1 00:00:01,736 --> 00:00:04,436 So, tell me about your day-- how's it going 2 00:00:04,438 --> 00:00:05,771 with the particle detector? 3 00:00:05,773 --> 00:00:07,706 Wow! You remember that? 4 00:00:07,708 --> 00:00:09,308 Yeah, I listen to what you say. 5 00:00:09,310 --> 00:00:10,676 You're building a particle detector 6 00:00:10,678 --> 00:00:12,845 using superfluid helium. 7 00:00:12,847 --> 00:00:14,847 You know, when you talk like that, 8 00:00:14,849 --> 00:00:17,149 I want to take you right here on this table. 9 00:00:17,151 --> 00:00:19,151 And you know from past experience 10 00:00:19,153 --> 00:00:20,853 this table cannot support both our weight. 11 00:00:22,690 --> 00:00:24,656 So, how's the detector going? 12 00:00:24,658 --> 00:00:26,792 Well, it's tricky working with superfluids. 13 00:00:26,794 --> 00:00:28,060 Whatever container you put them in, 14 00:00:28,062 --> 00:00:29,628 they kind of creep up the sides 15 00:00:29,630 --> 00:00:30,896 and crawl out all on their own. 16 00:00:30,898 --> 00:00:33,532 Kind of like Sheldon's ant farm. 17 00:00:33,534 --> 00:00:36,135 Exactly, except you don't have a lunatic running around, 18 00:00:36,137 --> 00:00:39,371 yelling, "I fed you sugar water, why are you biting me?!" 19 00:00:41,175 --> 00:00:43,075 Come on, this is boring-- you really want to talk about this? 20 00:00:43,077 --> 00:00:44,076 No, I do. 21 00:00:44,078 --> 00:00:45,511 I-I didn't write "superfluid helium" 22 00:00:45,513 --> 00:00:47,112 on this napkin for nothing. 23 00:00:48,082 --> 00:00:49,481 Okay, well... 24 00:00:49,483 --> 00:00:50,916 This is cool. 25 00:00:50,918 --> 00:00:53,085 Uh, there's a thing called "superfluid vacuum theory," 26 00:00:53,087 --> 00:00:55,187 where empty space is imagined as a superfluid 27 00:00:55,189 --> 00:00:56,889 with all of its qualities-- 28 00:00:56,891 --> 00:00:58,957 viscosity, density, surface tension... 29 00:01:01,062 --> 00:01:03,495 Hey, if you're pausing for dramatic effect, 30 00:01:03,497 --> 00:01:05,898 I'd keep it moving. 31 00:01:05,900 --> 00:01:07,132 No, no. 32 00:01:09,503 --> 00:01:12,738 People don't talk about surface tension. 33 00:01:12,740 --> 00:01:16,175 If you imagine our three-space as the surface 34 00:01:16,177 --> 00:01:18,744 of an N-dimensional superfluid bubble... 35 00:01:18,746 --> 00:01:21,880 This... is exciting. 36 00:01:21,882 --> 00:01:23,248 This is really exciting. 37 00:01:23,250 --> 00:01:24,416 I have to go find Sheldon. 38 00:01:24,418 --> 00:01:27,419 Okay, well, if you find him, 39 00:01:27,421 --> 00:01:28,854 use the kitchen island-- 40 00:01:28,856 --> 00:01:30,489 that coffee table will not support both of you. 41 00:01:33,727 --> 00:01:36,462 Which means a spherical multidimensional superfluid 42 00:01:36,464 --> 00:01:38,897 shows the same negative-energy density as space-time. 43 00:01:38,899 --> 00:01:41,433 So what do you think? What do you think? So what do you think? 44 00:01:44,805 --> 00:01:46,805 Hmm... 45 00:01:46,807 --> 00:01:48,273 What? Is it wrong? 46 00:01:48,275 --> 00:01:49,775 Have you seen it somewhere else? 47 00:01:52,079 --> 00:01:54,146 Hmm... 48 00:01:55,116 --> 00:01:56,548 I know this isn't my area, 49 00:01:56,550 --> 00:01:58,617 and I could never do the math like you can, 50 00:01:58,619 --> 00:02:00,285 but could this be something...? 51 00:02:00,287 --> 00:02:01,386 Well... 52 00:02:01,388 --> 00:02:02,387 (sighs) 53 00:02:02,389 --> 00:02:03,789 (stammers) 54 00:02:03,791 --> 00:02:07,326 You could have set Newton's gravitational constant to one. 55 00:02:07,328 --> 00:02:09,761 And, ugh, the whole thing reeks of blueberry. 56 00:02:09,763 --> 00:02:12,464 You know I can't stand these scented markers. 57 00:02:13,400 --> 00:02:15,834 No one told you to taste them. 58 00:02:16,937 --> 00:02:18,971 Come on, is-is this good or not? 59 00:02:18,973 --> 00:02:20,506 (sighs deeply) 60 00:02:20,508 --> 00:02:21,907 It's good. 61 00:02:21,909 --> 00:02:23,775 Really? I like it. 62 00:02:23,777 --> 00:02:25,110 I think you're on to something. 