1 00:00:02,730 --> 00:00:05,814 قرأت أن شخصاً ما اخترع طريقة 2 00:00:05,816 --> 00:00:08,233 لتحويل خطواتك إلى طاقة كهرومغناطيسية 3 00:00:08,235 --> 00:00:10,152 ليمكنك شحن هاتفك المحمول خلال المشي 4 00:00:10,154 --> 00:00:12,404 كانت لدينا هذه الفكرة منذ سنوات 5 00:00:12,406 --> 00:00:14,272 كيف لم نقم بأي تطوير عليها ؟ 6 00:00:14,274 --> 00:00:16,775 ربما لأننا تركنا المخطط البياني في المطعم 7 00:00:16,777 --> 00:00:19,211 و لم يقبل أحدنا ليعود و يحضره 8 00:00:19,213 --> 00:00:23,081 أعلم السبب الحقيقي وراء أننا لم نحقق أي تقدم بهذه الفكرة 9 00:00:23,083 --> 00:00:24,533 خطرت لكم الفكرة 10 00:00:24,535 --> 00:00:26,585 في 22 ايلول 2007 11 00:00:26,587 --> 00:00:28,954 بعد يومين ,بيني انتقلت للسكن معنا 12 00:00:28,956 --> 00:00:31,123 لذا الكثير من الدم اندفع لأعضاءك التناسلية 13 00:00:31,125 --> 00:00:33,041 فصار دماغك مدينة اشباح 14 00:00:34,762 --> 00:00:36,745 ليس هذا ما حصل 15 00:00:36,747 --> 00:00:38,463 أذكر ذلك بشكل واضح 16 00:00:38,465 --> 00:00:40,766 لأنني كنت قد ألفت قصيدتي السنوية 17 00:00:40,768 --> 00:00:43,719 لأحياء الذكرى السنوية لوفاة دكتور سوسز 18 00:00:43,721 --> 00:00:44,970 لا أحد يريد سماعها 19 00:00:44,972 --> 00:00:46,471 لماذا , مات 20 00:00:46,473 --> 00:00:48,023 لماذا قد مات ؟ 21 00:00:48,025 --> 00:00:49,358 قالو أنه شاخ 22 00:00:49,360 --> 00:00:51,309 أخبروني أنه شاخ 23 00:00:51,311 --> 00:00:54,613 بيني لم تكن السبب وراء عدم متابعتي الفكرة 24 00:00:54,615 --> 00:00:56,732 حقاً ؟ منذ لقاءك بها 25 00:00:56,734 --> 00:00:58,900 ماذا كانت أعظم انجازاتك؟ 26 00:00:58,902 --> 00:01:00,035 سهل 27 00:01:00,037 --> 00:01:02,037 مضاجعة بيني 28 00:01:02,039 --> 00:01:04,823 اقناع بيني أن تعود اليه بعد أن تركته 29 00:01:04,825 --> 00:01:07,159 خداع بيني كي تقبل بخطبته 30 00:01:07,161 --> 00:01:10,328 و منذ أسابيع كاد ان يرفع نفسه ****تمرين الثابت****. 31 00:01:11,415 --> 00:01:14,483 أعتقد أن احدهم يدين لي باعتذار 32 00:01:14,485 --> 00:01:16,835 لا تشهر بالسوء 33 00:01:16,837 --> 00:01:18,970 أظن اننا جميعاً كنا ملتهين 34 00:01:18,972 --> 00:01:20,789 منذ دخلت الفتيات حياتنا 35 00:01:20,791 --> 00:01:22,591 أنت تعترف أن إيمي الهاء ؟ 36 00:01:22,593 --> 00:01:25,177 نعم , كثيراً أسمع هذا 37 00:01:25,179 --> 00:01:27,179 هذا من يومين 38 00:01:27,181 --> 00:01:29,848 “مرحبا , أتمنى لك يوماً سعيداً” 39 00:01:29,850 --> 00:01:32,384 من لديه وقت لهذه المحادثات الجنسية المتواصلة 40 00:01:33,187 --> 00:01:36,688 ربما فقدنا تركيزنا 41 00:01:36,690 --> 00:01:40,325 لن يؤذينا اذا اجتمعنا و عصرنا ادمغتنا لإيجاد افكار جديدة 42 00:01:40,327 --> 00:01:42,861 اووه , ممكن أن نحصل على خلوة 43 00:01:42,863 --> 00:01:44,246 مثل خلوتنا العلمية 44 00:01:44,248 --> 00:01:46,498 إبن عمي لديه غرفة في الغابات 45 00:01:46,500 --> 00:01:48,867 لن أذهب إلى غرفة في الغابة 46 00:01:48,869 --> 00:01:52,120 هل شاهدت فلم غرفة في الغابة ؟ 47 00:01:52,122 --> 00:01:53,422 اذاً لنذهب الى فندق 48 00:01:53,424 --> 00:01:56,591 فندق ؟، هل شاهدت فلم the shinning? 49 00:01:56,593 --> 00:01:58,510 يمكننا الذهاب الى 50 00:01:58,512 --> 00:02:00,762 منطقة بغ بير و نحصل على بيت قرب البحيرة 51 00:02:00,764 --> 00:02:03,381 هل شاهدت فلم بيت البحيرة ؟ - لا شيء سيء يحصل في هذا الفلم - 52 00:02:05,719 --> 00:02:09,087 نعم ليس للشخصيات و لكن لي 53 00:02:09,089 --> 00:02:10,222 صندوق بريد للسفر عبر الزمن الوقت الوحيد الذي سافر 54 00:02:11,442 --> 00:02:14,142 هو ساعة و نصف من حياتي إلى التواليت 55 00:02:14,144 --> 00:02:15,944 حسناً سنبقى هنا و نحصل على خلوتنا 56 00:02:15,946 --> 00:02:17,646 لم تقترحوا بيت على الشاطئ 57 00:02:17,648 --> 00:02:18,997 ستذهب إلى بيت على الشاطئ ؟ 58 00:02:18,999 --> 00:02:21,366 يا إلهي لا هل شاهدت فلم الفك 59 00:02:35,609 --> 00:02:41,609 ? نظرية الانفجار الكبير ? موسم 8 حلقة 5 بعنوان ضعف التركيز تاريخ العرض 13 اكتوبر 2014 60 00:02:41,610 --> 00:02:47,110 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}ترجمة وتدقيق عمـــــاد الســــــــــعدي 61 00:02:47,159 --> 00:02:48,775 مرحبا - مرحبا - 62 00:02:48,777 --> 00:02:50,410 انا والشباب كنا نتحدث 63 00:02:50,412 --> 00:02:52,612 عن الحصول على خلوة علمية في عطلة هذا الاسبوع 64 00:02:52,614 --> 00:02:53,864 أردت أن احصل على موافقتك 65 00:02:53,866 --> 00:02:55,832 انا وانتِ اتفقنا الذهاب الى فطور متأخر هذا الاحد 66 00:02:55,834 --> 00:02:57,284 تريدين الذهاب لفيغاس عطلة هذا الاسبوع ؟ 67 00:02:57,286 --> 00:02:58,418 طبعاً 68 00:02:58,420 --> 00:02:59,586 بيرناديت؟ 69 00:02:59,588 --> 00:03:00,921 جمعة بنات في فيغاس تريدين الذهاب ؟ 70 00:03:00,923 --> 00:03:02,506 طبعاً نعم - نعم - 71 00:03:02,508 --> 00:03:04,624 سأتفقد المطار - سأتفقد الفنادق - 72 00:03:04,626 --> 00:03:07,043 سأتفقد ملابسي الداخلية من شدة الحماس اظنني ساتبول 73 00:03:15,787 --> 00:03:17,971 يبدو انهن موافقات 74 00:03:21,527 --> 00:03:23,693 مرحباً 75 00:03:23,695 --> 00:03:25,612 مرحباً لم أتوقع أنك ستأتي 76 00:03:25,614 --> 00:03:27,113 لما لا ؟ حسناً لأنه لديك 77 00:03:27,115 --> 00:03:28,648 حبيبة بشكل ثابت حالياً لذا توقعنا 78 00:03:28,650 --> 00:03:31,868 أنك ستضطر للبقاء في المنزل لتنزل الطعام إلى حفرتها 79 00:03:36,408 --> 00:03:39,659 لمعلوماتك , ايميلي ستعمل الليلة 80 00:03:39,661 --> 00:03:41,945 شخص ما سيتوقع خروجه من حفرتها 81 00:03:43,999 --> 00:03:45,632 حسناً لنركز 82 00:03:45,634 --> 00:03:47,551 الفتيات ذاهبن لدينا 48 ساعة 83 00:03:47,553 --> 00:03:49,886 ليس لدينا ملهيات لنغير العالم 84 00:03:49,888 --> 00:03:52,472 لنضع قبعات التفكير هيا لنبدأ 85 00:03:52,474 --> 00:03:53,974 اووه هذا مشوق ... اننا نبدع 86 00:03:53,976 --> 00:03:55,976 اشعر كأننا في فلم الفيسبوك 87 00:03:55,978 --> 00:03:57,594 اوه . لم أشاهده 88 00:03:57,596 --> 00:03:59,396 حقاً ؟ 89 00:03:59,398 --> 00:04:01,514 انه رائع و اقسم بأنني لا أقول ذلك 90 00:04:01,516 --> 00:04:03,683 لأن جاستين تمبرليك يمثل فيه 91 00:04:04,853 --> 00:04:06,653 لدي هذا الفلم بلوراي 92 00:04:06,655 --> 00:04:08,021 من الافضل أن نشاهده 93 00:04:08,023 --> 00:04:10,240 رائع سأصنع الفشار 94 00:04:11,076 --> 00:04:12,492 ....شباب 95 00:04:12,494 --> 00:04:13,827 في 30 ثانية انتقلنا من 96 00:04:13,829 --> 00:04:16,212 “لنغير العالم إلى لنشاهد التلفاز ” 97 00:04:16,949 --> 00:04:19,816 انا اسف هل تعني , لا ؟ 98 00:04:19,818 --> 00:04:21,167 حسناً لا 99 00:04:21,169 --> 00:04:22,419 ليونارد على حق نحن هنا لنركز 100 00:04:22,421 --> 00:04:24,504 ألم يكن لدينا قائمة بكل افكارنا ؟ 