1
00:00:02,504 --> 00:00:07,634
Vill du höra några låtar jag har skrivit om
för att få barn intresserade av vetenskap?
2
00:00:07,800 --> 00:00:09,052
- Visst.
- Verkligen?
3
00:00:09,219 --> 00:00:14,015
Jag gillar musik. Jag gillar vetenskap
Jag gillar att håna Sheldon. Kör på.
4
00:00:15,308 --> 00:00:19,395
Det var en vetenskapsman med en teori
Och James Clerk Maxwell var hans namn
5
00:00:19,562 --> 00:00:21,314
J-A-M-E-S
6
00:00:21,481 --> 00:00:23,233
C-L-E-R-K
7
00:00:23,399 --> 00:00:25,485
Mellanrum M-A-X-W-E-L-L
8
00:00:25,652 --> 00:00:27,946
Och James Clerk Maxwell var hans namn
9
00:00:29,030 --> 00:00:33,076
Det var en vetenskapsman med en teori
Och James Clerk Maxwell var hans namn
10
00:00:33,243 --> 00:00:34,244
A-M-E-S-
11
00:00:34,410 --> 00:00:36,704
Okej, vi fattar.
12
00:00:36,871 --> 00:00:38,831
Ni kanske föredrar den här.
13
00:00:39,040 --> 00:00:42,961
Imse vimse spindel är inte alls en insekt
14
00:00:43,670 --> 00:00:48,216
Eftersom den har åtta ben
Och två kroppsdelar
15
00:00:49,592 --> 00:00:51,553
- Coolt, Sheldon.
- Tack.
16
00:00:52,011 --> 00:00:55,849
Känner nån av er Beyoncé?
Det vore kul om hon sjöng den.
17
00:00:57,350 --> 00:00:59,102
- Hej.
- Hej.
18
00:00:59,269 --> 00:01:02,397
Har ni hört om den nya upptäcktsfärden
NASA har arbetat på?
19
00:01:02,605 --> 00:01:04,941
- Ja.
- De vill ta med ett meddelande...
20
00:01:05,108 --> 00:01:08,236
...från jorden ifall de stöter på
utomjordiskt liv.
21
00:01:08,403 --> 00:01:13,741
När jag stötte på utomjordiskt liv,
fick jag lära mig att inte sitta på dess plats.
22
00:01:15,076 --> 00:01:17,537
Du kan inte andas vår luft
utan en inhalator-
23
00:01:17,704 --> 00:01:20,456
- han är allergisk mot nötter,
men jag är utomjordingen.
24
00:01:21,749 --> 00:01:25,211
Jag är hur som helst en av de få
forskare de har bett-
25
00:01:25,378 --> 00:01:28,756
- skicka ett förslag på meddelandet
och leveranssättet.
26
00:01:28,923 --> 00:01:30,717
- Förträffligt.
- Grattis.
27
00:01:30,884 --> 00:01:34,762
Jag undrar om ni skulle vilja hjälpa mig.
28
00:01:34,929 --> 00:01:35,930
Skojar du? Ja.
29
00:01:36,097 --> 00:01:38,975
- Vad tänkte du dig?
- Jag vet vad du borde göra.
30
00:01:39,142 --> 00:01:41,853
Förutsätt inte att de har
jordliga sensorparadigmer.
31
00:01:42,020 --> 00:01:45,064
Du behöver en apparat som kan
skicka information-
32
00:01:45,231 --> 00:01:47,317
- till många olika perceptuella modaliteter.
33
00:01:47,483 --> 00:01:49,819
En intelligent organism
måste åtminstone ha-
34
00:01:49,986 --> 00:01:52,989
- förmågan att uppfatta objekts
positioner i en rymd.
35
00:01:53,156 --> 00:01:56,159
Det ideella interstellära
gemensamma språket är haptiskt.
36
00:01:56,326 --> 00:01:59,829
Vad sägs om en känselkommunikator
riggad för en bredd olika sensortyper?
