1 00:00:04,087 --> 00:00:08,008 - Haluatko kuulla keksimäni tiedevitsin? - Kerro. 2 00:00:08,175 --> 00:00:11,553 Miten monta Edisonia tarvitaan vaihtamaan hehkulamppu? 3 00:00:12,471 --> 00:00:14,014 - No? - Ketä kiinnostaa? 4 00:00:14,181 --> 00:00:17,601 Hän varasti idean eikä ansaitse omaa vitsiä. 5 00:00:17,768 --> 00:00:19,144 Onko se totta? 6 00:00:19,311 --> 00:00:24,483 Tietysti. Hyvän vitsin tunnistaa siitä, että huvittamisen lisäksi se opettaa. 7 00:00:26,527 --> 00:00:27,945 Anteeksi keskeytys. 8 00:00:28,111 --> 00:00:32,074 Barry, miten monta Edisonia tarvitaan vaihtamaan hehkulamppu? 9 00:00:32,241 --> 00:00:35,410 Tiesittekö, ettei Edison keksinyt hehkulamppua? 10 00:00:37,955 --> 00:00:40,040 Mitä haluat? 11 00:00:40,207 --> 00:00:43,085 Toin Amylle pienen kiitoslahjan. 12 00:00:43,252 --> 00:00:46,171 - Mistä hyvästä? - Ideasi auttoi minua. 13 00:00:46,338 --> 00:00:51,301 Kvantittumistutkielmani on jo verkossa, ja se on otettu tosi hyvin vastaan. 14 00:00:51,468 --> 00:00:53,679 Kiehtovaa. Tahdon lukea sen. 15 00:00:53,846 --> 00:00:59,601 Niin minäkin. Lähetä se osoitteeseen Sheldon@Bazinga.biz. 16 00:00:59,768 --> 00:01:02,521 Miksi "biz"? Koska pistin sinulle jauhot suuhun. 17 00:01:03,856 --> 00:01:06,358 Ja Bazinga.com oli varattu. 18 00:01:07,526 --> 00:01:09,361 Kiitos vielä. 19 00:01:09,528 --> 00:01:11,905 Cooper, ime munia. 20 00:01:13,699 --> 00:01:15,784 Miksi autat Barry Kripkeä? 21 00:01:15,951 --> 00:01:19,413 Pohdin soluautomaatin vaikutusta neuronien liitoksiin- 22 00:01:19,580 --> 00:01:22,332 - ja ajattelin, että sitä voisi käyttää säieteoriassa. 23 00:01:22,499 --> 00:01:25,085 - Ei sen kummempaa. - Jassoo? 24 00:01:25,252 --> 00:01:29,548 Mikset auttanut, kun minä olin jumissa säieteorian kanssa? 25 00:01:29,715 --> 00:01:32,885 Yritin. Sanoit, että biologien matematiikalla selvittää vain sen- 26 00:01:33,051 --> 00:01:36,930 - miten monta sammakkoa jää, kun yksi kolmesta hyppää pois. 27 00:01:37,890 --> 00:01:40,225 Hassua. Se tosiaan kuulostaa minulta. 28 00:01:40,392 --> 00:01:43,353 Mutta ei sinun silti pidä notkua kadulla- 29 00:01:43,520 --> 00:01:46,607 - jakamassa matematiikkaasi kenelle tahansa miehelle. 30 00:01:47,983 --> 00:01:51,069 Olemme tieteilijöitä. Autoin toista tutkijaa. 31 00:01:51,236 --> 00:01:54,239 - Olet pikkumainen. - Pikkumainenko? 32 00:01:54,740 --> 00:01:57,242 Tiedät, että Barry ja minä kilpailemme keskenämme. 33 00:01:57,409 --> 00:01:59,786 Hän käski minun imeä munia. 34 00:01:59,953 --> 00:02:03,081 Ystävä olisi käskenyt minun imeä jotain miellyttävämpää. 35 00:02:06,418 --> 00:02:08,212 Miksi naurat? 36 00:02:08,378 --> 00:02:10,422 Opitko jotain? 