63 00:02:25,112 --> 00:02:26,445 You do? You're not messing with me? 64 00:02:26,447 --> 00:02:27,579 Not at all. 65 00:02:27,581 --> 00:02:29,815 In fact, I have got something 66 00:02:29,817 --> 00:02:31,250 for just such an occasion. 67 00:02:31,252 --> 00:02:32,417 I was starting to think 68 00:02:32,419 --> 00:02:34,520 I might never get a chance to give it to you. 69 00:02:34,522 --> 00:02:35,988 Good job. 70 00:02:40,961 --> 00:02:43,428 You're giving me a sticker? 71 00:02:43,430 --> 00:02:45,430 Not just a sticker. 72 00:02:45,432 --> 00:02:48,901 That is a sticker of a kitty saying, "Me-wow!" 73 00:02:50,971 --> 00:02:53,038 I'm not a preschooler. 74 00:02:53,040 --> 00:02:55,040 (stammers) Fine, I'll take it back. 75 00:02:55,042 --> 00:02:57,276 I earned this! Back off! 76 00:02:57,278 --> 00:03:01,013 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 77 00:03:01,015 --> 00:03:04,216 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 78 00:03:04,218 --> 00:03:06,051 ♪ The Earth began to cool ♪ 79 00:03:06,053 --> 00:03:08,687 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 80 00:03:08,689 --> 00:03:11,056 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 81 00:03:11,058 --> 00:03:13,959 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 82 00:03:13,961 --> 00:03:15,827 ♪ That all started with a big bang ♪ 83 00:03:15,829 --> 00:03:17,429 ♪ Bang! ♪ 84 00:03:18,429 --> 00:03:21,429 85 00:03:21,629 --> 00:03:24,429 86 00:03:25,372 --> 00:03:27,372 You're still awake? 87 00:03:27,374 --> 00:03:30,075 For a man whose last observation was 88 00:03:30,077 --> 00:03:31,677 our universe may be the surface 89 00:03:31,679 --> 00:03:34,079 of a multidimensional supercooled liquid, 90 00:03:34,081 --> 00:03:36,949 "you're still awake" seems like quite the sophomore slump. 91 00:03:38,586 --> 00:03:40,586 You worked out all the math. 92 00:03:40,588 --> 00:03:43,188 Oh, I did more than work out all the math. 93 00:03:43,190 --> 00:03:45,591 I wrote a paper. 94 00:03:46,994 --> 00:03:48,994 You wrote a paper on my idea? 95 00:03:48,996 --> 00:03:51,897 I wrote a paper on our idea. 96 00:03:51,899 --> 00:03:55,033 When did my idea become our idea? 97 00:03:55,035 --> 00:03:57,035 When I mixed it with Sheldony goodness 98 00:03:57,037 --> 00:04:00,105 and cooked it in the Easy-Bake Oven of my mind. 99 00:04:02,276 --> 00:04:04,276 This is good. 100 00:04:04,278 --> 00:04:06,111 Our idea is really good. 101 00:04:06,113 --> 00:04:09,181 Well, the lightbulb in this oven is ridiculously bright. 102 00:04:11,785 --> 00:04:13,685 You know, if no one's thought of this, yet, 103 00:04:13,687 --> 00:04:15,087 this could be a big deal. 104 00:04:15,089 --> 00:04:16,455 Only way we'll know for sure is 105 00:04:16,457 --> 00:04:18,890 if we post it online to the pre-print server. 106 00:04:18,892 --> 00:04:22,127 I have it ready to go, but I wasn't gonna do it without you. 107 00:04:24,098 --> 00:04:26,431 Wow, it's all happening so fast. 108 00:04:27,401 --> 00:04:29,067 Should we just sleep on it? 109 00:04:29,069 --> 00:04:31,903 We could, but we always run the risk 110 00:04:31,905 --> 00:04:33,672 of someone else beating us to the punch. 111 00:04:35,042 --> 00:04:36,208 You're sure it's good? 112 00:04:36,210 --> 00:04:39,044 My name is right on there with yours. 113 00:04:39,046 --> 00:04:42,214 That is a surefire mark of quality. 114 00:04:43,951 --> 00:04:46,018 That might as well say "Directed by Joss Whedon." 115 00:04:49,657 --> 00:04:51,356 Okay, partner, let's do it. 116 00:04:54,328 --> 00:04:55,927 Come on. 117 00:04:55,929 --> 00:04:57,829 Click the mouse with me. 118 00:05:01,769 --> 00:05:03,769 One... 119 00:05:03,771 --> 00:05:05,137 two... 120 00:05:05,139 --> 00:05:06,571 three... 