1
00:00:03,504 --> 00:00:06,131
Se on alan huippu,
mutta en saa sitä toimimaan.
2
00:00:06,298 --> 00:00:08,467
- Minä saan.
- Se välittää HD-videota...
3
00:00:08,675 --> 00:00:10,719
...lentäessään suoraan puhelimeen.
4
00:00:10,928 --> 00:00:14,890
Kiva. Missä olit, kun olin sinkku?
5
00:00:17,100 --> 00:00:19,853
Lähtö on tunnin päästä.
Saitko pakattua?
6
00:00:20,062 --> 00:00:24,233
Heitän vielä pari juttua kasaan.
Meikit, alusvaatteita, vaatteita.
7
00:00:25,651 --> 00:00:28,820
Jos vessan lattia lasketaan
käsimatkatavaraksi, valmista tuli.
8
00:00:30,113 --> 00:00:33,033
Oletko ennen pitänyt
high schoolin päättäjäispuhetta?
9
00:00:33,200 --> 00:00:34,743
En. Aika jännää.
10
00:00:34,952 --> 00:00:37,079
Etkö pelkää sokaistumista?
11
00:00:37,621 --> 00:00:40,207
- Miten voisin sokaistua?
- Seremonian lopuksi...
12
00:00:40,415 --> 00:00:43,085
...oppilaat heittävät
terävät hattunsa ilmaan.
13
00:00:44,545 --> 00:00:48,006
Marssi raikaa,
kunnes joltain puhkeaa silmä.
14
00:00:48,549 --> 00:00:51,218
- Otan riskin.
- Hyvä on.
15
00:00:51,426 --> 00:00:54,555
Löytyyköhän sokeakirjoituksella
"Minähän sanoin"-kortteja?
16
00:00:56,098 --> 00:01:00,102
Päättäjäispuheissa on se vika,
että ne ovat tylsiä.
17
00:01:00,310 --> 00:01:02,312
Onko sinulla t-paitatykki?
18
00:01:03,522 --> 00:01:05,274
Miksi olisi?
19
00:01:05,482 --> 00:01:07,276
En tiedä. Miksi minulla on?
20
00:01:08,610 --> 00:01:11,405
On hienoa, että jaat
kokemuksen Pennyn kanssa.
21
00:01:11,947 --> 00:01:14,783
On mukava esitellä hänelle
vanhoja tuttuja paikkoja.
22
00:01:14,992 --> 00:01:18,036
Tiedän tarkalleen sen paikan,
missä sain aina selkään.
23
00:01:19,288 --> 00:01:23,542
- Palaat takaisin tiedemiehenä.
- Kaunis tyttöystävä rinnallasi.
24
00:01:23,709 --> 00:01:26,336
Ja terävä hattu silmässä.
25
00:01:53,864 --> 00:01:56,158
- Miten pakkasit niin pian?
- Pakkaan kevyesti.
26
00:01:56,366 --> 00:02:00,954
Kerran selvisin koko kevätloman
vain pitkällä t-paidalla ja vyöllä.
27
00:02:01,830 --> 00:02:05,626
- Mihin tarvitsit vyötä?
- Iltalookia varten.
28
00:02:06,376 --> 00:02:08,295
En ole ennen käynyt New Jerseyssä.
29
00:02:08,504 --> 00:02:12,424
Jersey Shore ja Real Housewives
antavat sille huonon maineen.
30
00:02:12,633 --> 00:02:15,886
- Eikö siellä ole oikeasti sellaista?
- Kyllä on.
31
00:02:17,304 --> 00:02:18,972
Mutta on kiva näyttää paikkoja.
32
00:02:19,139 --> 00:02:20,974
Ehdimmekö käydä äitisi luona?
33
00:02:21,141 --> 00:02:24,144
Kyllä. Ehdimme myös tunkea
kaluni valkosipulipuristimeen-
34
00:02:24,311 --> 00:02:26,522
- mutta en tee sitäkään.
35
00:02:31,193 --> 00:02:33,654
Sain viestin. Lentomme peruuntui.
36
00:02:33,862 --> 00:02:37,783
- Mitä?
- Itärannikolla on paha myrsky.
37
00:02:37,991 --> 00:02:40,953
- Emmekö saisi toista lentoa?
- En usko.
38
00:02:41,703 --> 00:02:43,330
Emmekö siis menekään?