37
00:01:59,996 --> 00:02:04,083
Som jag trodde. Två som tvingar på mig
sina idéer, och bara en gentleman-
38
00:02:04,250 --> 00:02:07,253
- som kan tänkas fråga mig om min idé.
Ni två är ute.
39
00:02:07,420 --> 00:02:09,672
Grattis, Leonard.
Du är med i laget.
40
00:02:10,673 --> 00:02:12,800
Min mamma uppfostrade en gentleman.
41
00:02:40,328 --> 00:02:43,081
- Tack för att du kom.
- Jag hjälper gärna till.
42
00:02:43,248 --> 00:02:46,751
Jag hade gärna bjudit med de andra,
men du vet hur det hade slutat.
43
00:02:46,918 --> 00:02:49,587
De hade tagit över projektet
och struntat i oss.
44
00:02:49,754 --> 00:02:53,842
Jag vet. I morse fick jag inte äta Grape-Nuts
med mandelmjölk för Sheldon-
45
00:02:54,008 --> 00:02:57,095
- för att det var en teoretisk nötkonflikt.
46
00:02:58,096 --> 00:03:00,473
Du borde ha bett honom
att inte lägga sig i.
47
00:03:00,640 --> 00:03:04,727
Det är bättre än vad jag faktiskt sa:
"Okej, jag äter dem med vatten."
48
00:03:05,520 --> 00:03:08,356
Vad får dem att tro att de alltid bestämmer?
49
00:03:08,523 --> 00:03:09,816
De är alfahannar.
50
00:03:10,024 --> 00:03:13,236
- Vad är vi, då?
- Kanske betahannar, de kommer näst.
51
00:03:13,403 --> 00:03:15,530
- Det låter bra.
- Eller omegas.
52
00:03:15,697 --> 00:03:18,241
Alfahannar och betahannar
gör som de vill med dem.
53
00:03:18,408 --> 00:03:20,201
Det låter som oss.
54
00:03:21,119 --> 00:03:24,706
Men här finns det inga alfahannar,
och det är ditt projekt.
55
00:03:24,873 --> 00:03:26,749
Du bestämmer.
Hur vill du börja?
56
00:03:27,876 --> 00:03:29,586
Jag vet inte. Hur vill du börja?
57
00:03:31,796 --> 00:03:33,089
Jag vet inte.
58
00:03:36,593 --> 00:03:38,803
Ska vi ringa Sheldon och Howard?
59
00:03:38,970 --> 00:03:42,307
- Nej, vi klarar det själva.
- Bra. Hur vill du börja?
60
00:03:42,473 --> 00:03:44,434
Jag vet inte. Hur vill du börja?
61
00:03:49,898 --> 00:03:54,068
Sheldon. Sheldon. Sheldon.
62
00:04:00,658 --> 00:04:02,869
Det började säkert som ett skämt-
63
00:04:03,077 --> 00:04:08,666
- men den tredje gången
upptäckte du att du njöt av det.
64
00:04:10,001 --> 00:04:12,795
Jag vill typ göra det igen.
65
00:04:12,962 --> 00:04:16,299
Jag rekommenderar det inte.
Det går inte att sluta.
66
00:04:17,425 --> 00:04:20,094
Om du letar efter Leonard,
så är han med Koothrappali.
67
00:04:20,261 --> 00:04:22,972
- Nej, jag ville prata med dig.
- Vad kul.
68
00:04:25,767 --> 00:04:29,896
Här är några ämnen som intresserar mig:
kvantmekanik, tåg, flaggor...
69
00:04:30,063 --> 00:04:31,856
Det handlar om min skådespelarkarriär.
70
00:04:32,023 --> 00:04:34,150
Förlåt, den står inte på listan.
71
00:04:34,317 --> 00:04:36,110
- Jag...
- Vänta.
72
00:04:36,277 --> 00:04:37,987
Vad sägs om att vi möts halvvägs-
73
00:04:38,154 --> 00:04:43,660
- och diskuterar varför Österrike var ett
ärkehertigdöme och inte bara ett hertigdöme?
