1
00:00:03,837 --> 00:00:06,465
Olin suorastaan kuin tulessa.
2
00:00:06,632 --> 00:00:09,968
Mieleni ja ruumiini
toimivat täysin yhtenä.
3
00:00:10,135 --> 00:00:14,139
Urheilijoista varmaan tuntuu tältä,
kun he pääsevät vyöhykkeelle.
4
00:00:14,306 --> 00:00:17,267
Se oli minigolfia.
5
00:00:18,268 --> 00:00:20,437
Myönnä pois, että olet kiihottunut.
6
00:00:20,604 --> 00:00:23,065
- Et voi olla noin ylpeä.
- Miksen?
7
00:00:23,232 --> 00:00:25,984
Minä voitin sinut.
8
00:00:29,154 --> 00:00:30,697
Hyvä kun tulitte.
9
00:00:30,864 --> 00:00:34,785
Meillä on jännittäviä uutisia.
10
00:00:34,952 --> 00:00:36,495
Okei...
11
00:00:36,662 --> 00:00:40,290
Kuten tiedätte,
olemme olleet yhdessä kauan.
12
00:00:40,457 --> 00:00:46,004
Moni ennen mahdottomalta vaikuttanut
asia vaikuttaa nyt mahdolliselta.
13
00:00:46,880 --> 00:00:48,841
Okei...
14
00:00:49,591 --> 00:00:52,261
Arvioimme suhdettamme huolellisesti-
15
00:00:52,427 --> 00:00:57,015
- ja päätimme, että meidän
on aika astua eteenpäin.
16
00:01:02,646 --> 00:01:04,606
Okei.
17
00:01:06,275 --> 00:01:07,818
Haluatko sanoa sen?
18
00:01:07,985 --> 00:01:10,112
Sanotaan se yhdessä.
19
00:01:10,279 --> 00:01:13,240
- Hankimme kilpikonnan!
- Hankimme kilpikonnan!
20
00:01:16,326 --> 00:01:20,414
Tämän takia meillä pitäisi
aina olla samppanjaa jäissä.
21
00:01:20,956 --> 00:01:22,875
- Sarkasmia?
- Kyllä.
22
00:01:23,041 --> 00:01:26,336
Yleensä hän on
alkoholin suhteen tosissaan.
23
00:01:28,547 --> 00:01:30,424
- Olemme iloisia puolestanne.
- Niin.
24
00:01:30,632 --> 00:01:34,845
Kiitos. Yhteisen lemmikin
hankkiminen on meille iso askel.
25
00:01:35,012 --> 00:01:38,015
Se tarkoittaa, että välitämme
toisistamme niin paljon-
26
00:01:38,182 --> 00:01:40,934
- että siitä riittää
pienelle matelijalle.
27
00:01:42,269 --> 00:01:43,478
Miksi juuri kilpikonna?
28
00:01:43,645 --> 00:01:48,358
Asiaa pohdittuamme määritimme, että
kilpikonna on ihanteellinen lemmikki.
29
00:01:48,525 --> 00:01:51,653
Niistä ei lähde karvaa,
ne eivät metelöi...
30
00:01:51,820 --> 00:01:53,655
Se voi olla halloweenina mukulakivi.
31
00:01:55,824 --> 00:01:59,203
Ja jos se saa raivokohtauksen,
tiedän että pääsen pakoon.
32
00:01:59,369 --> 00:02:02,664
Valitsin sinut kämppikseksi
sillä perusteella.
33
00:02:03,624 --> 00:02:05,167
Onneksi olkoon.
34
00:02:05,334 --> 00:02:08,545
Kuka olisi arvannut, että
perustaisitte ensimmäisinä perheen?
35
00:02:09,463 --> 00:02:12,007
Sanoin ihan samaa!
36
00:02:38,283 --> 00:02:40,077
Missä kämppiksesi on?
37
00:02:40,244 --> 00:02:45,624
Oli epäreilua, että hänen takiaan
et voinut koskaan jäädä yöksi.
