1
00:00:01,736 --> 00:00:04,436
So, tell me about your day--
how's it going
2
00:00:04,438 --> 00:00:05,771
with the particle detector?
3
00:00:05,773 --> 00:00:07,706
Wow! You remember that?
4
00:00:07,708 --> 00:00:09,308
Yeah, I listen
to what you say.
5
00:00:09,310 --> 00:00:10,676
You're building
a particle detector
6
00:00:10,678 --> 00:00:12,845
using superfluid helium.
7
00:00:12,847 --> 00:00:14,847
You know, when you
talk like that,
8
00:00:14,849 --> 00:00:17,149
I want to take you
right here on this table.
9
00:00:17,151 --> 00:00:19,151
And you know
from past experience
10
00:00:19,153 --> 00:00:20,853
this table cannot support
both our weight.
11
00:00:22,690 --> 00:00:24,656
So, how's
the detector going?
12
00:00:24,658 --> 00:00:26,792
Well, it's tricky working
with superfluids.
13
00:00:26,794 --> 00:00:28,060
Whatever container
you put them in,
14
00:00:28,062 --> 00:00:29,628
they kind of
creep up the sides
15
00:00:29,630 --> 00:00:30,896
and crawl out
all on their own.
16
00:00:30,898 --> 00:00:33,532
Kind of like
Sheldon's ant farm.
17
00:00:33,534 --> 00:00:36,135
Exactly, except you don't have
a lunatic running around,
18
00:00:36,137 --> 00:00:39,371
yelling, "I fed you sugar water,
why are you biting me?!"
19
00:00:41,175 --> 00:00:43,075
Come on, this is boring-- you
really want to talk about this?
20
00:00:43,077 --> 00:00:44,076
No, I do.
21
00:00:44,078 --> 00:00:45,511
I-I didn't write
"superfluid helium"
22
00:00:45,513 --> 00:00:47,112
on this napkin for nothing.
23
00:00:48,082 --> 00:00:49,481
Okay, well...
24
00:00:49,483 --> 00:00:50,916
This is cool.
25
00:00:50,918 --> 00:00:53,085
Uh, there's a thing called
"superfluid vacuum theory,"
26
00:00:53,087 --> 00:00:55,187
where empty space is
imagined as a superfluid
27
00:00:55,189 --> 00:00:56,889
with all of
its qualities--
28
00:00:56,891 --> 00:00:58,957
viscosity, density,
surface tension...
29
00:01:01,062 --> 00:01:03,495
Hey, if you're pausing
for dramatic effect,
30
00:01:03,497 --> 00:01:05,898
I'd keep it moving.
31
00:01:05,900 --> 00:01:07,132
No, no.
32
00:01:09,503 --> 00:01:12,738
People don't talk
about surface tension.
33
00:01:12,740 --> 00:01:16,175
If you imagine our
three-space as the surface
34
00:01:16,177 --> 00:01:18,744
of an N-dimensional
superfluid bubble...
35
00:01:18,746 --> 00:01:21,880
This... is exciting.
36
00:01:21,882 --> 00:01:23,248
This is really exciting.
37
00:01:23,250 --> 00:01:24,416
I have to go
find Sheldon.
38
00:01:24,418 --> 00:01:27,419
Okay, well,
if you find him,
39
00:01:27,421 --> 00:01:28,854
use the kitchen island--
40
00:01:28,856 --> 00:01:30,489
that coffee table will not
support both of you.
41
00:01:33,727 --> 00:01:36,462
Which means a spherical
multidimensional superfluid
42
00:01:36,464 --> 00:01:38,897
shows the same negative-energy
density as space-time.
43
00:01:38,899 --> 00:01:41,433
So what do you think? What do
you think? So what do you think?
44
00:01:44,805 --> 00:01:46,805
Hmm...
45
00:01:46,807 --> 00:01:48,273
What? Is it wrong?
46
00:01:48,275 --> 00:01:49,775
Have you seen it somewhere else?
47
00:01:52,079 --> 00:01:54,146
Hmm...
48
00:01:55,116 --> 00:01:56,548
I know this isn't my area,
49
00:01:56,550 --> 00:01:58,617
and I could never
do the math like you can,
50
00:01:58,619 --> 00:02:00,285
but could this be something...?
51
00:02:00,287 --> 00:02:01,386
Well...
52
00:02:01,388 --> 00:02:02,387
(sighs)
53
00:02:02,389 --> 00:02:03,789
(stammers)
54
00:02:03,791 --> 00:02:07,326
You could have set Newton's
gravitational constant to one.
55
00:02:07,328 --> 00:02:09,761
And, ugh, the whole thing reeks
of blueberry.
56
00:02:09,763 --> 00:02:12,464
You know I can't stand
these scented markers.
57
00:02:13,400 --> 00:02:15,834
No one told you to taste them.
58
00:02:16,937 --> 00:02:18,971
Come on, is-is this
good or not?
59
00:02:18,973 --> 00:02:20,506
(sighs deeply)
60
00:02:20,508 --> 00:02:21,907
It's good.