74
00:04:44,410 --> 00:04:47,747
Så här står det till. Jag gillar
att arbeta som läkemedelsförsäljare-
75
00:04:47,914 --> 00:04:52,252
- men jag har en audition för en film
och om jag får den, kan det förstöra allt.
76
00:04:52,460 --> 00:04:54,295
Jag vet exakt vad du borde göra.
77
00:04:54,462 --> 00:04:56,506
Men tyvärr kan jag inte berätta.
78
00:04:58,508 --> 00:05:00,218
Varför inte?
79
00:05:00,385 --> 00:05:02,220
Jag försöker vända ett nytt blad.
80
00:05:02,387 --> 00:05:06,349
Tidigare idag, fick jag det påpekat
att jag tvingar på folk idéer.
81
00:05:07,767 --> 00:05:09,894
Tänker du verkligen inte berätta?
82
00:05:10,061 --> 00:05:13,189
Nej, det tåget har redan åkt.
83
00:05:13,481 --> 00:05:15,775
Vi kan göra det här på ett av två sätt.
84
00:05:15,984 --> 00:05:18,361
Du kan säga, "Tåg? Berätta mer."
85
00:05:18,653 --> 00:05:23,283
Eller så kan du se på mig sådär,
så börjar jag.
86
00:05:27,912 --> 00:05:29,205
Vad händer här?
87
00:05:29,372 --> 00:05:32,375
Jag gör molekylära cocktails.
88
00:05:32,542 --> 00:05:36,045
Den här sfären är egentligen
en cosmopolitan.
89
00:05:36,713 --> 00:05:38,339
Hur dricker man den?
90
00:05:38,506 --> 00:05:41,217
Lägg den i munnen och
spräng den som en finne.
91
00:05:42,719 --> 00:05:45,054
Jag tar hellre en öl.
92
00:05:45,555 --> 00:05:47,432
- Ta först ett foto med mig.
- Varför?
93
00:05:47,599 --> 00:05:52,103
Raj och jag har alltid pratat om att lära oss
hur man gör cocktails såhär tillsammans.
94
00:05:52,270 --> 00:05:54,063
Så jag lärde mig själv-
95
00:05:54,230 --> 00:05:58,026
- så jag postar det här på Instagram,
så att han känner sig som en skitstövel.
96
00:05:58,193 --> 00:05:59,736
Le.
97
00:06:00,695 --> 00:06:03,072
Handlar det här om sonden
han arbetar på utan dig?
98
00:06:03,239 --> 00:06:04,532
Det har du rätt i.
99
00:06:06,826 --> 00:06:10,246
Howard, du är en vuxen man.
Ni behöver inte göra allt tillsammans.
100
00:06:10,413 --> 00:06:14,083
Det är därför jag umgås med dig ikväll.
101
00:06:14,584 --> 00:06:16,252
För att såra Raj.
102
00:06:16,419 --> 00:06:18,213
Med min sötnos.
103
00:06:19,589 --> 00:06:22,592
- Du beter dig som ett barn.
- Det är han som gör det.
104
00:06:22,759 --> 00:06:27,013
Jag har en dominant personlighet.
Alla vet det.
105
00:06:27,972 --> 00:06:30,225
Förlåt, vad är det vi vet?
106
00:06:31,518 --> 00:06:36,814
I sociala sammanhang
är det alltid jag som bestämmer.
107
00:06:36,981 --> 00:06:40,944
Hur många spritbollar har du tagit
egentligen?
108
00:06:42,737 --> 00:06:46,282
- Är inte jag en ledare?
- Jag skämtade. Så klart du är.
109
00:06:46,449 --> 00:06:48,576
Precis. Jag skulle aldrig kunna förändras.
110
00:06:48,868 --> 00:06:51,663
Det är bäst så,
för jag älskar den du är.
111
00:06:51,955 --> 00:06:56,167
Behöver du hjälp att städa upp när du är klar,
eller klarar du det själv?