38
00:02:45,791 --> 00:02:47,751
Niinpä tapoin hänet.
39
00:02:49,670 --> 00:02:50,921
Muista mitä sovimme.
40
00:02:51,088 --> 00:02:56,301
Murhaamisesta saa vitsailla,
kunhan lisää "vitsi vain".
41
00:02:56,468 --> 00:03:00,639
Vielä tärkeämpää on muistaa,
etten koskaan satuttaisi sinua.
42
00:03:07,145 --> 00:03:08,355
Voi hitto.
43
00:03:08,730 --> 00:03:11,400
Joudun käymään
sairaalassa potilaan luona.
44
00:03:11,817 --> 00:03:15,112
- Tulen myöhemmin takaisin.
- Älä hupsi.
45
00:03:15,279 --> 00:03:16,989
En viivy kauaa. Jää tänne.
46
00:03:17,447 --> 00:03:18,740
Hyvä on.
47
00:03:18,907 --> 00:03:23,078
Eikö kämppiksesi varmasti tule?
Se olisi tukalaa.
48
00:03:23,245 --> 00:03:25,622
- Ei, hän on Palm Springsissä.
- Hyvä.
49
00:03:25,789 --> 00:03:27,958
Tai siis hänen torsonsa.
50
00:03:29,501 --> 00:03:30,711
Vitsi vain.
51
00:03:32,337 --> 00:03:33,922
Panin hänet oksasilppuriin.
52
00:03:37,426 --> 00:03:39,845
Voi hyvä luoja...
53
00:03:40,012 --> 00:03:41,680
Ei hätää.
54
00:03:41,847 --> 00:03:45,601
- Selvisimme perille.
- Kamalasti koiranpentuja.
55
00:03:48,061 --> 00:03:51,523
Unohdetaan ne ja
valitaan kiva kilpikonna.
56
00:03:51,690 --> 00:03:53,817
Miten olisi tuo pölkyllä oleva?
57
00:03:53,984 --> 00:03:55,652
Enpä tiedä.
58
00:03:56,445 --> 00:03:57,487
Näyttää mäntiltä.
59
00:04:00,616 --> 00:04:01,992
Entä tämä?
60
00:04:02,326 --> 00:04:04,494
Se tuskin liikkuu.
Se näyttää puolikuolleelta.
61
00:04:04,661 --> 00:04:07,039
Niin, minäkin tykkään siitä.
62
00:04:09,750 --> 00:04:11,001
Hei, pikku kaveri.
63
00:04:11,668 --> 00:04:13,962
Tahdotko tulla kanssamme kotiin?
64
00:04:14,129 --> 00:04:17,799
Asut minun luonani,
koska emme asu samassa talossa.
65
00:04:17,966 --> 00:04:19,218
Mutta se ei ole vikasi.
66
00:04:19,384 --> 00:04:22,596
Mekin etenemme naurettavan hitaasti.
67
00:04:25,057 --> 00:04:28,894
Tulet luokseni, kun hän on
Comic-Conissa tai työmatkoilla.
68
00:04:29,061 --> 00:04:33,524
Tai jos isi hyväksytään
Marsin uudisasukkaaksi.
69
00:04:34,650 --> 00:04:36,485
Mitä tarkoitat?
70
00:04:36,652 --> 00:04:40,322
Eräs yritys yrittää perustaa
Marsiin siirtokunnan.
71
00:04:40,489 --> 00:04:42,574
Hain ensimmäisten joukkoon.
72
00:04:42,741 --> 00:04:44,326
Minkä nimen annamme sille?
73
00:04:44,701 --> 00:04:48,372
Ensin ajattelin Sethiä.
74
00:04:48,914 --> 00:04:51,583
Mutta se näyttää italialaiselta.
75
00:04:52,376 --> 00:04:55,796
Haitko uudisasukkaaksi
toiselle planeetalle-
76
00:04:55,963 --> 00:04:58,090
- vaivautumatta kertomaan minulle?