37 00:02:36,698 --> 00:02:39,243 Kerro Gladys-tädille terveisiä, äiti. 38 00:02:39,409 --> 00:02:41,578 Sinäkin olet rakas. Heippa. 39 00:02:41,745 --> 00:02:44,248 - Viihtyykö äitisi Floridassa? - Loistavasti. 40 00:02:44,414 --> 00:02:48,168 Vihdoinkin hän löysi paikan, missä kaikki puhuvat hikoilemisestaan. 41 00:02:49,378 --> 00:02:52,005 Meidän pitää kuulemma käydä vilkaisemassa Stuartia. 42 00:02:52,172 --> 00:02:54,383 "Ehkä hän on yksinäinen." 43 00:02:54,550 --> 00:02:56,051 Äitisi on kiltti. 44 00:02:56,218 --> 00:02:59,888 Olen hänen poikansa. Miksei hän lähetä ketään vilkaisemaan minua? 45 00:03:00,055 --> 00:03:02,724 Koska sinulla on vaimo? 46 00:03:04,852 --> 00:03:07,980 Toisinaan olet myöhään töissä. 47 00:03:08,772 --> 00:03:10,774 Et pidä siitä, että Stuart on siellä- 48 00:03:10,941 --> 00:03:13,861 - mutta kauppa avataan pian ja hän pääsee takaisin jaloilleen. 49 00:03:14,027 --> 00:03:17,781 Se olisi hienoa. Tahdon, että äidin ja minun suhde palaa normaaliksi. 50 00:03:17,948 --> 00:03:21,410 En puhuisi "normaalista", mutta mikä ettei. 51 00:03:28,792 --> 00:03:30,669 - Onko kaikki hyvin? - Jos olisi... 52 00:03:30,836 --> 00:03:33,630 ...olisin tervehtinyt kepeästi enkä pahaenteisesti. 53 00:03:35,215 --> 00:03:37,801 - Mitä nyt? - Olen Amylle vihainen. 54 00:03:38,302 --> 00:03:41,722 Jättikö hän hikitahroja sinunkin parhaaseen napapaitaasi? 55 00:03:42,389 --> 00:03:43,891 Ei. 56 00:03:44,474 --> 00:03:47,936 Hän auttoi Barry Kripkeä edistymään säieteoriassa. 57 00:03:48,645 --> 00:03:50,063 Kuulostaa hyvältä. 58 00:03:50,230 --> 00:03:54,902 Paitsi että hylkäsin säieteorian umpikujana. 59 00:03:55,402 --> 00:04:00,490 Sitten hän auttoi kilpailijaani todistamaan, että olin väärässä. 60 00:04:12,294 --> 00:04:14,379 Olen pahoillani, että näit sen. 61 00:04:15,088 --> 00:04:17,799 Olen pahoillani, ettei minulla ollut kameraa. 62 00:04:17,966 --> 00:04:22,429 - Miksi hän teki sen? - Ei hän suututtanut sinua tahallaan. 63 00:04:22,596 --> 00:04:26,558 Sanot aina, että tärkeintä on edistää tiedettä. 64 00:04:27,100 --> 00:04:31,355 Ei vaan tärkeintä on, että minä edistän tiedettä. 65 00:04:32,105 --> 00:04:35,484 Jos ymmärsin oikein, että hän vain auttoi toista tieteilijää- 66 00:04:35,651 --> 00:04:38,320 - sinun pitää antaa sen olla. 67 00:04:39,154 --> 00:04:41,907 "Anna olla." Olen kuullut samaa koko ikäni. 68 00:04:42,074 --> 00:04:44,785 Aina kun suutun jostain, minun pitäisi antaa olla. 69 00:04:44,952 --> 00:04:48,413 Ihan kuin se olisi vikani, enkä saisi tuntea mitä tunnen. 70 00:04:48,580 --> 00:04:51,208 En tiedä mitä sanoa. Mikset puhu hänen kanssaan? 