112
00:06:56,334 --> 00:06:57,669
Jag klarar det själv.
113
00:06:57,836 --> 00:06:59,838
Där har vi min stora chef till man.
114
00:07:03,633 --> 00:07:06,970
Framför lokomotivet-
115
00:07:07,136 --> 00:07:12,058
- finns ofta en stor järnkil för att rensa spåren.
116
00:07:12,225 --> 00:07:18,940
Den är mer känd som en kofångare,
men jag föredrar termen "ko-exploderare."
117
00:07:21,150 --> 00:07:23,152
Sheldon, låt mig ställa en fråga.
118
00:07:23,444 --> 00:07:25,321
Om jag var vid en tågstation-
119
00:07:25,488 --> 00:07:28,074
- och ett tåg tog mig
till mitt nuvarande jobb-
120
00:07:28,241 --> 00:07:30,994
- och det andra tog mig
till en audition för en film-
121
00:07:31,160 --> 00:07:33,746
- vilket tåg borde jag ta?
122
00:07:36,457 --> 00:07:40,628
Använder du tåg för att lura mig
till att ge dig råd?
123
00:07:41,129 --> 00:07:42,964
Nej.
124
00:07:43,464 --> 00:07:45,300
Då så.
125
00:07:46,467 --> 00:07:50,555
Du borde ta ett tredje tåg
där du provspelar för filmen-
126
00:07:50,722 --> 00:07:54,350
- utan att ta ett karriärval tills du vet mer.
127
00:07:55,810 --> 00:07:59,856
Du har rätt. Jag oroar mig för något
som inte ens har hänt än.
128
00:08:00,023 --> 00:08:02,108
Du är en vis man.
129
00:08:02,817 --> 00:08:05,236
Men Penny, vem är smartare,
den vise mannen...
130
00:08:05,403 --> 00:08:08,489
eller personen som går till honom för råd?
131
00:08:10,533 --> 00:08:14,120
Du kanske har rätt.
Det kanske är personen som frågar.
132
00:08:14,787 --> 00:08:16,372
Nej, det är den vise mannen.
133
00:08:20,335 --> 00:08:23,213
Det är därför han kallas den vise mannen.
134
00:08:23,838 --> 00:08:25,465
Vet du hur jag vet det?
135
00:08:25,632 --> 00:08:27,967
Jag är den vise mannen.
136
00:08:29,010 --> 00:08:31,554
Förlåt. Vad tänkte jag med?
137
00:08:31,721 --> 00:08:35,683
För nyfikenhetens skull.
Varför gick du inte till Leonard för råd?
138
00:08:35,850 --> 00:08:40,063
För att jag vet vad han skulle säga,
"...gör det inte."
139
00:08:40,563 --> 00:08:42,315
Det är som om han var här.
140
00:08:45,235 --> 00:08:48,238
Vi vet att tidigare försök att skicka
meddelanden till rymden-
141
00:08:48,404 --> 00:08:51,366
- som den gyllene skivan på Voyager,
kritiserades.
142
00:08:51,574 --> 00:08:55,745
Utomjordingarna kan bara spela skivan
om de vet hur man bygger en skivspelare.
143
00:08:55,912 --> 00:09:00,416
E.T. lyckades i och för sig bygga en telefon
av en leksak och ett paraply.
144
00:09:01,918 --> 00:09:06,923
- Killen var som en liten brun MacGyver.
- Det vore till hjälp om E.T. var verklig.
145
00:09:07,090 --> 00:09:11,928
Mina känslor var verkliga
när han var döende.
146
00:09:13,012 --> 00:09:16,432
Gud, när han ligger på bordet
och de chockar honom.
147
00:09:16,599 --> 00:09:17,767
Och han är helt blek.
148
00:09:17,934 --> 00:09:19,561
Och de lägger honom i påsen.
149
00:09:19,727 --> 00:09:22,272
Och Gertie som gråter.
150
00:09:22,438 --> 00:09:24,023
Och blommorna som dör.