121 00:05:06,573 --> 00:05:07,806 BOTH: Click. 122 00:05:11,345 --> 00:05:12,611 Well, we did it. 123 00:05:12,613 --> 00:05:14,579 Yes, we did, my friend. 124 00:05:14,581 --> 00:05:15,614 Is your tongue blue? 125 00:05:15,616 --> 00:05:18,483 I don't want to talk about it. 126 00:05:19,620 --> 00:05:21,620 Okay, movie night-- what do you want to watch? 127 00:05:21,622 --> 00:05:23,488 Whatever happened to that ape movie you were in? 128 00:05:23,490 --> 00:05:24,690 Oh, God. 129 00:05:24,692 --> 00:05:25,657 Probably nothing. 130 00:05:25,659 --> 00:05:27,793 I think I saw the director twirling a sign 131 00:05:27,795 --> 00:05:29,661 outside the Verizon store. 132 00:05:29,663 --> 00:05:31,163 Search for it. 133 00:05:31,165 --> 00:05:32,164 PENNY: Wha... no. 134 00:05:32,166 --> 00:05:33,165 No! Why? 135 00:05:33,167 --> 00:05:34,499 'Cause it would be fun to watch. 136 00:05:34,501 --> 00:05:36,001 It would be humiliating. 137 00:05:36,003 --> 00:05:38,537 Well, now we have two reasons. 138 00:05:40,441 --> 00:05:41,440 They have it. 139 00:05:41,442 --> 00:05:42,441 Please, can we watch it? 140 00:05:42,443 --> 00:05:43,642 (sighs) Please? 141 00:05:43,644 --> 00:05:45,877 Fine, but I'm telling you-- it's terrible. 142 00:05:45,879 --> 00:05:48,380 Have you even seen it? No. 143 00:05:48,382 --> 00:05:49,681 Well, maybe it turned out better than you think. 144 00:05:50,984 --> 00:05:52,884 MAN: Bananas, get your fresh bananas. 145 00:05:53,654 --> 00:05:55,687 (laughing): It really didn't. 146 00:06:00,694 --> 00:06:04,296 Sheldon, this is superfluid helium. 147 00:06:04,298 --> 00:06:05,697 Put this in your mouth, 148 00:06:05,699 --> 00:06:07,366 your tongue will freeze and break off. 149 00:06:09,169 --> 00:06:12,003 Does it smell like blueberries? 150 00:06:12,005 --> 00:06:13,004 No. 151 00:06:13,006 --> 00:06:15,073 Then we're probably okay. 152 00:06:15,075 --> 00:06:17,142 Hey, your paper got mentioned 153 00:06:17,144 --> 00:06:18,710 on the Quantum Diaries physics blog. 154 00:06:18,712 --> 00:06:19,678 (gasps) Really? 155 00:06:19,680 --> 00:06:21,513 Wh-What'd they say? 156 00:06:21,515 --> 00:06:23,081 Uh, it's basically a summary of the theory, 157 00:06:23,083 --> 00:06:24,816 but there's a bunch of positive comments on the message board. 158 00:06:24,818 --> 00:06:27,219 Let me see, let me see. 159 00:06:27,221 --> 00:06:30,655 One calls it "insightful and innovative." 160 00:06:30,657 --> 00:06:32,357 We're insightful and innovative. 161 00:06:32,359 --> 00:06:34,893 Ooh, nice to meet you, Mr. Insightful. 162 00:06:34,895 --> 00:06:36,762 Oh, the pleasure is mine, Mr. Innovative. 163 00:06:38,832 --> 00:06:40,832 Uh, another one says, "The concept shows 164 00:06:40,834 --> 00:06:42,834 some real out-of-the-box thinking." 165 00:06:42,836 --> 00:06:45,203 Do you hear that, Mr. Out-Of-The? 166 00:06:45,205 --> 00:06:48,440 I do, indeed, Mr. Box-Thinking. 167 00:06:48,442 --> 00:06:49,875 How are you today, 168 00:06:49,877 --> 00:06:52,611 Mr. Can-You-Believe- These-Jack-Asses? 169 00:06:52,613 --> 00:06:54,780 Just dandy, Mr.... 170 00:06:54,782 --> 00:06:58,617 I-Wish-I-Was- Better-At-Improv. 171 00:06:58,619 --> 00:07:00,719 Read another one. Okay, okay. Uh... 172 00:07:00,721 --> 00:07:03,388 "The analogy between space-time 173 00:07:03,390 --> 00:07:06,758 and a supercooled fluid is either meaningless or... false." 174 00:07:06,760 --> 00:07:10,562 "I wish this blog would devote itself to real science 175 00:07:10,564 --> 00:07:12,898 "instead of wasting our time with crackpot, 176 00:07:12,900 --> 00:07:15,901 wannabe theoreticians in a rush to publish." 177 00:07:15,903 --> 00:07:16,868 Who wrote that? 178 00:07:16,870 --> 00:07:18,403 It's anonymous, 179 00:07:18,405 --> 00:07:20,972 and user name "General Relativity." 