101 00:04:24,506 --> 00:04:26,206 أظن انني لازلت احتفظ بها 102 00:04:26,208 --> 00:04:27,891 لم أحصل على جوابي واضح 103 00:04:27,893 --> 00:04:30,010 سأضع هذا هنا 104 00:04:30,879 --> 00:04:32,596 ها هي 105 00:04:34,266 --> 00:04:36,049 لم أشاهدها منذ سنوات 106 00:04:36,051 --> 00:04:37,717 “عشيقة الية ” 107 00:04:37,719 --> 00:04:40,020 امم هذا كانت لي 108 00:04:40,022 --> 00:04:43,390 “عاهرة الية” 109 00:04:43,392 --> 00:04:45,942 أيضاً لي 110 00:04:45,944 --> 00:04:47,210 انتظر انا متحير 111 00:04:47,212 --> 00:04:49,162 لماذا لديك عشيقة الية 112 00:04:49,164 --> 00:04:50,730 وعاهرة الية ؟ 113 00:04:50,732 --> 00:04:52,399 هناك بعض الاشياء لا تفعلها 114 00:04:52,401 --> 00:04:54,017 مع عشيقتك الالية 115 00:04:56,238 --> 00:04:57,904 يا رجل عندما التقيت ببرناديت 116 00:04:57,906 --> 00:05:00,657 حقل الروبوتات تلقى ضربة 117 00:05:01,576 --> 00:05:02,792 حسناً .. لنتجاوز 118 00:05:02,794 --> 00:05:05,412 كل الاختراعات التي يمكن ممارسة الجنس معها 119 00:05:11,253 --> 00:05:13,386 حسناً ... لا ... هاهو 120 00:05:13,388 --> 00:05:15,221 “وسادة مقعد مريحة و ساخنة ”" 121 00:05:15,223 --> 00:05:16,756 لا أنها تهتز استمر 122 00:05:19,811 --> 00:05:22,228 اتعلمون، لنبتكر شيئاً جديداً 123 00:05:22,230 --> 00:05:23,563 هل تعلم 124 00:05:23,565 --> 00:05:25,765 عدد من الاختراعات ألهمت من قبل 125 00:05:25,767 --> 00:05:27,267 افلام الخيال العلمي 126 00:05:27,269 --> 00:05:29,936 الاقمار الصناعية المتزامنة من آرثر سي كلارك 127 00:05:29,938 --> 00:05:33,106 موبايل موتورولا الذي يفتح جاء من مسلسل ستارتريك 128 00:05:33,108 --> 00:05:35,442 لقد شككت طويلاً ان فكرة 129 00:05:35,444 --> 00:05:37,544 رئيس امريكي-افريقي قد سرقت 130 00:05:37,546 --> 00:05:40,296 من فلم deep impact 131 00:05:41,283 --> 00:05:42,916 انتم 132 00:05:42,918 --> 00:05:45,435 المستقبل الذي اظهروه في العودة للمستقبل الجزء الثاني Back to the Future II! 133 00:05:45,437 --> 00:05:47,170 بعد سنة من الان 134 00:05:47,172 --> 00:05:49,706 الكثير من الاشياء في هذا الفلم لم تخترع بعد 135 00:05:49,708 --> 00:05:50,924 كم سيكون رائعاً 136 00:05:50,926 --> 00:05:52,459 اذا جعلنا أحدها واقعياً ؟ 137 00:05:52,461 --> 00:05:54,544 اذا استطعنا ايجاد الاساسيات العلمية 138 00:05:54,546 --> 00:05:55,795 للوحة تحكم مارتي 139 00:05:55,797 --> 00:05:58,231 سيكون لها تطبيقات عالمية 140 00:05:58,233 --> 00:06:00,467 حسناً انها ممكنة في الصفر الطلق 141 00:06:00,469 --> 00:06:01,618 ولكن سيتوجب علينا ازالة 142 00:06:01,620 --> 00:06:03,303 قيود درجة الحرارة 143 00:06:03,305 --> 00:06:04,587 اوه...لدي فكرة 144 00:06:04,589 --> 00:06:05,855 اظن أن لدي نفس الفكرة 145 00:06:05,857 --> 00:06:07,991 يتوجب علينا مشاهدة فلم Back to the Future II! 146 00:06:08,810 --> 00:06:12,028 سأصنع الفشار 147 00:06:14,483 --> 00:06:16,032 اذاً أين سنذهب اولاً ؟ 148 00:06:16,034 --> 00:06:17,167 اووه 149 00:06:17,169 --> 00:06:18,818 هناك فرقة غنائية في الصالة 150 00:06:18,820 --> 00:06:20,887 لا - لكنهم يعزفون اغاني باري مانيلو 151 00:06:20,889 --> 00:06:24,841 لا - لكن اسمهم - "فيرلي مانيلو" 152 00:06:25,744 --> 00:06:27,127 اوه، حسناً 153 00:06:27,129 --> 00:06:28,661 عظيم - لا - 154 00:06:29,581 --> 00:06:31,631 حسناً، ماذا تريدين أن تفعلي ؟ 155 00:06:31,633 --> 00:06:32,966 حسناً نحن في فيغاس 156 00:06:32,968 --> 00:06:35,318 أريد أن انزل و أحصل على دلو مارغريتا 157 00:06:35,320 --> 00:06:37,504 و أرقص حتى اتقيأ على عجلة الروليت 158 00:06:37,506 --> 00:06:39,022 و أشاهده ينتشر في كل مكان 159 00:06:40,342 --> 00:06:41,841 ماذا اذا لم نتقيأ ؟ 