1
00:00:03,504 --> 00:00:06,048
Vil dere høre noen
sanger jeg har skrevet om-
2
00:00:06,215 --> 00:00:08,634
- for å få barn interessert
i naturvitenskap?
3
00:00:08,800 --> 00:00:10,052
- Ok.
- Virkelig?
4
00:00:10,219 --> 00:00:15,015
Jeg liker jo musikk, vitenskap og
å gjøre narr av Sheldon. Kjør på.
5
00:00:16,308 --> 00:00:20,395
Det var en forsker som hadde en teori
Og James Clerk Maxwell var hans navn
6
00:00:20,562 --> 00:00:22,314
J-A-M-E-S
7
00:00:22,481 --> 00:00:24,233
C-L-E-R-K
8
00:00:24,399 --> 00:00:26,485
Mellomrom M-A-X-W-E-L-L
9
00:00:26,652 --> 00:00:28,946
Og James Clerk Maxwell var hans navn
10
00:00:30,030 --> 00:00:34,076
Det var en forsker som hadde en teori
Og James Clerk Maxwell var hans navn
11
00:00:34,243 --> 00:00:35,244
... A-M-E-S...
12
00:00:35,410 --> 00:00:37,704
Ok, ok. Vi skjønner.
13
00:00:37,871 --> 00:00:39,831
Kanskje dere foretrekker denne.
14
00:00:40,040 --> 00:00:43,961
Lille Petter Edderkopp
Er ikke et insekt
15
00:00:44,670 --> 00:00:49,216
For den har åtte bein
Og to kroppsdeler
16
00:00:50,592 --> 00:00:52,553
- Ganske kult, Sheldon.
- Takk.
17
00:00:53,011 --> 00:00:56,849
Kjenner noen av dere Beyoncé?
Jeg skulle gjerne hatt med henne.
18
00:00:58,350 --> 00:01:00,102
- Hei.
- Hei.
19
00:01:00,269 --> 00:01:03,397
Dere vet de nye Discovery-
oppdragene NASA har jobbet med?
20
00:01:03,605 --> 00:01:05,941
- Ja.
- De vil ha med en melding...
21
00:01:06,108 --> 00:01:09,236
...fra Jorden i tilfelle en av dem
treffer utenomjordisk liv.
22
00:01:09,403 --> 00:01:14,741
Da jeg møtte en slik, fant jeg ut
at jeg ikke måtte ta plassen dens.
23
00:01:16,076 --> 00:01:18,537
Du kan ikke puste uten inhalator, -
24
00:01:18,704 --> 00:01:21,456
- han er allergisk mot nøtter,
men jeg er den utenomjordiske.
25
00:01:22,749 --> 00:01:26,211
Jeg er en av noen få forskere
som har blitt bedt-
26
00:01:26,378 --> 00:01:29,756
- om å levere et forslag til
meldingen og leveringssystemet.
27
00:01:29,923 --> 00:01:31,717
- Strålende.
- Gratulerer.
28
00:01:31,884 --> 00:01:35,762
Jeg lurte på om noen av dere
ville hjelpe meg med det.
29
00:01:35,929 --> 00:01:36,930
Fleiper du? Ja.
30
00:01:37,097 --> 00:01:39,975
- Hva har du i tankene?
- Slik burde du gjøre det.
31
00:01:40,142 --> 00:01:42,853
Unngå antakelsen om
jordiske sanseinntrykk.
32
00:01:43,020 --> 00:01:46,064
Absolutt. Du trenger en innretning
som kan levere informasjon-
33
00:01:46,231 --> 00:01:48,317
- til et bredt spekter
av sansemessige former.
34
00:01:48,483 --> 00:01:50,819
Enhver intelligent organisme
vil i det minste-
35
00:01:50,986 --> 00:01:53,989
- ha evnen til å lokalisere
gjenstander i rommet.
36
00:01:54,156 --> 00:01:57,159
Så det ideelle intergalaktiske
lingua franca vil være haptisk.
37
00:01:57,326 --> 00:02:00,829
Hva med en taktil 3D-kommunikator
med fler-sensorisk transponering?
