1 00:00:02,504 --> 00:00:07,634 Vill du höra några låtar jag har skrivit om för att få barn intresserade av vetenskap? 2 00:00:07,800 --> 00:00:09,052 - Visst. - Verkligen? 3 00:00:09,219 --> 00:00:14,015 Jag gillar musik. Jag gillar vetenskap Jag gillar att håna Sheldon. Kör på. 4 00:00:15,308 --> 00:00:19,395 Det var en vetenskapsman med en teori Och James Clerk Maxwell var hans namn 5 00:00:19,562 --> 00:00:21,314 J-A-M-E-S 6 00:00:21,481 --> 00:00:23,233 C-L-E-R-K 7 00:00:23,399 --> 00:00:25,485 Mellanrum M-A-X-W-E-L-L 8 00:00:25,652 --> 00:00:27,946 Och James Clerk Maxwell var hans namn 9 00:00:29,030 --> 00:00:33,076 Det var en vetenskapsman med en teori Och James Clerk Maxwell var hans namn 10 00:00:33,243 --> 00:00:34,244 A-M-E-S- 11 00:00:34,410 --> 00:00:36,704 Okej, vi fattar. 12 00:00:36,871 --> 00:00:38,831 Ni kanske föredrar den här. 13 00:00:39,040 --> 00:00:42,961 Imse vimse spindel är inte alls en insekt 14 00:00:43,670 --> 00:00:48,216 Eftersom den har åtta ben Och två kroppsdelar 15 00:00:49,592 --> 00:00:51,553 - Coolt, Sheldon. - Tack. 16 00:00:52,011 --> 00:00:55,849 Känner nån av er Beyoncé? Det vore kul om hon sjöng den. 17 00:00:57,350 --> 00:00:59,102 - Hej. - Hej. 18 00:00:59,269 --> 00:01:02,397 Har ni hört om den nya upptäcktsfärden NASA har arbetat på? 19 00:01:02,605 --> 00:01:04,941 - Ja. - De vill ta med ett meddelande... 20 00:01:05,108 --> 00:01:08,236 ...från jorden ifall de stöter på utomjordiskt liv. 21 00:01:08,403 --> 00:01:13,741 När jag stötte på utomjordiskt liv, fick jag lära mig att inte sitta på dess plats. 22 00:01:15,076 --> 00:01:17,537 Du kan inte andas vår luft utan en inhalator- 23 00:01:17,704 --> 00:01:20,456 - han är allergisk mot nötter, men jag är utomjordingen. 24 00:01:21,749 --> 00:01:25,211 Jag är hur som helst en av de få forskare de har bett- 25 00:01:25,378 --> 00:01:28,756 - skicka ett förslag på meddelandet och leveranssättet. 26 00:01:28,923 --> 00:01:30,717 - Förträffligt. - Grattis. 27 00:01:30,884 --> 00:01:34,762 Jag undrar om ni skulle vilja hjälpa mig. 28 00:01:34,929 --> 00:01:35,930 Skojar du? Ja. 29 00:01:36,097 --> 00:01:38,975 - Vad tänkte du dig? - Jag vet vad du borde göra. 30 00:01:39,142 --> 00:01:41,853 Förutsätt inte att de har jordliga sensorparadigmer. 31 00:01:42,020 --> 00:01:45,064 Du behöver en apparat som kan skicka information- 32 00:01:45,231 --> 00:01:47,317 - till många olika perceptuella modaliteter. 33 00:01:47,483 --> 00:01:49,819 En intelligent organism måste åtminstone ha- 34 00:01:49,986 --> 00:01:52,989 - förmågan att uppfatta objekts positioner i en rymd. 35 00:01:53,156 --> 00:01:56,159 Det ideella interstellära gemensamma språket är haptiskt. 36 00:01:56,326 --> 00:01:59,829 Vad sägs om en känselkommunikator riggad för en bredd olika sensortyper? 