160 00:06:41,843 --> 00:06:44,761 اوه ستفعلين , لذلك يعطوكِ الدلو 161 00:06:45,931 --> 00:06:47,597 اه - من ؟ - 162 00:06:47,599 --> 00:06:49,099 إنه مديري 163 00:06:49,101 --> 00:06:51,184 غيروا موعد جولتي الميدانية إلى الاثنين 164 00:06:51,186 --> 00:06:52,318 ماذا يعني هذا ؟ 165 00:06:52,320 --> 00:06:54,437 هذا يعني أنه بدل أسبوع للدراسة 166 00:06:54,439 --> 00:06:55,688 لدي يومين فقط 167 00:06:55,690 --> 00:06:56,823 هذا سيء 168 00:06:56,825 --> 00:06:58,475 هل يمكنك البدء غداً صباحاً ؟ 169 00:06:58,477 --> 00:06:59,526 اوه، هنالك الكثير لدراسته 170 00:06:59,528 --> 00:07:01,194 تعلمون دعوني أدرس القليل الليلة 171 00:07:01,196 --> 00:07:02,862 و سألحق بكم لاحقاً 172 00:07:02,864 --> 00:07:05,198 هل انتِ متأكدة ؟ - نعم هذا تمام هيا اذهبوا - 173 00:07:07,035 --> 00:07:09,002 اذاً بما أن بيني ليست معنا - 174 00:07:09,004 --> 00:07:11,254 لن نشاهد فيرلي مانيلو - حسناً - 175 00:07:18,797 --> 00:07:20,780 توقف اوقف العرض 176 00:07:20,782 --> 00:07:22,966 هناك شيء غير منطقي انظروا 177 00:07:24,553 --> 00:07:27,187 في 2015 بف يسرق التقويم الرياضي 178 00:07:27,189 --> 00:07:29,139 و ياخذ آلة الزمن 179 00:07:29,141 --> 00:07:32,976 عائداً الى 1955 ليعطيها لنفسه و هو أصغر 180 00:07:32,978 --> 00:07:36,146 لكن عندما يقوم بذلك فهو يغير المستقبل 181 00:07:36,148 --> 00:07:38,481 لذا 2015 سيكون 182 00:07:38,483 --> 00:07:42,569 مغاير و ليس 2015 الذي كان فيه مارتي و دوك 183 00:07:42,571 --> 00:07:45,588 هذا فلم Hot Tub Time Machine مرة أخرى 184 00:07:48,660 --> 00:07:50,910 اذا بف المستقبلي عاد الى 2015 185 00:07:50,912 --> 00:07:52,796 مباشرةًبعد أن يعطي بف الشاب التقويم الرياضي 186 00:07:52,798 --> 00:07:55,915 سيمكنه العودة الى دوك و مارتي في 2015 187 00:07:55,917 --> 00:07:59,219 لأنه لم يكن الا قبل عيد ميلاده ال21 188 00:07:59,221 --> 00:08:01,337 حيث بف من عام 1955 وضع رهانه الاول 189 00:08:01,339 --> 00:08:02,472 ....انتظر 190 00:08:02,474 --> 00:08:04,224 هل "وضع" صحيحة ؟ 191 00:08:04,226 --> 00:08:05,141 ماذا تعني ؟ 192 00:08:05,143 --> 00:08:07,310 هل "وضع" التعبير المناسب 193 00:08:07,312 --> 00:08:09,512 لفعل كان ليحصل في مستقبل 194 00:08:09,514 --> 00:08:12,599 شيء ماضي متأثر بشيء حصل في المستقبل ؟ 195 00:08:12,601 --> 00:08:16,569 كان ليضع؟ 196 00:08:16,571 --> 00:08:19,105 أحسنت 197 00:08:20,275 --> 00:08:24,160 حسناً , لم يكن حتى عيد ميلاده 21 198 00:08:24,162 --> 00:08:26,196 حيث بف كان ليضع رهانه الاول 199 00:08:26,198 --> 00:08:27,614 و حصل على ملايينه 200 00:08:27,616 --> 00:08:29,749 وذلك عندما غير الخط الزمني 201 00:08:29,751 --> 00:08:32,468 نعم .. ما كان ليضع رهانه 202 00:08:33,755 --> 00:08:36,956 ماذا ؟ 203 00:08:36,958 --> 00:08:38,958 على عكس Hot Tub Time Machine, 204 00:08:38,960 --> 00:08:41,044 لا يمكن لهذا أن يكون أسهل 205 00:08:41,046 --> 00:08:43,046 عندما حصل بف على التقويم الرياضي في 1955 206 00:08:43,048 --> 00:08:45,465 المستقبل البديل الذي صنعه ليس 207 00:08:45,467 --> 00:08:48,351 الذي استخدم فيه دوك و مارتي الة الزمن 208 00:08:48,353 --> 00:08:49,686 ليسافرا ألى 2015 209 00:08:49,688 --> 00:08:50,637 ...لذلك 210 00:08:50,639 --> 00:08:52,105 في الجدول الزمني الجديد 211 00:08:52,107 --> 00:08:54,107 مارتي و دوك لم يجلبا الة الزمن 212 00:08:54,109 --> 00:08:55,191 انتظر 213 00:08:55,193 --> 00:08:56,776 هل كلمة *جلب* صحيحة ؟ 