39
00:02:44,122 --> 00:02:45,582
Emme taida.
40
00:02:45,791 --> 00:02:49,002
- Tosi mälsää.
- Niin. Näin paljon vaivaa puheen eteen.
41
00:02:49,920 --> 00:02:52,840
- Voit pitää sen minulle.
- Kiitos, mutta ei.
42
00:02:53,048 --> 00:02:55,425
Varmastiko?
Voin esittää huutosakkilaista-
43
00:02:55,634 --> 00:02:58,929
- joka sekoaa himosta
ansioituneiden alumnien kanssa.
44
00:03:00,347 --> 00:03:03,392
Hei, arvon huutosakkilaiset...
45
00:03:05,978 --> 00:03:09,439
Langaton verkko ja kamera ovat päällä,
ja ne ovat samassa verkossa.
46
00:03:09,648 --> 00:03:13,235
- Kuvan pitäisi näkyä.
- Näen vain mustan ruudun.
47
00:03:13,443 --> 00:03:15,946
Ja oman heijastukseni.
48
00:03:16,613 --> 00:03:18,448
Näytän surulliselta.
49
00:03:19,700 --> 00:03:22,077
- Ehkä se pitää kalibroida.
- Hyvä on.
50
00:03:22,286 --> 00:03:25,581
Yksi. Napsuta kalibrointivipua
nopeasti ylhäältä alas-
51
00:03:25,789 --> 00:03:28,792
- ainakin 10 kertaa.
52
00:03:29,918 --> 00:03:32,921
- Lukeeko siellä tosiaan "ainakin"?
- Kyllä.
53
00:03:33,130 --> 00:03:34,631
Miksi "ainakin"?
54
00:03:34,840 --> 00:03:38,135
Tarkoittaako se 10 kertaa
vai 100 kertaa?
55
00:03:38,343 --> 00:03:40,846
Tuhat kertaa? 10000 kertaa?
56
00:03:41,054 --> 00:03:43,682
- Satatuhatta?
- Sheldon.
57
00:03:45,434 --> 00:03:47,352
Ymmärrät, mihin tähtään.
58
00:03:48,645 --> 00:03:52,649
Väännä vipua, kunnes lennokin
valot vaihtuvat keltaiseksi.
59
00:03:52,858 --> 00:03:54,776
Vaikuttaa yksinkertaiselta.
60
00:03:54,985 --> 00:03:57,863
Aloitetaan kalibrointivaihe.
61
00:03:58,071 --> 00:04:03,577
Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi,
seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, 10.
62
00:04:06,205 --> 00:04:09,541
Periaatteessa 10 on "ainakin 10".
63
00:04:11,793 --> 00:04:14,296
He saavat silti ainakin
yhden vihaisen kirjeen.
64
00:04:16,840 --> 00:04:18,884
Sitten käännän sitä vaakatasossa-
65
00:04:19,092 --> 00:04:23,138
- keskiakselin varassa,
kunnes valot vaihtuvat vihreäksi.
66
00:04:23,347 --> 00:04:26,517
Aloitetaan kääntövaihe.
67
00:04:27,476 --> 00:04:29,686
Älä minua katso. Aloita.
68
00:04:33,565 --> 00:04:34,942
Mitä punainen ja keltainen tarkoittaa?
69
00:04:35,108 --> 00:04:37,736
Että kalibrointi epäonnistui.
Aloitetaan alusta.
70
00:04:37,945 --> 00:04:41,865
Hyvä on.
Aloitetaan kalibrointivaihe uudestaan.
71
00:04:42,074 --> 00:04:47,579
Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi,
seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, 10.
72
00:04:49,456 --> 00:04:51,500
Yksitoista?
73
00:04:54,837 --> 00:04:56,880
Onneksi en lähettänyt kirjettä.
74
00:05:03,887 --> 00:05:05,597
Mitä kuuluu, isä?
75
00:05:05,806 --> 00:05:08,016
Ei erityisempiä.
Halusin vilkaista poikaani.
76
00:05:08,225 --> 00:05:10,018
Voin hyvin, kiitos.
77
00:05:10,227 --> 00:05:12,145
Seurusteletko yhä
ihotautilääkärin kanssa?
78
00:05:12,813 --> 00:05:16,942
Et kysyisi, jos tietäisit,
miten pehmeä ihoni on.
79
00:05:17,901 --> 00:05:20,237
Halusin kysyä muutakin.