37 00:01:59,996 --> 00:02:04,083 Som jag trodde. Två som tvingar på mig sina idéer, och bara en gentleman- 38 00:02:04,250 --> 00:02:07,253 - som kan tänkas fråga mig om min idé. Ni två är ute. 39 00:02:07,420 --> 00:02:09,672 Grattis, Leonard. Du är med i laget. 40 00:02:10,673 --> 00:02:12,800 Min mamma uppfostrade en gentleman. 41 00:02:40,328 --> 00:02:43,081 - Tack för att du kom. - Jag hjälper gärna till. 42 00:02:43,248 --> 00:02:46,751 Jag hade gärna bjudit med de andra, men du vet hur det hade slutat. 43 00:02:46,918 --> 00:02:49,587 De hade tagit över projektet och struntat i oss. 44 00:02:49,754 --> 00:02:53,842 Jag vet. I morse fick jag inte äta Grape-Nuts med mandelmjölk för Sheldon- 45 00:02:54,008 --> 00:02:57,095 - för att det var en teoretisk nötkonflikt. 46 00:02:58,096 --> 00:03:00,473 Du borde ha bett honom att inte lägga sig i. 47 00:03:00,640 --> 00:03:04,727 Det är bättre än vad jag faktiskt sa: "Okej, jag äter dem med vatten." 48 00:03:05,520 --> 00:03:08,356 Vad får dem att tro att de alltid bestämmer? 49 00:03:08,523 --> 00:03:09,816 De är alfahannar. 50 00:03:10,024 --> 00:03:13,236 - Vad är vi, då? - Kanske betahannar, de kommer näst. 51 00:03:13,403 --> 00:03:15,530 - Det låter bra. - Eller omegas. 52 00:03:15,697 --> 00:03:18,241 Alfahannar och betahannar gör som de vill med dem. 53 00:03:18,408 --> 00:03:20,201 Det låter som oss. 54 00:03:21,119 --> 00:03:24,706 Men här finns det inga alfahannar, och det är ditt projekt. 55 00:03:24,873 --> 00:03:26,749 Du bestämmer. Hur vill du börja? 56 00:03:27,876 --> 00:03:29,586 Jag vet inte. Hur vill du börja? 57 00:03:31,796 --> 00:03:33,089 Jag vet inte. 58 00:03:36,593 --> 00:03:38,803 Ska vi ringa Sheldon och Howard? 59 00:03:38,970 --> 00:03:42,307 - Nej, vi klarar det själva. - Bra. Hur vill du börja? 60 00:03:42,473 --> 00:03:44,434 Jag vet inte. Hur vill du börja? 61 00:03:49,898 --> 00:03:54,068 Sheldon. Sheldon. Sheldon. 62 00:04:00,658 --> 00:04:02,869 Det började säkert som ett skämt- 63 00:04:03,077 --> 00:04:08,666 - men den tredje gången upptäckte du att du njöt av det. 64 00:04:10,001 --> 00:04:12,795 Jag vill typ göra det igen. 65 00:04:12,962 --> 00:04:16,299 Jag rekommenderar det inte. Det går inte att sluta. 66 00:04:17,425 --> 00:04:20,094 Om du letar efter Leonard, så är han med Koothrappali. 67 00:04:20,261 --> 00:04:22,972 - Nej, jag ville prata med dig. - Vad kul. 68 00:04:25,767 --> 00:04:29,896 Här är några ämnen som intresserar mig: kvantmekanik, tåg, flaggor... 69 00:04:30,063 --> 00:04:31,856 Det handlar om min skådespelarkarriär. 70 00:04:32,023 --> 00:04:34,150 Förlåt, den står inte på listan. 71 00:04:34,317 --> 00:04:36,110 - Jag... - Vänta. 72 00:04:36,277 --> 00:04:37,987 Vad sägs om att vi möts halvvägs- 73 00:04:38,154 --> 00:04:43,660 - och diskuterar varför Österrike var ett ärkehertigdöme och inte bara ett hertigdöme? 