38
00:02:00,996 --> 00:02:05,083
Som forventet. To som tvinger på meg
sine idéer, og bare en gentleman-
39
00:02:05,250 --> 00:02:08,253
- som spurte meg om hva jeg
hadde i tankene. Dere to er ute.
40
00:02:08,420 --> 00:02:10,672
Gratulerer, Leonard.
Du er med i teamet.
41
00:02:11,673 --> 00:02:13,800
Moren min oppdro en gentleman.
42
00:02:41,328 --> 00:02:44,081
- Takk for at du kom innom.
- Jeg gleder meg til å hjelpe til.
43
00:02:44,248 --> 00:02:47,751
Jeg kunne ha tatt med de andre,
men da vet du hva som hadde skjedd.
44
00:02:47,918 --> 00:02:50,587
De hadde overtatt prosjektet
og sjefet over oss.
45
00:02:50,754 --> 00:02:54,842
Ja. I morges lot ikke Sheldon meg
helle mandelmelk på Grape-Nuts, -
46
00:02:55,008 --> 00:02:58,095
- fordi han sa at det
ble en nøttekonflikt.
47
00:02:59,096 --> 00:03:01,473
Du burde ha bedt ham om
å passe sine egne saker.
48
00:03:01,640 --> 00:03:05,727
Det var bedre enn det jeg sa:
"Greit, da bruker jeg club soda."
49
00:03:06,520 --> 00:03:09,356
Hvorfor tror de alltid
at de bestemmer?
50
00:03:09,523 --> 00:03:10,816
De er alfahanner.
51
00:03:11,024 --> 00:03:14,236
- Hva er vi da?
- Kanskje betaer. De er nestledere.
52
00:03:14,403 --> 00:03:16,530
- Det høres bra ut.
- Eller så kan vi være omegaer.
53
00:03:16,697 --> 00:03:19,241
De plages av alfaene og betaene.
54
00:03:19,408 --> 00:03:21,201
Det høres ut som oss.
55
00:03:22,119 --> 00:03:25,706
Samme det. Her er det ingen
alfaer, og dette er ditt prosjekt.
56
00:03:25,873 --> 00:03:27,749
Du bestemmer.
Hvor vil du begynne?
57
00:03:28,876 --> 00:03:30,586
Jeg vet ikke.
Hvor vil du begynne?
58
00:03:32,796 --> 00:03:34,089
Jeg vet ikke.
59
00:03:37,593 --> 00:03:39,803
Skal vi ringe Sheldon og Howard?
60
00:03:39,970 --> 00:03:43,307
- Nei, vi klarer det selv.
- Flott. Hvor vil du begynne?
61
00:03:43,473 --> 00:03:45,434
Jeg vet ikke.
Hvor vil du begynne?
62
00:03:50,898 --> 00:03:55,068
Sheldon. Sheldon. Sheldon.
63
00:04:01,658 --> 00:04:03,869
Det begynte nok som en vits, -
64
00:04:04,077 --> 00:04:09,666
- men etter tredje gang forsto du
at det var noe behagelig ved det.
65
00:04:11,001 --> 00:04:13,795
Ja, jeg vil gjøre det igjen.
66
00:04:13,962 --> 00:04:17,299
Det anbefaler jeg ikke.
Da fortsetter du for resten av livet.
67
00:04:18,425 --> 00:04:21,094
Hvis du ser etter Leonard,
er han hos Koothrappali.
68
00:04:21,261 --> 00:04:23,972
- Nei, jeg kom for å snakke med deg.
- Så hyggelig.
69
00:04:26,767 --> 00:04:30,896
Her er noen emner jeg liker:
Kvantemekanikk, tog, flagg...
70
00:04:31,063 --> 00:04:32,856
Nei, det handler om
skuespillerkarrieren min.
71
00:04:33,023 --> 00:04:35,150
Beklager, det står ikke på listen.
72
00:04:35,317 --> 00:04:37,110
- Vel...
- Vent litt.
