1 00:00:03,504 --> 00:00:06,131 Se on alan huippu, mutta en saa sitä toimimaan. 2 00:00:06,298 --> 00:00:08,467 - Minä saan. - Se välittää HD-videota... 3 00:00:08,675 --> 00:00:10,719 ...lentäessään suoraan puhelimeen. 4 00:00:10,928 --> 00:00:14,890 Kiva. Missä olit, kun olin sinkku? 5 00:00:17,100 --> 00:00:19,853 Lähtö on tunnin päästä. Saitko pakattua? 6 00:00:20,062 --> 00:00:24,233 Heitän vielä pari juttua kasaan. Meikit, alusvaatteita, vaatteita. 7 00:00:25,651 --> 00:00:28,820 Jos vessan lattia lasketaan käsimatkatavaraksi, valmista tuli. 8 00:00:30,113 --> 00:00:33,033 Oletko ennen pitänyt high schoolin päättäjäispuhetta? 9 00:00:33,200 --> 00:00:34,743 En. Aika jännää. 10 00:00:34,952 --> 00:00:37,079 Etkö pelkää sokaistumista? 11 00:00:37,621 --> 00:00:40,207 - Miten voisin sokaistua? - Seremonian lopuksi... 12 00:00:40,415 --> 00:00:43,085 ...oppilaat heittävät terävät hattunsa ilmaan. 13 00:00:44,545 --> 00:00:48,006 Marssi raikaa, kunnes joltain puhkeaa silmä. 14 00:00:48,549 --> 00:00:51,218 - Otan riskin. - Hyvä on. 15 00:00:51,426 --> 00:00:54,555 Löytyyköhän sokeakirjoituksella "Minähän sanoin"-kortteja? 16 00:00:56,098 --> 00:01:00,102 Päättäjäispuheissa on se vika, että ne ovat tylsiä. 17 00:01:00,310 --> 00:01:02,312 Onko sinulla t-paitatykki? 18 00:01:03,522 --> 00:01:05,274 Miksi olisi? 19 00:01:05,482 --> 00:01:07,276 En tiedä. Miksi minulla on? 20 00:01:08,610 --> 00:01:11,405 On hienoa, että jaat kokemuksen Pennyn kanssa. 21 00:01:11,947 --> 00:01:14,783 On mukava esitellä hänelle vanhoja tuttuja paikkoja. 22 00:01:14,992 --> 00:01:18,036 Tiedän tarkalleen sen paikan, missä sain aina selkään. 23 00:01:19,288 --> 00:01:23,542 - Palaat takaisin tiedemiehenä. - Kaunis tyttöystävä rinnallasi. 24 00:01:23,709 --> 00:01:26,336 Ja terävä hattu silmässä. 25 00:01:53,864 --> 00:01:56,158 - Miten pakkasit niin pian? - Pakkaan kevyesti. 26 00:01:56,366 --> 00:02:00,954 Kerran selvisin koko kevätloman vain pitkällä t-paidalla ja vyöllä. 27 00:02:01,830 --> 00:02:05,626 - Mihin tarvitsit vyötä? - Iltalookia varten. 28 00:02:06,376 --> 00:02:08,295 En ole ennen käynyt New Jerseyssä. 29 00:02:08,504 --> 00:02:12,424 Jersey Shore ja Real Housewives antavat sille huonon maineen. 30 00:02:12,633 --> 00:02:15,886 - Eikö siellä ole oikeasti sellaista? - Kyllä on. 31 00:02:17,304 --> 00:02:18,972 Mutta on kiva näyttää paikkoja. 32 00:02:19,139 --> 00:02:20,974 Ehdimmekö käydä äitisi luona? 33 00:02:21,141 --> 00:02:24,144 Kyllä. Ehdimme myös tunkea kaluni valkosipulipuristimeen- 34 00:02:24,311 --> 00:02:26,522 - mutta en tee sitäkään. 35 00:02:31,193 --> 00:02:33,654 Sain viestin. Lentomme peruuntui. 36 00:02:33,862 --> 00:02:37,783 - Mitä? - Itärannikolla on paha myrsky. 37 00:02:37,991 --> 00:02:40,953 - Emmekö saisi toista lentoa? - En usko. 38 00:02:41,703 --> 00:02:43,330 Emmekö siis menekään? 39 00:02:44,122 --> 00:02:45,582 Emme taida. 