74 00:04:44,410 --> 00:04:47,747 Så här står det till. Jag gillar att arbeta som läkemedelsförsäljare- 75 00:04:47,914 --> 00:04:52,252 - men jag har en audition för en film och om jag får den, kan det förstöra allt. 76 00:04:52,460 --> 00:04:54,295 Jag vet exakt vad du borde göra. 77 00:04:54,462 --> 00:04:56,506 Men tyvärr kan jag inte berätta. 78 00:04:58,508 --> 00:05:00,218 Varför inte? 79 00:05:00,385 --> 00:05:02,220 Jag försöker vända ett nytt blad. 80 00:05:02,387 --> 00:05:06,349 Tidigare idag, fick jag det påpekat att jag tvingar på folk idéer. 81 00:05:07,767 --> 00:05:09,894 Tänker du verkligen inte berätta? 82 00:05:10,061 --> 00:05:13,189 Nej, det tåget har redan åkt. 83 00:05:13,481 --> 00:05:15,775 Vi kan göra det här på ett av två sätt. 84 00:05:15,984 --> 00:05:18,361 Du kan säga, "Tåg? Berätta mer." 85 00:05:18,653 --> 00:05:23,283 Eller så kan du se på mig sådär, så börjar jag. 86 00:05:27,912 --> 00:05:29,205 Vad händer här? 87 00:05:29,372 --> 00:05:32,375 Jag gör molekylära cocktails. 88 00:05:32,542 --> 00:05:36,045 Den här sfären är egentligen en cosmopolitan. 89 00:05:36,713 --> 00:05:38,339 Hur dricker man den? 90 00:05:38,506 --> 00:05:41,217 Lägg den i munnen och spräng den som en finne. 91 00:05:42,719 --> 00:05:45,054 Jag tar hellre en öl. 92 00:05:45,555 --> 00:05:47,432 - Ta först ett foto med mig. - Varför? 93 00:05:47,599 --> 00:05:52,103 Raj och jag har alltid pratat om att lära oss hur man gör cocktails såhär tillsammans. 94 00:05:52,270 --> 00:05:54,063 Så jag lärde mig själv- 95 00:05:54,230 --> 00:05:58,026 - så jag postar det här på Instagram, så att han känner sig som en skitstövel. 96 00:05:58,193 --> 00:05:59,736 Le. 97 00:06:00,695 --> 00:06:03,072 Handlar det här om sonden han arbetar på utan dig? 98 00:06:03,239 --> 00:06:04,532 Det har du rätt i. 99 00:06:06,826 --> 00:06:10,246 Howard, du är en vuxen man. Ni behöver inte göra allt tillsammans. 100 00:06:10,413 --> 00:06:14,083 Det är därför jag umgås med dig ikväll. 101 00:06:14,584 --> 00:06:16,252 För att såra Raj. 102 00:06:16,419 --> 00:06:18,213 Med min sötnos. 103 00:06:19,589 --> 00:06:22,592 - Du beter dig som ett barn. - Det är han som gör det. 104 00:06:22,759 --> 00:06:27,013 Jag har en dominant personlighet. Alla vet det. 105 00:06:27,972 --> 00:06:30,225 Förlåt, vad är det vi vet? 106 00:06:31,518 --> 00:06:36,814 I sociala sammanhang är det alltid jag som bestämmer. 107 00:06:36,981 --> 00:06:40,944 Hur många spritbollar har du tagit egentligen? 108 00:06:42,737 --> 00:06:46,282 - Är inte jag en ledare? - Jag skämtade. Så klart du är. 109 00:06:46,449 --> 00:06:48,576 Precis. Jag skulle aldrig kunna förändras. 110 00:06:48,868 --> 00:06:51,663 Det är bäst så, för jag älskar den du är. 111 00:06:51,955 --> 00:06:56,167 Behöver du hjälp att städa upp när du är klar, eller klarar du det själv? 112 00:06:56,334 --> 00:06:57,669 Jag klarar det själv. 