1 00:00:03,504 --> 00:00:06,048 Vil dere høre noen sanger jeg har skrevet om- 2 00:00:06,215 --> 00:00:08,634 - for å få barn interessert i naturvitenskap? 3 00:00:08,800 --> 00:00:10,052 - Ok. - Virkelig? 4 00:00:10,219 --> 00:00:15,015 Jeg liker jo musikk, vitenskap og å gjøre narr av Sheldon. Kjør på. 5 00:00:16,308 --> 00:00:20,395 Det var en forsker som hadde en teori Og James Clerk Maxwell var hans navn 6 00:00:20,562 --> 00:00:22,314 J-A-M-E-S 7 00:00:22,481 --> 00:00:24,233 C-L-E-R-K 8 00:00:24,399 --> 00:00:26,485 Mellomrom M-A-X-W-E-L-L 9 00:00:26,652 --> 00:00:28,946 Og James Clerk Maxwell var hans navn 10 00:00:30,030 --> 00:00:34,076 Det var en forsker som hadde en teori Og James Clerk Maxwell var hans navn 11 00:00:34,243 --> 00:00:35,244 ... A-M-E-S... 12 00:00:35,410 --> 00:00:37,704 Ok, ok. Vi skjønner. 13 00:00:37,871 --> 00:00:39,831 Kanskje dere foretrekker denne. 14 00:00:40,040 --> 00:00:43,961 Lille Petter Edderkopp Er ikke et insekt 15 00:00:44,670 --> 00:00:49,216 For den har åtte bein Og to kroppsdeler 16 00:00:50,592 --> 00:00:52,553 - Ganske kult, Sheldon. - Takk. 17 00:00:53,011 --> 00:00:56,849 Kjenner noen av dere Beyoncé? Jeg skulle gjerne hatt med henne. 18 00:00:58,350 --> 00:01:00,102 - Hei. - Hei. 19 00:01:00,269 --> 00:01:03,397 Dere vet de nye Discovery- oppdragene NASA har jobbet med? 20 00:01:03,605 --> 00:01:05,941 - Ja. - De vil ha med en melding... 21 00:01:06,108 --> 00:01:09,236 ...fra Jorden i tilfelle en av dem treffer utenomjordisk liv. 22 00:01:09,403 --> 00:01:14,741 Da jeg møtte en slik, fant jeg ut at jeg ikke måtte ta plassen dens. 23 00:01:16,076 --> 00:01:18,537 Du kan ikke puste uten inhalator, - 24 00:01:18,704 --> 00:01:21,456 - han er allergisk mot nøtter, men jeg er den utenomjordiske. 25 00:01:22,749 --> 00:01:26,211 Jeg er en av noen få forskere som har blitt bedt- 26 00:01:26,378 --> 00:01:29,756 - om å levere et forslag til meldingen og leveringssystemet. 27 00:01:29,923 --> 00:01:31,717 - Strålende. - Gratulerer. 28 00:01:31,884 --> 00:01:35,762 Jeg lurte på om noen av dere ville hjelpe meg med det. 29 00:01:35,929 --> 00:01:36,930 Fleiper du? Ja. 30 00:01:37,097 --> 00:01:39,975 - Hva har du i tankene? - Slik burde du gjøre det. 31 00:01:40,142 --> 00:01:42,853 Unngå antakelsen om jordiske sanseinntrykk. 32 00:01:43,020 --> 00:01:46,064 Absolutt. Du trenger en innretning som kan levere informasjon- 33 00:01:46,231 --> 00:01:48,317 - til et bredt spekter av sansemessige former. 34 00:01:48,483 --> 00:01:50,819 Enhver intelligent organisme vil i det minste- 35 00:01:50,986 --> 00:01:53,989 - ha evnen til å lokalisere gjenstander i rommet. 36 00:01:54,156 --> 00:01:57,159 Så det ideelle intergalaktiske lingua franca vil være haptisk. 37 00:01:57,326 --> 00:02:00,829 Hva med en taktil 3D-kommunikator med fler-sensorisk transponering? 