40 00:02:45,791 --> 00:02:49,002 - Tosi mälsää. - Niin. Näin paljon vaivaa puheen eteen. 41 00:02:49,920 --> 00:02:52,840 - Voit pitää sen minulle. - Kiitos, mutta ei. 42 00:02:53,048 --> 00:02:55,425 Varmastiko? Voin esittää huutosakkilaista- 43 00:02:55,634 --> 00:02:58,929 - joka sekoaa himosta ansioituneiden alumnien kanssa. 44 00:03:00,347 --> 00:03:03,392 Hei, arvon huutosakkilaiset... 45 00:03:05,978 --> 00:03:09,439 Langaton verkko ja kamera ovat päällä, ja ne ovat samassa verkossa. 46 00:03:09,648 --> 00:03:13,235 - Kuvan pitäisi näkyä. - Näen vain mustan ruudun. 47 00:03:13,443 --> 00:03:15,946 Ja oman heijastukseni. 48 00:03:16,613 --> 00:03:18,448 Näytän surulliselta. 49 00:03:19,700 --> 00:03:22,077 - Ehkä se pitää kalibroida. - Hyvä on. 50 00:03:22,286 --> 00:03:25,581 Yksi. Napsuta kalibrointivipua nopeasti ylhäältä alas- 51 00:03:25,789 --> 00:03:28,792 - ainakin 10 kertaa. 52 00:03:29,918 --> 00:03:32,921 - Lukeeko siellä tosiaan "ainakin"? - Kyllä. 53 00:03:33,130 --> 00:03:34,631 Miksi "ainakin"? 54 00:03:34,840 --> 00:03:38,135 Tarkoittaako se 10 kertaa vai 100 kertaa? 55 00:03:38,343 --> 00:03:40,846 Tuhat kertaa? 10000 kertaa? 56 00:03:41,054 --> 00:03:43,682 - Satatuhatta? - Sheldon. 57 00:03:45,434 --> 00:03:47,352 Ymmärrät, mihin tähtään. 58 00:03:48,645 --> 00:03:52,649 Väännä vipua, kunnes lennokin valot vaihtuvat keltaiseksi. 59 00:03:52,858 --> 00:03:54,776 Vaikuttaa yksinkertaiselta. 60 00:03:54,985 --> 00:03:57,863 Aloitetaan kalibrointivaihe. 61 00:03:58,071 --> 00:04:03,577 Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, 10. 62 00:04:06,205 --> 00:04:09,541 Periaatteessa 10 on "ainakin 10". 63 00:04:11,793 --> 00:04:14,296 He saavat silti ainakin yhden vihaisen kirjeen. 64 00:04:16,840 --> 00:04:18,884 Sitten käännän sitä vaakatasossa- 65 00:04:19,092 --> 00:04:23,138 - keskiakselin varassa, kunnes valot vaihtuvat vihreäksi. 66 00:04:23,347 --> 00:04:26,517 Aloitetaan kääntövaihe. 67 00:04:27,476 --> 00:04:29,686 Älä minua katso. Aloita. 68 00:04:33,565 --> 00:04:34,942 Mitä punainen ja keltainen tarkoittaa? 69 00:04:35,108 --> 00:04:37,736 Että kalibrointi epäonnistui. Aloitetaan alusta. 70 00:04:37,945 --> 00:04:41,865 Hyvä on. Aloitetaan kalibrointivaihe uudestaan. 71 00:04:42,074 --> 00:04:47,579 Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, 10. 72 00:04:49,456 --> 00:04:51,500 Yksitoista? 73 00:04:54,837 --> 00:04:56,880 Onneksi en lähettänyt kirjettä. 74 00:05:03,887 --> 00:05:05,597 Mitä kuuluu, isä? 75 00:05:05,806 --> 00:05:08,016 Ei erityisempiä. Halusin vilkaista poikaani. 76 00:05:08,225 --> 00:05:10,018 Voin hyvin, kiitos. 77 00:05:10,227 --> 00:05:12,145 Seurusteletko yhä ihotautilääkärin kanssa? 78 00:05:12,813 --> 00:05:16,942 Et kysyisi, jos tietäisit, miten pehmeä ihoni on. 79 00:05:17,901 --> 00:05:20,237 Halusin kysyä muutakin. 