180 00:07:20,974 --> 00:07:23,708 Well... I'm responding to it. 181 00:07:23,710 --> 00:07:25,310 Uh, don't lower yourself to their level. 182 00:07:25,312 --> 00:07:26,912 Look, I am simply 183 00:07:26,914 --> 00:07:29,281 going to defend our work, scientist to scientist. 184 00:07:29,283 --> 00:07:30,749 And failing that, 185 00:07:30,751 --> 00:07:32,784 suggest that his mother enjoys a string 186 00:07:32,786 --> 00:07:35,720 of both human and non-human lovers. 187 00:07:35,722 --> 00:07:38,824 Sheldon, my name's on that paper, too. 188 00:07:38,826 --> 00:07:40,325 There's no upside to doing this. 189 00:07:40,327 --> 00:07:41,793 He just left another comment. 190 00:07:41,795 --> 00:07:43,795 What does it say? 191 00:07:43,797 --> 00:07:46,965 "Upon review, I've changed my mind about 192 00:07:46,967 --> 00:07:48,266 "the Cooper-Hofstadter hypothesis 193 00:07:48,268 --> 00:07:50,802 "that space-time is like a superfluid. In fact, 194 00:07:50,804 --> 00:07:53,939 "it's inspired me to come up with my own theory. 195 00:07:53,941 --> 00:07:55,941 "Maybe space-time is like two clowns 196 00:07:55,943 --> 00:07:57,075 "with their heads in a bucket, 197 00:07:57,077 --> 00:08:01,079 much like Cooper and Hofstadter." 198 00:08:01,081 --> 00:08:02,981 Can I respond now? 199 00:08:02,983 --> 00:08:04,583 Do it. 200 00:08:04,585 --> 00:08:07,786 You mess with the bull, you get the horns. 201 00:08:07,788 --> 00:08:11,256 I'm about to show this guy just how horny I can be. 202 00:08:15,996 --> 00:08:18,063 Somebody else do it. 203 00:08:20,033 --> 00:08:22,300 PENNY (on TV): Doctor, please help me. 204 00:08:22,302 --> 00:08:26,104 I think I might be turning into a killer gorilla. 205 00:08:26,106 --> 00:08:28,974 DOCTOR: Why do you think you're turning into a killer gorilla 206 00:08:28,976 --> 00:08:30,709 and not just a regular gorilla? 207 00:08:30,711 --> 00:08:34,212 PENNY: Because regular gorillas are vegetarians, 208 00:08:34,214 --> 00:08:36,615 and I just bit the fingers off your receptionist! 209 00:08:37,951 --> 00:08:40,852 Okay, we've seen plenty. No! 210 00:08:40,854 --> 00:08:42,053 Give me the remote. 211 00:08:42,055 --> 00:08:44,823 Careful. She'll bite your fingers off. 212 00:08:44,825 --> 00:08:46,892 Okay, well, I've been poking around the internet, 213 00:08:46,894 --> 00:08:49,895 and I think I found something we'll enjoy watching even more. 214 00:08:49,897 --> 00:08:50,896 What is it? 215 00:08:50,898 --> 00:08:51,863 Oh, just a video 216 00:08:51,865 --> 00:08:54,032 of Bernadette in a beauty pageant. 217 00:08:54,034 --> 00:08:54,900 What?! 218 00:08:54,902 --> 00:08:56,668 Okay, I learned my lesson. 219 00:08:56,670 --> 00:08:58,770 Making fun of people is wrong! 220 00:08:59,840 --> 00:09:01,206 I haven't learned my lesson. 221 00:09:01,208 --> 00:09:03,275 Play it! Play it! 222 00:09:09,049 --> 00:09:12,684 Hi. I'm Bernadette Maryann Rostenkowski 223 00:09:12,686 --> 00:09:15,921 from Yorba Linda, California. 224 00:09:17,190 --> 00:09:21,426 (laughing): You look like a talking cupcake! 225 00:09:21,428 --> 00:09:23,028 And you should pick me 226 00:09:23,030 --> 00:09:25,864 for Miss California Quiznos 1999, because I want to... 227 00:09:25,866 --> 00:09:28,066 (rhythmically): Tell you what I want, what I really really want 228 00:09:28,068 --> 00:09:29,868 I'll tell you what I want, what I really really want 229 00:09:29,870 --> 00:09:32,103 I wanna, I wanna, I wanna, I wanna 230 00:09:32,105 --> 00:09:37,075 Really, really, really be Miss California Quiznos 1999! 231 00:09:41,214 --> 00:09:43,214 Play it again! Play it again! 232 00:09:49,189 --> 00:09:52,257 KOOTHRAPPALI: Did he respond yet? 233 00:09:52,259 --> 00:09:53,959 Hmm. No, not yet. 234 00:09:53,961 --> 00:09:55,260 Well, 235 00:09:55,262 --> 00:09:57,028 maybe we shouldn't have sunk to his level. 236 00:09:57,030 --> 00:09:58,630 It wasn't that bad. 237 00:09:58,632 --> 00:10:00,231 Read it back one more time. 238 00:10:01,735 --> 00:10:05,370 "My good sir, we are neither crackpots nor wannabes. 