38 00:02:00,996 --> 00:02:05,083 Som forventet. To som tvinger på meg sine idéer, og bare en gentleman- 39 00:02:05,250 --> 00:02:08,253 - som spurte meg om hva jeg hadde i tankene. Dere to er ute. 40 00:02:08,420 --> 00:02:10,672 Gratulerer, Leonard. Du er med i teamet. 41 00:02:11,673 --> 00:02:13,800 Moren min oppdro en gentleman. 42 00:02:41,328 --> 00:02:44,081 - Takk for at du kom innom. - Jeg gleder meg til å hjelpe til. 43 00:02:44,248 --> 00:02:47,751 Jeg kunne ha tatt med de andre, men da vet du hva som hadde skjedd. 44 00:02:47,918 --> 00:02:50,587 De hadde overtatt prosjektet og sjefet over oss. 45 00:02:50,754 --> 00:02:54,842 Ja. I morges lot ikke Sheldon meg helle mandelmelk på Grape-Nuts, - 46 00:02:55,008 --> 00:02:58,095 - fordi han sa at det ble en nøttekonflikt. 47 00:02:59,096 --> 00:03:01,473 Du burde ha bedt ham om å passe sine egne saker. 48 00:03:01,640 --> 00:03:05,727 Det var bedre enn det jeg sa: "Greit, da bruker jeg club soda." 49 00:03:06,520 --> 00:03:09,356 Hvorfor tror de alltid at de bestemmer? 50 00:03:09,523 --> 00:03:10,816 De er alfahanner. 51 00:03:11,024 --> 00:03:14,236 - Hva er vi da? - Kanskje betaer. De er nestledere. 52 00:03:14,403 --> 00:03:16,530 - Det høres bra ut. - Eller så kan vi være omegaer. 53 00:03:16,697 --> 00:03:19,241 De plages av alfaene og betaene. 54 00:03:19,408 --> 00:03:21,201 Det høres ut som oss. 55 00:03:22,119 --> 00:03:25,706 Samme det. Her er det ingen alfaer, og dette er ditt prosjekt. 56 00:03:25,873 --> 00:03:27,749 Du bestemmer. Hvor vil du begynne? 57 00:03:28,876 --> 00:03:30,586 Jeg vet ikke. Hvor vil du begynne? 58 00:03:32,796 --> 00:03:34,089 Jeg vet ikke. 59 00:03:37,593 --> 00:03:39,803 Skal vi ringe Sheldon og Howard? 60 00:03:39,970 --> 00:03:43,307 - Nei, vi klarer det selv. - Flott. Hvor vil du begynne? 61 00:03:43,473 --> 00:03:45,434 Jeg vet ikke. Hvor vil du begynne? 62 00:03:50,898 --> 00:03:55,068 Sheldon. Sheldon. Sheldon. 63 00:04:01,658 --> 00:04:03,869 Det begynte nok som en vits, - 64 00:04:04,077 --> 00:04:09,666 - men etter tredje gang forsto du at det var noe behagelig ved det. 65 00:04:11,001 --> 00:04:13,795 Ja, jeg vil gjøre det igjen. 66 00:04:13,962 --> 00:04:17,299 Det anbefaler jeg ikke. Da fortsetter du for resten av livet. 67 00:04:18,425 --> 00:04:21,094 Hvis du ser etter Leonard, er han hos Koothrappali. 68 00:04:21,261 --> 00:04:23,972 - Nei, jeg kom for å snakke med deg. - Så hyggelig. 69 00:04:26,767 --> 00:04:30,896 Her er noen emner jeg liker: Kvantemekanikk, tog, flagg... 70 00:04:31,063 --> 00:04:32,856 Nei, det handler om skuespillerkarrieren min. 71 00:04:33,023 --> 00:04:35,150 Beklager, det står ikke på listen. 72 00:04:35,317 --> 00:04:37,110 - Vel... - Vent litt. 73 00:04:37,277 --> 00:04:38,987 Vi kan jo møtes på halvveien- 74 00:04:39,154 --> 00:04:44,660 - og diskutere hvorfor Østerrike var et erkehertugdømme. 