61
00:02:21,909 --> 00:02:23,775
Really?
I like it.
62
00:02:23,777 --> 00:02:25,110
I think you're on to something.
63
00:02:25,112 --> 00:02:26,445
You do? You're not
messing with me?
64
00:02:26,447 --> 00:02:27,579
Not at all.
65
00:02:27,581 --> 00:02:29,815
In fact,
I have got something
66
00:02:29,817 --> 00:02:31,250
for just such
an occasion.
67
00:02:31,252 --> 00:02:32,417
I was starting to think
68
00:02:32,419 --> 00:02:34,520
I might never get a chance
to give it to you.
69
00:02:34,522 --> 00:02:35,988
Good job.
70
00:02:40,961 --> 00:02:43,428
You're giving me a sticker?
71
00:02:43,430 --> 00:02:45,430
Not just a sticker.
72
00:02:45,432 --> 00:02:48,901
That is a sticker of a kitty
saying, "Me-wow!"
73
00:02:50,971 --> 00:02:53,038
I'm not a preschooler.
74
00:02:53,040 --> 00:02:55,040
(stammers)
Fine, I'll take it back.
75
00:02:55,042 --> 00:02:57,276
I earned this!
Back off!
76
00:02:57,278 --> 00:03:01,013
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪
77
00:03:01,015 --> 00:03:04,216
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪
78
00:03:04,218 --> 00:03:06,051
♪ The Earth began to cool ♪
79
00:03:06,053 --> 00:03:08,687
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪
80
00:03:08,689 --> 00:03:11,056
♪ We built the Wall ♪
♪ We built the pyramids ♪
81
00:03:11,058 --> 00:03:13,959
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪
82
00:03:13,961 --> 00:03:15,827
♪ That all started
with a big bang ♪
83
00:03:15,829 --> 00:03:17,429
♪ Bang! ♪
84
00:03:18,429 --> 00:03:21,429
85
00:03:21,629 --> 00:03:24,429
86
00:03:25,372 --> 00:03:27,372
You're still awake?
87
00:03:27,374 --> 00:03:30,075
For a man whose
last observation was
88
00:03:30,077 --> 00:03:31,677
our universe may be the surface
89
00:03:31,679 --> 00:03:34,079
of a multidimensional
supercooled liquid,
90
00:03:34,081 --> 00:03:36,949
"you're still awake" seems
like quite the sophomore slump.
91
00:03:38,586 --> 00:03:40,586
You worked out
all the math.
92
00:03:40,588 --> 00:03:43,188
Oh, I did more
than work out all the math.
93
00:03:43,190 --> 00:03:45,591
I wrote a paper.
94
00:03:46,994 --> 00:03:48,994
You wrote a paper
on my idea?
95
00:03:48,996 --> 00:03:51,897
I wrote a paper
on our idea.
96
00:03:51,899 --> 00:03:55,033
When did my idea
become our idea?
97
00:03:55,035 --> 00:03:57,035
When I mixed it with
Sheldony goodness
98
00:03:57,037 --> 00:04:00,105
and cooked it in the
Easy-Bake Oven of my mind.
99
00:04:02,276 --> 00:04:04,276
This is good.
100
00:04:04,278 --> 00:04:06,111
Our idea is really good.
101
00:04:06,113 --> 00:04:09,181
Well, the lightbulb in this
oven is ridiculously bright.
102
00:04:11,785 --> 00:04:13,685
You know, if no one's
thought of this, yet,
103
00:04:13,687 --> 00:04:15,087
this could be a big deal.
104
00:04:15,089 --> 00:04:16,455
Only way we'll
know for sure is
105
00:04:16,457 --> 00:04:18,890
if we post it online to
the pre-print server.
106
00:04:18,892 --> 00:04:22,127
I have it ready to go, but I
wasn't gonna do it without you.
107
00:04:24,098 --> 00:04:26,431
Wow, it's all
happening so fast.
108
00:04:27,401 --> 00:04:29,067
Should we just sleep on it?
109
00:04:29,069 --> 00:04:31,903
We could, but we
always run the risk
110
00:04:31,905 --> 00:04:33,672
of someone else beating
us to the punch.
111
00:04:35,042 --> 00:04:36,208
You're sure it's good?
112
00:04:36,210 --> 00:04:39,044
My name is right on
there with yours.
113
00:04:39,046 --> 00:04:42,214
That is a surefire
mark of quality.
114
00:04:43,951 --> 00:04:46,018
That might as well say
"Directed by Joss Whedon."
115
00:04:49,657 --> 00:04:51,356
Okay, partner, let's do it.
116
00:04:54,328 --> 00:04:55,927
Come on.
117
00:04:55,929 --> 00:04:57,829
Click the
mouse with me.
118
00:05:01,769 --> 00:05:03,769
One...
119
00:05:03,771 --> 00:05:05,137
two...
120
00:05:05,139 --> 00:05:06,571
three...
121
00:05:06,573 --> 00:05:07,806
BOTH:
Click.
122
00:05:11,345 --> 00:05:12,611
Well, we did it.