73
00:04:37,277 --> 00:04:38,987
Vi kan jo møtes på halvveien-
74
00:04:39,154 --> 00:04:44,660
- og diskutere hvorfor Østerrike
var et erkehertugdømme.
75
00:04:45,410 --> 00:04:48,747
Her er greia. Jeg liker
legemiddelsalg, og det går bra, -
76
00:04:48,914 --> 00:04:53,252
- men jeg skal på en audition, og
får jeg den, kan det ødelegge alt.
77
00:04:53,460 --> 00:04:55,295
Jeg vet akkurat hva du burde gjøre.
78
00:04:55,462 --> 00:04:57,506
Dessverre kan jeg ikke si det.
79
00:04:59,508 --> 00:05:01,218
Hvorfor ikke?
80
00:05:01,385 --> 00:05:03,220
Jeg prøver å bli et bedre menneske.
81
00:05:03,387 --> 00:05:07,349
Tidligere i dag fikk jeg høre
at jeg tvinger ideer på folk.
82
00:05:08,767 --> 00:05:10,894
Så du sier det ikke?
83
00:05:11,061 --> 00:05:14,189
Nei, det toget har gått.
84
00:05:14,481 --> 00:05:16,775
Dette kan vi gjøre på én av to måter.
85
00:05:16,984 --> 00:05:19,361
Du kan si:
"Tog? Fortell meg mer."
86
00:05:19,653 --> 00:05:24,283
Eller så kan du se rart på meg,
og så begynner jeg.
87
00:05:28,912 --> 00:05:30,205
Hva foregår her?
88
00:05:30,372 --> 00:05:33,375
Jeg lager molekyl-cocktailer.
89
00:05:33,542 --> 00:05:37,045
Denne kulen er faktisk
en cosmopolitan.
90
00:05:37,713 --> 00:05:39,339
Hvordan drikker man den?
91
00:05:39,506 --> 00:05:42,217
Bare putt den i munnen
og popp den som en kvise.
92
00:05:43,719 --> 00:05:46,054
Jeg tror jeg tar en øl.
93
00:05:46,555 --> 00:05:48,432
- Først må du ta et bilde med meg.
- Hvorfor det?
94
00:05:48,599 --> 00:05:53,103
Raj og jeg snakket alltid om
å lære oss å lage slike cocktailer.
95
00:05:53,270 --> 00:05:55,063
Nå har jeg lært meg det selv, -
96
00:05:55,230 --> 00:05:59,026
- så jeg legger det på Instagram
for å få ham til å føle seg dum.
97
00:05:59,193 --> 00:06:00,736
Smil.
98
00:06:01,695 --> 00:06:04,072
Handler dette om sonden
han jobber med uten deg?
99
00:06:04,239 --> 00:06:05,532
Det skal jeg love deg.
100
00:06:07,826 --> 00:06:11,246
Du er voksen, Howard.
Dere trenger ikke å gjøre alt sammen.
101
00:06:11,413 --> 00:06:15,083
Jeg vet det...
Det er derfor vi er sammen i kveld.
102
00:06:15,584 --> 00:06:17,252
For å såre Raj.
103
00:06:17,419 --> 00:06:19,213
Sammen med kjæresten min.
104
00:06:20,589 --> 00:06:23,592
- Nå er du barnslig.
- Nei. Han er det.
105
00:06:23,759 --> 00:06:28,013
Ok, så er jeg dominerende.
Det vet vi alle sammen.
106
00:06:28,972 --> 00:06:31,225
Unnskyld?
Hva er det vi vet?
107
00:06:32,518 --> 00:06:37,814
I sosiale sammenhenger
ender jeg opp med å ta styringen.
108
00:06:37,981 --> 00:06:41,944
Ikke misforstå, men hvor mange
av de spritkulene har du drukket?
109
00:06:43,737 --> 00:06:47,282
- Synes du ikke at jeg er en leder?
- Jeg fleipet. Selvsagt er du det.
110
00:06:47,449 --> 00:06:49,576
Nettopp. Jeg kan ikke noe for det.