80
00:05:20,445 --> 00:05:24,199
Miksi tuhlasit kuukauden
vuokran verran leluhelikopteriin?
81
00:05:26,201 --> 00:05:28,579
Ai, lasku tuli sinne.
82
00:05:29,371 --> 00:05:33,333
En jaksa kustantaa hupsutteluasi.
Sinun on aika oppia vastuuntuntoa.
83
00:05:33,542 --> 00:05:36,336
Siksi lakkautan kuukausirahasi.
84
00:05:36,545 --> 00:05:40,757
Ei, isä! Vastuuntuntoa
voi opettaa muillakin tavoilla.
85
00:05:40,924 --> 00:05:44,428
Anna minulle muna,
niin hoivaan sitä viikon.
86
00:05:45,262 --> 00:05:48,432
Ei, päätin asiasta.
Tästä lähtien olet omillasi.
87
00:05:48,640 --> 00:05:52,102
Mutta kaipaan perhettäni niin paljon.
88
00:05:52,311 --> 00:05:56,273
Avioeronne takia
olen niin surullinen ja tyhjä.
89
00:05:56,815 --> 00:06:00,194
Lelut auttavat täyttämään tyhjiön.
90
00:06:00,402 --> 00:06:04,489
En voi halata sinua päivittäin,
mutta kun lennätän helikopteria...
91
00:06:04,698 --> 00:06:05,782
Se loppui nyt.
92
00:06:06,950 --> 00:06:09,703
Taloudellinen apu vai puheeni?
93
00:06:12,748 --> 00:06:15,459
Älä tule, punainen ja keltainen...
94
00:06:16,543 --> 00:06:18,837
- Vihreä!
- Teimme sen!
95
00:06:20,088 --> 00:06:24,092
Jos kääntäminen on näin hauskaa,
ajattele, millaista lennättäminen on.
96
00:06:24,885 --> 00:06:30,474
Nyt sitä pitää kääntää pystysuunnassa,
kunnes valot sammuvat.
97
00:06:30,933 --> 00:06:32,809
Voi ei!
98
00:06:33,018 --> 00:06:35,687
Leikki loppui.
99
00:06:35,896 --> 00:06:37,314
Avataan se.
100
00:06:38,023 --> 00:06:39,608
Eikö se mitätöisi tuotetakuun?
101
00:06:39,816 --> 00:06:43,529
Olen konetekniikan maisteri.
102
00:06:43,737 --> 00:06:47,241
Pyyhin takamukseni tuotetakuilla.
103
00:06:49,076 --> 00:06:53,038
Paitsi AppleCarellä.
Se maksaa itsensä ajan myötä takaisin.
104
00:06:55,666 --> 00:06:57,668
- Hei.
- Missä kävit?
105
00:06:57,876 --> 00:07:01,213
- Toin sinulle jotain piristykseksi.
- Oikeasti?
106
00:07:01,421 --> 00:07:05,133
Seksiä illalla, pannareita aamulla.
Teenkö kuolemaa?
107
00:07:06,301 --> 00:07:08,136
Avaa se.
108
00:07:09,388 --> 00:07:11,598
Hattu ja kaapu? Mitä minä näillä?
109
00:07:11,807 --> 00:07:14,560
Pidät päätöspuheesi.
110
00:07:14,726 --> 00:07:17,145
- Miten niin?
- Soitin kouluusi.
111
00:07:17,312 --> 00:07:20,315
He suostuivat antamaan sinun
pitää puheesi Skypen välityksellä.
112
00:07:20,524 --> 00:07:25,112
Oikeasti? Uskomatonta.
Hankit sitä varten asun. Kiitos.
113
00:07:25,320 --> 00:07:27,823
Ne ovat naamiaiskaupasta.
114
00:07:27,990 --> 00:07:31,702
Sieltä löytyi vain "Seksikäs oppilas".
115
00:07:32,452 --> 00:07:34,454
Se voi olla vähän lyhyt.
116
00:07:35,372 --> 00:07:37,416
Lyhyt ja seksikäs on ominta omaani.
117
00:07:47,801 --> 00:07:50,387
Voi pojat. Onpa monta osaa.
118
00:07:51,388 --> 00:07:55,225
- Tiedäthän, mitä ne tekevät?
- Totta kai.
119
00:07:55,434 --> 00:07:58,020
- Mitä tämä tekee?
- No...