77
00:05:00,175 --> 00:05:01,677
Olisitko hyväksynyt sen?
78
00:05:01,844 --> 00:05:03,095
En tietenkään.
79
00:05:03,470 --> 00:05:07,099
Reaktiosi perusteella
tein oikean päätöksen.
80
00:05:08,725 --> 00:05:10,185
Vai mitä, Giuseppe?
81
00:05:16,733 --> 00:05:19,403
Minun pitää tunnustaa jotain.
82
00:05:20,487 --> 00:05:22,197
Onko tämä eka kertasi?
83
00:05:24,783 --> 00:05:27,160
Hankin sinulle jotain ystävänpäiväksi.
84
00:05:27,327 --> 00:05:29,162
En kehdannut antaa sitä.
85
00:05:29,329 --> 00:05:30,622
Minkä takia?
86
00:05:30,789 --> 00:05:34,710
Koska ostin sen seksikaupasta.
87
00:05:35,502 --> 00:05:38,380
Kävitkö seksikaupassa ilman minua?
88
00:05:39,673 --> 00:05:42,509
Pidin aurinkolaseja ja hattua
ja pysäköin kortteleiden päähän.
89
00:05:42,676 --> 00:05:44,803
- Mene hakemaan se.
- Oikeasti?
90
00:05:44,970 --> 00:05:47,389
- Niin.
- Toivon mukaan se on hauskaa.
91
00:05:47,556 --> 00:05:51,894
Siinä on maalit mukana,
ja se on luovaa ja taiteellista.
92
00:05:52,269 --> 00:05:55,272
Kävitkö seksikaupassa
vai askartelukaupassa?
93
00:05:57,816 --> 00:06:00,110
Peitämme itsemme kehomaaliin-
94
00:06:00,277 --> 00:06:03,822
- ja sitten teemme sen kankaan päällä.
95
00:06:05,073 --> 00:06:09,494
Iso askel miehelle, joka suostui
vasta hiljattain riisumaan sukkansa.
96
00:06:10,329 --> 00:06:13,165
- Pilkkaat minua. Unohda se.
- Ei, minä haluan.
97
00:06:13,332 --> 00:06:14,500
- Oikeasti?
- Kyllä.
98
00:06:14,666 --> 00:06:18,378
Mennään taiteilemaan sinun,
minun ja kalpeiden jalkojesi kesken.
99
00:06:19,671 --> 00:06:22,257
Tulen mukaan,
kun seuraavaksi menet sinne.
100
00:06:22,424 --> 00:06:26,094
Sinne on matkaa.
Se on San Diegossa.
101
00:06:28,305 --> 00:06:31,391
- Miten veroilmoitus sujuu?
- Hyvin.
102
00:06:31,558 --> 00:06:34,728
Täällä on paljon
kuitteja Lego-kaupasta.
103
00:06:36,396 --> 00:06:39,691
Ne ovat bisnesmenoja. Vähennä ne.
104
00:06:40,859 --> 00:06:44,821
Onko 200 dollarin R2-D2 bisnesmeno?
105
00:06:45,447 --> 00:06:49,868
Sinun pitää kuulostaa itsevarmemmalta,
kun meille tehdään tilintarkastus.
106
00:06:55,123 --> 00:06:56,583
Miten menee?
107
00:06:57,376 --> 00:07:00,754
Emily meni käymään sairaalassa,
ja olen hänen luonaan.
108
00:07:00,921 --> 00:07:02,256
Mitä sinä teet?
109
00:07:02,464 --> 00:07:06,134
Pelaan videopelejä sillä välin
kun Bernie tekee veroilmoitusta.
110
00:07:06,301 --> 00:07:08,554
Oletko pikkulapsi?
111
00:07:08,720 --> 00:07:11,640
Paloitteleeko hän ruokasikin?
112
00:07:12,224 --> 00:07:16,144
Ei hänen tarvitse. Söin karkkeja.
113
00:07:17,229 --> 00:07:19,606
Mitä peliä?