113 00:06:57,836 --> 00:06:59,838 Där har vi min stora chef till man. 114 00:07:03,633 --> 00:07:06,970 Framför lokomotivet- 115 00:07:07,136 --> 00:07:12,058 - finns ofta en stor järnkil för att rensa spåren. 116 00:07:12,225 --> 00:07:18,940 Den är mer känd som en kofångare, men jag föredrar termen "ko-exploderare." 117 00:07:21,150 --> 00:07:23,152 Sheldon, låt mig ställa en fråga. 118 00:07:23,444 --> 00:07:25,321 Om jag var vid en tågstation- 119 00:07:25,488 --> 00:07:28,074 - och ett tåg tog mig till mitt nuvarande jobb- 120 00:07:28,241 --> 00:07:30,994 - och det andra tog mig till en audition för en film- 121 00:07:31,160 --> 00:07:33,746 - vilket tåg borde jag ta? 122 00:07:36,457 --> 00:07:40,628 Använder du tåg för att lura mig till att ge dig råd? 123 00:07:41,129 --> 00:07:42,964 Nej. 124 00:07:43,464 --> 00:07:45,300 Då så. 125 00:07:46,467 --> 00:07:50,555 Du borde ta ett tredje tåg där du provspelar för filmen- 126 00:07:50,722 --> 00:07:54,350 - utan att ta ett karriärval tills du vet mer. 127 00:07:55,810 --> 00:07:59,856 Du har rätt. Jag oroar mig för något som inte ens har hänt än. 128 00:08:00,023 --> 00:08:02,108 Du är en vis man. 129 00:08:02,817 --> 00:08:05,236 Men Penny, vem är smartare, den vise mannen... 130 00:08:05,403 --> 00:08:08,489 eller personen som går till honom för råd? 131 00:08:10,533 --> 00:08:14,120 Du kanske har rätt. Det kanske är personen som frågar. 132 00:08:14,787 --> 00:08:16,372 Nej, det är den vise mannen. 133 00:08:20,335 --> 00:08:23,213 Det är därför han kallas den vise mannen. 134 00:08:23,838 --> 00:08:25,465 Vet du hur jag vet det? 135 00:08:25,632 --> 00:08:27,967 Jag är den vise mannen. 136 00:08:29,010 --> 00:08:31,554 Förlåt. Vad tänkte jag med? 137 00:08:31,721 --> 00:08:35,683 För nyfikenhetens skull. Varför gick du inte till Leonard för råd? 138 00:08:35,850 --> 00:08:40,063 För att jag vet vad han skulle säga, "...gör det inte." 139 00:08:40,563 --> 00:08:42,315 Det är som om han var här. 140 00:08:45,235 --> 00:08:48,238 Vi vet att tidigare försök att skicka meddelanden till rymden- 141 00:08:48,404 --> 00:08:51,366 - som den gyllene skivan på Voyager, kritiserades. 142 00:08:51,574 --> 00:08:55,745 Utomjordingarna kan bara spela skivan om de vet hur man bygger en skivspelare. 143 00:08:55,912 --> 00:09:00,416 E.T. lyckades i och för sig bygga en telefon av en leksak och ett paraply. 144 00:09:01,918 --> 00:09:06,923 - Killen var som en liten brun MacGyver. - Det vore till hjälp om E.T. var verklig. 145 00:09:07,090 --> 00:09:11,928 Mina känslor var verkliga när han var döende. 146 00:09:13,012 --> 00:09:16,432 Gud, när han ligger på bordet och de chockar honom. 147 00:09:16,599 --> 00:09:17,767 Och han är helt blek. 148 00:09:17,934 --> 00:09:19,561 Och de lägger honom i påsen. 149 00:09:19,727 --> 00:09:22,272 Och Gertie som gråter. 