80 00:05:20,445 --> 00:05:24,199 Miksi tuhlasit kuukauden vuokran verran leluhelikopteriin? 81 00:05:26,201 --> 00:05:28,579 Ai, lasku tuli sinne. 82 00:05:29,371 --> 00:05:33,333 En jaksa kustantaa hupsutteluasi. Sinun on aika oppia vastuuntuntoa. 83 00:05:33,542 --> 00:05:36,336 Siksi lakkautan kuukausirahasi. 84 00:05:36,545 --> 00:05:40,757 Ei, isä! Vastuuntuntoa voi opettaa muillakin tavoilla. 85 00:05:40,924 --> 00:05:44,428 Anna minulle muna, niin hoivaan sitä viikon. 86 00:05:45,262 --> 00:05:48,432 Ei, päätin asiasta. Tästä lähtien olet omillasi. 87 00:05:48,640 --> 00:05:52,102 Mutta kaipaan perhettäni niin paljon. 88 00:05:52,311 --> 00:05:56,273 Avioeronne takia olen niin surullinen ja tyhjä. 89 00:05:56,815 --> 00:06:00,194 Lelut auttavat täyttämään tyhjiön. 90 00:06:00,402 --> 00:06:04,489 En voi halata sinua päivittäin, mutta kun lennätän helikopteria... 91 00:06:04,698 --> 00:06:05,782 Se loppui nyt. 92 00:06:06,950 --> 00:06:09,703 Taloudellinen apu vai puheeni? 93 00:06:12,748 --> 00:06:15,459 Älä tule, punainen ja keltainen... 94 00:06:16,543 --> 00:06:18,837 - Vihreä! - Teimme sen! 95 00:06:20,088 --> 00:06:24,092 Jos kääntäminen on näin hauskaa, ajattele, millaista lennättäminen on. 96 00:06:24,885 --> 00:06:30,474 Nyt sitä pitää kääntää pystysuunnassa, kunnes valot sammuvat. 97 00:06:30,933 --> 00:06:32,809 Voi ei! 98 00:06:33,018 --> 00:06:35,687 Leikki loppui. 99 00:06:35,896 --> 00:06:37,314 Avataan se. 100 00:06:38,023 --> 00:06:39,608 Eikö se mitätöisi tuotetakuun? 101 00:06:39,816 --> 00:06:43,529 Olen konetekniikan maisteri. 102 00:06:43,737 --> 00:06:47,241 Pyyhin takamukseni tuotetakuilla. 103 00:06:49,076 --> 00:06:53,038 Paitsi AppleCarellä. Se maksaa itsensä ajan myötä takaisin. 104 00:06:55,666 --> 00:06:57,668 - Hei. - Missä kävit? 105 00:06:57,876 --> 00:07:01,213 - Toin sinulle jotain piristykseksi. - Oikeasti? 106 00:07:01,421 --> 00:07:05,133 Seksiä illalla, pannareita aamulla. Teenkö kuolemaa? 107 00:07:06,301 --> 00:07:08,136 Avaa se. 108 00:07:09,388 --> 00:07:11,598 Hattu ja kaapu? Mitä minä näillä? 109 00:07:11,807 --> 00:07:14,560 Pidät päätöspuheesi. 110 00:07:14,726 --> 00:07:17,145 - Miten niin? - Soitin kouluusi. 111 00:07:17,312 --> 00:07:20,315 He suostuivat antamaan sinun pitää puheesi Skypen välityksellä. 112 00:07:20,524 --> 00:07:25,112 Oikeasti? Uskomatonta. Hankit sitä varten asun. Kiitos. 113 00:07:25,320 --> 00:07:27,823 Ne ovat naamiaiskaupasta. 114 00:07:27,990 --> 00:07:31,702 Sieltä löytyi vain "Seksikäs oppilas". 115 00:07:32,452 --> 00:07:34,454 Se voi olla vähän lyhyt. 116 00:07:35,372 --> 00:07:37,416 Lyhyt ja seksikäs on ominta omaani. 117 00:07:47,801 --> 00:07:50,387 Voi pojat. Onpa monta osaa. 118 00:07:51,388 --> 00:07:55,225 - Tiedäthän, mitä ne tekevät? - Totta kai. 119 00:07:55,434 --> 00:07:58,020 - Mitä tämä tekee? - No... 120 00:07:58,228 --> 00:08:01,773 Miten hyvin tunnet pienet integroidut logiikkapiirit? 