120
00:07:58,228 --> 00:08:01,773
Miten hyvin tunnet
pienet integroidut logiikkapiirit?
121
00:08:01,982 --> 00:08:05,110
- En kovin hyvin.
- Se on pieni integroitu logiikkapiiri.
122
00:08:09,031 --> 00:08:10,449
Saatko sen toimimaan?
123
00:08:10,657 --> 00:08:15,579
Olen MIT:ssä opiskellut insinööri.
Tein komponentteja avaruusasemalle.
124
00:08:15,787 --> 00:08:19,208
Mutta painovoimattoman tilan
vessa ei toiminut.
125
00:08:19,416 --> 00:08:23,545
Toimi se. Sitä ei vain suunniteltu
venäläisille kosmonauteille-
126
00:08:23,754 --> 00:08:26,423
- ja heidän
perunapohjaiselle ruokavaliolleen.
127
00:08:27,257 --> 00:08:28,759
- Terve, pojat.
- Hei.
128
00:08:28,967 --> 00:08:31,553
Helikopteri pitää palauttaa. Isäni...
129
00:08:31,762 --> 00:08:34,306
Mitä oikein teitte?
130
00:08:35,974 --> 00:08:40,103
Ei hätää. Hän opiskeli MIT:ssä ja
voi ratkaista minkä tahansa pulman-
131
00:08:40,312 --> 00:08:43,565
- kunhan se ei tule
venäläismiehen peräsuolesta.
132
00:08:50,322 --> 00:08:52,824
- En voi uskoa tätä!
- Rauhoitu, kyllä se tästä.
133
00:08:53,033 --> 00:08:56,578
Kokoa se heti,
jotta voin palauttaa sen.
134
00:08:56,787 --> 00:09:01,291
Sitä ei voi palauttaa. Howard pyyhki
takamuksensa tuotetakuulla.
135
00:09:01,500 --> 00:09:03,085
Mitä?
136
00:09:03,293 --> 00:09:05,546
Se taisi olla kielikuva.
137
00:09:05,754 --> 00:09:08,507
Mutta hän viipyi vessassa pitkään.
138
00:09:09,758 --> 00:09:11,218
Isäni sulki rahahanat.
139
00:09:11,426 --> 00:09:13,887
- Tarvitsen rahat tästä takaisin.
- Rauhoitu.
140
00:09:14,096 --> 00:09:16,807
Hyvä on. Olet oikeassa.
141
00:09:17,015 --> 00:09:20,561
Minun on aika ottaa vastuu elämästäni.
142
00:09:21,895 --> 00:09:22,980
Olla mies.
143
00:09:25,274 --> 00:09:27,317
Hei, äiti.
144
00:09:28,694 --> 00:09:30,988
Hei, Rajesh. Tämäpä mukava yllätys.
145
00:09:31,196 --> 00:09:35,701
Olen miettinyt sinua.
Mitä kuuluu? Oletko onnellinen?
146
00:09:36,702 --> 00:09:38,537
Olet kiltti kun kysyt.
147
00:09:38,745 --> 00:09:42,583
Vaikea uskoa, että tulit
isäsi myrkkysiemenestä.
148
00:09:42,791 --> 00:09:45,043
Mielestäni tulen enimmäkseen sinuun.
149
00:09:45,252 --> 00:09:48,797
Isästä puheen ollen,
kävimme kummallisen keskustelun.
150
00:09:49,006 --> 00:09:53,427
Aktiivisen seuraelämänsä takia hän
ei kuulemma voi enää lähettää rahaa.
151
00:09:53,635 --> 00:09:56,972
Miten niin "aktiivisen seuraelämänsä"?
152
00:09:57,181 --> 00:10:02,811
Ei puhuta enää hänestä tai hänen
temppuilustaan. Puhutaan sinusta.
153
00:10:03,854 --> 00:10:06,106
Seurusteleeko isäsi jonkun kanssa?
154
00:10:06,315 --> 00:10:09,318
Tiedän vain,
että hän on naimaton, rikas lääkäri-
155
00:10:09,526 --> 00:10:13,780
- mutta jostain syystä
pikku pojallesi ei enää ole rahaa.
156
00:10:15,908 --> 00:10:18,410
Mitä tahansa summia isäsi antoikaan...
157
00:10:18,619 --> 00:10:21,538
...minä annan enemmän.
- Kiitos, äiti. Olet rakas.