150 00:09:22,438 --> 00:09:24,023 Och blommorna som dör. 151 00:09:25,358 --> 00:09:27,694 - Vi pratar om något annat. - Okej. 152 00:09:27,861 --> 00:09:31,322 Så vi behöver ett lätt sätt att kommunicera. 153 00:09:31,489 --> 00:09:34,784 Som inte kräver en maskin för att användas. 154 00:09:34,951 --> 00:09:38,580 Vi vet inte ens om utomjordingarna som hittar den kan se. 155 00:09:38,746 --> 00:09:41,457 De kanske kommunicerar på ett helt annat sätt. 156 00:09:41,624 --> 00:09:46,254 Som när min hund är arg på mig och kissar i mina tofflor. 157 00:09:47,046 --> 00:09:49,424 Det är faktiskt ett bra exempel. 158 00:09:49,591 --> 00:09:52,510 Djur skickar meddelanden genom doft. 159 00:09:52,677 --> 00:09:55,471 Bin pratar genom att dansa, valar sjunger... 160 00:09:55,638 --> 00:10:00,268 Penny har 20 sätt att himla med ögonen som betyder olika saker. 161 00:10:00,435 --> 00:10:04,689 Så det vi behöver är en apparat som kan skicka ett meddelande- 162 00:10:04,856 --> 00:10:07,650 - som kan uppfattas av fler sinnen än bara synen. 163 00:10:07,817 --> 00:10:11,237 Ett grundläggande sinne som alla rymdresande civilisationer 164 00:10:11,404 --> 00:10:12,822 måste ha är känsel. 165 00:10:14,574 --> 00:10:16,910 Vi kan göra en videospelande apparat- 166 00:10:17,076 --> 00:10:20,872 - som samtidigt översätter informationen till ett medium för känsel. 167 00:10:21,039 --> 00:10:23,458 Vi behöver bara skapa ett kommunikationssystem. 168 00:10:23,625 --> 00:10:25,210 - Det kan vi. - Jag vet. 169 00:10:25,376 --> 00:10:26,878 - Suveränt. - Och vad mer? 170 00:10:27,045 --> 00:10:29,130 - Vad? - Precis vad Sheldon och Howard sa. 171 00:10:32,050 --> 00:10:34,052 Tack för att du kissade i mina tofflor. 172 00:10:39,807 --> 00:10:43,561 Det är tigerns öga Det är fladdermusens öra 173 00:10:43,770 --> 00:10:48,233 Morrhårr har både havskatter Och valrossar 174 00:10:49,817 --> 00:10:53,321 Vänta lite. Inte för att din låt är hemsk, vilket den också är. 175 00:10:55,114 --> 00:10:58,284 Men hur kan du nämna fladdermöss och utesluta sonar? 176 00:10:58,785 --> 00:11:00,119 Du avbröt mig. 177 00:11:00,328 --> 00:11:04,165 Och mer angående fladdermusen 178 00:11:04,374 --> 00:11:06,417 Den har sonar 179 00:11:08,336 --> 00:11:10,672 - Hej. - Hallå. 180 00:11:11,506 --> 00:11:13,007 Hörrni- 181 00:11:13,174 --> 00:11:16,219 - jag vet att ni är upprörda. Men vi pratade om det- 182 00:11:16,386 --> 00:11:19,556 - och vi tror att det vore fördelaktigt om ni var del av projektet. 183 00:11:20,473 --> 00:11:24,185 Där ser man. Hörde du det, Sheldon? 184 00:11:24,352 --> 00:11:28,940 Förlåt. Jag försökte hitta på ett rim för "jordsvinets näsa." 185 00:11:30,733 --> 00:11:32,569 Vi vill att ni går med i projektet. 186 00:11:32,735 --> 00:11:37,782 Där ser man. Hörde du det, Howard? 187 00:11:37,991 --> 00:11:41,619 Vi erkänner. Er idé var riktigt bra. 188 00:11:41,828 --> 00:11:43,580 Och jag tar gärna emot er hjälp. 