123
00:05:12,613 --> 00:05:14,579
Yes, we did,
my friend.
124
00:05:14,581 --> 00:05:15,614
Is your tongue blue?
125
00:05:15,616 --> 00:05:18,483
I don't want to
talk about it.
126
00:05:19,620 --> 00:05:21,620
Okay, movie night--
what do you want to watch?
127
00:05:21,622 --> 00:05:23,488
Whatever happened
to that ape movie you were in?
128
00:05:23,490 --> 00:05:24,690
Oh, God.
129
00:05:24,692 --> 00:05:25,657
Probably nothing.
130
00:05:25,659 --> 00:05:27,793
I think I saw the director
twirling a sign
131
00:05:27,795 --> 00:05:29,661
outside the Verizon store.
132
00:05:29,663 --> 00:05:31,163
Search for it.
133
00:05:31,165 --> 00:05:32,164
PENNY:
Wha... no.
134
00:05:32,166 --> 00:05:33,165
No! Why?
135
00:05:33,167 --> 00:05:34,499
'Cause it would be
fun to watch.
136
00:05:34,501 --> 00:05:36,001
It would be humiliating.
137
00:05:36,003 --> 00:05:38,537
Well, now we have
two reasons.
138
00:05:40,441 --> 00:05:41,440
They have it.
139
00:05:41,442 --> 00:05:42,441
Please,
can we watch it?
140
00:05:42,443 --> 00:05:43,642
(sighs)
Please?
141
00:05:43,644 --> 00:05:45,877
Fine, but I'm telling you--
it's terrible.
142
00:05:45,879 --> 00:05:48,380
Have you even seen it?
No.
143
00:05:48,382 --> 00:05:49,681
Well, maybe it turned out
better than you think.
144
00:05:50,984 --> 00:05:52,884
MAN: Bananas,
get your fresh bananas.
145
00:05:53,654 --> 00:05:55,687
(laughing):
It really didn't.
146
00:06:00,694 --> 00:06:04,296
Sheldon, this is
superfluid helium.
147
00:06:04,298 --> 00:06:05,697
Put this in
your mouth,
148
00:06:05,699 --> 00:06:07,366
your tongue will
freeze and break off.
149
00:06:09,169 --> 00:06:12,003
Does it smell like blueberries?
150
00:06:12,005 --> 00:06:13,004
No.
151
00:06:13,006 --> 00:06:15,073
Then we're probably okay.
152
00:06:15,075 --> 00:06:17,142
Hey, your paper
got mentioned
153
00:06:17,144 --> 00:06:18,710
on the Quantum Diaries
physics blog.
154
00:06:18,712 --> 00:06:19,678
(gasps)
Really?
155
00:06:19,680 --> 00:06:21,513
Wh-What'd they say?
156
00:06:21,515 --> 00:06:23,081
Uh, it's basically
a summary of the theory,
157
00:06:23,083 --> 00:06:24,816
but there's a bunch of positive
comments on the message board.
158
00:06:24,818 --> 00:06:27,219
Let me see,
let me see.
159
00:06:27,221 --> 00:06:30,655
One calls it "insightful
and innovative."
160
00:06:30,657 --> 00:06:32,357
We're insightful
and innovative.
161
00:06:32,359 --> 00:06:34,893
Ooh, nice to meet you,
Mr. Insightful.
162
00:06:34,895 --> 00:06:36,762
Oh, the pleasure is mine,
Mr. Innovative.
163
00:06:38,832 --> 00:06:40,832
Uh, another one says,
"The concept shows
164
00:06:40,834 --> 00:06:42,834
some real out-of-the-box
thinking."
165
00:06:42,836 --> 00:06:45,203
Do you hear that,
Mr. Out-Of-The?
166
00:06:45,205 --> 00:06:48,440
I do, indeed,
Mr. Box-Thinking.
167
00:06:48,442 --> 00:06:49,875
How are you today,
168
00:06:49,877 --> 00:06:52,611
Mr. Can-You-Believe-
These-Jack-Asses?
169
00:06:52,613 --> 00:06:54,780
Just dandy, Mr....
170
00:06:54,782 --> 00:06:58,617
I-Wish-I-Was-
Better-At-Improv.
171
00:06:58,619 --> 00:07:00,719
Read another one.
Okay, okay. Uh...
172
00:07:00,721 --> 00:07:03,388
"The analogy
between space-time
173
00:07:03,390 --> 00:07:06,758
and a supercooled fluid is
either meaningless or... false."
174
00:07:06,760 --> 00:07:10,562
"I wish this blog would
devote itself to real science
175
00:07:10,564 --> 00:07:12,898
"instead of wasting
our time with crackpot,
176
00:07:12,900 --> 00:07:15,901
wannabe theoreticians
in a rush to publish."
177
00:07:15,903 --> 00:07:16,868
Who wrote that?
178
00:07:16,870 --> 00:07:18,403
It's anonymous,
179
00:07:18,405 --> 00:07:20,972
and user name
"General Relativity."
180
00:07:20,974 --> 00:07:23,708
Well... I'm responding to it.
