
212
00:08:37,474 --> 00:08:39,174
هلیوم فراموش کن
تنها ماده هدایت شونده واقعی
213
00:08:39,176 --> 00:08:41,943
آبمیوه الکلیه که توی این لیوانه
214
00:08:41,945 --> 00:08:44,346
منو یاد راز بابایی میندازه
215
00:08:44,348 --> 00:08:46,581
{آب میوه ی {به مامان نگو
216
00:08:48,652 --> 00:08:50,885
ااا، اینا خیلی قویند، زیاده روی نکن
217
00:08:50,887 --> 00:08:53,321
اینم آخرین پیکه
218
00:09:10,738 --> 00:09:13,739
...خیلی خب، این برای ثبت اختراع
219
00:09:13,741 --> 00:09:17,009
نوشیدنی چتری مختصرتر و بزرگتر چطوره
220
00:09:18,312 --> 00:09:19,878
چطوره این یه اختراع جدیده؟
221
00:09:19,880 --> 00:09:22,281
نمیدونم، همه گوشیهای اپل دارن
اندازه چیزها رو تغییر میدند
222
00:09:22,283 --> 00:09:24,483
و ما هنوز میخریمشون
223
00:09:24,485 --> 00:09:28,287
راسته، من هم آپاد
بزرگمو هم کوچیکمو
224
00:09:28,289 --> 00:09:31,757
تقریبا اندازه ای پاد
سایز متوسطم دوستش دارم
225
00:09:31,759 --> 00:09:33,992
اینجا خیلی خفنه
226
00:09:33,994 --> 00:09:36,595
چرا ما قبلا اینجا نیومدیم؟
227
00:09:36,597 --> 00:09:40,933
به همون دلیلی که ما کلی کار
.باحال دیگه نمیکنیم، تو
228
00:09:40,935 --> 00:09:43,035
...اینم یه حرف خیلی هوشمندانه از آدمی که
229
00:09:43,037 --> 00:09:45,504
نمیتونه صورتشو تو یه حالت نگه داره
230
00:09:48,108 --> 00:09:50,342
دستشویی کجاست
231
00:09:50,344 --> 00:09:51,510
اون گوشه س
232
00:09:51,512 --> 00:09:53,712
ببخشید
233
00:09:55,149 --> 00:09:57,950
سلام، چه خبرا؟
234
00:09:59,987 --> 00:10:01,887
امیدوارم دستشویی خوب علامت زده باشن
235
00:10:01,889 --> 00:10:03,021
مهم نیست
236
00:10:03,023 --> 00:10:05,324
اصلا طرف آشپزخونه
237
00:10:06,226 --> 00:10:07,359
شاید این یه ایده برای
238
00:10:07,361 --> 00:10:09,928
سیستم راهنما واسه آدمای مست باشه
239
00:10:09,930 --> 00:10:12,230
اونا دارند
بهش میگن تاکسی اوبر
240
00:10:12,232 --> 00:10:13,599
هی
241
00:10:13,601 --> 00:10:15,334
تو تحقیقات انجمادی هلیومت
242
00:10:15,336 --> 00:10:17,803
هیچ گردابه کوانتومی نساختی؟
243
00:10:17,805 --> 00:10:18,804
آره، چطور؟
244
00:10:18,806 --> 00:10:20,105
خب، اگه تو یه سیستم
راهنما ساخت باشی
245
00:10:20,107 --> 00:10:22,541
نمیتونی از اون جریان آشفته
به عنوان یک گردش نما استفاده کنی؟
246
00:10:22,543 --> 00:10:25,010
واو، تا حالا بهش فکر نکرده بودم
247
00:10:25,012 --> 00:10:26,612
واز اونجایی که یه موضوع
مرتبط با کوانتوم و زره س
248
00:10:26,614 --> 00:10:28,413
میتونه یه مقاومت پایدار را بیسازه
249