158
00:10:21,747 --> 00:10:23,457
Helikopterit kaikille!
159
00:10:26,210 --> 00:10:27,669
Mikä siellä kestää?
160
00:10:27,878 --> 00:10:31,089
- Tämä ei taida onnistua.
- Näytä.
161
00:10:37,471 --> 00:10:41,058
Kaavun alla kuuluu pitää vaatteita.
162
00:10:41,266 --> 00:10:42,935
A, ihme että tiedät sen.
163
00:10:44,436 --> 00:10:48,357
B, halusin näyttää sinulle
seksikkäältä opiskelijalta.
164
00:10:48,565 --> 00:10:51,944
- Niin näytät.
- Kiitos.
165
00:10:52,778 --> 00:10:55,447
Jalkasi eivät näy Skypessä.
166
00:10:55,656 --> 00:11:01,119
Panen silti varmuuden vuoksi housut.
Mutta tämä on kieltämättä vapauttavaa.
167
00:11:02,037 --> 00:11:05,290
Lisää vyö, niin vien sinut
johonkin hienoon paikkaan.
168
00:11:06,208 --> 00:11:08,627
Onnistuu.
169
00:11:14,967 --> 00:11:20,180
Se taisi johtua viallisesta tapista
koneen viestintäsirussa.
170
00:11:20,848 --> 00:11:22,891
Vaikuttavaa.
171
00:11:23,100 --> 00:11:27,646
Voitko tämän jälkeen vilkaista tätä?
172
00:11:29,314 --> 00:11:31,400
Siitä ei tule enää savua.
173
00:11:31,608 --> 00:11:33,485
Yksi lelu kerrallaan.
174
00:11:33,694 --> 00:11:36,363
Anteeksi. Niin voi olla parempi.
175
00:11:36,572 --> 00:11:42,411
Veturin savu on junaharrastajien
toiseksi yleisin kuolinsyy.
176
00:11:42,619 --> 00:11:45,497
- Mikä on yleisin?
- Itsemurha.
177
00:11:46,623 --> 00:11:48,584
Väärin. Liikalihavuus.
178
00:11:51,670 --> 00:11:54,047
- Toin pyytämäsi työkalut.
- Kiitos.
179
00:11:54,256 --> 00:11:56,175
Älkää suotta nähkö vaivaa.
180
00:11:56,383 --> 00:11:58,760
Olen taas rahoissani.
Voin ostaa toisen kopterin.
181
00:11:58,927 --> 00:12:03,056
Kyse ei ole rahasta vaan ongelman
ratkaisusta. Siksi ryhdyin insinööriksi.
182
00:12:03,223 --> 00:12:06,602
Pidän siitä, olen
koulutettu siihen. Olen sellainen.
183
00:12:06,810 --> 00:12:10,105
Iloinen pikku insinööri.
184
00:12:12,191 --> 00:12:13,901
Miksette soittanut mikrotukeen?
185
00:12:14,109 --> 00:12:16,612
- Hei!
- No ei!
186
00:12:16,820 --> 00:12:19,156
- Mitä?
- Maailmassa on kahdenlaista väkeä.
187
00:12:19,364 --> 00:12:24,328
Mikrotukeen soittavat
ja sinne soittavia pilkkaavat.
188
00:12:24,536 --> 00:12:25,954
Soitan usein mikrotukeen.
189
00:12:26,163 --> 00:12:28,749
- Soitat mikrotukeen!
- Mikä vauva!
190
00:12:30,292 --> 00:12:35,672
Päätöspuheen pitää nyt
yksi ansioituneimmista alumneistamme-
191
00:12:35,881 --> 00:12:40,344
- tunnettu Caltechin fyysikko
tohtori Leonard Hofstadter.
192
00:12:44,556 --> 00:12:49,228
Hyvät tiedekunnan jäsenet ja oppilaat,
on ilo puhua teille tänään.
193
00:12:49,436 --> 00:12:52,439
Muistan edellisen kertani juhlasalissa.
194
00:12:52,648 --> 00:12:57,236
Kaksi haavipallon pelaajaa
heitteli inhalaattoriani.
195
00:12:57,444 --> 00:13:00,822
Mutta ei sen enempää
10-vuotistapaamisestani.
196
00:13:02,282 --> 00:13:05,452
Tahdon myös kiittää
kaunista kihlattuani-
197
00:13:05,619 --> 00:13:09,957
- jonka ansiosta voin pitää puheen,
vaikka sää melkein esti sen.