181
00:07:23,710 --> 00:07:25,310
Uh, don't lower yourself
to their level.
182
00:07:25,312 --> 00:07:26,912
Look, I am simply
183
00:07:26,914 --> 00:07:29,281
going to defend our work,
scientist to scientist.
184
00:07:29,283 --> 00:07:30,749
And failing that,
185
00:07:30,751 --> 00:07:32,784
suggest that his mother enjoys
a string
186
00:07:32,786 --> 00:07:35,720
of both human
and non-human lovers.
187
00:07:35,722 --> 00:07:38,824
Sheldon, my name's
on that paper, too.
188
00:07:38,826 --> 00:07:40,325
There's no upside to doing this.
189
00:07:40,327 --> 00:07:41,793
He just left another comment.
190
00:07:41,795 --> 00:07:43,795
What does it say?
191
00:07:43,797 --> 00:07:46,965
"Upon review, I've
changed my mind about
192
00:07:46,967 --> 00:07:48,266
"the Cooper-Hofstadter
hypothesis
193
00:07:48,268 --> 00:07:50,802
"that space-time is like
a superfluid. In fact,
194
00:07:50,804 --> 00:07:53,939
"it's inspired me to come up
with my own theory.
195
00:07:53,941 --> 00:07:55,941
"Maybe space-time is like
two clowns
196
00:07:55,943 --> 00:07:57,075
"with their heads in a bucket,
197
00:07:57,077 --> 00:08:01,079
much like Cooper
and Hofstadter."
198
00:08:01,081 --> 00:08:02,981
Can I respond now?
199
00:08:02,983 --> 00:08:04,583
Do it.
200
00:08:04,585 --> 00:08:07,786
You mess with the bull,
you get the horns.
201
00:08:07,788 --> 00:08:11,256
I'm about to show this guy
just how horny I can be.
202
00:08:15,996 --> 00:08:18,063
Somebody else do it.
203
00:08:20,033 --> 00:08:22,300
PENNY (on TV):
Doctor, please help me.
204
00:08:22,302 --> 00:08:26,104
I think I might be turning
into a killer gorilla.
205
00:08:26,106 --> 00:08:28,974
DOCTOR:
Why do you think you're turning
into a killer gorilla
206
00:08:28,976 --> 00:08:30,709
and not just a regular gorilla?
207
00:08:30,711 --> 00:08:34,212
PENNY:
Because regular gorillas
are vegetarians,
208
00:08:34,214 --> 00:08:36,615
and I just bit the fingers
off your receptionist!
209
00:08:37,951 --> 00:08:40,852
Okay, we've seen
plenty.
No!
210
00:08:40,854 --> 00:08:42,053
Give me the remote.
211
00:08:42,055 --> 00:08:44,823
Careful. She'll bite
your fingers off.
212
00:08:44,825 --> 00:08:46,892
Okay, well, I've been
poking around the internet,
213
00:08:46,894 --> 00:08:49,895
and I think I found something
we'll enjoy watching even more.
214
00:08:49,897 --> 00:08:50,896
What is it?
215
00:08:50,898 --> 00:08:51,863
Oh, just a video
216
00:08:51,865 --> 00:08:54,032
of Bernadette
in a beauty pageant.
217
00:08:54,034 --> 00:08:54,900
What?!
218
00:08:54,902 --> 00:08:56,668
Okay, I learned my lesson.
219
00:08:56,670 --> 00:08:58,770
Making fun of people is wrong!
220
00:08:59,840 --> 00:09:01,206
I haven't learned
my lesson.
221
00:09:01,208 --> 00:09:03,275
Play it! Play it!
222
00:09:09,049 --> 00:09:12,684
Hi. I'm Bernadette Maryann
Rostenkowski
223
00:09:12,686 --> 00:09:15,921
from Yorba Linda, California.
224
00:09:17,190 --> 00:09:21,426
(laughing): You look like
a talking cupcake!
225
00:09:21,428 --> 00:09:23,028
And you should pick me
226
00:09:23,030 --> 00:09:25,864
for Miss California Quiznos
1999, because I want to...
227
00:09:25,866 --> 00:09:28,066
(rhythmically):
Tell you what I want,
what I really really want
228
00:09:28,068 --> 00:09:29,868
I'll tell you what I want,
what I really really want
229
00:09:29,870 --> 00:09:32,103
I wanna, I wanna,
I wanna, I wanna
230
00:09:32,105 --> 00:09:37,075
Really, really, really be
Miss California Quiznos 1999!
231
00:09:41,214 --> 00:09:43,214
Play it again!
Play it again!
232
00:09:49,189 --> 00:09:52,257
KOOTHRAPPALI:
Did he respond yet?
233
00:09:52,259 --> 00:09:53,959
Hmm. No, not yet.
234
00:09:53,961 --> 00:09:55,260
Well,
235
00:09:55,262 --> 00:09:57,028
maybe we shouldn't have sunk
to his level.
236
00:09:57,030 --> 00:09:58,630
It wasn't that bad.
