1
00:00:03,122 --> 00:00:06,157
J'ai lu récemment que
durant la Seconde Guerre mondiale,
2
00:00:06,159 --> 00:00:08,543
Joseph Staline dirigeait
un programme de recherche
3
00:00:08,545 --> 00:00:10,161
afin de créer des supers-soldats
4
00:00:10,163 --> 00:00:13,731
en inséminant des femmes
à l'aide de gorilles.
5
00:00:14,650 --> 00:00:17,168
Quel usage tordu de la science.
6
00:00:17,170 --> 00:00:19,420
Tant que le bébé
est en bonne santé.
7
00:00:20,973 --> 00:00:23,141
Je me demande si Staline
a envisagé d'autres animaux.
8
00:00:23,143 --> 00:00:25,176
Les hippopotames
sont les plus mortels.
9
00:00:25,178 --> 00:00:28,262
Un soldat mi-homme mi-hippo
serait incroyable.
10
00:00:29,481 --> 00:00:31,432
Mais s'ils ont faim comme des gloutons,
11
00:00:31,434 --> 00:00:33,351
tu peux les arrêter avec des billes.
12
00:00:34,687 --> 00:00:35,770
L'animal à choisir
13
00:00:35,772 --> 00:00:38,406
pour un super-soldat
inter-espèces est le koala.
14
00:00:38,408 --> 00:00:42,910
On aurait une armée si mignonne
qu'on ne pourrait pas l'attaquer.
15
00:00:44,279 --> 00:00:46,831
Mais moitié-homme, moitié-chouette
il pourrait voler...
16
00:00:46,833 --> 00:00:50,418
La réponse c'est des soldats en peluche
avec de gros nez plats. Passons.
17
00:00:51,537 --> 00:00:54,288
- Penny, ton travail commence quand ?
- Lundi prochain.
18
00:00:54,290 --> 00:00:56,708
Tu as jeté un œil
aux docs que je t'ai donnés ?
19
00:00:56,710 --> 00:00:57,875
Je vais le faire.
20
00:00:57,877 --> 00:01:00,094
Super. Quand ?
21
00:01:00,096 --> 00:01:02,213
J'ai dit que je le ferai.
22
00:01:05,851 --> 00:01:09,003
Je sens comme un malaise,
vous en pensez quoi ?
23
00:01:10,974 --> 00:01:13,141
Chic.
24
00:01:14,059 --> 00:01:16,060
Je ne voudrais pas insister
25
00:01:16,062 --> 00:01:18,813
mais tu n'as jamais vendu
de produits pharmaceutiques.
26
00:01:18,815 --> 00:01:21,232
Tu pourrais déjà t'y préparer.
27
00:01:21,234 --> 00:01:22,734
Ça commence par de la formation.
28
00:01:22,736 --> 00:01:25,403
Ils me diront tout
ce que je dois savoir.
29
00:01:25,405 --> 00:01:28,373
Tu les impressionneras en arrivant
déjà familière avec les produits.
30
00:01:28,375 --> 00:01:30,908
Et alors, tu veux que je sois
la chouchou du prof ?
31
00:01:30,910 --> 00:01:33,044
Ça ne te ferait pas de mal.
32
00:01:33,046 --> 00:01:33,911
Je ne sais pas.
33
00:01:33,913 --> 00:01:37,415
Qui n'a jamais souffert
d'être le chouchou du prof ?
34
00:01:41,553 --> 00:01:43,921
Comme si le reste de la classe
voulait que Mme McDonald
35
00:01:43,923 --> 00:01:45,673
oublie l'interrogation.
36
00:02:04,578 --> 00:02:08,578
♪ The Big Bang Theory 8x02 ♪
37
00:02:08,668 --> 00:02:14,668
The Junior Professor Solution
Diffusé le 22 septembre 2014
38
00:02:16,382 --> 00:02:17,349
Mme Davis.
39
00:02:17,351 --> 00:02:19,451
Devinez qui c'est ?
40
00:02:19,453 --> 00:02:20,719
Dr Cooper.
41
00:02:20,721 --> 00:02:22,887
C'est ça, bien joué.
42
00:02:23,739 --> 00:02:25,390
Bonjour.
43
00:02:25,392 --> 00:02:27,559
Vous vouliez me voir ?
44
00:02:27,561 --> 00:02:29,177
Oui. Bon retour.