214 00:09:00,665 --> 00:09:05,134 مارتي و دوك ما كانا ليجلبا ؟؟؟ 215 00:09:05,987 --> 00:09:08,288 لا أدري انت فعلتها بي 216 00:09:08,290 --> 00:09:10,874 اوه .. سأتماشى معها 217 00:09:10,876 --> 00:09:13,660 مارتي و دوك ما كانا ليجلبا 218 00:09:13,662 --> 00:09:15,962 آلة الزمن إلى 2015 219 00:09:15,964 --> 00:09:18,548 هذا أن بف من 2015 ما أمكنه 220 00:09:18,550 --> 00:09:22,502 أن يجلب التقويم الى بف من 1955 221 00:09:22,504 --> 00:09:27,173 لذا الجدول الزمني الذي فيه بف من 1955 يحصل على التقويم 222 00:09:27,175 --> 00:09:28,675 هو نفسه التقويم الزمني 223 00:09:28,677 --> 00:09:31,511 الذي لم يحصل فيه بف على التقويم 224 00:09:31,513 --> 00:09:33,346 و ليس فقط لا يحصل 225 00:09:33,348 --> 00:09:37,333 ما كان ليحصل .. ما كان سيحصل ... لم يحصل 226 00:09:42,390 --> 00:09:43,623 انه محق 227 00:09:45,527 --> 00:09:48,411 ايضأ ما هذا الاسم بف ؟؟ 228 00:09:48,413 --> 00:09:50,980 كالصوت عندما تفتح علبة من عجينة بيلسبيري 229 00:09:50,982 --> 00:09:53,583 بفف 230 00:09:55,086 --> 00:09:58,171 اوه هذه الاشياء لذيذة ملفوفة حول قضبان الكوكتيل 231 00:09:58,173 --> 00:09:59,122 شباب ... 232 00:09:59,124 --> 00:10:00,340 هل تعلمون أن كلمة "عضو تناسلي " 233 00:10:00,342 --> 00:10:01,541 تأتي من الاسم الالماني 234 00:10:01,543 --> 00:10:02,875 للعاصمة الاسترالية فيينا "وين" 235 00:10:02,877 --> 00:10:05,211 هل تعلم أنه عندما تنظر الى النمسا على الخارطة 236 00:10:05,213 --> 00:10:06,629 أنها تشبه العضو الذكري 237 00:10:08,099 --> 00:10:09,299 شباب , ماذا تفعلون ؟ 238 00:10:09,301 --> 00:10:10,466 لقد ابعدنا الفتيات 239 00:10:10,468 --> 00:10:11,684 لنستطيع التركيز 240 00:10:11,686 --> 00:10:14,804 لا اظن أننا نجحنا 241 00:10:26,007 --> 00:10:30,243 ربما بعد هذه ستكونين في مزاج لبعض المانيلو 242 00:10:30,245 --> 00:10:33,329 أظن أن بعد هذه سأموت 243 00:10:33,331 --> 00:10:35,364 انظري الينا خارجين 244 00:10:35,366 --> 00:10:37,250 بينما بيني في الغرفة تدرس 245 00:10:37,252 --> 00:10:38,501 انا فخورة بها 246 00:10:38,503 --> 00:10:39,635 هذه فرصة عظيمة 247 00:10:39,637 --> 00:10:41,504 من الجيد ان اراها تتعامل معها بشكل جدي 248 00:10:41,506 --> 00:10:42,506 نعم انه كذلك 249 00:10:42,507 --> 00:10:43,507 لكن كفى كلاماً عن بيني 250 00:10:43,508 --> 00:10:45,308 لنتحدث عن انفسنا 251 00:10:45,310 --> 00:10:47,643 نبدو رائعين 252 00:10:47,645 --> 00:10:49,729 نعم نحن كذلك 253 00:10:49,731 --> 00:10:51,397 اكتر من رائع 254 00:10:51,399 --> 00:10:54,817 اعني انظري الى جسدك يهتز 255 00:10:54,819 --> 00:10:56,602 ايمي 256 00:10:56,604 --> 00:10:57,937 لا تخجلي 257 00:10:57,939 --> 00:10:58,938 نحن دائماً نتحدث عن جمال بيني 258 00:10:58,940 --> 00:11:01,274 هيا من عالمة لعالمة 259 00:11:01,276 --> 00:11:04,944 ما حجم هذين المصادمين ؟ 260 00:11:06,781 --> 00:11:09,198 انتِ تخجلينني 261 00:11:09,200 --> 00:11:10,283 اوه لا تخجلي 262 00:11:10,285 --> 00:11:12,618 سأريك العلامة على عمودي الفقري 263 00:11:12,620 --> 00:11:13,229 ماذا ؟؟ 