75 00:04:45,410 --> 00:04:48,747 Her er greia. Jeg liker legemiddelsalg, og det går bra, - 76 00:04:48,914 --> 00:04:53,252 - men jeg skal på en audition, og får jeg den, kan det ødelegge alt. 77 00:04:53,460 --> 00:04:55,295 Jeg vet akkurat hva du burde gjøre. 78 00:04:55,462 --> 00:04:57,506 Dessverre kan jeg ikke si det. 79 00:04:59,508 --> 00:05:01,218 Hvorfor ikke? 80 00:05:01,385 --> 00:05:03,220 Jeg prøver å bli et bedre menneske. 81 00:05:03,387 --> 00:05:07,349 Tidligere i dag fikk jeg høre at jeg tvinger ideer på folk. 82 00:05:08,767 --> 00:05:10,894 Så du sier det ikke? 83 00:05:11,061 --> 00:05:14,189 Nei, det toget har gått. 84 00:05:14,481 --> 00:05:16,775 Dette kan vi gjøre på én av to måter. 85 00:05:16,984 --> 00:05:19,361 Du kan si: "Tog? Fortell meg mer." 86 00:05:19,653 --> 00:05:24,283 Eller så kan du se rart på meg, og så begynner jeg. 87 00:05:28,912 --> 00:05:30,205 Hva foregår her? 88 00:05:30,372 --> 00:05:33,375 Jeg lager molekyl-cocktailer. 89 00:05:33,542 --> 00:05:37,045 Denne kulen er faktisk en cosmopolitan. 90 00:05:37,713 --> 00:05:39,339 Hvordan drikker man den? 91 00:05:39,506 --> 00:05:42,217 Bare putt den i munnen og popp den som en kvise. 92 00:05:43,719 --> 00:05:46,054 Jeg tror jeg tar en øl. 93 00:05:46,555 --> 00:05:48,432 - Først må du ta et bilde med meg. - Hvorfor det? 94 00:05:48,599 --> 00:05:53,103 Raj og jeg snakket alltid om å lære oss å lage slike cocktailer. 95 00:05:53,270 --> 00:05:55,063 Nå har jeg lært meg det selv, - 96 00:05:55,230 --> 00:05:59,026 - så jeg legger det på Instagram for å få ham til å føle seg dum. 97 00:05:59,193 --> 00:06:00,736 Smil. 98 00:06:01,695 --> 00:06:04,072 Handler dette om sonden han jobber med uten deg? 99 00:06:04,239 --> 00:06:05,532 Det skal jeg love deg. 100 00:06:07,826 --> 00:06:11,246 Du er voksen, Howard. Dere trenger ikke å gjøre alt sammen. 101 00:06:11,413 --> 00:06:15,083 Jeg vet det... Det er derfor vi er sammen i kveld. 102 00:06:15,584 --> 00:06:17,252 For å såre Raj. 103 00:06:17,419 --> 00:06:19,213 Sammen med kjæresten min. 104 00:06:20,589 --> 00:06:23,592 - Nå er du barnslig. - Nei. Han er det. 105 00:06:23,759 --> 00:06:28,013 Ok, så er jeg dominerende. Det vet vi alle sammen. 106 00:06:28,972 --> 00:06:31,225 Unnskyld? Hva er det vi vet? 107 00:06:32,518 --> 00:06:37,814 I sosiale sammenhenger ender jeg opp med å ta styringen. 108 00:06:37,981 --> 00:06:41,944 Ikke misforstå, men hvor mange av de spritkulene har du drukket? 