189 00:11:43,746 --> 00:11:46,166 Det var nog inte lätt för dig att erkänna det. 190 00:11:46,332 --> 00:11:47,959 Det var det inte. 191 00:11:48,543 --> 00:11:49,836 Är ni med? 192 00:11:51,129 --> 00:11:52,130 - Absolut. - Okej. 193 00:11:52,297 --> 00:11:56,384 Nu när vi är på samma sida, kan vi väl träffas ikväll och arbeta på det. 194 00:11:56,593 --> 00:11:59,679 Träffas ikväll? Leonard, sluta försöka kontrollera allt- 195 00:11:59,846 --> 00:12:03,266 - och ge Raj en chans att berätta vad han vill göra. Varsågod. 196 00:12:03,433 --> 00:12:06,519 - Jag tycker att vi gör det nu. - Ikväll fungerar bättre för mig. 197 00:12:06,686 --> 00:12:08,271 Okej. 198 00:12:10,273 --> 00:12:13,193 PROVSPELNING 199 00:12:14,360 --> 00:12:16,946 Okej, det är bara en provspelning. 200 00:12:17,155 --> 00:12:18,531 Varför är jag nervös? 201 00:12:18,740 --> 00:12:21,910 Det kanske är något bra. Det betyder bara att jag vill ha det. 202 00:12:22,118 --> 00:12:23,828 Och jag kan ta det. 203 00:12:24,037 --> 00:12:27,040 Det här känns rätt. Varför slutade jag någonsin? 204 00:12:32,170 --> 00:12:34,380 Nu minns jag. 205 00:12:36,925 --> 00:12:41,054 Jag vill prova en teknik där ingen blir överkörd. 206 00:12:41,763 --> 00:12:44,307 När man pratar, istället för att komma med en ny idé- 207 00:12:44,474 --> 00:12:48,394 - respekterar man vad personen innan sa och utvecklar det. 208 00:12:48,561 --> 00:12:52,357 Jag utvecklar det, och säger att vi beställer mat. 209 00:12:52,941 --> 00:12:55,068 Hur utvecklar det vad han just sa? 210 00:12:55,235 --> 00:12:58,571 Jag utvecklar vad Sheldon sa, jag är sugen på kinesisk mat. 211 00:12:58,738 --> 00:13:01,741 Jag utvecklar det Leonard sa, ingen utvecklade det jag sa. 212 00:13:01,908 --> 00:13:05,787 Jag utvecklar det du utvecklade, jag vet ett nytt utveckla-din-egen-pizza-ställe. 213 00:13:07,288 --> 00:13:11,459 - Jag utvecklar det, jag är laktosintolerant. - Jag såg menyn, de har sojaost. 214 00:13:11,626 --> 00:13:13,795 Du sa inte "utvecklar," du är ute. 215 00:13:13,962 --> 00:13:16,339 - Det är inte Simon säger. - Ni missar poängen. 216 00:13:16,506 --> 00:13:19,592 Du är ute och du är ute, jag vinner. Vem är sugen på pizza? 217 00:13:23,513 --> 00:13:24,639 Penny? 218 00:13:24,806 --> 00:13:27,851 - Hej. - Hej. Jag har inte sett dig på länge. 219 00:13:28,017 --> 00:13:30,645 Jag fick ett jobb som läkemedelsförsäljare. 220 00:13:30,812 --> 00:13:32,689 - Slutade du skådespela? - På sätt och vis. 221 00:13:32,856 --> 00:13:37,235 Men nu får jag låtsas som att ett inflammerat hjärta bara är en "mild sidoeffekt." 222 00:13:38,361 --> 00:13:40,321 Jag har hört att det kan ge bra pengar. 223 00:13:40,488 --> 00:13:43,700 Visst, det går bra, men ibland saknar jag det här. 224 00:13:43,867 --> 00:13:44,868 Verkligen? 225 00:13:45,034 --> 00:13:48,121 För jag är så trött på att förnedrads... 