239 00:10:05,372 --> 00:10:08,273 "In fact, we are experts in our fields. 240 00:10:08,275 --> 00:10:10,575 "And while you hide behind your anonymity, 241 00:10:10,577 --> 00:10:12,577 "we stand behind our paper. 242 00:10:12,579 --> 00:10:14,879 And later tonight, your mother." 243 00:10:18,385 --> 00:10:20,452 And you don't think that's too rough? 244 00:10:20,454 --> 00:10:23,088 We're just standing behind her. 245 00:10:23,090 --> 00:10:26,057 It's not like we're gonna say "boo" and scare her. 246 00:10:28,829 --> 00:10:31,663 How could you not tell us you were in beauty pageants? 247 00:10:31,665 --> 00:10:33,298 'Cause it's embarrassing. 248 00:10:33,300 --> 00:10:35,867 (laughing): It is; it truly is. 249 00:10:37,237 --> 00:10:38,803 Yeah, well... 250 00:10:38,805 --> 00:10:41,339 Amy writes Little House on the Prairie fan fiction 251 00:10:41,341 --> 00:10:43,742 about herself and posts it on the Internet. 252 00:10:46,480 --> 00:10:48,313 No! 253 00:10:48,315 --> 00:10:51,683 Why? What did I do?! 254 00:10:51,685 --> 00:10:53,952 Sorry, I had to get the spotlight off me, 255 00:10:53,954 --> 00:10:56,688 and tearing down other women is part of my pageant training. 256 00:10:56,690 --> 00:10:59,324 Okay. We are reading that right now. 257 00:10:59,326 --> 00:11:00,492 No, please don't. 258 00:11:00,494 --> 00:11:02,627 We got embarrassed tonight. Come on. 259 00:11:02,629 --> 00:11:03,928 But it's personal. 260 00:11:03,930 --> 00:11:05,530 Why? Is it about you and Sheldon? 261 00:11:05,532 --> 00:11:07,198 (chuckles): No. 262 00:11:08,001 --> 00:11:10,135 Oh, my God, it's about her and Sheldon. 263 00:11:10,137 --> 00:11:11,803 It's not about me and Sheldon. 264 00:11:11,805 --> 00:11:15,807 It's about a young woman in the 1800s named Amelia... 265 00:11:15,809 --> 00:11:18,176 and the time-traveling physicist named Cooper 266 00:11:18,178 --> 00:11:20,145 she falls in love with. 267 00:11:20,147 --> 00:11:22,180 Please show us? Please? 268 00:11:22,182 --> 00:11:24,382 No. You know I'm gonna read it either way. 269 00:11:24,384 --> 00:11:26,151 AMY (scoffs): Good luck finding it. 270 00:11:27,487 --> 00:11:29,320 Amelia and... 271 00:11:29,322 --> 00:11:31,156 the time-trav... 272 00:11:31,158 --> 00:11:33,658 Found it! (chuckles) 273 00:11:33,660 --> 00:11:35,727 "It was just past dawn on the prairie, 274 00:11:35,729 --> 00:11:37,162 "and like every morning, 275 00:11:37,164 --> 00:11:39,164 "Amelia prepared to do her chores. 276 00:11:39,166 --> 00:11:42,000 Except something about this morning felt different." 277 00:11:42,002 --> 00:11:43,401 Why? 278 00:11:45,539 --> 00:11:48,239 Why did it feel different? 279 00:11:49,843 --> 00:11:52,577 "Maybe it was the first whisper of winter in the air, 280 00:11:52,579 --> 00:11:55,080 "or maybe it was the unconscious handsome man 281 00:11:55,082 --> 00:11:57,182 "with porcelain skin and curious clothing 282 00:11:57,184 --> 00:11:59,851 "she was about to discover lying in the field. 283 00:11:59,853 --> 00:12:01,352 "A man who would open her mind 284 00:12:01,354 --> 00:12:03,021 "to new possibilities 285 00:12:03,023 --> 00:12:05,924 and her body to new feelings." 286 00:12:11,064 --> 00:12:15,500 You know, there was a time when I was alone and had no friends. 287 00:12:15,502 --> 00:12:17,669 I'm starting to miss that. 288 00:12:20,173 --> 00:12:22,006 He still hasn't responded. 289 00:12:22,008 --> 00:12:23,708 What's taking him so long? 290 00:12:23,710 --> 00:12:25,710 Do you really want him to write back? 291 00:12:25,712 --> 00:12:27,946 Yeah, I do. No matter how he responds, 292 00:12:27,948 --> 00:12:32,117 I am going to destroy him with a picture of a bored cat 293 00:12:32,119 --> 00:12:34,819 saying, "Oh, really?" 294 00:12:39,126 --> 00:12:41,092 Me-wow. 295 00:12:43,096 --> 00:12:44,362 What are you doing? 