121 00:08:01,982 --> 00:08:05,110 - En kovin hyvin. - Se on pieni integroitu logiikkapiiri. 122 00:08:09,031 --> 00:08:10,449 Saatko sen toimimaan? 123 00:08:10,657 --> 00:08:15,579 Olen MIT:ssä opiskellut insinööri. Tein komponentteja avaruusasemalle. 124 00:08:15,787 --> 00:08:19,208 Mutta painovoimattoman tilan vessa ei toiminut. 125 00:08:19,416 --> 00:08:23,545 Toimi se. Sitä ei vain suunniteltu venäläisille kosmonauteille- 126 00:08:23,754 --> 00:08:26,423 - ja heidän perunapohjaiselle ruokavaliolleen. 127 00:08:27,257 --> 00:08:28,759 - Terve, pojat. - Hei. 128 00:08:28,967 --> 00:08:31,553 Helikopteri pitää palauttaa. Isäni... 129 00:08:31,762 --> 00:08:34,306 Mitä oikein teitte? 130 00:08:35,974 --> 00:08:40,103 Ei hätää. Hän opiskeli MIT:ssä ja voi ratkaista minkä tahansa pulman- 131 00:08:40,312 --> 00:08:43,565 - kunhan se ei tule venäläismiehen peräsuolesta. 132 00:08:50,322 --> 00:08:52,824 - En voi uskoa tätä! - Rauhoitu, kyllä se tästä. 133 00:08:53,033 --> 00:08:56,578 Kokoa se heti, jotta voin palauttaa sen. 134 00:08:56,787 --> 00:09:01,291 Sitä ei voi palauttaa. Howard pyyhki takamuksensa tuotetakuulla. 135 00:09:01,500 --> 00:09:03,085 Mitä? 136 00:09:03,293 --> 00:09:05,546 Se taisi olla kielikuva. 137 00:09:05,754 --> 00:09:08,507 Mutta hän viipyi vessassa pitkään. 138 00:09:09,758 --> 00:09:11,218 Isäni sulki rahahanat. 139 00:09:11,426 --> 00:09:13,887 - Tarvitsen rahat tästä takaisin. - Rauhoitu. 140 00:09:14,096 --> 00:09:16,807 Hyvä on. Olet oikeassa. 141 00:09:17,015 --> 00:09:20,561 Minun on aika ottaa vastuu elämästäni. 142 00:09:21,895 --> 00:09:22,980 Olla mies. 143 00:09:25,274 --> 00:09:27,317 Hei, äiti. 144 00:09:28,694 --> 00:09:30,988 Hei, Rajesh. Tämäpä mukava yllätys. 145 00:09:31,196 --> 00:09:35,701 Olen miettinyt sinua. Mitä kuuluu? Oletko onnellinen? 146 00:09:36,702 --> 00:09:38,537 Olet kiltti kun kysyt. 147 00:09:38,745 --> 00:09:42,583 Vaikea uskoa, että tulit isäsi myrkkysiemenestä. 148 00:09:42,791 --> 00:09:45,043 Mielestäni tulen enimmäkseen sinuun. 149 00:09:45,252 --> 00:09:48,797 Isästä puheen ollen, kävimme kummallisen keskustelun. 150 00:09:49,006 --> 00:09:53,427 Aktiivisen seuraelämänsä takia hän ei kuulemma voi enää lähettää rahaa. 151 00:09:53,635 --> 00:09:56,972 Miten niin "aktiivisen seuraelämänsä"? 152 00:09:57,181 --> 00:10:02,811 Ei puhuta enää hänestä tai hänen temppuilustaan. Puhutaan sinusta. 153 00:10:03,854 --> 00:10:06,106 Seurusteleeko isäsi jonkun kanssa? 154 00:10:06,315 --> 00:10:09,318 Tiedän vain, että hän on naimaton, rikas lääkäri- 155 00:10:09,526 --> 00:10:13,780 - mutta jostain syystä pikku pojallesi ei enää ole rahaa. 156 00:10:15,908 --> 00:10:18,410 Mitä tahansa summia isäsi antoikaan... 157 00:10:18,619 --> 00:10:21,538 ...minä annan enemmän. - Kiitos, äiti. Olet rakas. 158 00:10:21,747 --> 00:10:23,457 Helikopterit kaikille! 