237
00:09:58,632 --> 00:10:00,231
Read it back one more time.
238
00:10:01,735 --> 00:10:05,370
"My good sir, we are neither
crackpots nor wannabes.
239
00:10:05,372 --> 00:10:08,273
"In fact, we are
experts in our fields.
240
00:10:08,275 --> 00:10:10,575
"And while you hide
behind your anonymity,
241
00:10:10,577 --> 00:10:12,577
"we stand behind our paper.
242
00:10:12,579 --> 00:10:14,879
And later tonight, your mother."
243
00:10:18,385 --> 00:10:20,452
And you don't think
that's too rough?
244
00:10:20,454 --> 00:10:23,088
We're just standing behind her.
245
00:10:23,090 --> 00:10:26,057
It's not like we're gonna say
"boo" and scare her.
246
00:10:28,829 --> 00:10:31,663
How could you not tell us
you were in beauty pageants?
247
00:10:31,665 --> 00:10:33,298
'Cause it's
embarrassing.
248
00:10:33,300 --> 00:10:35,867
(laughing):
It is; it truly is.
249
00:10:37,237 --> 00:10:38,803
Yeah, well...
250
00:10:38,805 --> 00:10:41,339
Amy writes Little House
on the Prairie fan fiction
251
00:10:41,341 --> 00:10:43,742
about herself
and posts it on the Internet.
252
00:10:46,480 --> 00:10:48,313
No!
253
00:10:48,315 --> 00:10:51,683
Why? What did I do?!
254
00:10:51,685 --> 00:10:53,952
Sorry, I had to get
the spotlight off me,
255
00:10:53,954 --> 00:10:56,688
and tearing down other women
is part of my pageant training.
256
00:10:56,690 --> 00:10:59,324
Okay. We are
reading that right now.
257
00:10:59,326 --> 00:11:00,492
No, please don't.
258
00:11:00,494 --> 00:11:02,627
We got embarrassed
tonight. Come on.
259
00:11:02,629 --> 00:11:03,928
But it's personal.
260
00:11:03,930 --> 00:11:05,530
Why? Is it about you
and Sheldon?
261
00:11:05,532 --> 00:11:07,198
(chuckles):
No.
262
00:11:08,001 --> 00:11:10,135
Oh, my God, it's
about her and Sheldon.
263
00:11:10,137 --> 00:11:11,803
It's not about me and Sheldon.
264
00:11:11,805 --> 00:11:15,807
It's about a young woman
in the 1800s named Amelia...
265
00:11:15,809 --> 00:11:18,176
and the time-traveling physicist
named Cooper
266
00:11:18,178 --> 00:11:20,145
she falls in love with.
267
00:11:20,147 --> 00:11:22,180
Please show us?
Please?
268
00:11:22,182 --> 00:11:24,382
No.
You know I'm gonna read it
either way.
269
00:11:24,384 --> 00:11:26,151
AMY (scoffs):
Good luck finding it.
270
00:11:27,487 --> 00:11:29,320
Amelia and...
271
00:11:29,322 --> 00:11:31,156
the time-trav...
272
00:11:31,158 --> 00:11:33,658
Found it!
(chuckles)
273
00:11:33,660 --> 00:11:35,727
"It was just past dawn
on the prairie,
274
00:11:35,729 --> 00:11:37,162
"and like every morning,
275
00:11:37,164 --> 00:11:39,164
"Amelia prepared
to do her chores.
276
00:11:39,166 --> 00:11:42,000
Except something about
this morning felt different."
277
00:11:42,002 --> 00:11:43,401
Why?
278
00:11:45,539 --> 00:11:48,239
Why did it
feel different?
279
00:11:49,843 --> 00:11:52,577
"Maybe it was the first whisper
of winter in the air,
280
00:11:52,579 --> 00:11:55,080
"or maybe it was
the unconscious handsome man
281
00:11:55,082 --> 00:11:57,182
"with porcelain skin
and curious clothing
282
00:11:57,184 --> 00:11:59,851
"she was about to discover
lying in the field.
283
00:11:59,853 --> 00:12:01,352
"A man who would
open her mind
284
00:12:01,354 --> 00:12:03,021
"to new possibilities
285
00:12:03,023 --> 00:12:05,924
and her body to new feelings."
286
00:12:11,064 --> 00:12:15,500
You know, there was a time when
I was alone and had no friends.
287
00:12:15,502 --> 00:12:17,669
I'm starting to miss that.
288
00:12:20,173 --> 00:12:22,006
He still hasn't responded.
289
00:12:22,008 --> 00:12:23,708
What's taking him so long?
290
00:12:23,710 --> 00:12:25,710
Do you really want
him to write back?
291
00:12:25,712 --> 00:12:27,946
Yeah, I do.
No matter how he responds,
292
00:12:27,948 --> 00:12:32,117
I am going to destroy him
with a picture of a bored cat
293
00:12:32,119 --> 00:12:34,819
saying, "Oh, really?"
294
00:12:39,126 --> 00:12:41,092
Me-wow.