198
00:13:10,290 --> 00:13:14,628
Hei. En arvannut,
että joutuisin kameran eteen.
199
00:13:14,837 --> 00:13:16,547
Älkää käyttäkö huumeita.
Pysykää koulussa.
200
00:13:16,755 --> 00:13:18,632
- He valmistuvat.
- Heippa!
201
00:13:21,552 --> 00:13:24,596
Virtalähde on kytketty.
Se taitaa toimia.
202
00:13:24,805 --> 00:13:27,766
Tehdään pari testiä
ennen kuin viemme sen ulos.
203
00:13:27,975 --> 00:13:29,434
- Toimiiko langaton verkko?
- Kyllä.
204
00:13:29,601 --> 00:13:30,644
- GPS?
- Kyllä.
205
00:13:30,811 --> 00:13:32,312
- Onko akku ladattu?
- Kyllä.
206
00:13:32,521 --> 00:13:35,691
Menetimmekö neljä tuntia elämää? Kyllä.
207
00:13:36,608 --> 00:13:39,236
Kaikki järjestelmät valmiina. Viisi...
208
00:13:39,444 --> 00:13:43,824
Neljä, kolme, kaksi, yksi...
209
00:13:47,411 --> 00:13:49,621
Junani teki ennen noin.
210
00:13:53,250 --> 00:13:55,627
Valmiina soittamaan mikrotukeen?
211
00:13:55,836 --> 00:13:57,754
Anna numero.
212
00:13:58,797 --> 00:14:02,176
Päädyn varmaan puhumaan
jonkun ulkomaalaisen kanssa-
213
00:14:02,384 --> 00:14:05,679
- joka lukee samaa manuaalia.
214
00:14:14,021 --> 00:14:16,690
Se on isäni, senkin mäntit.
215
00:14:19,985 --> 00:14:22,196
- Hei, isä.
- Mitä sanoit äidillesi?
216
00:14:22,404 --> 00:14:26,450
En mitään. Varmistin vain,
että hänellä on kaikki hyvin.
217
00:14:26,658 --> 00:14:30,621
Nyt hän tuntuu pitävän minua
jonkinlaisena rattopoikana.
218
00:14:31,622 --> 00:14:35,375
Niinkö? En tiedä,
mistä hän sai sellaista päähänsä.
219
00:14:35,584 --> 00:14:38,045
Tiedäthän sinä äidin mielikuvituksen.
220
00:14:38,253 --> 00:14:41,215
Onneksi tulen sinuun.
221
00:14:41,924 --> 00:14:46,011
- Tuletko mielestäsi minuun?
- Yritän parhaani.
222
00:14:46,220 --> 00:14:50,974
Minusta ei olisi tullut tiedemiestä,
ellet olisi ollut roolimallinani.
223
00:14:52,643 --> 00:14:55,437
Kuka haluaa lähteä Vegasiin
oikealla helikopterilla?
224
00:14:59,316 --> 00:15:01,485
L. Frank Baum sanoi:
225
00:15:01,693 --> 00:15:06,365
"Taitavinkaan varas ei voi
koskaan varastaa tietoa."
226
00:15:06,573 --> 00:15:11,411
"Siksi tieto on aarteista
parhain ja turvallisin..."
227
00:15:11,620 --> 00:15:14,581
Vau, olenpa tylsä.
228
00:15:17,459 --> 00:15:22,172
En näe kasvojanne,
mutta ne varmaan näyttävät tältä...
229
00:15:26,510 --> 00:15:31,765
Kirjoitin puheen siitä,
miten high school valmistaa nuorta-
230
00:15:31,974 --> 00:15:34,643
- ja miten hieno paikka se on.
231
00:15:34,852 --> 00:15:37,271
Mutta vihasin sitä.
232
00:15:37,479 --> 00:15:40,983
Ehkä high schoolissa on mahtavaa,
jos näyttää tältä...
233
00:15:42,609 --> 00:15:46,780
Mutta minusta tuntui,
etten edes ollut olemassa siellä.
234
00:15:47,364 --> 00:15:51,451
Oikeastaan monista teistä
tuntuu varmaan samalta.
235
00:15:51,660 --> 00:15:55,455
Niinpä loput puheestani-
236
00:15:56,248 --> 00:15:59,001
- on suunnattu näkymättömille nuorille.