114
00:07:19,773 --> 00:07:22,192
Voi hitto.
115
00:07:23,068 --> 00:07:25,863
- Mitä nyt?
- Yöpöydän laatikko ei mene kiinni.
116
00:07:26,029 --> 00:07:28,740
- Entä sitten?
- Hän tietää, että katsoin sinne.
117
00:07:28,907 --> 00:07:30,909
Miksi katsoit sinne?
118
00:07:31,076 --> 00:07:34,997
Siihen on keksittävä hyvä vastaus
ennen kuin hän tulee takaisin.
119
00:07:35,164 --> 00:07:38,333
Rauhoitu. Sen takana on
varmaan jotain jumissa.
120
00:07:38,500 --> 00:07:40,752
- Vedä se ulos ja katso.
- Odota.
121
00:07:45,549 --> 00:07:47,509
Voi ei!
122
00:07:47,676 --> 00:07:49,720
Voi ei!
123
00:07:50,512 --> 00:07:53,849
Sinulla on menoa. Päästän sinut.
124
00:07:54,391 --> 00:07:57,519
Koko etuosa irtosi.
Nyt hän tietää, että nuuskin.
125
00:07:57,686 --> 00:07:58,770
Mitä on tekeillä?
126
00:07:58,937 --> 00:08:01,815
Raj nuuski Emilyn laatikoita
ja rikkoi yhden.
127
00:08:03,275 --> 00:08:05,736
Emilyä tulee ikävä.
128
00:08:08,071 --> 00:08:09,448
Mitä sanot?
129
00:08:11,033 --> 00:08:13,869
Luulin, että se olisi enemmän...
130
00:08:14,036 --> 00:08:15,537
Enemmän.
131
00:08:19,374 --> 00:08:21,793
Miksi hengästyimme?
132
00:08:23,670 --> 00:08:26,381
Liikuimmeko yhtään?
133
00:08:27,257 --> 00:08:28,759
Ehkä Z-akselilla-
134
00:08:28,926 --> 00:08:32,262
- mutta X ja Y näyttävät
aika säälittäviltä.
135
00:08:32,930 --> 00:08:36,808
Emme ole vanhoja pieruja.
Meidän pitää pystyä parempaan.
136
00:08:36,975 --> 00:08:39,353
Totta. Miten myöhään valvoimme eilen?
137
00:08:39,937 --> 00:08:42,064
Melkein aamuyhteen.
138
00:08:42,814 --> 00:08:45,192
Näin on, melkein aamuyhteen.
139
00:08:47,319 --> 00:08:51,740
Emmekä katsoneet tv:tä,
vaan Netflixiä kuten nuoret.
140
00:08:52,199 --> 00:08:55,911
Niin. Onko se komedia vai draama?
Kukaan ei tiedä.
141
00:08:57,287 --> 00:08:58,664
Tehdään se.
142
00:08:58,831 --> 00:09:00,999
Hae maali.
Lepään 30-40 minuuttia-
143
00:09:01,166 --> 00:09:03,335
- ja sitten tehdään se.
144
00:09:05,128 --> 00:09:10,342
Uskomatonta, että melkein sait
minut tuomaan villieläimen kotiin.
145
00:09:10,509 --> 00:09:12,886
Kukaan ei käskenyt sinun
tökätä kilpikonnaa naamaan.
146
00:09:13,929 --> 00:09:16,723
Leikin "Vein sun nenän"-leikkiä.
147
00:09:17,850 --> 00:09:20,602
Sellainen vetoaa lapsiin.
148
00:09:21,770 --> 00:09:26,733
Miksi piittaat, tykkääkö se sinusta?
Aiot jättää planeetan heti kun voit.
149
00:09:26,900 --> 00:09:30,821
Ei taas tätä. Minulle revittiin
tänään jo yksi uusi reikä.
150
00:09:30,988 --> 00:09:33,574
En kaipaa toista.