00:10:28,415 --> 00:10:31,049
کشف دستاوردهای جدید در
کنار نوشیدنیهای جدید
250
00:10:31,051 --> 00:10:35,087
بهم بگو این بهترین اپیزود
سريال سکس در شهر نیست
251
00:10:37,124 --> 00:10:39,858
شاید الان به یه چیزی دست پیدا کردی
252
00:10:39,860 --> 00:10:41,560
اینطور فکر میکنی؟
اره همینطوره
253
00:10:41,562 --> 00:10:44,563
بچه ها، دستشویی اینجا عالیه
254
00:10:44,565 --> 00:10:47,199
کلی آدم اینجا دارن آشپزی میکنند
255
00:10:49,937 --> 00:10:51,436
به تمام خوشگذرونیهایی فکر کن که قراره
256
00:10:51,438 --> 00:10:52,804
وقتی بچه دار شدی بهت برسه
آره
257
00:10:52,806 --> 00:10:56,041
اره، میتونی اسباب بازی
و لباسهای کوچولو بخری
258
00:10:56,043 --> 00:10:59,044
من برای هوای یه جورایی اینکارو کردم
259
00:10:59,046 --> 00:11:00,946
و، هروقتی هم گرسنه باشی
260
00:11:00,948 --> 00:11:05,050
تو یه مینی ون میشینی و
کلی پفک کف ماشین ریخته
261
00:11:05,052 --> 00:11:07,919
اوه، من یه لیوان مسافرتی
جدید برای شلدون پیدا کردم
262
00:11:07,921 --> 00:11:10,055
از هر سه بار
یه بار بیرون میبرتش
263
00:11:11,158 --> 00:11:13,859
خب، شما کی تصمیم گرفتید حامله بشید؟
264
00:11:13,861 --> 00:11:16,628
خب، ما دقیقا تصمیمی نگرفتیم
265
00:11:16,630 --> 00:11:17,896
ما راجبش حرف میزدیم
266
00:11:17,898 --> 00:11:20,132
و یه شب ما یکمی بی احتیاطی کردیم
267
00:11:20,134 --> 00:11:22,134
اوه، بگو
آره بگو
268
00:11:22,136 --> 00:11:23,368
نه، خجالت میکشم
اوه، بیخیال
269
00:11:23,370 --> 00:11:25,137
ما همه بالغیم
ما همه انجامش دادیم
270
00:11:25,139 --> 00:11:28,173
من، منم همینطور
!منم بالغم و انجامش دادم
271
00:11:30,577 --> 00:11:32,577
باشه
272
00:11:32,579 --> 00:11:34,112
ما یه شب بیرون بودیم
273
00:11:34,114 --> 00:11:37,683
و اوضاع یکم غیر منتظره پیش رفت
274
00:11:37,685 --> 00:11:39,618
اوه، به نظر داستان جون داریه
275
00:11:39,620 --> 00:11:41,553
خب، شلدون راجب به اختلاف
زمانی حرافی میکرد
276
00:11:41,555 --> 00:11:44,409
و برنامه ریزی قطار
و من رفتم بیرون
277
00:11:44,410 --> 00:11:46,793
صبر کن، یادم اومد
یه لحظه
278
00:11:46,794 --> 00:11:50,429
تو خونه ما انجامش دادی؟
279
00:11:50,431 --> 00:11:53,632
یه جورایی رو تخت شلدون
280
00:11:53,634 --> 00:11:56,234
چی؟
!نه
281
00:11:57,071 --> 00:11:59,037
من داشتم میرفتم طرف دستشویی
282
00:11:59,039 --> 00:12:01,373
و من از کنار هاووی رد شدم
وقتی داشت میرفت بیرون
283
00:12:01,375 --> 00:12:05,243
معمولا میگه
نرو اون تو
284
00:12:05,245 --> 00:12:10,182
ولی این بار گفت
هی، بیا بریم تو
285