226 00:13:48,288 --> 00:13:50,957 ...och behandlas som om jag är värdelös. - Chelsea? 227 00:13:51,541 --> 00:13:52,834 Önska mig lycka till. 228 00:13:55,461 --> 00:13:56,796 De kommer att älska dig. 229 00:13:57,797 --> 00:14:01,009 Jag hörde att hon snart blir 40 och att allt är fejk. 230 00:14:01,885 --> 00:14:05,263 Ja, jag startade det ryktet. 231 00:14:06,806 --> 00:14:10,810 Nu när vi är överens om hur vi skickar meddelandet, kanske vi kan prata om- 232 00:14:10,977 --> 00:14:12,353 - själva meddelandet. 233 00:14:12,520 --> 00:14:15,148 Jag tycker att vi borde visa hur jordlingar ser ut. 234 00:14:15,315 --> 00:14:19,068 Plattan de skickade på Pioneer - sonden hade en bild på en naken man och kvinna. 235 00:14:19,235 --> 00:14:20,570 Jag gillade aldrig den idén. 236 00:14:20,737 --> 00:14:27,076 Det visar rovdjursraser hur mjuka och klämbara vi är. 237 00:14:27,243 --> 00:14:28,369 Kläm på dig själv. 238 00:14:28,536 --> 00:14:30,205 Ta inte åt dig. 239 00:14:30,371 --> 00:14:33,791 Du vet att du är den med mest kalvköttsliknande konsistens här. 240 00:14:36,002 --> 00:14:40,548 Det kanske finns ett sätt att inte verka hotfulla men också kapabla till att skydda oss. 241 00:14:40,715 --> 00:14:46,387 Som att le och vinka med ena handen och hålla ett tigerhuvud i den andra. 242 00:14:46,971 --> 00:14:50,725 Vill du skicka ut ett passiv-aggressivt meddelande i rymden? Det är vansinnigt. 243 00:14:50,892 --> 00:14:53,478 Du menar passiv-aggressivt som i att lägga upp en bild- 244 00:14:53,645 --> 00:14:58,233 - när du äter cosmopolitanbollar med din fru som du vet hör hemma i min mun? 245 00:15:00,568 --> 00:15:04,739 Howard kanske menade passiv-aggressivt som i att fråga gruppen om hjälp- 246 00:15:04,906 --> 00:15:06,658 - men bara välja Leonard. 247 00:15:07,158 --> 00:15:09,536 Förlåt för att jag sårade er- 248 00:15:09,702 --> 00:15:13,915 - men ni två har starka personligheter och tar alltid kontroll över allt. 249 00:15:14,082 --> 00:15:15,250 Inte alltid. 250 00:15:15,416 --> 00:15:18,545 När vi åkte till Comic-Con utklädda till Jabba the Hutt, då? 251 00:15:18,711 --> 00:15:23,049 Du fick vara Jabbas huvud och jag fick vara den feta snigelrumpan. 252 00:15:24,634 --> 00:15:26,803 Vi såg bra ut. 253 00:15:27,595 --> 00:15:29,556 Du lät en kille sitta på mig. 254 00:15:30,014 --> 00:15:33,101 Han var utklädd till prinsessan Leia. Det blev ett fint foto. 255 00:15:35,436 --> 00:15:38,648 Det känns ofta som att ni puttar mig och Raj ur vägen. 256 00:15:38,815 --> 00:15:42,610 Som när du tog Sheldon till Texas och visade honom runt på NASA. 257 00:15:42,777 --> 00:15:44,863 Du frågade inte ens mig och Leonard. 258 00:15:45,530 --> 00:15:47,115 Vet du vad? Ni har rätt. 259 00:15:47,323 --> 00:15:48,616 Jag borde ha frågat er. 260 00:15:48,783 --> 00:15:52,537 Och om han frågar, åk, det är fantastiskt. 