109 00:06:43,737 --> 00:06:47,282 - Synes du ikke at jeg er en leder? - Jeg fleipet. Selvsagt er du det. 110 00:06:47,449 --> 00:06:49,576 Nettopp. Jeg kan ikke noe for det. 111 00:06:49,868 --> 00:06:52,663 Ikke forandre deg, for jeg elsker deg for den du er. 112 00:06:52,955 --> 00:06:57,167 Trenger du hjelp til å rydde, eller klarer du det på egen hånd? 113 00:06:57,334 --> 00:06:58,669 Helt på egen hånd. 114 00:06:58,836 --> 00:07:00,838 Det er sjefsmannen min, det. 115 00:07:04,633 --> 00:07:07,970 Ofte har lokomotivet- 116 00:07:08,136 --> 00:07:13,058 - en stor jernkile som kan dytte gjenstander av sporet. 117 00:07:13,225 --> 00:07:19,940 Det kalles vanligvis en kufanger, men jeg foretrekker "kusprenger". 118 00:07:22,150 --> 00:07:24,152 Ok, Sheldon. La meg spørre deg om noe. 119 00:07:24,444 --> 00:07:26,321 Hvis jeg var på en togstasjon, - 120 00:07:26,488 --> 00:07:29,074 - og ett tog kunne kjøre meg til min nåværende jobb, - 121 00:07:29,241 --> 00:07:31,994 - og det andre kunne kjøre meg til en filmaudition, - 122 00:07:32,160 --> 00:07:34,746 - hvilket tog burde jeg ta? 123 00:07:37,457 --> 00:07:41,628 Bruker du tog for å lure meg til å gi deg råd? 124 00:07:42,129 --> 00:07:43,964 Nei. 125 00:07:44,464 --> 00:07:46,300 Greit. 126 00:07:47,467 --> 00:07:51,555 Du burde ta et tredje tog hvor du går på audition, - 127 00:07:51,722 --> 00:07:55,350 - men venter med å bestemme deg til du har mer informasjon. 128 00:07:56,810 --> 00:08:00,856 Du har rett. Jeg er bekymret for noe som ikke har skjedd ennå. 129 00:08:01,023 --> 00:08:03,108 Du er en vis mann. 130 00:08:03,817 --> 00:08:09,489 Vel, Penny. Hvem er smartest? Den vise eller den som ber ham om råd? 131 00:08:11,533 --> 00:08:15,120 Du har vel rett. Kanskje det er den som ber ham om råd. 132 00:08:15,787 --> 00:08:17,372 Nei, det er den vise. 133 00:08:21,335 --> 00:08:24,213 Det er derfor han kalles en vis mann. 134 00:08:24,838 --> 00:08:26,465 Vet du hvordan jeg vet det? 135 00:08:26,632 --> 00:08:28,967 Fordi jeg er en vis mann. 136 00:08:30,010 --> 00:08:32,554 Unnskyld. Hva tenkte jeg på? 137 00:08:32,721 --> 00:08:36,683 Jeg lurer bare på hvorfor du ikke spurte Leonard om råd. 138 00:08:36,850 --> 00:08:41,063 Fordi jeg vet hva han sier. "Bla, bla, ikke gjør det." 139 00:08:41,563 --> 00:08:43,315 Det var som å høre ham. 140 00:08:46,235 --> 00:08:49,238 Vi vet at tidligere forsøk på å sende en beskjed ut i rommet, - 141 00:08:49,404 --> 00:08:52,366 - slik som Voyagers gullplate, ble sterkt kritisert. 142 00:08:52,574 --> 00:08:56,745 Gullplaten kunne bare spilles hvis man klarte å lage en platespiller. 143 00:08:56,912 --> 00:09:01,416 Jeg så jo E.T. lage en telefon av en Speak & Spell og en paraply. 144 00:09:02,918 --> 00:09:07,923 - Han var som en brun liten MacGyver. - Hvis E.T. hadde vært ekte, så. 145 00:09:08,090 --> 00:09:12,928 Jeg hadde ekte følelser da han holdt på å dø. 146 00:09:14,012 --> 00:09:17,432 Herregud. Når han ligger på bordet og de bruker elektrodene. 147 00:09:17,599 --> 00:09:18,767 Og han er helt hvit. 148 00:09:18,934 --> 00:09:20,561 Og de putter ham i posen. 