111
00:06:49,868 --> 00:06:52,663
Ikke forandre deg, for jeg
elsker deg for den du er.
112
00:06:52,955 --> 00:06:57,167
Trenger du hjelp til å rydde,
eller klarer du det på egen hånd?
113
00:06:57,334 --> 00:06:58,669
Helt på egen hånd.
114
00:06:58,836 --> 00:07:00,838
Det er sjefsmannen min, det.
115
00:07:04,633 --> 00:07:07,970
Ofte har lokomotivet-
116
00:07:08,136 --> 00:07:13,058
- en stor jernkile som kan
dytte gjenstander av sporet.
117
00:07:13,225 --> 00:07:19,940
Det kalles vanligvis en kufanger,
men jeg foretrekker "kusprenger".
118
00:07:22,150 --> 00:07:24,152
Ok, Sheldon.
La meg spørre deg om noe.
119
00:07:24,444 --> 00:07:26,321
Hvis jeg var på en togstasjon, -
120
00:07:26,488 --> 00:07:29,074
- og ett tog kunne kjøre meg
til min nåværende jobb, -
121
00:07:29,241 --> 00:07:31,994
- og det andre kunne kjøre meg
til en filmaudition, -
122
00:07:32,160 --> 00:07:34,746
- hvilket tog burde jeg ta?
123
00:07:37,457 --> 00:07:41,628
Bruker du tog for å lure meg
til å gi deg råd?
124
00:07:42,129 --> 00:07:43,964
Nei.
125
00:07:44,464 --> 00:07:46,300
Greit.
126
00:07:47,467 --> 00:07:51,555
Du burde ta et tredje tog
hvor du går på audition, -
127
00:07:51,722 --> 00:07:55,350
- men venter med å bestemme deg
til du har mer informasjon.
128
00:07:56,810 --> 00:08:00,856
Du har rett. Jeg er bekymret for noe
som ikke har skjedd ennå.
129
00:08:01,023 --> 00:08:03,108
Du er en vis mann.
130
00:08:03,817 --> 00:08:09,489
Vel, Penny. Hvem er smartest?
Den vise eller den som ber ham om råd?
131
00:08:11,533 --> 00:08:15,120
Du har vel rett. Kanskje det er
den som ber ham om råd.
132
00:08:15,787 --> 00:08:17,372
Nei, det er den vise.
133
00:08:21,335 --> 00:08:24,213
Det er derfor han kalles en vis mann.
134
00:08:24,838 --> 00:08:26,465
Vet du hvordan jeg vet det?
135
00:08:26,632 --> 00:08:28,967
Fordi jeg er en vis mann.
136
00:08:30,010 --> 00:08:32,554
Unnskyld.
Hva tenkte jeg på?
137
00:08:32,721 --> 00:08:36,683
Jeg lurer bare på hvorfor
du ikke spurte Leonard om råd.
138
00:08:36,850 --> 00:08:41,063
Fordi jeg vet hva han sier.
"Bla, bla, ikke gjør det."
139
00:08:41,563 --> 00:08:43,315
Det var som å høre ham.
140
00:08:46,235 --> 00:08:49,238
Vi vet at tidligere forsøk på
å sende en beskjed ut i rommet, -
141
00:08:49,404 --> 00:08:52,366
- slik som Voyagers gullplate,
ble sterkt kritisert.
142
00:08:52,574 --> 00:08:56,745
Gullplaten kunne bare spilles hvis
man klarte å lage en platespiller.
143
00:08:56,912 --> 00:09:01,416
Jeg så jo E.T. lage en telefon av
en Speak & Spell og en paraply.
144
00:09:02,918 --> 00:09:07,923
- Han var som en brun liten MacGyver.
- Hvis E.T. hadde vært ekte, så.
145
00:09:08,090 --> 00:09:12,928
Jeg hadde ekte følelser
da han holdt på å dø.
146
00:09:14,012 --> 00:09:17,432
Herregud. Når han ligger på bordet
og de bruker elektrodene.
147
00:09:17,599 --> 00:09:18,767
Og han er helt hvit.