71 00:04:52,000 --> 00:04:56,213 Onko sinulla vain kliseitä? "Puhu hänelle" ja "anna olla". 72 00:04:56,380 --> 00:04:59,383 Jukra, mitä pitäisi tehdä, kun elämä antaa sitruunoita? 73 00:04:59,550 --> 00:05:01,718 Tunge ne vaikka jonnekin. 74 00:05:04,137 --> 00:05:06,431 Nyt ajattelet luovasti. 75 00:05:08,392 --> 00:05:09,685 Kiitos vielä avusta. 76 00:05:09,852 --> 00:05:12,271 - Ilo on meidän. - Paikka näyttää hienolta. 77 00:05:12,437 --> 00:05:14,690 Olisit polttanut sen vuosia sitten. 78 00:05:15,649 --> 00:05:18,110 Uskokaa jo, etten polttanut sitä. 79 00:05:18,277 --> 00:05:22,614 Tiedetään. Olisi rikos polttaa jotain vakuutusrahojen takia. 80 00:05:24,616 --> 00:05:26,869 Paikka näyttää upealta. 81 00:05:27,035 --> 00:05:29,580 - Kiitos. - Teit hyvää työtä. 82 00:05:29,746 --> 00:05:36,086 Kiitos, kun siedit minua äitisi luona. En olisi pystynyt tähän muuten. 83 00:05:36,253 --> 00:05:40,257 Kiitos. Mukavaa, että sait... 84 00:05:40,674 --> 00:05:42,301 Ovatko nuo huonekalut äitini? 85 00:05:44,887 --> 00:05:48,223 Hän sanoi, että voin käyttää niitä. Sopivat hyvin, vai mitä? 86 00:05:48,390 --> 00:05:52,436 Ne sopivat paremmin olohuoneeseen, minne ne kuuluvat. 87 00:05:52,603 --> 00:05:55,564 Mikset saman tien vie kaikkea? 88 00:05:55,731 --> 00:05:58,275 Ota hänelle ala-asteella askartelemani pelletaulu- 89 00:05:58,442 --> 00:06:01,612 - ja palkintonauha, jonka sain kun panin naamani veteen. 90 00:06:01,778 --> 00:06:04,281 Mikä sinua vaivaa? Hän antoi luvan. 91 00:06:04,448 --> 00:06:06,909 Olen hänen poikansa, enkä anna lupaa. 92 00:06:07,075 --> 00:06:11,246 On siinäkin poika. Taisit hutaista pelletaulun 10 minuutissa. 93 00:06:12,372 --> 00:06:15,667 Olisi pitänyt mennä taidekouluun, niin voisin pitää surkeaa kauppaa- 94 00:06:15,834 --> 00:06:17,586 - ja pummata toisen miehen äidiltä. 95 00:06:19,129 --> 00:06:22,508 - Mennään rauhoittumaan. - Hyvä idea. 96 00:06:22,674 --> 00:06:24,510 - Vie hänet kaupastani. - Sinun kaupastasi? 97 00:06:24,676 --> 00:06:27,679 Sait rahat tähän äidiltäni. En mene minnekään. 98 00:06:27,846 --> 00:06:30,224 Haetaan ruoat juhlia varten. 99 00:06:30,390 --> 00:06:33,477 - Kiitos. - Fiksua. Näytämme auttavamme. 100 00:06:33,644 --> 00:06:37,773 Mutta oikeasti poistumme tukalasta tilanteesta. 101 00:06:40,067 --> 00:06:43,028 Kaikista ihmisistä Barry Kripke... 102 00:06:43,195 --> 00:06:46,406 Laskostatko mielipuolisesti, jotta tekisin sen puolestasi? 103 00:06:47,824 --> 00:06:49,535 En. 104 00:06:51,411 --> 00:06:52,913 Tänne se. 105 00:06:58,377 --> 00:07:00,337 Silkasta uteliaisuudesta... 106 00:07:00,504 --> 00:07:04,550 Jos antaisin jonkin olla, miten se hoituisi? 