00:12:10,184 --> 00:12:11,717
چطور تونستی اینکاررو بکنی؟
متاسفم
286
00:12:11,719 --> 00:12:13,952
ولی میدون چه حسی داره
وقتی با مردت هستی و
287
00:12:13,954 --> 00:12:15,620
و اتفاقات پشت سر هم میافته
288
00:12:15,622 --> 00:12:18,190
میدونم چه حسی داره
واقعا میگم
289
00:12:20,828 --> 00:12:22,394
...من کسه دیگه ایو ندیدم اینطوری
290
00:12:22,396 --> 00:12:24,496
از گردابهای هلیوم مایع استفاده کنه
291
00:12:24,498 --> 00:12:26,364
منم چیزیو پیدا نمیکنم
292
00:12:26,366 --> 00:12:27,599
این نشونه خوبیه
293
00:12:27,601 --> 00:12:29,534
اوه، صبر کن، یه چیزی پیدا کردم
294
00:12:29,536 --> 00:12:30,902
لعنتی، چیه؟
295
00:12:30,904 --> 00:12:33,772
این ویدئو
عطسه کردن بچه پاندا
296
00:12:33,774 --> 00:12:36,742
و مادر پاندا هم بدجوری میترسه
297
00:12:40,180 --> 00:12:41,980
میتونی روی موضوع تمرکز کنی؟
298
00:12:41,982 --> 00:12:43,415
خیلی خب
299
00:12:43,417 --> 00:12:45,951
ببین الان، این ممکنه حرف از مستی باشه
300
00:12:45,953 --> 00:12:48,887
ولی تا زمانی که میزان آزاد شدن گردابها
301
00:12:48,889 --> 00:12:51,356
...بین 1.1 و 1.3 باشه
302
00:12:51,358 --> 00:12:54,726
مساله نیروی آهنربایی باید کم اهمیت باشه
303
00:12:56,196 --> 00:12:59,965
حتی مستشم هنوز از همه با باهوش تره
304
00:12:59,967 --> 00:13:01,900
و قویتره
305
00:13:01,902 --> 00:13:05,370
کی میخواد ببینه من چجوری
مسوؤل بارو لت و پار میکنم
306
00:13:06,206 --> 00:13:08,006
من لذت خواهم برد
307
00:13:08,008 --> 00:13:10,475
نه، اون بچه خوبیه
308
00:13:12,346 --> 00:13:15,013
اگه این یه چیز با ارزشه
ما میتونیم یه مدرک
309
00:13:15,015 --> 00:13:18,083
و سند اعتبار بگیریم برای
تا سیستم رهانما رو بسازیم
310
00:13:18,085 --> 00:13:20,552
نگاش کن، تو فهمیدی که قرار پدر بشی
311
00:13:20,554 --> 00:13:23,221
تو کمتر از یک روز
و از الان پیش قدم شدی
312
00:13:23,223 --> 00:13:24,456
من دارم بهت میگم
تو از پسش بر میای
313
00:13:24,458 --> 00:13:25,724
شاید حق با تو باشه
314
00:13:25,726 --> 00:13:27,192
البته که راست میگه
315
00:13:27,194 --> 00:13:30,962
من و تو هر دو میدونیم
بدون پدر بزرگ شدن چه سخته
316
00:13:30,964 --> 00:13:32,864
واسه همین خاطر جمعم که تو میتونی
317
00:13:32,866 --> 00:13:34,599
بهترین پدر باشی
318
00:13:35,435 --> 00:13:37,502
متشکرم شلدون
319
00:13:37,504 --> 00:13:38,804
خواهش میکنم
320
00:13:38,806 --> 00:13:40,405
واگه دوقولو بدنیا آورد میتونیم
321
00:13:40,407 --> 00:13:43,875
کلی آزمایش تر و تمیز روشون انجام بدیم
322
00:13:46,680 --> 00:13:49,214