159 00:10:26,210 --> 00:10:27,669 Mikä siellä kestää? 160 00:10:27,878 --> 00:10:31,089 - Tämä ei taida onnistua. - Näytä. 161 00:10:37,471 --> 00:10:41,058 Kaavun alla kuuluu pitää vaatteita. 162 00:10:41,266 --> 00:10:42,935 A, ihme että tiedät sen. 163 00:10:44,436 --> 00:10:48,357 B, halusin näyttää sinulle seksikkäältä opiskelijalta. 164 00:10:48,565 --> 00:10:51,944 - Niin näytät. - Kiitos. 165 00:10:52,778 --> 00:10:55,447 Jalkasi eivät näy Skypessä. 166 00:10:55,656 --> 00:11:01,119 Panen silti varmuuden vuoksi housut. Mutta tämä on kieltämättä vapauttavaa. 167 00:11:02,037 --> 00:11:05,290 Lisää vyö, niin vien sinut johonkin hienoon paikkaan. 168 00:11:06,208 --> 00:11:08,627 Onnistuu. 169 00:11:14,967 --> 00:11:20,180 Se taisi johtua viallisesta tapista koneen viestintäsirussa. 170 00:11:20,848 --> 00:11:22,891 Vaikuttavaa. 171 00:11:23,100 --> 00:11:27,646 Voitko tämän jälkeen vilkaista tätä? 172 00:11:29,314 --> 00:11:31,400 Siitä ei tule enää savua. 173 00:11:31,608 --> 00:11:33,485 Yksi lelu kerrallaan. 174 00:11:33,694 --> 00:11:36,363 Anteeksi. Niin voi olla parempi. 175 00:11:36,572 --> 00:11:42,411 Veturin savu on junaharrastajien toiseksi yleisin kuolinsyy. 176 00:11:42,619 --> 00:11:45,497 - Mikä on yleisin? - Itsemurha. 177 00:11:46,623 --> 00:11:48,584 Väärin. Liikalihavuus. 178 00:11:51,670 --> 00:11:54,047 - Toin pyytämäsi työkalut. - Kiitos. 179 00:11:54,256 --> 00:11:56,175 Älkää suotta nähkö vaivaa. 180 00:11:56,383 --> 00:11:58,760 Olen taas rahoissani. Voin ostaa toisen kopterin. 181 00:11:58,927 --> 00:12:03,056 Kyse ei ole rahasta vaan ongelman ratkaisusta. Siksi ryhdyin insinööriksi. 182 00:12:03,223 --> 00:12:06,602 Pidän siitä, olen koulutettu siihen. Olen sellainen. 183 00:12:06,810 --> 00:12:10,105 Iloinen pikku insinööri. 184 00:12:12,191 --> 00:12:13,901 Miksette soittanut mikrotukeen? 185 00:12:14,109 --> 00:12:16,612 - Hei! - No ei! 186 00:12:16,820 --> 00:12:19,156 - Mitä? - Maailmassa on kahdenlaista väkeä. 187 00:12:19,364 --> 00:12:24,328 Mikrotukeen soittavat ja sinne soittavia pilkkaavat. 188 00:12:24,536 --> 00:12:25,954 Soitan usein mikrotukeen. 189 00:12:26,163 --> 00:12:28,749 - Soitat mikrotukeen! - Mikä vauva! 190 00:12:30,292 --> 00:12:35,672 Päätöspuheen pitää nyt yksi ansioituneimmista alumneistamme- 191 00:12:35,881 --> 00:12:40,344 - tunnettu Caltechin fyysikko tohtori Leonard Hofstadter. 192 00:12:44,556 --> 00:12:49,228 Hyvät tiedekunnan jäsenet ja oppilaat, on ilo puhua teille tänään. 193 00:12:49,436 --> 00:12:52,439 Muistan edellisen kertani juhlasalissa. 194 00:12:52,648 --> 00:12:57,236 Kaksi haavipallon pelaajaa heitteli inhalaattoriani. 195 00:12:57,444 --> 00:13:00,822 Mutta ei sen enempää 10-vuotistapaamisestani. 196 00:13:02,282 --> 00:13:05,452 Tahdon myös kiittää kaunista kihlattuani- 197 00:13:05,619 --> 00:13:09,957 - jonka ansiosta voin pitää puheen, vaikka sää melkein esti sen. 198 00:13:10,290 --> 00:13:14,628 Hei. En arvannut, että joutuisin kameran eteen. 