107 00:07:05,133 --> 00:07:07,553 Mieti jotain muuta. 108 00:07:08,887 --> 00:07:12,182 - Voinko miettiä nokkasiiliä? - Voit. 109 00:07:12,349 --> 00:07:14,643 Nokkasiili- 110 00:07:14,810 --> 00:07:18,730 - ei koskaan auttanut Barry Kripkeä selkäni takana. 111 00:07:19,982 --> 00:07:22,192 Ei auttanut yhtään. 112 00:07:22,734 --> 00:07:25,195 Jotkut käyttävät visualisointia. 113 00:07:25,362 --> 00:07:26,697 Miten se toimii? 114 00:07:28,532 --> 00:07:30,075 Hyvä on. 115 00:07:30,701 --> 00:07:33,579 Kuvittele, että ongelmasi ovat kynä. 116 00:07:35,789 --> 00:07:39,001 - Selvä. - Kuvittele, että pitelet kynää. 117 00:07:44,214 --> 00:07:45,632 Selvä. 118 00:07:46,175 --> 00:07:48,844 Avaa kätesi ja anna olla. 119 00:07:49,344 --> 00:07:50,971 Mutta sain kynän vasta. 120 00:07:52,514 --> 00:07:55,142 Siinä on nimikirjaimeni ja kaikki. 121 00:07:55,309 --> 00:07:56,977 Katso. 122 00:07:59,021 --> 00:08:01,148 Se ei ole vaikeaa. 123 00:08:03,859 --> 00:08:07,404 - Tiedän paremman opetuskeinon. - Minkä? 124 00:08:07,905 --> 00:08:10,824 Mitä jos kertoisin, että viime kuukausina- 125 00:08:10,991 --> 00:08:13,785 - Amy on salaa antanut sinulle pieniä tehtäviä- 126 00:08:13,952 --> 00:08:18,081 - joilla älykkyyttäsi testataan hänen labrasimpansseihinsa verrattuna? 127 00:08:19,333 --> 00:08:22,920 - Ei hän ole antanut minulle tehtäviä. - Oletko varma? 128 00:08:25,797 --> 00:08:29,092 En millään saa saksia takaisin yhteen. 129 00:08:29,259 --> 00:08:31,053 Osaatko sinä? 130 00:08:33,180 --> 00:08:38,560 Harmi, silmässäni on jotain. Kolikot pitäisi järjestää koon mukaan. 131 00:08:38,727 --> 00:08:40,687 Voitko auttaa? 132 00:08:46,610 --> 00:08:49,446 Haluan syödä tämän banaanin- 133 00:08:49,613 --> 00:08:53,784 - mutta se on jumissa pulmarasian sisällä. 134 00:08:56,036 --> 00:08:58,330 Voi pirulauta! 135 00:08:59,039 --> 00:09:02,084 Hyvä. Anna olla. 136 00:09:07,464 --> 00:09:10,384 Uskomatonta, että testasitte minua simpanssia vastaan! 137 00:09:10,551 --> 00:09:15,305 Amy testasi. Minä tsemppasin sinua. 138 00:09:16,807 --> 00:09:19,893 Selviydyit banaanirasiasta hienosti. 139 00:09:20,060 --> 00:09:22,062 Miksi hän teki sem? 140 00:09:22,229 --> 00:09:26,567 Hän on tehnyt apinoilla kokeiluja, joissa niille annetaan tehtäviä. 141 00:09:26,733 --> 00:09:29,152 Pidin tehtäviä monimutkaisina. 142 00:09:29,319 --> 00:09:31,488 En uskonut kaikkien ihmisten pystyvän niihin. 143 00:09:31,655 --> 00:09:34,908 Sitten Amy ehdotti, että tekisimme siitä mielenkiintoista. 144 00:09:36,159 --> 00:09:39,079 Löittekö minusta vetoa? 145 00:09:39,246 --> 00:09:42,749 Ei vaan kehitimme kokeilun, jossa olit mukana. 146 00:09:42,916 --> 00:09:45,460 Eikö olekin mielenkiintoista? 