149 00:09:20,727 --> 00:09:23,272 Og Gertie klarer ikke å slutte å gråte. 150 00:09:23,438 --> 00:09:25,023 Og blomsten dør. 151 00:09:26,358 --> 00:09:28,694 - La oss snakke om noe annet. - Greit. 152 00:09:28,861 --> 00:09:32,322 Det høres ut som om vi trenger en enkel kommunikasjonsmåte. 153 00:09:32,489 --> 00:09:35,784 Noe som ikke trenger andre maskiner for å fungere. 154 00:09:35,951 --> 00:09:39,580 Det er også et problem at vi ikke vet om de utenomjordiske kan se. 155 00:09:39,746 --> 00:09:42,457 Kanskje de kommuniserer på en helt annerledes måte. 156 00:09:42,624 --> 00:09:47,254 Når hunden min er sint på meg, sier hun fra ved å tisse i tøflene mine. 157 00:09:48,046 --> 00:09:50,424 Det er faktisk et godt eksempel. 158 00:09:50,591 --> 00:09:53,510 Dyr gir hverandre beskjeder med lukt. 159 00:09:53,677 --> 00:09:56,471 Bier snakker sammen med dans, hvaler har sanger... 160 00:09:56,638 --> 00:10:01,268 Penny har 20 forskjellige måter å himle med øynene på. 161 00:10:01,435 --> 00:10:05,689 Det høres ut som om vi trenger en innretning som leverer en melding- 162 00:10:05,856 --> 00:10:08,650 - ikke bare med syn, men også andre sanser. 163 00:10:08,817 --> 00:10:09,860 Den mest grunnleggende sansen- 164 00:10:10,027 --> 00:10:13,822 - en romfartssivilisasjon har, må være berøring. 165 00:10:15,574 --> 00:10:17,910 Vi kan lage en videoinnretning- 166 00:10:18,076 --> 00:10:21,872 - som samtidig oversetter informasjonen til et taktilt medium. 167 00:10:22,039 --> 00:10:24,458 Vi trenger bare et tredimensjonalt kommunikasjonssystem. 168 00:10:24,625 --> 00:10:26,210 - Det får vi til. - Ja. 169 00:10:26,376 --> 00:10:27,878 - Så flott. - Vet du hva annet det er? 170 00:10:28,045 --> 00:10:30,130 - Hva da? - Akkurat det Sheldon og Howard sa. 171 00:10:33,050 --> 00:10:35,052 Takk for at du tisset i tøflene mine. 172 00:10:40,807 --> 00:10:44,561 Det er tigerens øye Det er flaggermusens øre 173 00:10:44,770 --> 00:10:49,233 Det er steinbitens Og hvalrossens værhår 174 00:10:50,817 --> 00:10:54,321 Vent litt. Og sangen din er forferdelig. 175 00:10:56,114 --> 00:10:59,284 Men hvordan kan du ha med flaggermus uten å nevne sonar? 176 00:10:59,785 --> 00:11:01,119 Du lot meg ikke synge ferdig. 177 00:11:01,328 --> 00:11:05,165 Og når det gjelder flaggermus 178 00:11:05,374 --> 00:11:07,417 Har de sonar 179 00:11:09,336 --> 00:11:11,672 - Hei. - Hallo. 180 00:11:12,506 --> 00:11:14,007 Hør her. 181 00:11:14,174 --> 00:11:17,219 Jeg vet at dere er sinte. Men vi har snakket om det, - 182 00:11:17,386 --> 00:11:20,556 - og vi synes at det ville vært bra å ha dere med på prosjektet. 183 00:11:21,473 --> 00:11:25,185 Vel, vel. Hørte du det, Sheldon? 184 00:11:25,352 --> 00:11:29,940 Beklager. Jeg prøvde å finne ut av hva som rimer med "jordsvinets nese". 