295
00:12:43,096 --> 00:12:44,362
What are you doing?
296
00:12:44,364 --> 00:12:47,232
I've, uh, created some
other user accounts
297
00:12:47,234 --> 00:12:50,068
so I can post positive
comments about their paper.
298
00:12:50,070 --> 00:12:53,104
"This wee li'l bairn
of a theory
299
00:12:53,106 --> 00:12:55,206
nearly blew my kilt off"?
300
00:12:55,208 --> 00:12:58,243
No. You have to read it
how Dr. Angus McDoogal
301
00:12:58,245 --> 00:13:00,945
of the University
of Edinburgh would.
302
00:13:00,947 --> 00:13:03,148
(Scottish accent):
"This wee li'l bairn of a theory
303
00:13:03,150 --> 00:13:05,483
nearly blew me kilt off."
304
00:13:07,420 --> 00:13:09,487
(gasps)
He wrote back!
305
00:13:09,489 --> 00:13:13,424
"Cooper and Hofstadter resorting
to juvenile attempts at humor
306
00:13:13,426 --> 00:13:16,795
"is proof they have nothing to
back up their ridiculous paper.
307
00:13:16,797 --> 00:13:18,296
"It should come
as no surprise
308
00:13:18,298 --> 00:13:22,133
"given they work at Cal Tech,
essentially a technical school,
309
00:13:22,135 --> 00:13:25,804
where even the physicists
are basically engineers."
310
00:13:25,806 --> 00:13:27,872
(gasps)
"Engineers"!
311
00:13:29,576 --> 00:13:32,477
Do you know
how insulting that is?
312
00:13:32,479 --> 00:13:34,279
Yes.
313
00:13:34,281 --> 00:13:37,148
Guys, this person's
just going out of their way
314
00:13:37,150 --> 00:13:39,117
to get a rise out of you.
315
00:13:39,119 --> 00:13:41,319
Yeah, but it's
still so aggravating.
Yeah, well,
316
00:13:41,321 --> 00:13:43,288
all the other comments
said really nice things.
317
00:13:43,290 --> 00:13:44,923
Focus on those.
Yeah.
318
00:13:44,925 --> 00:13:47,125
Dr. Dmitri Plancovik
319
00:13:47,127 --> 00:13:49,127
of Moscow
University said,
320
00:13:49,129 --> 00:13:51,129
(Russian accent):
"Dis paper great.
321
00:13:51,131 --> 00:13:53,898
I love it more
than 'wodka.'"
322
00:13:55,335 --> 00:13:57,769
See? Better
with the accent.
323
00:13:57,771 --> 00:13:59,137
SHELDON:
And...
324
00:13:59,139 --> 00:14:00,205
send.
325
00:14:00,207 --> 00:14:01,806
What did you write?
326
00:14:01,808 --> 00:14:03,341
I'm done hiding from bullies.
327
00:14:03,343 --> 00:14:05,276
I'm taking this
into the real world.
328
00:14:05,278 --> 00:14:07,178
What does that mean?
I told him we'll meet him
329
00:14:07,180 --> 00:14:09,214
face-to-face anytime, anywhere.
330
00:14:09,216 --> 00:14:11,349
Are you crazy?
You don't know who
this person is.
331
00:14:11,351 --> 00:14:12,183
Delete that!
Come on, Sheldon!
332
00:14:12,185 --> 00:14:13,318
Oh, okay,
333
00:14:13,320 --> 00:14:15,553
okay, calm down.
334
00:14:17,290 --> 00:14:19,157
(gasps)
It's him!
335
00:14:19,159 --> 00:14:21,359
He's trying to video chat.
336
00:14:25,232 --> 00:14:28,833
Perhaps I shouldn't have
taken this into the real world.
337
00:14:28,835 --> 00:14:30,768
Oh, really?
338
00:14:33,540 --> 00:14:35,573
PENNY: "'Time travel?
I don't understand,'
339
00:14:35,575 --> 00:14:37,675
"said Amelia.
Cooper stared at her.
340
00:14:37,677 --> 00:14:41,679
'Which word don't you
understand, time or travel?'"
341
00:14:41,681 --> 00:14:45,316
Wow, even in your fantasies
Sheldon's kind of exhausting.
342
00:14:46,486 --> 00:14:48,586
He's like that
in the beginning,
343
00:14:48,588 --> 00:14:50,088
so she can change him.
344
00:14:50,090 --> 00:14:51,422
It's called good writing.
345
00:14:52,492 --> 00:14:54,592
And wishful thinking.
346
00:14:54,594 --> 00:14:56,227
"It stung Amelia
347
00:14:56,229 --> 00:14:58,162
"when he spoke to her this way.
348
00:14:58,164 --> 00:14:59,364
"In her little
one-room schoolhouse,
349
00:14:59,366 --> 00:15:01,399
"she was always
the smartest student,
350
00:15:01,401 --> 00:15:03,001
"regularly besting the boys
in her class,
351
00:15:03,003 --> 00:15:05,203
"but this was no boy
in front of her--
352
00:15:05,205 --> 00:15:06,237
"this was a man.