148
00:09:18,934 --> 00:09:20,561
Og de putter ham i posen.
149
00:09:20,727 --> 00:09:23,272
Og Gertie klarer ikke
å slutte å gråte.
150
00:09:23,438 --> 00:09:25,023
Og blomsten dør.
151
00:09:26,358 --> 00:09:28,694
- La oss snakke om noe annet.
- Greit.
152
00:09:28,861 --> 00:09:32,322
Det høres ut som om vi trenger
en enkel kommunikasjonsmåte.
153
00:09:32,489 --> 00:09:35,784
Noe som ikke trenger andre
maskiner for å fungere.
154
00:09:35,951 --> 00:09:39,580
Det er også et problem at vi
ikke vet om de utenomjordiske kan se.
155
00:09:39,746 --> 00:09:42,457
Kanskje de kommuniserer
på en helt annerledes måte.
156
00:09:42,624 --> 00:09:47,254
Når hunden min er sint på meg, sier
hun fra ved å tisse i tøflene mine.
157
00:09:48,046 --> 00:09:50,424
Det er faktisk et godt eksempel.
158
00:09:50,591 --> 00:09:53,510
Dyr gir hverandre beskjeder med lukt.
159
00:09:53,677 --> 00:09:56,471
Bier snakker sammen med dans,
hvaler har sanger...
160
00:09:56,638 --> 00:10:01,268
Penny har 20 forskjellige
måter å himle med øynene på.
161
00:10:01,435 --> 00:10:05,689
Det høres ut som om vi trenger
en innretning som leverer en melding-
162
00:10:05,856 --> 00:10:08,650
- ikke bare med syn,
men også andre sanser.
163
00:10:08,817 --> 00:10:09,860
Den mest grunnleggende sansen-
164
00:10:10,027 --> 00:10:13,822
- en romfartssivilisasjon har,
må være berøring.
165
00:10:15,574 --> 00:10:17,910
Vi kan lage en videoinnretning-
166
00:10:18,076 --> 00:10:21,872
- som samtidig oversetter
informasjonen til et taktilt medium.
167
00:10:22,039 --> 00:10:24,458
Vi trenger bare et tredimensjonalt
kommunikasjonssystem.
168
00:10:24,625 --> 00:10:26,210
- Det får vi til.
- Ja.
169
00:10:26,376 --> 00:10:27,878
- Så flott.
- Vet du hva annet det er?
170
00:10:28,045 --> 00:10:30,130
- Hva da?
- Akkurat det Sheldon og Howard sa.
171
00:10:33,050 --> 00:10:35,052
Takk for at du tisset i tøflene mine.
172
00:10:40,807 --> 00:10:44,561
Det er tigerens øye
Det er flaggermusens øre
173
00:10:44,770 --> 00:10:49,233
Det er steinbitens
Og hvalrossens værhår
174
00:10:50,817 --> 00:10:54,321
Vent litt.
Og sangen din er forferdelig.
175
00:10:56,114 --> 00:10:59,284
Men hvordan kan du ha med
flaggermus uten å nevne sonar?
176
00:10:59,785 --> 00:11:01,119
Du lot meg ikke synge ferdig.
177
00:11:01,328 --> 00:11:05,165
Og når det gjelder flaggermus
178
00:11:05,374 --> 00:11:07,417
Har de sonar
179
00:11:09,336 --> 00:11:11,672
- Hei.
- Hallo.
180
00:11:12,506 --> 00:11:14,007
Hør her.
181
00:11:14,174 --> 00:11:17,219
Jeg vet at dere er sinte.
Men vi har snakket om det, -
182
00:11:17,386 --> 00:11:20,556
- og vi synes at det ville vært bra
å ha dere med på prosjektet.
183
00:11:21,473 --> 00:11:25,185
Vel, vel.
Hørte du det, Sheldon?
184
00:11:25,352 --> 00:11:29,940
Beklager. Jeg prøvde å finne ut av
hva som rimer med "jordsvinets nese".
185
00:11:31,733 --> 00:11:33,569
Vi vil ha dere med på prosjektet.