شماها اگه بخواین میتونین بریم تو
323
00:13:49,216 --> 00:13:50,515
نه ما یه تیمیم
324
00:13:50,517 --> 00:13:52,484
اگه تو نری
ما هم نمیریم
325
00:13:53,320 --> 00:13:55,620
پس چرا داریم مست میکنیم؟
326
00:13:55,622 --> 00:13:58,356
خیلی خب، دیگه بچه مسیح رو
که نمیخود به دنیا بیاره
327
00:13:58,358 --> 00:14:00,292
خیلی خب؟
328
00:14:01,728 --> 00:14:03,261
لئونارده
329
00:14:03,263 --> 00:14:05,564
میگه شلدون مست کرده میخوایم
رقص کریوکی انجام بدیم
330
00:14:05,566 --> 00:14:06,698
اگه میخوایم بریم پیششون
331
00:14:06,700 --> 00:14:08,633
به نظر باحال میاد
332
00:14:08,635 --> 00:14:10,535
اوه، نه
333
00:14:10,537 --> 00:14:12,470
شلدون مسیج مستی برام فرستاده
334
00:14:12,472 --> 00:14:13,505
چی نوشته؟
335
00:14:13,507 --> 00:14:16,241
میخوای با ما کریکوی بخونی؟
336
00:14:16,243 --> 00:14:17,676
این کجاش مسیج مستی بود؟
337
00:14:17,678 --> 00:14:19,578
اون به جای علامت سوال
از نقطه استفاده کرده
338
00:14:19,580 --> 00:14:22,047
بدجوری مسته
339
00:14:24,351 --> 00:14:26,518
♪ فیلمت داره پخش میشه
پس الان میخوای ♪
340
00:14:26,520 --> 00:14:28,386
♪ به پنجی که ترکوندی کمتر اهمیت بدی ♪
341
00:14:28,388 --> 00:14:30,455
♪ سینما تاریک شد
فیلم تازه شروع شد ♪
342
00:14:30,457 --> 00:14:31,857
♪یه خانم خوب رو دید میزنی که ♪
343
00:14:31,859 --> 00:14:33,458
♪ که تو ردیفت نشسته،
لباس زرد پوشیده ♪
344
00:14:33,460 --> 00:14:34,693
♪ میگه سلام ♪
345
00:14:34,695 --> 00:14:36,728
♪بیا بشین کنارم
رفیق گرمابه و گلستانم ♪
346
00:14:36,730 --> 00:14:38,463
♪ بدون معطل کردن میری اونجا ♪
347
00:14:38,465 --> 00:14:39,998
♪ و بعدش چی میشه، هی ♪
348
00:14:40,000 --> 00:14:41,333
♪ حرکتو بترکونیم ♪
349
00:14:41,335 --> 00:14:43,368
♪ تو میخواییش ♪
350
00:14:43,370 --> 00:14:46,171
♪ هرچی تو بگی
اوه، تو میخواییش ♪
351
00:14:46,173 --> 00:14:48,139
♪ عزیزم، هرچی تو بگی ♪
352
00:14:48,141 --> 00:14:49,174
♪ فقط فیلمو بترکون ♪
353
00:14:49,176 --> 00:14:50,976
♪ تو میخواییش ♪
354
00:14:50,978 --> 00:14:53,545
♪ اوه، هرچی تو بگی ♪
355
00:14:53,547 --> 00:14:56,114
♪تو میخواییش ,
هرچی تو بگی عزیزم♪
356
00:14:56,116 --> 00:14:58,283
♪ فقط حرکت و بترکون ♪
357
00:14:58,285 --> 00:15:00,619
♪ تو میخواییش، هرچی تو بگی ♪
358
00:15:00,621 --> 00:15:02,487
♪اوه، میخوایش ♪
359
00:15:02,489 --> 00:15:05,323
سلام بچه ها
تبریک میگم
360
00:15:05,325 --> 00:15:06,291
متشکرم
361
00:15:06,293 --> 00:15:08,960
اوضاعت چطوره؟
362
00:15:08,962 --> 00:15:10,562
اوه، عالیه