353
00:15:06,239 --> 00:15:08,373
Here we go.
354
00:15:08,375 --> 00:15:09,874
"Cooper told Amelia
355
00:15:09,876 --> 00:15:11,409
"about all the strange
and incredible things
356
00:15:11,411 --> 00:15:13,011
"the future would hold,
like computers
357
00:15:13,013 --> 00:15:14,512
"and living past 30.
358
00:15:14,514 --> 00:15:16,581
"He asked her
if she had any questions.
359
00:15:16,583 --> 00:15:18,383
"All she longed to ask was
360
00:15:18,385 --> 00:15:20,451
"if his heart was beating
as fast as hers,
361
00:15:20,453 --> 00:15:21,719
"but she was too afraid
362
00:15:21,721 --> 00:15:23,121
to hear the answer."
363
00:15:23,123 --> 00:15:24,522
Oh, Amelia.
364
00:15:24,524 --> 00:15:26,457
"So instead she asked if,
in the future,
365
00:15:26,459 --> 00:15:29,994
Montana ever became a state."
366
00:15:33,033 --> 00:15:37,001
In the 1800s
that was considered flirting.
367
00:15:38,405 --> 00:15:41,539
I'm so sick of people
being mean on the Internet.
368
00:15:41,541 --> 00:15:44,242
Well, I think the anonymity
makes everyone feel like
369
00:15:44,244 --> 00:15:47,045
they can say things
they'd never say to your face.
370
00:15:47,047 --> 00:15:48,713
Interesting.
371
00:15:48,715 --> 00:15:50,882
I can't think of a single thing
372
00:15:50,884 --> 00:15:53,551
I wouldn't say
to someone's face.
373
00:15:53,553 --> 00:15:57,021
Never noticed that about you.
374
00:15:58,458 --> 00:16:01,492
You know what? A-At least
you guys did something.
375
00:16:01,494 --> 00:16:03,594
You know, you-you had a theory,
376
00:16:03,596 --> 00:16:05,096
you wrote a paper,
377
00:16:05,098 --> 00:16:07,065
you made
an actual contribution.
378
00:16:07,067 --> 00:16:10,468
All guys like this do is just
stand on other people's work.
379
00:16:11,438 --> 00:16:14,072
He's right.
380
00:16:14,074 --> 00:16:17,442
I say we call this person back.
381
00:16:17,444 --> 00:16:19,677
We've got no reason to hide.
382
00:16:21,348 --> 00:16:23,448
All right, do it.
Call him.
383
00:16:23,450 --> 00:16:26,150
Let's find out what this loser's
ever accomplished.
384
00:16:29,756 --> 00:16:31,823
Click it with me.
385
00:16:33,093 --> 00:16:34,525
One, two, three...
386
00:16:34,527 --> 00:16:36,027
Click.
click.
387
00:16:38,698 --> 00:16:40,465
(mechanized voice):
Well, hello there.
388
00:16:40,467 --> 00:16:43,267
Professor Hawking?
389
00:16:43,269 --> 00:16:46,871
Oh, brother, you should see
the look on your faces.
390
00:16:48,942 --> 00:16:51,342
You really
didn't like our paper?
391
00:16:51,344 --> 00:16:53,945
I like your paper very much.
392
00:16:53,947 --> 00:16:56,347
The premise is intriguing.
393
00:16:56,349 --> 00:16:59,717
Then why are you
attacking us?
394
00:16:59,719 --> 00:17:02,353
If you were sitting in a chair
for 40 years,
395
00:17:02,355 --> 00:17:04,455
you'd get bored, too.
396
00:17:06,059 --> 00:17:07,558
Anyway,
397
00:17:07,560 --> 00:17:09,060
got to go.
398
00:17:09,062 --> 00:17:12,864
I promised to help the neighbor
kid with his math homework.
399
00:17:14,300 --> 00:17:15,600
Ciao.
400
00:17:18,638 --> 00:17:21,339
Stephen Hawking
liked our paper.
401
00:17:22,509 --> 00:17:25,543
Said the premise
is intriguing.
402
00:17:25,545 --> 00:17:27,478
Good to see you again,
403
00:17:27,480 --> 00:17:30,448
Mr. Stephen-Hawking-
Liked-Our-Paper.
404
00:17:32,252 --> 00:17:36,187
And you as well,
Mr. Our-Premise-
Is-Intriguing.
405
00:17:36,189 --> 00:17:39,824
How do you do, Mr. I'll-
Admit-That's-Pretty-Cool?
406
00:17:40,760 --> 00:17:44,429
Yeah, you keep
setting me up for failure.
407
00:17:47,033 --> 00:17:48,399
"With a heavy heart,
408
00:17:48,401 --> 00:17:50,568
"Amelia stood before
the newly repaired time machine.
409
00:17:50,570 --> 00:17:53,538
She regretted giving Cooper
the part he needed."
410
00:17:53,540 --> 00:17:56,741
Because she wanted
him to give her the
part she needed.
411
00:17:58,578 --> 00:18:00,211
Okay, that's enough.