186
00:11:33,735 --> 00:11:38,782
Vel, vel.
Hørte du det, Howard?
187
00:11:38,991 --> 00:11:42,619
Vi tilstår at ideen deres
var kjempegod.
188
00:11:42,828 --> 00:11:44,580
Og jeg vil gjerne ha deres hjelp.
189
00:11:44,746 --> 00:11:47,166
Det var nok ikke lett å si.
190
00:11:47,332 --> 00:11:48,959
Nei.
191
00:11:49,543 --> 00:11:50,836
Er dere med?
192
00:11:52,129 --> 00:11:53,130
- Selvsagt.
- Ok.
193
00:11:53,297 --> 00:11:57,384
Flott. Nå som vi er enige, kan vi jo
treffes i kveld og jobbe med det.
194
00:11:57,593 --> 00:12:00,679
I kveld? Ikke prøv
å bestemme, Leonard.
195
00:12:00,846 --> 00:12:04,266
Gi stakkars Raj en sjanse til
å bestemme. Kom igjen.
196
00:12:04,433 --> 00:12:07,519
- Jeg synes vi skal gjøre det nå.
- I kveld er bedre for meg.
197
00:12:07,686 --> 00:12:09,271
Ok.
198
00:12:11,273 --> 00:12:14,193
ROLLEBESETNING
199
00:12:15,360 --> 00:12:17,946
Ok, det er bare en audition.
200
00:12:18,155 --> 00:12:19,531
Hvorfor er jeg så nervøs?
201
00:12:19,740 --> 00:12:22,910
Kanskje det er bra.
Det betyr at jeg vil ha rollen.
202
00:12:23,118 --> 00:12:24,828
Og jeg kan få den.
203
00:12:25,037 --> 00:12:28,040
Dette føles bra.
Hvorfor sluttet jeg med dette?
204
00:12:33,170 --> 00:12:35,380
Jo, nå husker jeg det.
205
00:12:37,925 --> 00:12:42,054
Jeg vil prøve en teknikk
hvor ingen blir overkjørt.
206
00:12:42,763 --> 00:12:45,307
Når vi sier noe, i stedet
for å komme med en ny idé, -
207
00:12:45,474 --> 00:12:49,394
- respekterer vi det som er sagt
ved å bygge på det.
208
00:12:49,561 --> 00:12:53,357
For å bygge på det,
bør vi bestille middag.
209
00:12:53,941 --> 00:12:56,068
Hvordan bygger det på
det han akkurat sa?
210
00:12:56,235 --> 00:12:59,571
For å bygge på det Sheldon sa,
kan jeg tenke meg kinamat.
211
00:12:59,738 --> 00:13:02,741
For å bygge på det Leonard sa,
bygde ingen på det jeg sa.
212
00:13:02,908 --> 00:13:06,787
For å bygge på påbygningen,
har det åpnet et nytt pizzasted.
213
00:13:08,288 --> 00:13:12,459
- Påbygning: Jeg tåler ikke laktose.
- De har faktisk soyaost.
214
00:13:12,626 --> 00:13:14,795
Du sa ikke "bygge på".
Du er ute.
215
00:13:14,962 --> 00:13:17,339
- Vi leker ikke Kongen befaler.
- Dere går glipp av poenget.
216
00:13:17,506 --> 00:13:20,592
Du er ute og du er ute.
Jeg vant. Hvem vil ha pizza?
217
00:13:24,513 --> 00:13:25,639
Penny?
218
00:13:25,806 --> 00:13:28,851
- Hei.
- Jeg har ikke sett deg på lenge.
219
00:13:29,017 --> 00:13:31,645
Jeg har fått meg jobb
som legemiddelselger.
220
00:13:31,812 --> 00:13:33,689
- Har du sluttet som skuespiller?
- På en måte.
221
00:13:33,856 --> 00:13:38,235
Jeg får jo late som om hjerte-
betennelse er "en lett bivirkning".
222
00:13:39,361 --> 00:13:41,321
Man tjener visst bra på det.