261 00:15:54,080 --> 00:15:58,668 Nu när vi pratar om att bli utelämnade, ni åkte till Skywalker Ranch utan oss. 262 00:15:58,835 --> 00:16:02,422 Jag rekommenderar det också. Det var en magisk upplevelse. 263 00:16:03,173 --> 00:16:07,427 Vänta lite. Sheldon tillbringade en hel dag med James Earl Jones utan att säga nåt. 264 00:16:07,719 --> 00:16:10,763 Det gjorde jag. Jisses. 265 00:16:10,930 --> 00:16:13,975 Från Jabbas huvud till glass med Darth Vader. 266 00:16:14,142 --> 00:16:16,102 Mitt liv är fantastiskt. 267 00:16:17,478 --> 00:16:20,356 Uppenbarligen händer det bra saker när jag bestämmer. 268 00:16:20,523 --> 00:16:24,569 Ni pojkar kan väl akta er, låt mig lösa projektet. 269 00:16:24,736 --> 00:16:27,197 Sheldon, du är inte ansvarig. Raj är ansvarig. 270 00:16:27,363 --> 00:16:29,699 Leonard, vem är egentligen ansvarig? 271 00:16:29,866 --> 00:16:34,621 Personen som är ansvarig, eller de som gör honom ansvarig? 272 00:16:35,079 --> 00:16:38,166 Han har rätt. Alla är egentligen ansvariga. 273 00:16:38,333 --> 00:16:42,462 Nej, killen som bestämmer är... Varför är alla så dåliga på det här? 274 00:16:44,005 --> 00:16:47,842 Hela upplevelsen påminde mig om hur mycket jag hatar den världen. 275 00:16:48,009 --> 00:16:50,762 Ångesten, depressionen, negativiteten. 276 00:16:50,970 --> 00:16:52,472 Jag vill inte känna sånt. 277 00:16:52,639 --> 00:16:56,059 Jag vill sälja medicin till folk som känner sånt. 278 00:16:57,143 --> 00:17:00,897 Jag fattar knappt att du gick ifrån en audition till en storfilm. 279 00:17:01,064 --> 00:17:04,651 Det gjorde jag. Jag menar, jag gick dit och gjorde en förfärlig spelning. 280 00:17:04,817 --> 00:17:06,319 Men sen gick jag rakt ut. 281 00:17:08,196 --> 00:17:10,573 Vad kul att du gillar ditt jobb igen. 282 00:17:10,740 --> 00:17:14,494 Jag tror aldrig jag tackade dig ordentligt för att du hjälpte mig få det. 283 00:17:14,953 --> 00:17:19,374 "Ordentligt," "alls," de är ord jag aldrig hört. 284 00:17:19,541 --> 00:17:22,585 Tack. Du är en bra vän och du förändrade mitt liv. 285 00:17:22,752 --> 00:17:25,672 Varsågod. Men nu när du tjänar bra med pengar- 286 00:17:25,839 --> 00:17:29,217 - kan du väl bjuda din vän på en tack-middag. 287 00:17:29,551 --> 00:17:32,136 - Visst. - Du måste nog bjuda med din andra vän... 288 00:17:32,303 --> 00:17:36,224 ...eftersom hon hörde er prata om det och det vore pinsamt att utesluta henne. 289 00:17:37,225 --> 00:17:39,185 - Okej. - Vad sägs om nu? 290 00:17:40,270 --> 00:17:41,563 Okej. 291 00:17:44,148 --> 00:17:45,775 Glöm inte plånboken. 292 00:17:55,743 --> 00:17:58,454 Hälsningar från Jorden. 293 00:17:59,706 --> 00:18:03,376 Ta vänster vid Alpha Centauri, det går inte att missa oss. 294 00:18:05,003 --> 00:18:07,714 Den mjuka rosa utomjordingen ser utsökt ut. 295 00:18:09,674 --> 00:18:13,011 Jag skulle kunna äta den. 296 00:18:42,957 --> 00:18:44,959 [Swedish]