151
00:09:33,991 --> 00:09:39,746
Lähtösi Marsiin on epätodennäköistä,
mutta minua loukkaa silti-
152
00:09:39,913 --> 00:09:43,542
- että hait ohjelmaan,
vaikka menettäisin sinut ikiajoiksi.
153
00:09:44,418 --> 00:09:45,919
Etkö muka jättäisi minua-
154
00:09:46,086 --> 00:09:49,673
- jos saisit tilaisuuden lähteä
asuttamaan uutta planeettaa?
155
00:09:49,840 --> 00:09:53,468
Kertoisin siitä ennen
kuin täyttäisin hakemuksen.
156
00:09:54,386 --> 00:09:58,056
Leonard, Wolowitz, Koothrappali,
Bernadette ja Penny sanoivat samaa.
157
00:10:00,017 --> 00:10:03,187
Mistä tiedät,
että selviäisit avaruustehtävästä?
158
00:10:03,353 --> 00:10:05,522
Selviät hädin tuskin
kilpikonnan näykkäisystä.
159
00:10:06,106 --> 00:10:07,649
Ensinnäkin tämä-
160
00:10:07,816 --> 00:10:10,444
- teki minut vain vahvemmaksi.
161
00:10:10,611 --> 00:10:13,822
Täytin vain hakemuksen.
162
00:10:14,698 --> 00:10:18,076
Senkun menet Marsiin.
163
00:10:21,163 --> 00:10:23,332
Voinko mitenkään piristää sinua?
164
00:10:23,665 --> 00:10:24,750
Et, unohda se.
165
00:10:25,918 --> 00:10:29,296
- Soitanko Star Trek - laulun nenällä?
- Älä.
166
00:10:37,513 --> 00:10:38,972
Olet tosi vihainen.
167
00:10:44,645 --> 00:10:47,314
- Näytä vahinko.
- Odota.
168
00:10:49,107 --> 00:10:50,692
Rikoit tapit.
169
00:10:50,859 --> 00:10:53,403
Et ehdi liimaamaan sitä.
Se pitää naulata.
170
00:10:53,862 --> 00:10:57,199
- Millä?
- Onko hänellä tyynyjä tai viinilaseja?
171
00:10:58,033 --> 00:10:59,451
- On.
- Hyvä.
172
00:10:59,618 --> 00:11:02,120
Ei niillä. Kokeile vasaraa!
173
00:11:05,249 --> 00:11:08,293
Tekikö hyvää?
Tunnetko olevasi iso mies?
174
00:11:12,297 --> 00:11:14,967
Aioin laittaa hibiscus-teetä-
175
00:11:15,133 --> 00:11:20,138
- mutta Mars on punainen planeetta,
joten laitoin piparminttua.
176
00:11:22,766 --> 00:11:24,476
Miksi haluat tehdä sen?
177
00:11:25,936 --> 00:11:32,442
Minun piti tehdä
hakemusta varten lyhyt video-
178
00:11:32,609 --> 00:11:34,653
- jolla vastaan kysymykseen.
179
00:11:35,404 --> 00:11:37,656
- Haluatko nähdä sen?
- Etkö voi kertoa?
180
00:11:38,115 --> 00:11:40,242
Mutta tein videon.
181
00:11:42,786 --> 00:11:44,204
Olen tri Sheldon Cooper.
182
00:11:44,663 --> 00:11:48,375
Kerron nyt,
miksi minut pitäisi valita...
183
00:11:49,334 --> 00:11:51,587
... lähtemään Marsiin!
184
00:11:53,088 --> 00:11:56,341
Olen äärimmäisen älykäs.
Valmistuin collegesta 14-vuotiaana.
185
00:11:56,508 --> 00:12:00,512
Kun veljeni hankki sukupuolitautia,
minä hankin tohtorintutkintoa.
186
00:12:03,182 --> 00:12:05,642
Penisilliini ei vie tätä pois.
187
00:12:06,685 --> 00:12:10,230
Puhtaus on tärkeää ahtaissa tiloissa.