296 00:12:44,364 --> 00:12:47,232 I've, uh, created some other user accounts 297 00:12:47,234 --> 00:12:50,068 so I can post positive comments about their paper. 298 00:12:50,070 --> 00:12:53,104 "This wee li'l bairn of a theory 299 00:12:53,106 --> 00:12:55,206 nearly blew my kilt off"? 300 00:12:55,208 --> 00:12:58,243 No. You have to read it how Dr. Angus McDoogal 301 00:12:58,245 --> 00:13:00,945 of the University of Edinburgh would. 302 00:13:00,947 --> 00:13:03,148 (Scottish accent): "This wee li'l bairn of a theory 303 00:13:03,150 --> 00:13:05,483 nearly blew me kilt off." 304 00:13:07,420 --> 00:13:09,487 (gasps) He wrote back! 305 00:13:09,489 --> 00:13:13,424 "Cooper and Hofstadter resorting to juvenile attempts at humor 306 00:13:13,426 --> 00:13:16,795 "is proof they have nothing to back up their ridiculous paper. 307 00:13:16,797 --> 00:13:18,296 "It should come as no surprise 308 00:13:18,298 --> 00:13:22,133 "given they work at Cal Tech, essentially a technical school, 309 00:13:22,135 --> 00:13:25,804 where even the physicists are basically engineers." 310 00:13:25,806 --> 00:13:27,872 (gasps) "Engineers"! 311 00:13:29,576 --> 00:13:32,477 Do you know how insulting that is? 312 00:13:32,479 --> 00:13:34,279 Yes. 313 00:13:34,281 --> 00:13:37,148 Guys, this person's just going out of their way 314 00:13:37,150 --> 00:13:39,117 to get a rise out of you. 315 00:13:39,119 --> 00:13:41,319 Yeah, but it's still so aggravating. Yeah, well, 316 00:13:41,321 --> 00:13:43,288 all the other comments said really nice things. 317 00:13:43,290 --> 00:13:44,923 Focus on those. Yeah. 318 00:13:44,925 --> 00:13:47,125 Dr. Dmitri Plancovik 319 00:13:47,127 --> 00:13:49,127 of Moscow University said, 320 00:13:49,129 --> 00:13:51,129 (Russian accent): "Dis paper great. 321 00:13:51,131 --> 00:13:53,898 I love it more than 'wodka.'" 322 00:13:55,335 --> 00:13:57,769 See? Better with the accent. 323 00:13:57,771 --> 00:13:59,137 SHELDON: And... 324 00:13:59,139 --> 00:14:00,205 send. 325 00:14:00,207 --> 00:14:01,806 What did you write? 326 00:14:01,808 --> 00:14:03,341 I'm done hiding from bullies. 327 00:14:03,343 --> 00:14:05,276 I'm taking this into the real world. 328 00:14:05,278 --> 00:14:07,178 What does that mean? I told him we'll meet him 329 00:14:07,180 --> 00:14:09,214 face-to-face anytime, anywhere. 330 00:14:09,216 --> 00:14:11,349 Are you crazy? You don't know who this person is. 331 00:14:11,351 --> 00:14:12,183 Delete that! Come on, Sheldon! 332 00:14:12,185 --> 00:14:13,318 Oh, okay, 333 00:14:13,320 --> 00:14:15,553 okay, calm down. 334 00:14:17,290 --> 00:14:19,157 (gasps) It's him! 335 00:14:19,159 --> 00:14:21,359 He's trying to video chat. 336 00:14:25,232 --> 00:14:28,833 Perhaps I shouldn't have taken this into the real world. 337 00:14:28,835 --> 00:14:30,768 Oh, really? 338 00:14:33,540 --> 00:14:35,573 PENNY: "'Time travel? I don't understand,' 339 00:14:35,575 --> 00:14:37,675 "said Amelia. Cooper stared at her. 340 00:14:37,677 --> 00:14:41,679 'Which word don't you understand, time or travel?'" 341 00:14:41,681 --> 00:14:45,316 Wow, even in your fantasies Sheldon's kind of exhausting. 342 00:14:46,486 --> 00:14:48,586 He's like that in the beginning, 343 00:14:48,588 --> 00:14:50,088 so she can change him. 344 00:14:50,090 --> 00:14:51,422 It's called good writing. 345 00:14:52,492 --> 00:14:54,592 And wishful thinking. 346 00:14:54,594 --> 00:14:56,227 "It stung Amelia 347 00:14:56,229 --> 00:14:58,162 "when he spoke to her this way. 348 00:14:58,164 --> 00:14:59,364 "In her little one-room schoolhouse, 349 00:14:59,366 --> 00:15:01,399 "she was always the smartest student, 350 00:15:01,401 --> 00:15:03,001 "regularly besting the boys in her class, 351 00:15:03,003 --> 00:15:05,203 "but this was no boy in front of her-- 352 00:15:05,205 --> 00:15:06,237 "this was a man. 353 00:15:06,239 --> 00:15:08,373 Here we go. 354 00:15:08,375 --> 00:15:09,874 "Cooper told Amelia 355 00:15:09,876 --> 00:15:11,409 "about all the strange and incredible things 356 00:15:11,411 --> 00:15:13,011 "the future would hold, like computers 357 00:15:13,013 --> 00:15:14,512 "and living past 30. 