185 00:11:31,733 --> 00:11:33,569 Vi vil ha dere med på prosjektet. 186 00:11:33,735 --> 00:11:38,782 Vel, vel. Hørte du det, Howard? 187 00:11:38,991 --> 00:11:42,619 Vi tilstår at ideen deres var kjempegod. 188 00:11:42,828 --> 00:11:44,580 Og jeg vil gjerne ha deres hjelp. 189 00:11:44,746 --> 00:11:47,166 Det var nok ikke lett å si. 190 00:11:47,332 --> 00:11:48,959 Nei. 191 00:11:49,543 --> 00:11:50,836 Er dere med? 192 00:11:52,129 --> 00:11:53,130 - Selvsagt. - Ok. 193 00:11:53,297 --> 00:11:57,384 Flott. Nå som vi er enige, kan vi jo treffes i kveld og jobbe med det. 194 00:11:57,593 --> 00:12:00,679 I kveld? Ikke prøv å bestemme, Leonard. 195 00:12:00,846 --> 00:12:04,266 Gi stakkars Raj en sjanse til å bestemme. Kom igjen. 196 00:12:04,433 --> 00:12:07,519 - Jeg synes vi skal gjøre det nå. - I kveld er bedre for meg. 197 00:12:07,686 --> 00:12:09,271 Ok. 198 00:12:11,273 --> 00:12:14,193 ROLLEBESETNING 199 00:12:15,360 --> 00:12:17,946 Ok, det er bare en audition. 200 00:12:18,155 --> 00:12:19,531 Hvorfor er jeg så nervøs? 201 00:12:19,740 --> 00:12:22,910 Kanskje det er bra. Det betyr at jeg vil ha rollen. 202 00:12:23,118 --> 00:12:24,828 Og jeg kan få den. 203 00:12:25,037 --> 00:12:28,040 Dette føles bra. Hvorfor sluttet jeg med dette? 204 00:12:33,170 --> 00:12:35,380 Jo, nå husker jeg det. 205 00:12:37,925 --> 00:12:42,054 Jeg vil prøve en teknikk hvor ingen blir overkjørt. 206 00:12:42,763 --> 00:12:45,307 Når vi sier noe, i stedet for å komme med en ny idé, - 207 00:12:45,474 --> 00:12:49,394 - respekterer vi det som er sagt ved å bygge på det. 208 00:12:49,561 --> 00:12:53,357 For å bygge på det, bør vi bestille middag. 209 00:12:53,941 --> 00:12:56,068 Hvordan bygger det på det han akkurat sa? 210 00:12:56,235 --> 00:12:59,571 For å bygge på det Sheldon sa, kan jeg tenke meg kinamat. 211 00:12:59,738 --> 00:13:02,741 For å bygge på det Leonard sa, bygde ingen på det jeg sa. 212 00:13:02,908 --> 00:13:06,787 For å bygge på påbygningen, har det åpnet et nytt pizzasted. 213 00:13:08,288 --> 00:13:12,459 - Påbygning: Jeg tåler ikke laktose. - De har faktisk soyaost. 214 00:13:12,626 --> 00:13:14,795 Du sa ikke "bygge på". Du er ute. 215 00:13:14,962 --> 00:13:17,339 - Vi leker ikke Kongen befaler. - Dere går glipp av poenget. 216 00:13:17,506 --> 00:13:20,592 Du er ute og du er ute. Jeg vant. Hvem vil ha pizza? 217 00:13:24,513 --> 00:13:25,639 Penny? 218 00:13:25,806 --> 00:13:28,851 - Hei. - Jeg har ikke sett deg på lenge. 219 00:13:29,017 --> 00:13:31,645 Jeg har fått meg jobb som legemiddelselger. 220 00:13:31,812 --> 00:13:33,689 - Har du sluttet som skuespiller? - På en måte. 221 00:13:33,856 --> 00:13:38,235 Jeg får jo late som om hjerte- betennelse er "en lett bivirkning". 222 00:13:39,361 --> 00:13:41,321 Man tjener visst bra på det. 223 00:13:41,488 --> 00:13:44,700 Ja, det går bra, men jeg savner dette iblant. 