264 00:11:13,253 --> 00:11:15,172 لا , لا انها طبيعية لقد ولدت بها 265 00:11:15,173 --> 00:11:17,373 اذا وضعت بطارية كبيرة داخلها 266 00:11:17,375 --> 00:11:20,259 تجعل قدمي تركل 267 00:11:22,430 --> 00:11:23,462 حسناً 268 00:11:23,464 --> 00:11:25,715 هنا أفضل يوجد 269 00:11:25,717 --> 00:11:28,100 اقل الهاءات هنا 270 00:11:28,102 --> 00:11:29,218 بالاضافة هنا حيث عقولنا 271 00:11:29,220 --> 00:11:30,519 متكيفة للتركيز على العمل 272 00:11:30,521 --> 00:11:32,221 حسناً كنت أفكر في لوحة هوفر 273 00:11:32,223 --> 00:11:34,940 و ربما هناك طريقة باستخدام تقنية ماجليف 274 00:11:34,942 --> 00:11:37,643 او أن نجد طريقة للتبريد الخارق للمواد 275 00:11:37,645 --> 00:11:39,278 يمكننا استخدام الاقتران الكمي 276 00:11:39,280 --> 00:11:41,447 حسناً اتسائل اذا كان هناك احد جرب هذا 277 00:11:41,449 --> 00:11:42,948 افتح النت و ابحث عنها 278 00:11:42,950 --> 00:11:44,533 اوه لا يمكنني المجادلة معه 279 00:11:44,535 --> 00:11:45,985 انها هناك على الشاشة 280 00:11:45,987 --> 00:11:49,538 النمسا تبدو كعضو ذكري 281 00:11:50,575 --> 00:11:51,707 هذا لا شيء يا رجل 282 00:11:51,709 --> 00:11:53,859 اذهب و تفقد كيف أن فلوريدا معلقة 283 00:11:55,963 --> 00:11:58,080 انا متأكد أن السيدة فلوريدا تمشي بشكل مضحك 284 00:11:58,082 --> 00:11:59,498 هل يمكننا العودة للعمل ؟ 285 00:12:00,752 --> 00:12:02,251 نعم .. انه محق 286 00:12:02,253 --> 00:12:04,470 اوه هذه فكرة 287 00:12:04,472 --> 00:12:07,923 ماذا اذا استخدمنا بعض تقنيات الاشتراط الإجرائي 288 00:12:07,925 --> 00:12:09,892 لمنعنا من الخروج عن الموضوع ؟ 289 00:12:09,894 --> 00:12:11,761 كتعديل التصرفات ؟ 290 00:12:11,763 --> 00:12:12,812 نعم تماماً 291 00:12:12,814 --> 00:12:14,080 هل تعلم 292 00:12:14,082 --> 00:12:16,515 أن هذه التقنيات استعملت لتعليم الحمامات 293 00:12:16,517 --> 00:12:18,067 لتلعب كرة المنضدة ؟ 294 00:12:18,069 --> 00:12:20,102 هذا مستحيل 295 00:12:29,947 --> 00:12:32,948 لا، لقد كانت نقطة الفوز بالمباراة 296 00:12:33,785 --> 00:12:35,501 بعض علماء النفس 297 00:12:35,503 --> 00:12:37,453 يمارسون الاشتراط الإجرائي مع العقاب 298 00:12:37,455 --> 00:12:38,921 ربما يمكننا ايجاد عقاب ما 299 00:12:38,923 --> 00:12:40,790 ليمنعنا من فقدان التركيز 300 00:12:40,792 --> 00:12:45,544 لمنع انشغالنا بمعرفة من فاز مسابقة كرة المنضدة للحمام 301 00:12:45,546 --> 00:12:47,713 يمكننا وضع مطاط لاصق على معاصمنا 302 00:12:47,715 --> 00:12:49,682 كلما ابتعدنا عن الموضوع 303 00:12:49,684 --> 00:12:53,135 لا بأس هل تعلم ان في القرون الوسطى 304 00:12:53,137 --> 00:12:55,304 الثرثارون عوقبوا بجهاز يدعى 305 00:12:55,306 --> 00:12:56,972 لجام سكولد 306 00:12:56,974 --> 00:12:58,557 انه قفص معدني 307 00:12:58,559 --> 00:13:02,645 يقفل حول الرأس و يخترق اللسان 308 00:13:02,647 --> 00:13:05,848 يا ليت لدينا جهاز مثله 309 00:13:06,918 --> 00:13:09,118 اوه سأتفقد موقع امازون 310 00:13:14,442 --> 00:13:16,792 خدمة تنظيف الغرف 311 00:13:18,629 --> 00:13:20,246 لدينا شكوى 312 00:13:20,248 --> 00:13:23,766 عن شخص يتغوط في حفلة في الداخل 313 00:13:26,187 --> 00:13:28,838 لقد كنا نحن طول الوقت 314 00:13:29,974 --> 00:13:31,841 لما اخبرتيها كنا نخدعها 315 00:13:31,843 --> 00:13:33,309 هل خدعناكِ ؟ 