188
00:12:10,397 --> 00:12:13,400
Olen moitteettoman hygieeninen.
189
00:12:13,567 --> 00:12:15,611
Eläimet eivät luota minuun-
190
00:12:15,777 --> 00:12:18,614
- koska en tuoksu miltään.
191
00:12:19,865 --> 00:12:21,491
Ei yhtään mitään.
192
00:12:24,661 --> 00:12:26,205
Seitsenkuukautisen
avaruuslennon aikana-
193
00:12:26,371 --> 00:12:30,000
- voin pitää moraalia yllä
hassun huumorintajuni avulla.
194
00:12:32,503 --> 00:12:36,715
Leonard, onko purkissa
vielä pähkinäherkkua?
195
00:12:36,882 --> 00:12:39,718
Tässä omituisen
epäilyttävässä purkissako?
196
00:12:39,885 --> 00:12:42,804
Niin. Avaa se ja katso.
197
00:12:48,060 --> 00:12:50,687
En tajua.
Siellä on pähkinäherkkua...
198
00:12:57,778 --> 00:12:59,905
Lähde Marsiin.
199
00:13:01,740 --> 00:13:03,158
Mutta vakavasti puhuen-
200
00:13:03,450 --> 00:13:07,162
- eniten tahdon lähteä Marsiin,
koska uskon-
201
00:13:07,329 --> 00:13:13,210
- että tiedemiehenä minulla on
velvollisuus edistää ihmisen tietämystä.
202
00:13:13,377 --> 00:13:16,380
Tiedän, että elämä Marsissa
tulee olemaan vaikeaa.
203
00:13:16,547 --> 00:13:19,341
Mutta elämä ei ole
mikään huviretki Maassakaan.
204
00:13:19,508 --> 00:13:21,176
Huviretket eivät ole huviretki.
205
00:13:23,220 --> 00:13:26,265
"Missä syötäisiin lounasta?
Syödään maassa."
206
00:13:27,808 --> 00:13:33,230
Lopuksi kiitän, että harkitsette
minua ainutlaatuiselle matkalle...
207
00:13:34,898 --> 00:13:37,568
... Marsiin!
208
00:13:39,611 --> 00:13:43,782
Myöhemmin Leonard niisti,
ja sieltä tuli piirasta.
209
00:13:47,411 --> 00:13:49,204
Siinä.
210
00:13:49,371 --> 00:13:51,331
Siinä. Juuri siinä!
211
00:13:54,960 --> 00:13:59,590
- Miten sait maalia silmään?
- Kielsit minua pitämästä turvalaseja.
212
00:14:04,803 --> 00:14:07,097
Kamalan näköistä. Hän huomaa.
213
00:14:07,264 --> 00:14:10,726
- Ei hätää. Enää kaksi naulaa.
- Minne panen ne?
214
00:14:10,934 --> 00:14:13,145
Emilyn silmiin.
215
00:14:14,813 --> 00:14:16,231
Tuo ei auta.
216
00:14:16,815 --> 00:14:18,901
Sen siitä saa,
kun nuuskii toisten paikkoja.
217
00:14:19,067 --> 00:14:21,111
Minulla on jo tarpeeksi vaikeaa...
218
00:14:21,278 --> 00:14:24,239
- Tulin takaisin.
- Voi ei.
219
00:14:27,492 --> 00:14:29,912
Miten sairaalassa meni?
220
00:14:30,412 --> 00:14:32,956
Hyvin. Miksi olit siellä?
221
00:14:35,250 --> 00:14:36,627
No...
222
00:14:38,086 --> 00:14:41,882
En tahdo valehdella.
Vilkaisin paikkoja uteliaisuudesta-
223
00:14:42,049 --> 00:14:44,301
- ja rikoin yöpöytäsi laatikon.
224
00:14:44,885 --> 00:14:47,554
- Katsoitko yöpöytääni?
- Katsoin.
225
00:14:47,888 --> 00:14:51,266
Jätin sinut ensi kertaa yksin,
ja nuuskit paikkojani.