147 00:09:46,503 --> 00:09:49,715 Ei mielenkiintoista vaan erittäin loukkaavaa. 148 00:09:49,882 --> 00:09:51,925 Ehkä tämä auttaa. 149 00:09:52,092 --> 00:09:54,428 Kuvittele, että pitelet kynää. 150 00:09:55,971 --> 00:10:00,475 Mutta älä kuvittele erityistä kynää, johon on kaiverrettu nimikirjaimesi. 151 00:10:00,642 --> 00:10:04,771 - Muuten seuraava askel olisi vaikeaa. - Voi luoja, häivy. 152 00:10:04,938 --> 00:10:06,940 En ymmärrä, miksi vihoittelet minulle. 153 00:10:07,107 --> 00:10:10,694 Olisit vihainen Amylle, kuten minä aiemmin. 154 00:10:10,861 --> 00:10:13,780 - Kas vain, annoin sen olla. - Häivy! 155 00:10:16,658 --> 00:10:18,619 - Penny. - Mitä? 156 00:10:18,785 --> 00:10:20,829 Taisin jättää kynäni sinne. 157 00:10:24,458 --> 00:10:28,587 Ymmärrän, miksi olet vihainen, mutta hän näki vaivaa kaupan eteen. 158 00:10:28,754 --> 00:10:31,048 Ne ovat vain huonekaluja. 159 00:10:31,215 --> 00:10:36,136 Äitini huonekalut kuuluvat lapsuuskotiini tv-lehtien viereen- 160 00:10:36,303 --> 00:10:41,767 - mistä näkee 10-vuotiaan tasolla hyvin laadukkaan taideteoksen! 161 00:10:44,061 --> 00:10:45,812 Jos kauppa menestyy- 162 00:10:45,979 --> 00:10:49,358 - Stuart saa siitä tuloja ja voi muuttaa pois äitisi luota. 163 00:10:49,525 --> 00:10:52,361 Vanhat huonekalut ovat pieni hinta siitä. 164 00:10:53,487 --> 00:10:56,240 Hyvä huomio. Mutta menin kanssasi naimisiin- 165 00:10:56,406 --> 00:11:00,118 - jotta tukisit minua sokeasti, vaikka olisin miten naurettava! 166 00:11:02,162 --> 00:11:05,249 Tämän takia kirjoitin häävalamme uudestaan. 167 00:11:09,670 --> 00:11:12,005 Tulimme noutamaan Comic Centerin tilauksen. 168 00:11:12,172 --> 00:11:14,299 Käyn katsomassa. 169 00:11:15,217 --> 00:11:18,428 Tuo taitaa olla Nathan Fillion. 170 00:11:19,763 --> 00:11:21,723 Niin tosiaan on. 171 00:11:21,890 --> 00:11:26,019 Hän poimii tomaatit salaatistaan, kuten minä. 172 00:11:26,186 --> 00:11:28,021 Tunsin hänet aina läheiseksi. 173 00:11:29,606 --> 00:11:31,817 Keksin jotain. 174 00:11:31,984 --> 00:11:34,695 Emme myy hänen tomaattejaan eBayssä. 175 00:11:35,445 --> 00:11:38,907 Ei. Olisi mahtavaa, jos saisimme Fireflyn kapteeni Reynoldsin- 176 00:11:39,074 --> 00:11:42,536 - Stuartin kauppaan jakamaan nimikirjoituksia. 177 00:11:42,703 --> 00:11:45,581 - Se olisi upeaa. - Mennäänkö jututtamaan häntä? 178 00:11:46,165 --> 00:11:48,167 En tiedä. Jos hän ei ole mukava- 179 00:11:48,333 --> 00:11:51,920 - en haluaisi enää katsoa mitään, missä hän on. 180 00:11:52,087 --> 00:11:56,341 Jon Snow'n esittäjä oli mäntti, mutta katsomme Game of Thronesia. 181 00:11:56,508 --> 00:11:58,927 Hän oli mäntti, koska kolaroit hänen autoaan. 