363
00:15:10,564 --> 00:15:13,932
من با این موزیک تحریک شدم تا حرکتو بترکونم
364
00:15:13,934 --> 00:15:17,602
اگه میدونستم ینی چی،شاید الان انجامش میدادم
365
00:15:17,604 --> 00:15:19,271
خیلی خوشحالم
اینجایی
366
00:15:19,273 --> 00:15:21,373
میتونیم حرف بزنیم؟
البته
367
00:15:22,576 --> 00:15:24,609
خب، بعدش تو میری اون بالا
368
00:15:24,611 --> 00:15:26,444
یه میکروفون
یه اتاق
369
00:15:26,446 --> 00:15:28,747
پر از حرکات غلط
و مذهب جزایر پلینزی
370
00:15:28,749 --> 00:15:33,084
و تماشاگرای شیفته که میخوان
صدای منو بشنوند؟ مطمئن باش میرم
371
00:15:34,521 --> 00:15:37,222
ببخشید که امروز صبح وحشت زده شدم
372
00:15:37,224 --> 00:15:38,657
...میخوام بدونی که
373
00:15:38,659 --> 00:15:40,825
من دیگه نمیترسم
374
00:15:40,827 --> 00:15:43,628
طوری نیست که عصبی بشی
منم هستم
375
00:15:43,630 --> 00:15:45,330
خدارو شکر، چون داشتم دروغ میگفتم
شاید تو مجبور نباشی
376
00:15:45,332 --> 00:15:48,500
نه ماه صبر کنی تا ببینی
یه نفر شلوارشو کثف کرده
377
00:15:48,502 --> 00:15:52,504
ولی منم واقعا هیجان زده م
378
00:15:53,307 --> 00:15:54,706
واقعا میگم
379
00:15:54,708 --> 00:15:56,007
منم همینطور
380
00:15:56,009 --> 00:15:57,609
عاشقتم
381
00:15:58,645 --> 00:16:00,345
و من اینو نمیگم چون
382
00:16:00,347 --> 00:16:02,580
سینه هات قرار بزرگتر بشه
383
00:16:06,086 --> 00:16:09,521
♪ مارو سوژه کردی؟
دختر نمیخواد بخونی ♪
384
00:16:09,523 --> 00:16:10,956
♪ما باهم دوستیم♪
385
00:16:10,958 --> 00:16:14,025
♪ چی داری میگی؟ ♪
386
00:16:14,027 --> 00:16:17,295
♪ بگو یکی دیگه هست
و توی چشمام نگاه کن ♪
387
00:16:17,297 --> 00:16:20,298
♪ عشق من قلب مرا بار اول شکست ♪
388
00:16:20,300 --> 00:16:21,766
♪ و منم انگار ♪
389
00:16:21,768 --> 00:16:24,569
♪عزیزم، عزیزم، عزیزم ♪
390
00:16:24,571 --> 00:16:28,506
♪ اینطوری، عزیزم عزیزم عزیزم اوه ♪
391
00:16:28,508 --> 00:16:31,843
♪ اینطوری، عزیزم عزیزم عزیزم اووو ♪
392
00:16:31,845 --> 00:16:36,348
♪ فکر کردم تو همیشه مال منی ♪
393
00:16:36,350 --> 00:16:41,319
♪عزیز، عشقت را نیاز دارم',
با ♪
394
00:16:41,321 --> 00:16:44,422
♪ ید همه عشقت را داشته باشم ♪
395
00:16:44,424 --> 00:16:48,793
♪ عزیزم عشقت را نیاز دارم ♪
396
00:16:48,795 --> 00:16:52,230
♪ باید همه عشقت را داشته باشم ♪
397
00:16:54,701 --> 00:16:56,501
♪ اووو, عزیزم, عزیزم ♪
398
00:16:56,503 --> 00:16:58,269
♪ عزیزم, عزیزم ♪
399
00:16:58,271 --> 00:16:59,604
♪ اووو, عزیزم, عزیزم ♪
400
00:16:59,606 --> 00:17:02,107
♪ عزیزم, عزیزم ♪