151
00:09:25,358 --> 00:09:27,694
- Vi pratar om något annat.
- Okej.
152
00:09:27,861 --> 00:09:31,322
Så vi behöver ett lätt sätt att kommunicera.
153
00:09:31,489 --> 00:09:34,784
Som inte kräver en maskin
för att användas.
154
00:09:34,951 --> 00:09:38,580
Vi vet inte ens om utomjordingarna
som hittar den kan se.
155
00:09:38,746 --> 00:09:41,457
De kanske kommunicerar
på ett helt annat sätt.
156
00:09:41,624 --> 00:09:46,254
Som när min hund är arg på mig
och kissar i mina tofflor.
157
00:09:47,046 --> 00:09:49,424
Det är faktiskt ett bra exempel.
158
00:09:49,591 --> 00:09:52,510
Djur skickar meddelanden genom doft.
159
00:09:52,677 --> 00:09:55,471
Bin pratar genom att dansa,
valar sjunger...
160
00:09:55,638 --> 00:10:00,268
Penny har 20 sätt att himla med ögonen
som betyder olika saker.
161
00:10:00,435 --> 00:10:04,689
Så det vi behöver är en apparat
som kan skicka ett meddelande-
162
00:10:04,856 --> 00:10:07,650
- som kan uppfattas av fler sinnen
än bara synen.
163
00:10:07,817 --> 00:10:11,237
Ett grundläggande sinne som alla
rymdresande civilisationer
164
00:10:11,404 --> 00:10:12,822
måste ha är känsel.
165
00:10:14,574 --> 00:10:16,910
Vi kan göra en videospelande apparat-
166
00:10:17,076 --> 00:10:20,872
- som samtidigt översätter informationen
till ett medium för känsel.
167
00:10:21,039 --> 00:10:23,458
Vi behöver bara skapa
ett kommunikationssystem.
168
00:10:23,625 --> 00:10:25,210
- Det kan vi.
- Jag vet.
169
00:10:25,376 --> 00:10:26,878
- Suveränt.
- Och vad mer?
170
00:10:27,045 --> 00:10:29,130
- Vad?
- Precis vad Sheldon och Howard sa.
171
00:10:32,050 --> 00:10:34,052
Tack för att du kissade i mina tofflor.
172
00:10:39,807 --> 00:10:43,561
Det är tigerns öga
Det är fladdermusens öra
173
00:10:43,770 --> 00:10:48,233
Morrhårr har både havskatter
Och valrossar
174
00:10:49,817 --> 00:10:53,321
Vänta lite. Inte för att din låt är hemsk,
vilket den också är.
175
00:10:55,114 --> 00:10:58,284
Men hur kan du nämna fladdermöss
och utesluta sonar?
176
00:10:58,785 --> 00:11:00,119
Du avbröt mig.
177
00:11:00,328 --> 00:11:04,165
Och mer angående fladdermusen
178
00:11:04,374 --> 00:11:06,417
Den har sonar
179
00:11:08,336 --> 00:11:10,672
- Hej.
- Hallå.
180
00:11:11,506 --> 00:11:13,007
Hörrni-
181
00:11:13,174 --> 00:11:16,219
- jag vet att ni är upprörda.
Men vi pratade om det-
182
00:11:16,386 --> 00:11:19,556
- och vi tror att det vore fördelaktigt
om ni var del av projektet.
183
00:11:20,473 --> 00:11:24,185
Där ser man. Hörde du det, Sheldon?
184
00:11:24,352 --> 00:11:28,940
Förlåt. Jag försökte hitta på
ett rim för "jordsvinets näsa."
185
00:11:30,733 --> 00:11:32,569
Vi vill att ni går med i projektet.
186
00:11:32,735 --> 00:11:37,782
Där ser man. Hörde du det, Howard?
187
00:11:37,991 --> 00:11:41,619
Vi erkänner. Er idé var riktigt bra.
188
00:11:41,828 --> 00:11:43,580
Och jag tar gärna emot er hjälp.