182 00:11:59,761 --> 00:12:01,305 Minua häirittiin. 183 00:12:01,471 --> 00:12:05,225 On outoa nähdä Yövartion mies autossa, jonka katolla on kajakki. 184 00:12:07,394 --> 00:12:08,979 Tule nyt. 185 00:12:13,150 --> 00:12:16,695 Anteeksi, emme tahdo häiritä, mutta... 186 00:12:16,862 --> 00:12:20,032 Pidämme tosi paljon Fireflystä ja Dr. Horriblesta. 187 00:12:20,199 --> 00:12:23,243 Olette erehtyneet. En ole näyttelijä. 188 00:12:23,952 --> 00:12:25,454 Älä sano noin. 189 00:12:25,621 --> 00:12:29,249 Et ole Dame Judi Dench, mutta olet aika hyvä. 190 00:12:32,294 --> 00:12:34,338 Luulette minua Nathan Fillioniksi- 191 00:12:34,505 --> 00:12:38,133 - mutta en ole hän. Söisin nyt lounaani, jos sopii. 192 00:12:39,426 --> 00:12:42,095 Mennään. Anteeksi, että vaivasimme. 193 00:12:42,513 --> 00:12:44,473 En tajua, miksi hän äksyilee. 194 00:12:44,640 --> 00:12:48,727 Minua luultiin kerran Piin elämän pojaksi, ja leijun edelleen pilvissä. 195 00:12:52,356 --> 00:12:54,566 Minä tässä. 196 00:12:54,733 --> 00:12:57,152 Näitkö? 197 00:12:57,319 --> 00:13:00,948 Osasin avata oven ihan itse. 198 00:13:02,783 --> 00:13:07,579 Ehkä voin juhlia heittämällä kakkaa häkissäni. 199 00:13:08,288 --> 00:13:09,957 Mitä tarkoitat? 200 00:13:10,123 --> 00:13:13,168 Tiedän salaisista tehtävistäsi. 201 00:13:15,170 --> 00:13:18,423 - Avaa ovi. - En voi. 202 00:13:18,590 --> 00:13:20,676 Olen alasti. 203 00:13:21,468 --> 00:13:23,512 Näin sinut äsken. 204 00:13:23,679 --> 00:13:25,389 Odota. 205 00:13:26,265 --> 00:13:28,433 Ovi heti auki. 206 00:13:28,600 --> 00:13:31,186 - No hei. - Nosta housusi! 207 00:13:33,272 --> 00:13:37,526 Ei se ole iso asia. Teen opiskelijoillakin kokeiluja. 208 00:13:37,693 --> 00:13:41,780 Jos täytät lomakkeet yliopistolla, saat siitä hyvästä vitosen. 209 00:13:41,947 --> 00:13:44,992 En halua vitosta vaan arvokkuuteni. 210 00:13:46,285 --> 00:13:48,036 Siis kympin? 211 00:13:50,956 --> 00:13:52,833 - Kiitos. - Kiitos. 212 00:13:54,543 --> 00:13:56,128 - Anteeksi vielä. - Mitä suotta. 213 00:13:56,753 --> 00:13:59,339 Etkö varmasti ole hän? 214 00:13:59,506 --> 00:14:03,093 Voit kertoa. Olemme tieteilijöitä, emme hulluja fanipoikia. 215 00:14:04,928 --> 00:14:08,098 Hyvä on, olen hän. 216 00:14:08,265 --> 00:14:11,435 Ja syöt yksin kahvilassa? 217 00:14:11,602 --> 00:14:13,604 En usko. Et ole hän. 218 00:14:14,897 --> 00:14:16,648 Halusin vain syödä rauhassa- 219 00:14:16,815 --> 00:14:20,068 - mutta olen oikeasti hän. Kiitos, että ihailette. 220 00:14:20,235 --> 00:14:22,154 Voimme ottaa kuvan, jos tahdotte. 221 00:14:22,321 --> 00:14:25,657 - Se olisi hienoa. Kiitos. - Totta kai. 222 00:14:29,328 --> 00:14:31,079 Hetkinen. 