237
00:15:59,668 --> 00:16:01,879
Ehkä ette koskaan sopineet joukkoon-
238
00:16:02,087 --> 00:16:06,508
- tai ehkä olitte koulun fiksuin,
tai lihavin tai omituisin.
239
00:16:06,717 --> 00:16:10,095
Ehkä ette ole vieläkään
kokeneet ensisuudelmaanne.
240
00:16:10,304 --> 00:16:12,264
Olin muuten 19.
241
00:16:12,472 --> 00:16:15,559
Missä tahansa oletkaan,
Geraldine Coco, kiitos!
242
00:16:17,853 --> 00:16:19,479
Ehkä teillä ei ole kavereita.
243
00:16:19,688 --> 00:16:22,316
Mutta ei se mitään.
244
00:16:22,524 --> 00:16:25,319
Sillä välin kun suositut nuoret...
245
00:16:25,485 --> 00:16:27,821
En tiedä, mitä he tekivät,
koska en ollut siellä.
246
00:16:27,988 --> 00:16:30,157
Kerron myöhemmin.
247
00:16:31,158 --> 00:16:35,329
Tarkoitan sanoa,
että kun vietätte aikaa yksin-
248
00:16:35,537 --> 00:16:39,249
- näperrellen tietokoneen parissa
tai harjoitellen sellonsoittoa-
249
00:16:39,458 --> 00:16:43,170
- samalla teistä tulee mielenkiintoisia.
250
00:16:43,504 --> 00:16:46,089
Kun ihmiset lopulta huomaavat teidät-
251
00:16:46,298 --> 00:16:49,510
- he löytävät jonkun
odotettua mahtavamman.
252
00:16:49,718 --> 00:16:52,137
Ja te high schoolissa suositut...
253
00:16:52,346 --> 00:16:54,348
Valitan, se loppui nyt.
254
00:16:55,474 --> 00:16:58,477
Kiitos. Onneksi olkoon.
255
00:17:02,189 --> 00:17:04,066
Puhelunne on meille tärkeä.
256
00:17:04,274 --> 00:17:07,236
Kaikki mikrotukihenkilömme
ovat tällä hetkellä varattuja.
257
00:17:07,444 --> 00:17:11,698
Pysykää linjalla.
Joku auttaa teitä hetken kuluttua.
258
00:17:20,833 --> 00:17:22,334
Mitä minulle tapahtui?
259
00:17:25,170 --> 00:17:30,092
Milloin minusta tuli vanha mies,
joka ei ymmärrä nykyajan teknologiaa?
260
00:17:31,093 --> 00:17:34,137
Kohta vedän housut ylös kainaloihin-
261
00:17:34,346 --> 00:17:39,351
- ja valitan nuorten kamalasta musiikista.
262
00:17:39,560 --> 00:17:42,354
Se tosiaan on kamalaa.
263
00:17:42,563 --> 00:17:44,523
Kuunnelkaa tätä meteliä.
264
00:17:48,443 --> 00:17:51,154
Hetkinen. Se toimii! Tein sen!
265
00:17:51,363 --> 00:17:54,241
- Miten onnistuit?
- En tiedä, mutta tein sen!
266
00:17:56,285 --> 00:17:59,121
- Sitä ei pitäisi lennättää sisällä.
- En lennätä sitä!
267
00:17:59,329 --> 00:18:00,956
- Kuka sitten?
- En tiedä.
268
00:18:01,165 --> 00:18:04,251
Se varmaan ottaa
signaalin jostain muualta.
269
00:18:07,504 --> 00:18:10,382
Käynnistä laskeutumisvaihe!
270
00:18:11,383 --> 00:18:12,801
Kamera toimii!
271
00:18:13,010 --> 00:18:14,928
Olen tuossa.
272
00:18:17,097 --> 00:18:20,350
- Mikrotuki, miten voin auttaa?
- Robotit kapinoivat.
273
00:18:20,559 --> 00:18:22,728
Soittakaa poliisille!
274
00:18:30,360 --> 00:18:33,864
- Pitivätkö he siitä?
- Se oli paras puhe...
275
00:18:34,072 --> 00:18:35,574
Voi luoja!
276
00:18:37,201 --> 00:18:40,537
Ei hätää, olemme turvassa.
277
00:19:08,148 --> 00:19:10,150
[Finnish]