189
00:11:43,746 --> 00:11:46,166
Det var nog inte lätt
för dig att erkänna det.
190
00:11:46,332 --> 00:11:47,959
Det var det inte.
191
00:11:48,543 --> 00:11:49,836
Är ni med?
192
00:11:51,129 --> 00:11:52,130
- Absolut.
- Okej.
193
00:11:52,297 --> 00:11:56,384
Nu när vi är på samma sida,
kan vi väl träffas ikväll och arbeta på det.
194
00:11:56,593 --> 00:11:59,679
Träffas ikväll?
Leonard, sluta försöka kontrollera allt-
195
00:11:59,846 --> 00:12:03,266
- och ge Raj en chans att berätta
vad han vill göra. Varsågod.
196
00:12:03,433 --> 00:12:06,519
- Jag tycker att vi gör det nu.
- Ikväll fungerar bättre för mig.
197
00:12:06,686 --> 00:12:08,271
Okej.
198
00:12:10,273 --> 00:12:13,193
PROVSPELNING
199
00:12:14,360 --> 00:12:16,946
Okej, det är bara en provspelning.
200
00:12:17,155 --> 00:12:18,531
Varför är jag nervös?
201
00:12:18,740 --> 00:12:21,910
Det kanske är något bra.
Det betyder bara att jag vill ha det.
202
00:12:22,118 --> 00:12:23,828
Och jag kan ta det.
203
00:12:24,037 --> 00:12:27,040
Det här känns rätt.
Varför slutade jag någonsin?
204
00:12:32,170 --> 00:12:34,380
Nu minns jag.
205
00:12:36,925 --> 00:12:41,054
Jag vill prova en teknik där ingen
blir överkörd.
206
00:12:41,763 --> 00:12:44,307
När man pratar,
istället för att komma med en ny idé-
207
00:12:44,474 --> 00:12:48,394
- respekterar man vad personen innan sa
och utvecklar det.
208
00:12:48,561 --> 00:12:52,357
Jag utvecklar det,
och säger att vi beställer mat.
209
00:12:52,941 --> 00:12:55,068
Hur utvecklar det vad han just sa?
210
00:12:55,235 --> 00:12:58,571
Jag utvecklar vad Sheldon sa,
jag är sugen på kinesisk mat.
211
00:12:58,738 --> 00:13:01,741
Jag utvecklar det Leonard sa,
ingen utvecklade det jag sa.
212
00:13:01,908 --> 00:13:05,787
Jag utvecklar det du utvecklade, jag vet ett
nytt utveckla-din-egen-pizza-ställe.
213
00:13:07,288 --> 00:13:11,459
- Jag utvecklar det, jag är laktosintolerant.
- Jag såg menyn, de har sojaost.
214
00:13:11,626 --> 00:13:13,795
Du sa inte "utvecklar," du är ute.
215
00:13:13,962 --> 00:13:16,339
- Det är inte Simon säger.
- Ni missar poängen.
216
00:13:16,506 --> 00:13:19,592
Du är ute och du är ute, jag vinner.
Vem är sugen på pizza?
217
00:13:23,513 --> 00:13:24,639
Penny?
218
00:13:24,806 --> 00:13:27,851
- Hej.
- Hej. Jag har inte sett dig på länge.
219
00:13:28,017 --> 00:13:30,645
Jag fick ett jobb som läkemedelsförsäljare.
220
00:13:30,812 --> 00:13:32,689
- Slutade du skådespela?
- På sätt och vis.
221
00:13:32,856 --> 00:13:37,235
Men nu får jag låtsas som att ett inflammerat
hjärta bara är en "mild sidoeffekt."
222
00:13:38,361 --> 00:13:40,321
Jag har hört att det kan ge bra pengar.
223
00:13:40,488 --> 00:13:43,700
Visst, det går bra,
men ibland saknar jag det här.
224
00:13:43,867 --> 00:13:44,868
Verkligen?
225
00:13:45,034 --> 00:13:48,121
För jag är så trött på att förnedrads...