224 00:13:44,867 --> 00:13:45,868 Gjør du? 225 00:13:46,034 --> 00:13:49,121 For jeg er så lei av å bli ydmyket... 226 00:13:49,288 --> 00:13:51,957 ...og behandlet som et kjøttstykke. - Chelsea? 227 00:13:52,541 --> 00:13:53,834 Ønsk meg lykke til. 228 00:13:56,461 --> 00:13:57,796 De kommer til å elske deg. 229 00:13:58,797 --> 00:14:02,009 Hun er visst snart 40 og full av kunstige deler. 230 00:14:02,885 --> 00:14:06,263 Det ryktet startet jeg. 231 00:14:07,806 --> 00:14:11,810 Siden vi er enige om leverings- systemet, bør vi kanskje diskutere- 232 00:14:11,977 --> 00:14:13,353 - meldingens innhold. 233 00:14:13,520 --> 00:14:16,148 Jeg synes vi skal vise hvordan jordboere ser ut. 234 00:14:16,315 --> 00:14:20,068 Plaketten i Pioneer - sonden hadde en tegning av en naken mann og kvinne. 235 00:14:20,235 --> 00:14:21,570 Det likte jeg ikke. 236 00:14:21,737 --> 00:14:28,076 Det viser rovdyrraser hvor myke og geléaktige vi er. 237 00:14:28,243 --> 00:14:29,369 Klem på deg selv. 238 00:14:29,536 --> 00:14:31,205 Ikke bli støtt. 239 00:14:31,371 --> 00:14:34,791 Av oss fire har jo du mest kalveaktig konsistens. 240 00:14:37,002 --> 00:14:41,548 Kanskje vi kan virke fredelige, men også i stand til å forsvare oss. 241 00:14:41,715 --> 00:14:44,051 Som å smile og vinke med en hånd- 242 00:14:44,218 --> 00:14:47,387 - mens den andre hånden holder et avkappet tigerhode. 243 00:14:47,971 --> 00:14:51,725 Vil du sende en passiv-aggressiv melding ut i rommet? Så latterlig. 244 00:14:51,892 --> 00:14:54,478 Passiv-aggressiv, slik som å legge ut bilder- 245 00:14:54,645 --> 00:14:59,233 - av deg selv og kona med cosmopolitankuler jeg skulle spist? 246 00:15:01,568 --> 00:15:05,739 Kanskje Howard mente passiv- aggressiv som i å be alle om hjelp, - 247 00:15:05,906 --> 00:15:07,658 - men å bare velge Leonard. 248 00:15:08,158 --> 00:15:10,536 Beklager at jeg såret dere, - 249 00:15:10,702 --> 00:15:14,915 - men dere har sterke personligheter, og dere tar alltid over. 250 00:15:15,082 --> 00:15:16,250 Ikke alltid. 251 00:15:16,416 --> 00:15:19,545 Hva med da vi var på Comic-Con utkledd som Jabba the Hutt? 252 00:15:19,711 --> 00:15:24,049 Du fikk være Jabbas hode, og jeg var den store rumpa hans. 253 00:15:25,634 --> 00:15:27,803 Vi så så bra ut. 254 00:15:28,595 --> 00:15:30,556 Du lot en fyr sitte på meg. 255 00:15:31,014 --> 00:15:34,101 Han var utkledd som prinsesse Leia. Det ble et fint bilde. 256 00:15:36,436 --> 00:15:39,648 Jeg sier bare at Raj og jeg føler oss tilsidesatt iblant. 257 00:15:39,815 --> 00:15:43,610 Som da du tok med deg Sheldon til Texas og viste ham rundt på NASA. 258 00:15:43,777 --> 00:15:45,863 Du tenkte ikke engang på å be meg og Leonard. 259 00:15:46,530 --> 00:15:48,115 Vet dere hva? Dere har rett. 260 00:15:48,323 --> 00:15:49,616 Jeg burde ha bedt dere. 261 00:15:49,783 --> 00:15:53,537 Og hvis han spør, så bli med. Det er helt utrolig. 