223 00:14:31,955 --> 00:14:33,832 Jos olet oikeasti Nathan Fillion- 224 00:14:34,541 --> 00:14:36,877 - mitä sanoit Fireflyssä hatustasi? 225 00:14:38,462 --> 00:14:41,590 Vannon kauniin kukkahattuni nimeen tekeväni sinusta selvää. 226 00:14:42,966 --> 00:14:44,384 Se meni oikein. 227 00:14:45,010 --> 00:14:49,139 Minäkin osaan sen, mutten silti ole Nathan Fillion. 228 00:14:51,225 --> 00:14:55,145 - Tahdotko kuvan vai et? - Tahdon kuvan Nathan Fillionin kanssa. 229 00:14:56,313 --> 00:14:58,649 Kelpaako kuva Nathan Fillionin näköisestä miehestä- 230 00:14:58,815 --> 00:15:01,944 - joka on ärtyneempi kuin Nathan Fillion yleensä? 231 00:15:04,488 --> 00:15:05,572 Mitä sanot? 232 00:15:06,907 --> 00:15:08,283 Kelpaa Facebookiin. 233 00:15:16,500 --> 00:15:20,087 - Uskomatonta, että he tekivät sen. - Se on tosi loukkaavaa. 234 00:15:20,254 --> 00:15:24,550 He panivat minut selvittämään, miten banaanin saa pulmarasiasta. 235 00:15:24,716 --> 00:15:29,721 Sheldon antoi minulle banaanin rasiassa. Hän testasi minuakin! 236 00:15:30,389 --> 00:15:31,765 Uskomatonta. 237 00:15:31,932 --> 00:15:35,102 Miten simpanssi pystyisi siihen? Se oli mahdotonta. 238 00:15:35,269 --> 00:15:37,437 Etkö saanut sitä ulos? 239 00:15:41,483 --> 00:15:44,361 - Kiitos. - Kauppa näyttää hienolta. 240 00:15:44,528 --> 00:15:47,406 Testasitte meitä. Mikä teitä vaivaa? 241 00:15:47,573 --> 00:15:52,286 He ovat olevinaan niin fiksuja, ettei muiden tunteilla ole väliä. 242 00:15:52,452 --> 00:15:54,830 - Ei ole totta. - Kuulostaa meiltä. 243 00:15:56,915 --> 00:15:58,917 En ymmärrä, miksi vihoittelet. 244 00:15:59,084 --> 00:16:02,171 Selvitit pulmat nopeammin kuin simpanssit. 245 00:16:02,337 --> 00:16:04,882 Paitsi Barnabas, mutta se oli saanut Adderallia. 246 00:16:06,758 --> 00:16:08,635 Anteeksi, mutten kestä sitä. 247 00:16:08,802 --> 00:16:10,929 Etkö voisi antaa olla? 248 00:16:11,096 --> 00:16:13,182 Minä voin auttaa. 249 00:16:14,391 --> 00:16:17,978 Kuvittele, että pitelet tavallista kynää. 250 00:16:19,229 --> 00:16:23,317 Lempikynäsi on turvassa taskussasi. 251 00:16:25,027 --> 00:16:27,446 Odota. Haloo? 252 00:16:28,197 --> 00:16:29,698 Miten voin hyvittää tekoni? 253 00:16:30,282 --> 00:16:34,578 Vastaus on tässä pulmarasiassa. Mahdatko saada sen auki? 254 00:16:38,040 --> 00:16:40,417 Olisit varoittanut häntä huonekaluista. 255 00:16:40,584 --> 00:16:42,503 Sanoin samaa, kun toimme ne. 256 00:16:42,669 --> 00:16:44,004 Autoitko häntä? 257 00:16:44,171 --> 00:16:48,175 Ei kun Stuart valitsi nuo tyynyt ihan itse. 258 00:16:51,386 --> 00:16:53,222 Oletko kunnossa? 