226
00:13:48,288 --> 00:13:50,957
...och behandlas som om jag är värdelös.
- Chelsea?
227
00:13:51,541 --> 00:13:52,834
Önska mig lycka till.
228
00:13:55,461 --> 00:13:56,796
De kommer att älska dig.
229
00:13:57,797 --> 00:14:01,009
Jag hörde att hon snart blir 40
och att allt är fejk.
230
00:14:01,885 --> 00:14:05,263
Ja, jag startade det ryktet.
231
00:14:06,806 --> 00:14:10,810
Nu när vi är överens om hur vi skickar
meddelandet, kanske vi kan prata om-
232
00:14:10,977 --> 00:14:12,353
- själva meddelandet.
233
00:14:12,520 --> 00:14:15,148
Jag tycker att vi borde visa
hur jordlingar ser ut.
234
00:14:15,315 --> 00:14:19,068
Plattan de skickade på Pioneer - sonden
hade en bild på en naken man och kvinna.
235
00:14:19,235 --> 00:14:20,570
Jag gillade aldrig den idén.
236
00:14:20,737 --> 00:14:27,076
Det visar rovdjursraser hur mjuka
och klämbara vi är.
237
00:14:27,243 --> 00:14:28,369
Kläm på dig själv.
238
00:14:28,536 --> 00:14:30,205
Ta inte åt dig.
239
00:14:30,371 --> 00:14:33,791
Du vet att du är den med mest
kalvköttsliknande konsistens här.
240
00:14:36,002 --> 00:14:40,548
Det kanske finns ett sätt att inte verka hotfulla
men också kapabla till att skydda oss.
241
00:14:40,715 --> 00:14:46,387
Som att le och vinka med ena handen
och hålla ett tigerhuvud i den andra.
242
00:14:46,971 --> 00:14:50,725
Vill du skicka ut ett passiv-aggressivt
meddelande i rymden? Det är vansinnigt.
243
00:14:50,892 --> 00:14:53,478
Du menar passiv-aggressivt
som i att lägga upp en bild-
244
00:14:53,645 --> 00:14:58,233
- när du äter cosmopolitanbollar med din fru
som du vet hör hemma i min mun?
245
00:15:00,568 --> 00:15:04,739
Howard kanske menade passiv-aggressivt
som i att fråga gruppen om hjälp-
246
00:15:04,906 --> 00:15:06,658
- men bara välja Leonard.
247
00:15:07,158 --> 00:15:09,536
Förlåt för att jag sårade er-
248
00:15:09,702 --> 00:15:13,915
- men ni två har starka personligheter
och tar alltid kontroll över allt.
249
00:15:14,082 --> 00:15:15,250
Inte alltid.
250
00:15:15,416 --> 00:15:18,545
När vi åkte till Comic-Con
utklädda till Jabba the Hutt, då?
251
00:15:18,711 --> 00:15:23,049
Du fick vara Jabbas huvud
och jag fick vara den feta snigelrumpan.
252
00:15:24,634 --> 00:15:26,803
Vi såg bra ut.
253
00:15:27,595 --> 00:15:29,556
Du lät en kille sitta på mig.
254
00:15:30,014 --> 00:15:33,101
Han var utklädd till prinsessan Leia.
Det blev ett fint foto.
255
00:15:35,436 --> 00:15:38,648
Det känns ofta som att ni
puttar mig och Raj ur vägen.
256
00:15:38,815 --> 00:15:42,610
Som när du tog Sheldon till Texas
och visade honom runt på NASA.
257
00:15:42,777 --> 00:15:44,863
Du frågade inte ens mig och Leonard.
258
00:15:45,530 --> 00:15:47,115
Vet du vad? Ni har rätt.
259
00:15:47,323 --> 00:15:48,616
Jag borde ha frågat er.
260
00:15:48,783 --> 00:15:52,537
Och om han frågar, åk, det är fantastiskt.