226
00:14:52,309 --> 00:14:54,937
- Etkö ole nuuskinut asunnossani?
- En.
227
00:14:55,854 --> 00:14:59,358
Mieti kunnolla.
Auttaisi, jos olisit nuuskinut.
228
00:15:00,901 --> 00:15:03,946
- Uskomatonta, ettet luota minuun.
- Hän kuulostaa vihaiselta.
229
00:15:05,989 --> 00:15:09,117
- Meidän pitäisi katkaista puhelu.
- Niin pitäisi.
230
00:15:09,284 --> 00:15:12,162
- Mutta emme taida katkaista.
- Ei onnistu.
231
00:15:13,413 --> 00:15:15,833
Eikö nuuskiminen olekaan väärin?
232
00:15:15,999 --> 00:15:19,294
Ketä kiinnostaa?
Joudumme vankilaan veropetoksesta.
233
00:15:22,005 --> 00:15:23,757
Teimme sen.
234
00:15:24,466 --> 00:15:25,968
Niin tosiaan teimme.
235
00:15:26,134 --> 00:15:30,222
Olin suorastaan tulessa.
Olin vyöhykkeellä kuin urheilija.
236
00:15:30,597 --> 00:15:32,724
Voitin sinut tässäkin, kulta.
237
00:15:33,934 --> 00:15:35,310
Minne se ripustetaan?
238
00:15:35,477 --> 00:15:37,646
Älä viitsi. Ei mihinkään.
239
00:15:37,938 --> 00:15:39,731
Mutta se on kuva rakkaudestamme.
240
00:15:39,898 --> 00:15:42,150
Ja peffoistamme. Se ei mene seinälle.
241
00:15:43,652 --> 00:15:47,531
- Olisi sääli heittää se pois.
- Niin.
242
00:15:48,907 --> 00:15:52,536
Annetaan se Sheldonille ja sanotaan,
että William Shatner maalasi sen.
243
00:15:55,080 --> 00:15:57,499
Rakastan sinua kamalasti.
244
00:16:00,586 --> 00:16:02,504
Lähden kotiin.
245
00:16:03,630 --> 00:16:05,007
Miksi?
246
00:16:06,049 --> 00:16:08,552
En ymmärrä, mitä tapahtuu.
247
00:16:08,844 --> 00:16:11,513
Jonain toisena päivänä-
248
00:16:11,680 --> 00:16:15,350
- suunnitelmasi Marsiin lähdöstä
eivät olisi hetkauttaneet minua.
249
00:16:15,893 --> 00:16:19,646
Mutta pari tuntia sitten
olimme hankkimassa kilpikonnaa.
250
00:16:19,813 --> 00:16:22,274
Se ehkä kuulostaa hupsulta-
251
00:16:22,441 --> 00:16:24,693
- mutta luulin sen merkitsevän jotain.
252
00:16:26,195 --> 00:16:27,779
Amy.
253
00:16:28,614 --> 00:16:30,741
Miksen antanut rauhoittavaa teetä?
254
00:16:33,535 --> 00:16:34,745
Odota.
255
00:16:34,912 --> 00:16:37,831
Kilpikonnan hankkiminen
merkitsi minullekin paljon.
256
00:16:37,998 --> 00:16:40,667
Niin, kunnes eteen
tulee jotain parempaa.
257
00:16:42,044 --> 00:16:44,338
Haluatko, että vedän
hakemukseni takaisin?
258
00:16:45,881 --> 00:16:50,135
Haluan, että suunnittelemme
tulevaisuuttamme yhdessä.
259
00:16:52,095 --> 00:16:54,640
Olemmeko tulevaisuudessa-
260
00:16:54,806 --> 00:16:56,475
- samalla planeetalla?
261
00:16:57,809 --> 00:17:00,854
Etäsuhde voi joskus onnistua.
262
00:17:01,021 --> 00:17:02,606
Olemme samalla planeetalla!