259 00:16:53,847 --> 00:16:55,766 - En. - Mikä hätänä? 260 00:16:57,851 --> 00:17:00,312 Äitini kuoli. 261 00:17:00,479 --> 00:17:02,022 Mitä? 262 00:17:04,525 --> 00:17:07,402 Tätini soitti. 263 00:17:07,569 --> 00:17:12,074 Äiti otti nokkaunet eikä enää herännyt. 264 00:17:13,492 --> 00:17:15,661 Voi että. 265 00:17:17,788 --> 00:17:19,498 Otan osaa. 266 00:17:20,916 --> 00:17:22,084 Mitä voimme tehdä? 267 00:17:24,753 --> 00:17:27,130 En tiedä. 268 00:17:31,844 --> 00:17:34,346 - Saanko sanoa jotain? - Ei nyt. 269 00:17:34,513 --> 00:17:37,558 - Se voisi lohduttaa. - Sano vain. 270 00:17:38,183 --> 00:17:39,518 Mitä? 271 00:17:40,352 --> 00:17:45,399 Kun menetin isäni, minulla ei ollut ystäviä auttamassa. 272 00:17:47,317 --> 00:17:48,318 Sinulla on. 273 00:17:54,533 --> 00:17:57,911 Luulin, että hän sanoisi "anna olla". 274 00:18:04,960 --> 00:18:08,005 Kiitos, Bernadette. Hyvää matkaa. 275 00:18:08,839 --> 00:18:10,632 Hei hei. 276 00:18:11,800 --> 00:18:14,469 He varasivat lennon ja lähtevät nyt lentokentälle. 277 00:18:14,636 --> 00:18:16,263 Miten Howard jaksaa? 278 00:18:16,430 --> 00:18:19,224 - Hän sinnittelee. - Miten pärjäät, Stuart? 279 00:18:21,268 --> 00:18:24,313 En voi uskoa hänen kuolleen. Hän otti minut kotiinsa. 280 00:18:25,731 --> 00:18:28,317 Ilman häntä olisin ollut koditon. 281 00:18:28,483 --> 00:18:30,319 Joku meistä olisi ottanut sinut. 282 00:18:30,485 --> 00:18:32,613 En muista kenenkään tarjonneen. 283 00:18:34,031 --> 00:18:36,950 Mutta hyvä näin. 284 00:18:37,117 --> 00:18:41,163 Sain tutustua hienoon ihmiseen. 285 00:18:41,330 --> 00:18:44,708 Rva Wolowitz tosiaan oli erityinen. 286 00:18:44,875 --> 00:18:49,588 Kun muutin Amerikkaan, Howard oli ainoa kaverini- 287 00:18:49,755 --> 00:18:52,925 - ja rouva otti minut aina avosylin vastaan. 288 00:18:53,091 --> 00:18:57,930 Ja se kertoo paljon, koska alkuvuosina hän luuli minua puutarhuriksi. 289 00:19:00,265 --> 00:19:05,437 Hän sanoi minua aina liian laihaksi ja yritti ruokkia minua. 290 00:19:06,021 --> 00:19:07,773 Hän teki minulle samoin. 291 00:19:07,940 --> 00:19:10,150 Älä vie sitä minulta. 292 00:19:11,443 --> 00:19:13,737 En tykännyt hänen tavastaan huutaa. 293 00:19:14,530 --> 00:19:18,367 Mutta olen surullinen, kun tiedän, etten kuule sitä enää. 294 00:19:18,534 --> 00:19:21,495 Voin huutaa sinulle myöhemmin. 295 00:19:23,121 --> 00:19:24,498 Ei se olisi sama. 296 00:19:27,626 --> 00:19:28,919 Kohotetaan malja. 297 00:19:31,213 --> 00:19:34,675 Rva Wolowitzille. Hän oli rakastava äiti... 298 00:19:37,845 --> 00:19:40,097 ...meille kaikille. 299 00:19:41,557 --> 00:19:42,558 Sinua tulee ikävä. 300 00:20:12,671 --> 00:20:14,756 [Finnish]