316 00:13:33,311 --> 00:13:35,728 نعم 317 00:13:35,730 --> 00:13:38,481 اوه، انا اسفة 318 00:13:38,483 --> 00:13:41,350 يا صبايا تبدون مستمتعات 319 00:13:41,352 --> 00:13:42,852 نحن نقضي وقتاً رائعاً 320 00:13:42,854 --> 00:13:47,356 احزري من فازت ب 100 دولار في لعبة الفضلات 321 00:13:47,358 --> 00:13:48,858 هذا دولار 322 00:13:48,860 --> 00:13:52,445 اذاً احزري من اعطت بقشيشاً كبيراً لنادلة الكوكتيل 323 00:13:52,447 --> 00:13:54,914 هيا بيني ... هيا لنذهب 324 00:13:54,916 --> 00:13:58,250 وجدنا نادي تعري رجالي استرالي 325 00:13:58,252 --> 00:13:59,368 نريد أن نشاهد 326 00:13:59,370 --> 00:14:01,704 اذا أمكنهم تحريك مؤخراتهم في الاتجاه الاخر 327 00:14:12,133 --> 00:14:14,049 يبدون رائعين 328 00:14:14,051 --> 00:14:16,552 ولكن لدي القليل من الدراسة الاضافية 329 00:14:16,554 --> 00:14:19,355 هل تصدقين هذه المعقدة ؟ 330 00:14:20,391 --> 00:14:23,225 هيا هل تريدين البقاء هنا كالفاشلة ؟ 331 00:14:23,227 --> 00:14:24,393 ام تريدين تسلق 332 00:14:24,395 --> 00:14:25,895 متعري استرالي 333 00:14:25,897 --> 00:14:28,063 كصغير الكنغر ؟ 334 00:14:33,404 --> 00:14:36,539 حسناً صبايا اريد جداً أن اخرج معكن 335 00:14:36,541 --> 00:14:38,073 و لكن علي انهاء هذه الدراسة حسناً ؟ 336 00:14:38,075 --> 00:14:40,242 لذا استمتعن في النادي 337 00:14:40,244 --> 00:14:41,744 واذا وقعتن في مشكلة اخبرن رجل شرطة 338 00:14:41,746 --> 00:14:43,579 و اذا نزع ملابسه فهو 339 00:14:43,581 --> 00:14:45,965 ليس رجل شرطة 340 00:14:45,967 --> 00:14:49,502 حسناً حسناً من الواضح أن هذا مهم لها جداً 341 00:14:49,504 --> 00:14:52,671 هيا لنساعدها كي تنتهي بسرعة اكبر 342 00:14:52,673 --> 00:14:54,390 هيا سأمتحنك 343 00:14:54,392 --> 00:14:57,059 سأمتحنكِ 344 00:14:57,061 --> 00:14:59,428 لدي خاسوبك 345 00:14:59,430 --> 00:15:00,646 لدي حاسوبك 346 00:15:00,648 --> 00:15:02,565 لدي حاسوبك اذا أردتيه 347 00:15:02,567 --> 00:15:05,668 ستجديه في نادي التعري 348 00:15:07,154 --> 00:15:09,104 ألن تلحقي بها ؟ 349 00:15:09,106 --> 00:15:11,407 الى الخزانة ؟؟ طبعاً 350 00:15:19,116 --> 00:15:20,449 حسناً , لقد اتفقنا 351 00:15:20,451 --> 00:15:21,784 حالما يبتعد أحدنا عن الموضوع 352 00:15:21,786 --> 00:15:25,087 نزيل الشعر من على ذراعه 353 00:15:25,089 --> 00:15:26,205 وانا فعلاً لا يمكنني تحمل هذا 354 00:15:26,207 --> 00:15:27,590 أو الفتاة التي تزيل شعر حواجبي 355 00:15:27,592 --> 00:15:29,091 ستظن أنني كنت أخونها 356 00:15:30,127 --> 00:15:33,629 ...حسناً فائدة واحد من الاقتران المكموم 357 00:15:33,631 --> 00:15:35,014 انتظر ..لدي سؤال 358 00:15:35,016 --> 00:15:37,049 من يقرر اذا احدنا خرج عن الموضوع ؟ 359 00:15:37,051 --> 00:15:39,635 اظن انه سيكون أمر واضح وإن لم يكن سنقوم بتصويت 360 00:15:39,637 --> 00:15:41,353 اوه , و ايضاً 361 00:15:41,355 --> 00:15:43,973 اووو 362 00:15:43,975 --> 00:15:46,058 لم نصوت 363 00:15:46,060 --> 00:15:48,227 لايتوجب ذلك كان هذا الهاء واضح 364 00:15:48,229 --> 00:15:49,895 الان هيا لنعود للعمل 365 00:15:49,897 --> 00:15:51,780 اذا كنا نميل لفكرة الاقتران المكموم 366 00:15:51,782 --> 00:15:53,899 ااه ..لماذا ؟؟ 367 00:15:53,901 --> 00:15:55,618 أنت قلت اقتران مكموم 368 00:15:55,620 --> 00:15:57,820 هذا جعلني أفكر ببرنامج Quantum Leap. 369 00:15:57,822 --> 00:15:59,512 هذا الهاء وهو خطأك 370 00:15:59,512 --> 00:16:00,901 هذا شيء سخيف 371 00:16:00,925 --> 00:16:02,925 شيلدون أنا أصوت ان هذا ليس الهاء 372 00:16:03,377 --> 00:16:04,994 شكراً والان ادين لك بواحدة 373 00:16:04,996 --> 00:16:07,079 اووو 374 00:16:07,081 --> 00:16:08,831 كان هذا خطأك 375 00:16:08,833 --> 00:16:10,382 مرحبا 376 00:16:10,384 --> 00:16:12,635 اووه هناك الكثير من الشعر 377 00:16:13,304 --> 00:16:14,887 اووو 378 00:16:14,889 --> 00:16:18,307 و الان سأسمع انه من جيني 379 00:16:18,309 --> 00:16:20,309 الكل توقفوا 380 00:16:20,311 --> 00:16:21,560 لقد كانت فكرة غبية 381 00:16:21,562 --> 00:16:23,846 التعزيز السلبي لا يعمل 382 00:16:23,848 --> 00:16:25,681 أظنك تعني العقاب الايجابي 383 00:16:25,683 --> 00:16:29,134 التعزيز السلبي هو ازالة الحافز الايجابي 384 00:16:29,136 --> 00:16:30,519 هذا خطأ شائع 385 00:16:30,521 --> 00:16:32,771 التعزيز السلبي حقاً غلط ؟؟ 