223
00:13:41,488 --> 00:13:44,700
Ja, det går bra,
men jeg savner dette iblant.
224
00:13:44,867 --> 00:13:45,868
Gjør du?
225
00:13:46,034 --> 00:13:49,121
For jeg er så lei av å bli ydmyket...
226
00:13:49,288 --> 00:13:51,957
...og behandlet som et kjøttstykke.
- Chelsea?
227
00:13:52,541 --> 00:13:53,834
Ønsk meg lykke til.
228
00:13:56,461 --> 00:13:57,796
De kommer til å elske deg.
229
00:13:58,797 --> 00:14:02,009
Hun er visst snart 40
og full av kunstige deler.
230
00:14:02,885 --> 00:14:06,263
Det ryktet startet jeg.
231
00:14:07,806 --> 00:14:11,810
Siden vi er enige om leverings-
systemet, bør vi kanskje diskutere-
232
00:14:11,977 --> 00:14:13,353
- meldingens innhold.
233
00:14:13,520 --> 00:14:16,148
Jeg synes vi skal vise
hvordan jordboere ser ut.
234
00:14:16,315 --> 00:14:20,068
Plaketten i Pioneer - sonden hadde en
tegning av en naken mann og kvinne.
235
00:14:20,235 --> 00:14:21,570
Det likte jeg ikke.
236
00:14:21,737 --> 00:14:28,076
Det viser rovdyrraser hvor
myke og geléaktige vi er.
237
00:14:28,243 --> 00:14:29,369
Klem på deg selv.
238
00:14:29,536 --> 00:14:31,205
Ikke bli støtt.
239
00:14:31,371 --> 00:14:34,791
Av oss fire har jo du
mest kalveaktig konsistens.
240
00:14:37,002 --> 00:14:41,548
Kanskje vi kan virke fredelige,
men også i stand til å forsvare oss.
241
00:14:41,715 --> 00:14:44,051
Som å smile og vinke med en hånd-
242
00:14:44,218 --> 00:14:47,387
- mens den andre hånden
holder et avkappet tigerhode.
243
00:14:47,971 --> 00:14:51,725
Vil du sende en passiv-aggressiv
melding ut i rommet? Så latterlig.
244
00:14:51,892 --> 00:14:54,478
Passiv-aggressiv,
slik som å legge ut bilder-
245
00:14:54,645 --> 00:14:59,233
- av deg selv og kona med
cosmopolitankuler jeg skulle spist?
246
00:15:01,568 --> 00:15:05,739
Kanskje Howard mente passiv-
aggressiv som i å be alle om hjelp, -
247
00:15:05,906 --> 00:15:07,658
- men å bare velge Leonard.
248
00:15:08,158 --> 00:15:10,536
Beklager at jeg såret dere, -
249
00:15:10,702 --> 00:15:14,915
- men dere har sterke personligheter,
og dere tar alltid over.
250
00:15:15,082 --> 00:15:16,250
Ikke alltid.
251
00:15:16,416 --> 00:15:19,545
Hva med da vi var på Comic-Con
utkledd som Jabba the Hutt?
252
00:15:19,711 --> 00:15:24,049
Du fikk være Jabbas hode,
og jeg var den store rumpa hans.
253
00:15:25,634 --> 00:15:27,803
Vi så så bra ut.
254
00:15:28,595 --> 00:15:30,556
Du lot en fyr sitte på meg.
255
00:15:31,014 --> 00:15:34,101
Han var utkledd som prinsesse Leia.
Det ble et fint bilde.
256
00:15:36,436 --> 00:15:39,648
Jeg sier bare at Raj og jeg
føler oss tilsidesatt iblant.
257
00:15:39,815 --> 00:15:43,610
Som da du tok med deg Sheldon
til Texas og viste ham rundt på NASA.
258
00:15:43,777 --> 00:15:45,863
Du tenkte ikke engang
på å be meg og Leonard.
259
00:15:46,530 --> 00:15:48,115
Vet dere hva?
Dere har rett.
260
00:15:48,323 --> 00:15:49,616
Jeg burde ha bedt dere.