358 00:15:14,514 --> 00:15:16,581 "He asked her if she had any questions. 359 00:15:16,583 --> 00:15:18,383 "All she longed to ask was 360 00:15:18,385 --> 00:15:20,451 "if his heart was beating as fast as hers, 361 00:15:20,453 --> 00:15:21,719 "but she was too afraid 362 00:15:21,721 --> 00:15:23,121 to hear the answer." 363 00:15:23,123 --> 00:15:24,522 Oh, Amelia. 364 00:15:24,524 --> 00:15:26,457 "So instead she asked if, in the future, 365 00:15:26,459 --> 00:15:29,994 Montana ever became a state." 366 00:15:33,033 --> 00:15:37,001 In the 1800s that was considered flirting. 367 00:15:38,405 --> 00:15:41,539 I'm so sick of people being mean on the Internet. 368 00:15:41,541 --> 00:15:44,242 Well, I think the anonymity makes everyone feel like 369 00:15:44,244 --> 00:15:47,045 they can say things they'd never say to your face. 370 00:15:47,047 --> 00:15:48,713 Interesting. 371 00:15:48,715 --> 00:15:50,882 I can't think of a single thing 372 00:15:50,884 --> 00:15:53,551 I wouldn't say to someone's face. 373 00:15:53,553 --> 00:15:57,021 Never noticed that about you. 374 00:15:58,458 --> 00:16:01,492 You know what? A-At least you guys did something. 375 00:16:01,494 --> 00:16:03,594 You know, you-you had a theory, 376 00:16:03,596 --> 00:16:05,096 you wrote a paper, 377 00:16:05,098 --> 00:16:07,065 you made an actual contribution. 378 00:16:07,067 --> 00:16:10,468 All guys like this do is just stand on other people's work. 379 00:16:11,438 --> 00:16:14,072 He's right. 380 00:16:14,074 --> 00:16:17,442 I say we call this person back. 381 00:16:17,444 --> 00:16:19,677 We've got no reason to hide. 382 00:16:21,348 --> 00:16:23,448 All right, do it. Call him. 383 00:16:23,450 --> 00:16:26,150 Let's find out what this loser's ever accomplished. 384 00:16:29,756 --> 00:16:31,823 Click it with me. 385 00:16:33,093 --> 00:16:34,525 One, two, three... 386 00:16:34,527 --> 00:16:36,027 Click. click. 387 00:16:38,698 --> 00:16:40,465 (mechanized voice): Well, hello there. 388 00:16:40,467 --> 00:16:43,267 Professor Hawking? 389 00:16:43,269 --> 00:16:46,871 Oh, brother, you should see the look on your faces. 390 00:16:48,942 --> 00:16:51,342 You really didn't like our paper? 391 00:16:51,344 --> 00:16:53,945 I like your paper very much. 392 00:16:53,947 --> 00:16:56,347 The premise is intriguing. 393 00:16:56,349 --> 00:16:59,717 Then why are you attacking us? 394 00:16:59,719 --> 00:17:02,353 If you were sitting in a chair for 40 years, 395 00:17:02,355 --> 00:17:04,455 you'd get bored, too. 396 00:17:06,059 --> 00:17:07,558 Anyway, 397 00:17:07,560 --> 00:17:09,060 got to go. 398 00:17:09,062 --> 00:17:12,864 I promised to help the neighbor kid with his math homework. 399 00:17:14,300 --> 00:17:15,600 Ciao. 400 00:17:18,638 --> 00:17:21,339 Stephen Hawking liked our paper. 401 00:17:22,509 --> 00:17:25,543 Said the premise is intriguing. 402 00:17:25,545 --> 00:17:27,478 Good to see you again, 403 00:17:27,480 --> 00:17:30,448 Mr. Stephen-Hawking- Liked-Our-Paper. 404 00:17:32,252 --> 00:17:36,187 And you as well, Mr. Our-Premise- Is-Intriguing. 405 00:17:36,189 --> 00:17:39,824 How do you do, Mr. I'll- Admit-That's-Pretty-Cool? 406 00:17:40,760 --> 00:17:44,429 Yeah, you keep setting me up for failure. 407 00:17:47,033 --> 00:17:48,399 "With a heavy heart, 408 00:17:48,401 --> 00:17:50,568 "Amelia stood before the newly repaired time machine. 409 00:17:50,570 --> 00:17:53,538 She regretted giving Cooper the part he needed." 410 00:17:53,540 --> 00:17:56,741 Because she wanted him to give her the part she needed. 