401
00:17:02,109 --> 00:17:03,241
♪ Ah, فشار بده ♪
402
00:17:03,243 --> 00:17:04,542
خیلی ممنونم ازت
...دیگه داری زیاد
403
00:17:04,544 --> 00:17:07,579
♪ خوب فشار بده ♪
404
00:17:07,581 --> 00:17:12,317
♪ زمینی که پدرانمان در آن مردند ♪
405
00:17:12,319 --> 00:17:16,855
♪ زمینی که مهاجران به آن افتخار میکنند ♪
406
00:17:16,857 --> 00:17:22,027
♪ از هر کوهساره ای ♪
407
00:17:22,029 --> 00:17:26,264
♪ باشد که آزادی ♪
408
00:17:26,266 --> 00:17:31,403
♪ طنین انداز شود ♪
409
00:17:32,572 --> 00:17:34,139
من میخوام آخرین آهنگ
410
00:17:34,141 --> 00:17:37,842
به همسرم اهدا کنم
411
00:17:37,844 --> 00:17:39,778
به دوستانم و
412
00:17:39,780 --> 00:17:42,213
به مادر آینده بچه مون
413
00:17:43,216 --> 00:17:44,816
عاشقتم برنی
414
00:17:46,887 --> 00:17:50,555
♪ بدنیا آوردن فرزندم ♪
415
00:17:50,557 --> 00:17:53,024
♪ چه راه عاشقانه ایست برای گفتن' ♪
416
00:17:53,026 --> 00:17:56,561
♪ اینکه چقدر دوستم داری ♪
417
00:17:56,563 --> 00:17:59,864
♪ بدنیا آوردن فرزندم ♪
418
00:17:59,866 --> 00:18:01,900
♪ چه راه عاشقانه ایست برای گفتن' ♪
419
00:18:01,902 --> 00:18:05,136
♪ اینکه راجب من چه فکر میکنی ♪
420
00:18:05,138 --> 00:18:06,638
شوخیت گرفته
421
00:18:06,640 --> 00:18:10,809
کدوم ابلهی تو تخت خواب
!کس دیگه ای مقاربت میکنه؟
422
00:18:13,613 --> 00:18:16,214
ممنون پاسادنا
شبتون بخیر
423
00:18:25,730 --> 00:18:27,597
واقعا شب خوبی بود
424
00:18:27,599 --> 00:18:29,299
شاید بخاطر این بود که
تونستی مردنو ببینی
425
00:18:29,301 --> 00:18:32,402
پشت میکروفون داشت میترکوند
426
00:18:32,404 --> 00:18:34,037
آره، آره
یکم قافلگیر شدم
427
00:18:34,039 --> 00:18:36,005
وقتی تصمیم گرفتی صدای ماشین در بیاری
428
00:18:36,007 --> 00:18:38,875
اوه، اون فقط حمله آسمی بود بهم دست داد
429
00:18:38,877 --> 00:18:41,344
من فقط فروختمش
430
00:18:42,347 --> 00:18:44,314
خب، من برای هاوارد و برنادت خیلی خوشحالم
431
00:18:44,316 --> 00:18:45,848
منم همینطور
432
00:18:46,718 --> 00:18:49,085
خب، تو هیچوقت فکرشو کردی؟
433
00:18:49,087 --> 00:18:50,453
بچه؟
434
00:18:50,455 --> 00:18:53,256
خب من که عجله ای ندارم
ولی یه روزی آره، شاید
435
00:18:53,258 --> 00:18:54,791
تو چطور؟
436
00:18:55,660 --> 00:18:58,961
من فکر میکنم ما خانواده عالی خواهیم شد
437
00:18:58,963 --> 00:19:01,030
میشه آرومتر
438
00:19:05,603 --> 00:19:08,671
از یه طرف دیگه ممکنه
دچار بیماری کمبود بلوغ باشیم
439
00:19:10,449 --> 00:19:16,949
ترجمه از
Glassyeye(M.J)
mortazajaz@gmail.com