199 00:13:14,837 --> 00:13:16,547 Älkää käyttäkö huumeita. Pysykää koulussa. 200 00:13:16,755 --> 00:13:18,632 - He valmistuvat. - Heippa! 201 00:13:21,552 --> 00:13:24,596 Virtalähde on kytketty. Se taitaa toimia. 202 00:13:24,805 --> 00:13:27,766 Tehdään pari testiä ennen kuin viemme sen ulos. 203 00:13:27,975 --> 00:13:29,434 - Toimiiko langaton verkko? - Kyllä. 204 00:13:29,601 --> 00:13:30,644 - GPS? - Kyllä. 205 00:13:30,811 --> 00:13:32,312 - Onko akku ladattu? - Kyllä. 206 00:13:32,521 --> 00:13:35,691 Menetimmekö neljä tuntia elämää? Kyllä. 207 00:13:36,608 --> 00:13:39,236 Kaikki järjestelmät valmiina. Viisi... 208 00:13:39,444 --> 00:13:43,824 Neljä, kolme, kaksi, yksi... 209 00:13:47,411 --> 00:13:49,621 Junani teki ennen noin. 210 00:13:53,250 --> 00:13:55,627 Valmiina soittamaan mikrotukeen? 211 00:13:55,836 --> 00:13:57,754 Anna numero. 212 00:13:58,797 --> 00:14:02,176 Päädyn varmaan puhumaan jonkun ulkomaalaisen kanssa- 213 00:14:02,384 --> 00:14:05,679 - joka lukee samaa manuaalia. 214 00:14:14,021 --> 00:14:16,690 Se on isäni, senkin mäntit. 215 00:14:19,985 --> 00:14:22,196 - Hei, isä. - Mitä sanoit äidillesi? 216 00:14:22,404 --> 00:14:26,450 En mitään. Varmistin vain, että hänellä on kaikki hyvin. 217 00:14:26,658 --> 00:14:30,621 Nyt hän tuntuu pitävän minua jonkinlaisena rattopoikana. 218 00:14:31,622 --> 00:14:35,375 Niinkö? En tiedä, mistä hän sai sellaista päähänsä. 219 00:14:35,584 --> 00:14:38,045 Tiedäthän sinä äidin mielikuvituksen. 220 00:14:38,253 --> 00:14:41,215 Onneksi tulen sinuun. 221 00:14:41,924 --> 00:14:46,011 - Tuletko mielestäsi minuun? - Yritän parhaani. 222 00:14:46,220 --> 00:14:50,974 Minusta ei olisi tullut tiedemiestä, ellet olisi ollut roolimallinani. 223 00:14:52,643 --> 00:14:55,437 Kuka haluaa lähteä Vegasiin oikealla helikopterilla? 224 00:14:59,316 --> 00:15:01,485 L. Frank Baum sanoi: 225 00:15:01,693 --> 00:15:06,365 "Taitavinkaan varas ei voi koskaan varastaa tietoa." 226 00:15:06,573 --> 00:15:11,411 "Siksi tieto on aarteista parhain ja turvallisin..." 227 00:15:11,620 --> 00:15:14,581 Vau, olenpa tylsä. 228 00:15:17,459 --> 00:15:22,172 En näe kasvojanne, mutta ne varmaan näyttävät tältä... 229 00:15:26,510 --> 00:15:31,765 Kirjoitin puheen siitä, miten high school valmistaa nuorta- 230 00:15:31,974 --> 00:15:34,643 - ja miten hieno paikka se on. 231 00:15:34,852 --> 00:15:37,271 Mutta vihasin sitä. 232 00:15:37,479 --> 00:15:40,983 Ehkä high schoolissa on mahtavaa, jos näyttää tältä... 233 00:15:42,609 --> 00:15:46,780 Mutta minusta tuntui, etten edes ollut olemassa siellä. 234 00:15:47,364 --> 00:15:51,451 Oikeastaan monista teistä tuntuu varmaan samalta. 235 00:15:51,660 --> 00:15:55,455 Niinpä loput puheestani- 236 00:15:56,248 --> 00:15:59,001 - on suunnattu näkymättömille nuorille. 