261
00:15:49,783 --> 00:15:53,537
Og hvis han spør, så bli med.
Det er helt utrolig.
262
00:15:55,080 --> 00:15:59,668
Hvis vi snakker om å bli utelatt,
var jo dere på Skywalker Ranch alene.
263
00:15:59,835 --> 00:16:03,422
Det anbefaler jeg også.
Det var en magisk opplevelse.
264
00:16:04,173 --> 00:16:08,427
Sheldon var en hel dag sammen med
James Earl Jones uten å si noe til oss.
265
00:16:08,719 --> 00:16:11,763
Det var jeg.
Du store.
266
00:16:11,930 --> 00:16:14,975
Fra Jabbas hode
til iskrem med Darth Vader.
267
00:16:15,142 --> 00:16:17,102
Det er litt av en tur.
268
00:16:18,478 --> 00:16:21,356
Det skjer visst bra ting
når jeg bestemmer.
269
00:16:21,523 --> 00:16:25,569
Gå til side nå, gutter,
så skal jeg fikse prosjektet.
270
00:16:25,736 --> 00:16:28,197
Du bestemmer ikke, Sheldon.
Raj bestemmer.
271
00:16:28,363 --> 00:16:30,699
Hvem bestemmer egentlig, Leonard?
272
00:16:30,866 --> 00:16:35,621
Den som bestemmer,
eller de som lar ham bestemme?
273
00:16:36,079 --> 00:16:39,166
Han har rett.
Vi bestemmer jo alle sammen.
274
00:16:39,333 --> 00:16:43,462
Nei, han som bestemmer best...
Hvorfor er alle så dårlige til det?
275
00:16:45,005 --> 00:16:48,842
Hele greia minte meg på
hvor mye jeg hatet den verdenen.
276
00:16:49,009 --> 00:16:51,762
Angsten, depresjonen, negativiteten.
277
00:16:51,970 --> 00:16:53,472
Jeg vil ikke føle sånt.
278
00:16:53,639 --> 00:16:57,059
Jeg vil selge medisiner
til folk som føler sånt.
279
00:16:58,143 --> 00:17:01,897
Tenk at du gikk fra
en audition for en stor film.
280
00:17:02,064 --> 00:17:05,651
Jeg gikk inn, leste rollen,
og dummet meg ut.
281
00:17:05,817 --> 00:17:07,319
Men så gikk jeg bare.
282
00:17:09,196 --> 00:17:11,573
Fint at du verdsetter jobben igjen.
283
00:17:11,740 --> 00:17:15,494
Ja. Og jeg har ikke takket deg
nok for å ha skaffet meg den.
284
00:17:15,953 --> 00:17:20,374
"Nok", "i det hele tatt".
Det er bare ord for meg.
285
00:17:20,541 --> 00:17:23,585
Takk. Du er en god venn,
og du forandret livet mitt.
286
00:17:23,752 --> 00:17:26,672
Bare hyggelig.
Nå som du tjener bra, -
287
00:17:26,839 --> 00:17:30,217
- kan du jo spandere
middag på vennen din.
288
00:17:30,551 --> 00:17:33,136
- Klart det.
- Og du må invitere den andre vennen...
289
00:17:33,303 --> 00:17:37,224
...for hun hørte det, og
det er pinlig å utelukke henne.
290
00:17:38,225 --> 00:17:40,185
- Ok.
- Hva med nå?
291
00:17:41,270 --> 00:17:42,563
Greit.
292
00:17:45,148 --> 00:17:46,775
Ikke glem lommeboken.
293
00:17:56,743 --> 00:17:59,454
Hilsener fra Jorden.
294
00:18:00,706 --> 00:18:04,376
Ta til venstre ved Alfa Centauri.
Den er lett å få øye på.
295
00:18:06,003 --> 00:18:08,714
Den myke, rosa fremmede ser deilig ut.
296
00:18:10,674 --> 00:18:14,011
Jeg tar gjerne en matbit.
297
00:18:43,957 --> 00:18:45,959
[Norwegian]