263
00:17:06,693 --> 00:17:08,695
Pitääkö sen olla Maa?
264
00:17:10,447 --> 00:17:12,324
Pyydätkö minua kanssasi Marsiin?
265
00:17:12,741 --> 00:17:13,909
Pyydän.
266
00:17:14,660 --> 00:17:18,080
Jos lähden autioon,
elottomaan paikkaan-
267
00:17:18,247 --> 00:17:22,459
- missä on lähes mitättömät
mahdollisuudet selvitä-
268
00:17:22,626 --> 00:17:24,127
- tahdon sinut mukaan.
269
00:17:29,299 --> 00:17:32,094
Mennäänkö takaisin
täyttämään hakemuksesi?
270
00:17:33,679 --> 00:17:35,138
Hyvä on.
271
00:17:36,682 --> 00:17:40,978
Olisi uskomattoman jännittävää
asuttaa uutta planeettaa.
272
00:17:41,478 --> 00:17:42,938
Niinpä.
273
00:17:43,105 --> 00:17:46,483
Voisimme iskeä lipun
Marsiin ensimmäisinä.
274
00:17:46,650 --> 00:17:50,112
Voisimme katsoa Mars hyökkää!
Marsissa ensimmäisinä.
275
00:17:51,029 --> 00:17:52,364
Voisimme sanoa ensimmäisinä:
276
00:17:52,531 --> 00:17:55,576
"Voi Marsin tähden, mitä höpiset?"
277
00:17:56,994 --> 00:18:02,374
Voisimme olla ensimmäisiä,
jotka lisääntyvät Marsissa.
278
00:18:04,126 --> 00:18:07,171
Et malta pitää avaruushousuja jalassa.
279
00:18:09,214 --> 00:18:13,635
Jos saisimme siellä perheen,
lapsemme olisivat marsilaisia.
280
00:18:15,679 --> 00:18:18,473
Niin tosiaan olisivat.
281
00:18:19,308 --> 00:18:21,643
Voisimme antaa heille
mahtavat marsilaisnimet-
282
00:18:21,810 --> 00:18:25,939
- ja opettaa heille Marsin historiaa.
"Kuka liput iski tuohon?"
283
00:18:26,106 --> 00:18:29,985
"Mistä Mars hyökkää! - video
on peräisin?"
284
00:18:30,736 --> 00:18:33,572
Meidän pitää tehdä uusi video yhdessä.
285
00:18:34,364 --> 00:18:36,992
Hyvä idea.
286
00:18:37,534 --> 00:18:39,828
Koska sinulla oli rankka päivä-
287
00:18:39,995 --> 00:18:42,414
- saat heittää piiraan
Leonardin naamaan.
288
00:18:49,421 --> 00:18:52,216
- Kiitos kun annoit anteeksi.
- Ei se mitään.
289
00:18:52,382 --> 00:18:54,968
Eka riita olisi tullut
ennemmin tai myöhemmin.
290
00:18:55,385 --> 00:18:59,848
Se melkein tuli, kun sanoit
omenapiiraani kuorta taikinaiseksi.
291
00:19:02,100 --> 00:19:05,729
Olit oikeassa.
Olin vain vihainen itselleni.
292
00:19:06,897 --> 00:19:10,275
- Saanko kysyä jotain?
- Totta kai. Mitä?
293
00:19:10,984 --> 00:19:12,903
Katsoitko komerooni?
294
00:19:13,946 --> 00:19:16,949
- En. Vain lipastoon.
- Lupaatko, ettet katsonut komeroon?
295
00:19:17,115 --> 00:19:19,368
Lupaan. Mitä siellä on?
296
00:19:19,535 --> 00:19:21,078
Älä mieti sitä.
297
00:19:22,079 --> 00:19:23,622
Hyvää yötä.
298
00:20:03,245 --> 00:20:05,164
Vaikutuksesi sarjaan
ja elämäämme on ikuista.
299
00:20:07,457 --> 00:20:09,459
[Finnish]