262 00:15:55,080 --> 00:15:59,668 Hvis vi snakker om å bli utelatt, var jo dere på Skywalker Ranch alene. 263 00:15:59,835 --> 00:16:03,422 Det anbefaler jeg også. Det var en magisk opplevelse. 264 00:16:04,173 --> 00:16:08,427 Sheldon var en hel dag sammen med James Earl Jones uten å si noe til oss. 265 00:16:08,719 --> 00:16:11,763 Det var jeg. Du store. 266 00:16:11,930 --> 00:16:14,975 Fra Jabbas hode til iskrem med Darth Vader. 267 00:16:15,142 --> 00:16:17,102 Det er litt av en tur. 268 00:16:18,478 --> 00:16:21,356 Det skjer visst bra ting når jeg bestemmer. 269 00:16:21,523 --> 00:16:25,569 Gå til side nå, gutter, så skal jeg fikse prosjektet. 270 00:16:25,736 --> 00:16:28,197 Du bestemmer ikke, Sheldon. Raj bestemmer. 271 00:16:28,363 --> 00:16:30,699 Hvem bestemmer egentlig, Leonard? 272 00:16:30,866 --> 00:16:35,621 Den som bestemmer, eller de som lar ham bestemme? 273 00:16:36,079 --> 00:16:39,166 Han har rett. Vi bestemmer jo alle sammen. 274 00:16:39,333 --> 00:16:43,462 Nei, han som bestemmer best... Hvorfor er alle så dårlige til det? 275 00:16:45,005 --> 00:16:48,842 Hele greia minte meg på hvor mye jeg hatet den verdenen. 276 00:16:49,009 --> 00:16:51,762 Angsten, depresjonen, negativiteten. 277 00:16:51,970 --> 00:16:53,472 Jeg vil ikke føle sånt. 278 00:16:53,639 --> 00:16:57,059 Jeg vil selge medisiner til folk som føler sånt. 279 00:16:58,143 --> 00:17:01,897 Tenk at du gikk fra en audition for en stor film. 280 00:17:02,064 --> 00:17:05,651 Jeg gikk inn, leste rollen, og dummet meg ut. 281 00:17:05,817 --> 00:17:07,319 Men så gikk jeg bare. 282 00:17:09,196 --> 00:17:11,573 Fint at du verdsetter jobben igjen. 283 00:17:11,740 --> 00:17:15,494 Ja. Og jeg har ikke takket deg nok for å ha skaffet meg den. 284 00:17:15,953 --> 00:17:20,374 "Nok", "i det hele tatt". Det er bare ord for meg. 285 00:17:20,541 --> 00:17:23,585 Takk. Du er en god venn, og du forandret livet mitt. 286 00:17:23,752 --> 00:17:26,672 Bare hyggelig. Nå som du tjener bra, - 287 00:17:26,839 --> 00:17:30,217 - kan du jo spandere middag på vennen din. 288 00:17:30,551 --> 00:17:33,136 - Klart det. - Og du må invitere den andre vennen... 289 00:17:33,303 --> 00:17:37,224 ...for hun hørte det, og det er pinlig å utelukke henne. 290 00:17:38,225 --> 00:17:40,185 - Ok. - Hva med nå? 291 00:17:41,270 --> 00:17:42,563 Greit. 292 00:17:45,148 --> 00:17:46,775 Ikke glem lommeboken. 293 00:17:56,743 --> 00:17:59,454 Hilsener fra Jorden. 294 00:18:00,706 --> 00:18:04,376 Ta til venstre ved Alfa Centauri. Den er lett å få øye på. 295 00:18:06,003 --> 00:18:08,714 Den myke, rosa fremmede ser deilig ut. 296 00:18:10,674 --> 00:18:14,011 Jeg tar gjerne en matbit. 297 00:18:43,957 --> 00:18:45,959 [Norwegian]