261
00:15:54,080 --> 00:15:58,668
Nu när vi pratar om att bli utelämnade,
ni åkte till Skywalker Ranch utan oss.
262
00:15:58,835 --> 00:16:02,422
Jag rekommenderar det också.
Det var en magisk upplevelse.
263
00:16:03,173 --> 00:16:07,427
Vänta lite. Sheldon tillbringade en hel dag
med James Earl Jones utan att säga nåt.
264
00:16:07,719 --> 00:16:10,763
Det gjorde jag. Jisses.
265
00:16:10,930 --> 00:16:13,975
Från Jabbas huvud till glass
med Darth Vader.
266
00:16:14,142 --> 00:16:16,102
Mitt liv är fantastiskt.
267
00:16:17,478 --> 00:16:20,356
Uppenbarligen händer det bra saker
när jag bestämmer.
268
00:16:20,523 --> 00:16:24,569
Ni pojkar kan väl akta er,
låt mig lösa projektet.
269
00:16:24,736 --> 00:16:27,197
Sheldon, du är inte ansvarig.
Raj är ansvarig.
270
00:16:27,363 --> 00:16:29,699
Leonard, vem är egentligen ansvarig?
271
00:16:29,866 --> 00:16:34,621
Personen som är ansvarig,
eller de som gör honom ansvarig?
272
00:16:35,079 --> 00:16:38,166
Han har rätt.
Alla är egentligen ansvariga.
273
00:16:38,333 --> 00:16:42,462
Nej, killen som bestämmer är...
Varför är alla så dåliga på det här?
274
00:16:44,005 --> 00:16:47,842
Hela upplevelsen påminde mig om
hur mycket jag hatar den världen.
275
00:16:48,009 --> 00:16:50,762
Ångesten, depressionen, negativiteten.
276
00:16:50,970 --> 00:16:52,472
Jag vill inte känna sånt.
277
00:16:52,639 --> 00:16:56,059
Jag vill sälja medicin till folk
som känner sånt.
278
00:16:57,143 --> 00:17:00,897
Jag fattar knappt att du gick ifrån
en audition till en storfilm.
279
00:17:01,064 --> 00:17:04,651
Det gjorde jag. Jag menar, jag gick dit
och gjorde en förfärlig spelning.
280
00:17:04,817 --> 00:17:06,319
Men sen gick jag rakt ut.
281
00:17:08,196 --> 00:17:10,573
Vad kul att du gillar ditt jobb igen.
282
00:17:10,740 --> 00:17:14,494
Jag tror aldrig jag tackade dig ordentligt
för att du hjälpte mig få det.
283
00:17:14,953 --> 00:17:19,374
"Ordentligt," "alls,"
de är ord jag aldrig hört.
284
00:17:19,541 --> 00:17:22,585
Tack. Du är en bra vän
och du förändrade mitt liv.
285
00:17:22,752 --> 00:17:25,672
Varsågod.
Men nu när du tjänar bra med pengar-
286
00:17:25,839 --> 00:17:29,217
- kan du väl bjuda din vän på en tack-middag.
287
00:17:29,551 --> 00:17:32,136
- Visst.
- Du måste nog bjuda med din andra vän...
288
00:17:32,303 --> 00:17:36,224
...eftersom hon hörde er prata om det
och det vore pinsamt att utesluta henne.
289
00:17:37,225 --> 00:17:39,185
- Okej.
- Vad sägs om nu?
290
00:17:40,270 --> 00:17:41,563
Okej.
291
00:17:44,148 --> 00:17:45,775
Glöm inte plånboken.
292
00:17:55,743 --> 00:17:58,454
Hälsningar från Jorden.
293
00:17:59,706 --> 00:18:03,376
Ta vänster vid Alpha Centauri,
det går inte att missa oss.
294
00:18:05,003 --> 00:18:07,714
Den mjuka rosa utomjordingen
ser utsökt ut.
295
00:18:09,674 --> 00:18:13,011
Jag skulle kunna äta den.
296
00:18:42,957 --> 00:18:44,959
[Swedish]