411 00:17:58,578 --> 00:18:00,211 Okay, that's enough. What? 412 00:18:00,213 --> 00:18:02,847 No! I really want to know what happens-- and Bernadette 413 00:18:02,849 --> 00:18:05,583 really, really, really wants to know what happens. 414 00:18:07,120 --> 00:18:09,187 You're just making fun of me. 415 00:18:09,189 --> 00:18:10,788 I was just kidding. I'm sorry. 416 00:18:10,790 --> 00:18:12,590 And the story's really good! 417 00:18:12,592 --> 00:18:14,358 No, it is! Does he stay? 418 00:18:14,360 --> 00:18:18,129 Do they kiss? Does she find out about Montana? 419 00:18:19,199 --> 00:18:20,198 Please? 420 00:18:20,200 --> 00:18:21,532 Fine. 421 00:18:24,137 --> 00:18:26,304 "As Cooper prepared to depart, 422 00:18:26,306 --> 00:18:28,873 "tears filled Amelia's eyes. 423 00:18:28,875 --> 00:18:32,443 "He took her hand in his and said, 'I can't stay, 424 00:18:32,445 --> 00:18:34,545 "but I will never forget you.' 425 00:18:34,547 --> 00:18:37,582 "He brushed his fingers against her cheek, 426 00:18:37,584 --> 00:18:40,384 "then quickly stepped into the machine. 427 00:18:40,386 --> 00:18:42,620 "'Please don't go,' she whispered. 428 00:18:42,622 --> 00:18:44,622 "But it was too late. 429 00:18:44,624 --> 00:18:46,624 "The engine hummed to life. 430 00:18:46,626 --> 00:18:48,626 But they didn't even kiss. 431 00:18:48,628 --> 00:18:50,428 AMY: "She turned away, 432 00:18:50,430 --> 00:18:52,063 "wiping her eyes. 433 00:18:52,065 --> 00:18:53,598 "She couldn't bear to watch 434 00:18:53,600 --> 00:18:56,901 "her one chance at true love disappear forever. 435 00:18:56,903 --> 00:19:00,338 "Then... she felt a strong hand on her shoulder 436 00:19:00,340 --> 00:19:01,439 "spin her around. 437 00:19:01,441 --> 00:19:02,907 "It was Cooper. 438 00:19:04,010 --> 00:19:06,511 (whispers): Yes! 439 00:19:06,513 --> 00:19:08,913 "'What about the future?' asked Amelia. 440 00:19:08,915 --> 00:19:13,084 "He looked deeply into her eyes and whispered, 441 00:19:13,086 --> 00:19:15,486 "'There is no future without you.' 442 00:19:15,488 --> 00:19:17,688 "He pulled her in close. 443 00:19:17,690 --> 00:19:20,658 "She began to tremble all over. 444 00:19:20,660 --> 00:19:22,860 She felt his warm breath..." 445 00:19:22,862 --> 00:19:24,495 You will not believe what Stephen Hawking just said. 446 00:19:24,497 --> 00:19:26,330 PENNY: Get out! BERNADETTE: Not now! 447 00:19:37,977 --> 00:19:40,945 Is the water warm enough? 448 00:19:40,947 --> 00:19:44,715 Given the fact that you took the time to build a wood fire, 449 00:19:44,717 --> 00:19:47,151 draw the water from the well and heat it, 450 00:19:47,153 --> 00:19:48,886 it would be rude to complain. 451 00:19:51,057 --> 00:19:54,525 But since you asked, it's a little nippy. 452 00:19:54,527 --> 00:19:56,627 I can fix that. 453 00:20:01,734 --> 00:20:06,170 I couldn't help but notice your unusual undergarments. 454 00:20:06,172 --> 00:20:08,372 They're not undergarments. 455 00:20:08,374 --> 00:20:10,208 They're Underoos. 456 00:20:12,378 --> 00:20:14,212 Where I come from, they're known as 457 00:20:14,214 --> 00:20:16,781 "underwear that's fun to wear." 458 00:20:17,984 --> 00:20:21,552 And what's the significance of the spider? 459 00:20:21,554 --> 00:20:24,155 Oh, that represents Spider-Man. 460 00:20:24,157 --> 00:20:27,225 He does whatever a spider can. 461 00:20:28,895 --> 00:20:32,563 There's a lot of rhyming in the future, isn't there? 462 00:20:32,565 --> 00:20:34,065 LEONARD: You're right. 463 00:20:34,067 --> 00:20:36,567 This is even weirder than I thought. 464 00:20:36,569 --> 00:20:38,703 You want me to stop reading? 465 00:20:38,705 --> 00:20:40,071 Are you kidding? No, no. 466 00:20:41,441 --> 00:20:44,642 "As he stood for Amelia to dry him..." 467 00:20:49,549 --> 00:20:51,782 So, tell me, Cooper... 468 00:20:51,784 --> 00:20:56,754 are the ways of physical love different in the future? 469 00:20:56,756 --> 00:20:59,824 Yeah, okay, I'm good.