386 00:16:32,773 --> 00:16:34,523 اوه انه يستخدم بشكل خاطئ دائماً 387 00:16:34,525 --> 00:16:36,325 حتى بيل موري عمل هذه الخطأ 388 00:16:36,327 --> 00:16:38,344 في المشهد الاول من صيادو الاشباح Ghostbusters. 389 00:16:38,346 --> 00:16:41,981 مستحيل .. ليس بيل موري 390 00:16:41,983 --> 00:16:44,533 انا أدرس تأثير التعزيز السلبي 391 00:16:44,535 --> 00:16:46,452 على قدرة الادراك خارج الحواس ESP 392 00:16:46,454 --> 00:16:47,536 هاه 393 00:16:47,538 --> 00:16:50,706 بيل موري أخطأ في ذلك 394 00:16:50,708 --> 00:16:52,508 اقفز الى مشهد رجل المارشميلو 395 00:16:52,510 --> 00:16:54,209 لااا 396 00:16:54,211 --> 00:16:56,178 ليونارد على حق 397 00:16:56,180 --> 00:16:57,713 لا يمكننا القفز مباشرة 398 00:16:57,715 --> 00:17:00,382 يجب أن نشاهد الفلم كاملاً - انظر - 399 00:17:00,384 --> 00:17:02,518 نحن نستمر بالمماطلة 400 00:17:02,520 --> 00:17:04,353 لقد شاهدنا Back to the Future II, 401 00:17:04,355 --> 00:17:05,504 حمام يلعب البينغ بونغ 402 00:17:05,506 --> 00:17:07,056 مجموعة البلدان التي تبدو كالاعضاء التناسلية 403 00:17:07,058 --> 00:17:10,059 ورجل عضوه التناسلي يبدو كالدنمارك 404 00:17:11,228 --> 00:17:14,129 نعم اسف أني ضغطت على ذلك 405 00:17:15,950 --> 00:17:17,700 اصبح الموقت متأخر نحن نضيع الوقت 406 00:17:17,702 --> 00:17:19,485 هل يمكننا المحاولة 407 00:17:19,487 --> 00:17:21,286 للقيام بأي جزء من العمل اليوم ؟ 408 00:17:21,288 --> 00:17:24,873 ولكننا لم نشاهدهم يمسكون بأي شبح 409 00:17:26,377 --> 00:17:29,044 اذاً أنت تقول أنه يجب أن نقف هنا 410 00:17:29,046 --> 00:17:30,879 في مختبري في ليلة السبت 411 00:17:30,881 --> 00:17:32,081 ونشاهد بقية فلم Ghostbusters 412 00:17:32,083 --> 00:17:33,749 على لابتوب سيء ؟ 413 00:17:33,751 --> 00:17:35,217 لا 414 00:17:45,363 --> 00:17:47,730 انه فعلاً شيء جيد 415 00:17:56,524 --> 00:17:59,942 شاهدي اليس هذا أفضل من غرفة الفندق ؟ 416 00:17:59,944 --> 00:18:02,945 نعم هيا أرقص 417 00:18:02,947 --> 00:18:07,232 هل شاهدتم جسماً رائع كهذا ؟ 418 00:18:07,234 --> 00:18:09,918 كان لدينا بعض الجثث الجميلة في حصة التشريح 419 00:18:09,920 --> 00:18:12,421 ولكن اي منهم لم يتحرك هكذا 420 00:18:23,267 --> 00:18:25,804 صباح الخير 421 00:18:25,805 --> 00:18:27,438 هل تردن الذهاب إلى المسبح ؟ 422 00:18:29,809 --> 00:18:32,810 هيا أنتم قلتم أن 423 00:18:32,812 --> 00:18:35,679 فقط المعقدين و الفشلة يبقون في غرفهم 424 00:18:35,681 --> 00:18:38,932 اوه اوه 425 00:18:38,934 --> 00:18:40,651 واو انها مشمسة في الخارج 426 00:18:40,653 --> 00:18:43,320 اليس الجو مشمس ! ربما يجب أن اغلق الستائر 427 00:18:43,322 --> 00:18:44,938 لا .. باي 428 00:18:46,025 --> 00:18:48,892 هل يمكنك اغلاق الستائر ؟ 429 00:18:48,894 --> 00:18:50,194 حسناً 430 00:18:53,353 --> 00:18:59,853 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}ترجمة وتدقيق عمـــــاد الســــــــــعدي