What?
412
00:18:00,213 --> 00:18:02,847
No! I really want to know
what happens-- and Bernadette
413
00:18:02,849 --> 00:18:05,583
really, really, really wants
to know what happens.
414
00:18:07,120 --> 00:18:09,187
You're just making fun of me.
415
00:18:09,189 --> 00:18:10,788
I was just kidding.
I'm sorry.
416
00:18:10,790 --> 00:18:12,590
And the story's
really good!
417
00:18:12,592 --> 00:18:14,358
No, it is!
Does he stay?
418
00:18:14,360 --> 00:18:18,129
Do they kiss?
Does she find out about Montana?
419
00:18:19,199 --> 00:18:20,198
Please?
420
00:18:20,200 --> 00:18:21,532
Fine.
421
00:18:24,137 --> 00:18:26,304
"As Cooper prepared to depart,
422
00:18:26,306 --> 00:18:28,873
"tears filled Amelia's eyes.
423
00:18:28,875 --> 00:18:32,443
"He took her hand in his
and said, 'I can't stay,
424
00:18:32,445 --> 00:18:34,545
"but I will never forget you.'
425
00:18:34,547 --> 00:18:37,582
"He brushed his fingers
against her cheek,
426
00:18:37,584 --> 00:18:40,384
"then quickly stepped
into the machine.
427
00:18:40,386 --> 00:18:42,620
"'Please don't go,'
she whispered.
428
00:18:42,622 --> 00:18:44,622
"But it was too late.
429
00:18:44,624 --> 00:18:46,624
"The engine hummed to life.
430
00:18:46,626 --> 00:18:48,626
But they didn't even kiss.
431
00:18:48,628 --> 00:18:50,428
AMY:
"She turned away,
432
00:18:50,430 --> 00:18:52,063
"wiping her eyes.
433
00:18:52,065 --> 00:18:53,598
"She couldn't bear to watch
434
00:18:53,600 --> 00:18:56,901
"her one chance at true love
disappear forever.
435
00:18:56,903 --> 00:19:00,338
"Then... she felt a strong
hand on her shoulder
436
00:19:00,340 --> 00:19:01,439
"spin her around.
437
00:19:01,441 --> 00:19:02,907
"It was Cooper.
438
00:19:04,010 --> 00:19:06,511
(whispers):
Yes!
439
00:19:06,513 --> 00:19:08,913
"'What about the future?'
asked Amelia.
440
00:19:08,915 --> 00:19:13,084
"He looked deeply into her eyes
and whispered,
441
00:19:13,086 --> 00:19:15,486
"'There is no future
without you.'
442
00:19:15,488 --> 00:19:17,688
"He pulled her in close.
443
00:19:17,690 --> 00:19:20,658
"She began to
tremble all over.
444
00:19:20,660 --> 00:19:22,860
She felt his warm breath..."
445
00:19:22,862 --> 00:19:24,495
You will not believe
what Stephen Hawking just said.
446
00:19:24,497 --> 00:19:26,330
PENNY: Get out!
BERNADETTE:
Not now!
447
00:19:37,977 --> 00:19:40,945
Is the water warm enough?
448
00:19:40,947 --> 00:19:44,715
Given the fact that you took
the time to build a wood fire,
449
00:19:44,717 --> 00:19:47,151
draw the water from
the well and heat it,
450
00:19:47,153 --> 00:19:48,886
it would be rude
to complain.
451
00:19:51,057 --> 00:19:54,525
But since you asked,
it's a little nippy.
452
00:19:54,527 --> 00:19:56,627
I can fix that.
453
00:20:01,734 --> 00:20:06,170
I couldn't help but notice
your unusual undergarments.
454
00:20:06,172 --> 00:20:08,372
They're not undergarments.
455
00:20:08,374 --> 00:20:10,208
They're Underoos.
456
00:20:12,378 --> 00:20:14,212
Where I come from,
they're known as
457
00:20:14,214 --> 00:20:16,781
"underwear that's fun to wear."
458
00:20:17,984 --> 00:20:21,552
And what's the significance
of the spider?
459
00:20:21,554 --> 00:20:24,155
Oh, that represents
Spider-Man.
460
00:20:24,157 --> 00:20:27,225
He does whatever
a spider can.
461
00:20:28,895 --> 00:20:32,563
There's a lot of rhyming
in the future, isn't there?
462
00:20:32,565 --> 00:20:34,065
LEONARD:
You're right.
463
00:20:34,067 --> 00:20:36,567
This is even weirder
than I thought.
464
00:20:36,569 --> 00:20:38,703
You want me to
stop reading?
465
00:20:38,705 --> 00:20:40,071
Are you kidding?
No, no.
466
00:20:41,441 --> 00:20:44,642
"As he stood for
Amelia to dry him..."
467
00:20:49,549 --> 00:20:51,782
So, tell me, Cooper...
468
00:20:51,784 --> 00:20:56,754
are the ways of physical love
different in the future?
469
00:20:56,756 --> 00:20:59,824
Yeah, okay, I'm good.