237 00:15:59,668 --> 00:16:01,879 Ehkä ette koskaan sopineet joukkoon- 238 00:16:02,087 --> 00:16:06,508 - tai ehkä olitte koulun fiksuin, tai lihavin tai omituisin. 239 00:16:06,717 --> 00:16:10,095 Ehkä ette ole vieläkään kokeneet ensisuudelmaanne. 240 00:16:10,304 --> 00:16:12,264 Olin muuten 19. 241 00:16:12,472 --> 00:16:15,559 Missä tahansa oletkaan, Geraldine Coco, kiitos! 242 00:16:17,853 --> 00:16:19,479 Ehkä teillä ei ole kavereita. 243 00:16:19,688 --> 00:16:22,316 Mutta ei se mitään. 244 00:16:22,524 --> 00:16:25,319 Sillä välin kun suositut nuoret... 245 00:16:25,485 --> 00:16:27,821 En tiedä, mitä he tekivät, koska en ollut siellä. 246 00:16:27,988 --> 00:16:30,157 Kerron myöhemmin. 247 00:16:31,158 --> 00:16:35,329 Tarkoitan sanoa, että kun vietätte aikaa yksin- 248 00:16:35,537 --> 00:16:39,249 - näperrellen tietokoneen parissa tai harjoitellen sellonsoittoa- 249 00:16:39,458 --> 00:16:43,170 - samalla teistä tulee mielenkiintoisia. 250 00:16:43,504 --> 00:16:46,089 Kun ihmiset lopulta huomaavat teidät- 251 00:16:46,298 --> 00:16:49,510 - he löytävät jonkun odotettua mahtavamman. 252 00:16:49,718 --> 00:16:52,137 Ja te high schoolissa suositut... 253 00:16:52,346 --> 00:16:54,348 Valitan, se loppui nyt. 254 00:16:55,474 --> 00:16:58,477 Kiitos. Onneksi olkoon. 255 00:17:02,189 --> 00:17:04,066 Puhelunne on meille tärkeä. 256 00:17:04,274 --> 00:17:07,236 Kaikki mikrotukihenkilömme ovat tällä hetkellä varattuja. 257 00:17:07,444 --> 00:17:11,698 Pysykää linjalla. Joku auttaa teitä hetken kuluttua. 258 00:17:20,833 --> 00:17:22,334 Mitä minulle tapahtui? 259 00:17:25,170 --> 00:17:30,092 Milloin minusta tuli vanha mies, joka ei ymmärrä nykyajan teknologiaa? 260 00:17:31,093 --> 00:17:34,137 Kohta vedän housut ylös kainaloihin- 261 00:17:34,346 --> 00:17:39,351 - ja valitan nuorten kamalasta musiikista. 262 00:17:39,560 --> 00:17:42,354 Se tosiaan on kamalaa. 263 00:17:42,563 --> 00:17:44,523 Kuunnelkaa tätä meteliä. 264 00:17:48,443 --> 00:17:51,154 Hetkinen. Se toimii! Tein sen! 265 00:17:51,363 --> 00:17:54,241 - Miten onnistuit? - En tiedä, mutta tein sen! 266 00:17:56,285 --> 00:17:59,121 - Sitä ei pitäisi lennättää sisällä. - En lennätä sitä! 267 00:17:59,329 --> 00:18:00,956 - Kuka sitten? - En tiedä. 268 00:18:01,165 --> 00:18:04,251 Se varmaan ottaa signaalin jostain muualta. 269 00:18:07,504 --> 00:18:10,382 Käynnistä laskeutumisvaihe! 270 00:18:11,383 --> 00:18:12,801 Kamera toimii! 271 00:18:13,010 --> 00:18:14,928 Olen tuossa. 272 00:18:17,097 --> 00:18:20,350 - Mikrotuki, miten voin auttaa? - Robotit kapinoivat. 273 00:18:20,559 --> 00:18:22,728 Soittakaa poliisille! 274 00:18:30,360 --> 00:18:33,864 - Pitivätkö he siitä? - Se oli paras puhe... 275 00:18:34,072 --> 00:18:35,574 Voi luoja! 276 00:18:37,201 --> 00:18:40,537 Ei hätää, olemme turvassa. 277 00:19:08,148 --> 00:19:10,150 [Finnish]