45
00:02:29,179 --> 00:02:30,612
Merci.
46
00:02:30,614 --> 00:02:33,231
J'imagine que vous souhaitez
rouvrir notre discussion
47
00:02:33,233 --> 00:02:36,067
sur le fait que l'université me force
à continuer sur la théorie des cordes ?
48
00:02:36,069 --> 00:02:37,719
Vous voulez dire la discussion,
49
00:02:37,721 --> 00:02:41,206
"S'il vous plait ? - Non.
S'il vous plait ? - Non..."
50
00:02:42,108 --> 00:02:44,209
C'est celle-là.
51
00:02:45,511 --> 00:02:48,830
Vous aviez parlé en dernier,
donc, s'il vous plaît ?
52
00:02:48,832 --> 00:02:52,584
Nous avons trouvé une solution
pendant votre absence,
53
00:02:52,586 --> 00:02:55,003
qui vous permettra de changer
votre domaine de recherche.
54
00:02:56,757 --> 00:02:59,891
Bouder et partir a fonctionné.
55
00:03:00,793 --> 00:03:02,727
Ce n'est peut-être pas une leçon
56
00:03:02,729 --> 00:03:04,095
à renforcer avec moi.
57
00:03:05,731 --> 00:03:07,766
Alors quelle est la solution ?
58
00:03:07,768 --> 00:03:09,434
Vous êtes payé
grâce à une subvention
59
00:03:09,436 --> 00:03:11,403
pour travailler
sur la théorie des cordes.
60
00:03:11,405 --> 00:03:13,355
Si vous êtes promu
jeune professeur,
61
00:03:13,357 --> 00:03:15,073
vous pourrez choisir
62
00:03:15,075 --> 00:03:16,958
le domaine de recherche
qui vous plaira.
63
00:03:18,310 --> 00:03:22,180
Mais si je suis professeur,
je devrai enseigner.
64
00:03:22,182 --> 00:03:23,648
C'est exact.
65
00:03:24,950 --> 00:03:29,621
Alors votre solution est de
me promouvoir et m'augmenter
66
00:03:29,623 --> 00:03:31,506
pour que je transmette
mon savoir
67
00:03:31,508 --> 00:03:33,541
aux futures générations
de scientifiques ?
68
00:03:33,543 --> 00:03:34,909
Oui.
69
00:03:36,195 --> 00:03:38,296
Vous êtes fous.
70
00:03:43,353 --> 00:03:44,719
Prête à aller déjeuner ?
71
00:03:44,721 --> 00:03:46,054
Donne-moi une minute.
72
00:03:46,056 --> 00:03:47,439
Je stimule les cellules du plaisir
de cette étoile de mer.
73
00:03:47,441 --> 00:03:48,640
Je dois l'éteindre.
74
00:03:48,642 --> 00:03:50,608
Et si tu ne le fais pas ?
75
00:03:50,610 --> 00:03:51,960
Je déjeunerai
76
00:03:51,962 --> 00:03:54,646
en sachant qu'elle passera
une meilleure journée que moi.
77
00:03:55,731 --> 00:03:58,116
Bernadette nous retrouve
au restaurant ?
78
00:03:58,118 --> 00:04:01,052
Non. En fait,
je ne l'ai pas invitée.
79
00:04:01,054 --> 00:04:02,153
Pourquoi ?
80
00:04:02,155 --> 00:04:04,322
Depuis qu'elle m'a aidée
à obtenir ce boulot,
81
00:04:04,324 --> 00:04:05,790
elle me casse les pieds.
82
00:04:05,792 --> 00:04:08,460
Je pense qu'elle veut juste
que tu t'en sortes bien,
83
00:04:08,462 --> 00:04:09,744
et elle s'inquiète
84
00:04:09,746 --> 00:04:14,082
car tu étais une serveuse
remarquablement mauvaise.
85
00:04:14,084 --> 00:04:15,383
Ce n'est pas vrai.
86
00:04:15,385 --> 00:04:17,102
J'attends toujours
mes bâtonnets de maïs
87
00:04:17,104 --> 00:04:19,220
d'il y a deux ans.
88
00:04:19,222 --> 00:04:22,774
Je t'avais dit qu'ils arrivaient.
89
00:04:23,542 --> 00:04:26,227
D'accord, donc pas de Bernadette.
90
00:04:26,229 --> 00:04:28,813
Tu l'as bien vue l'autre soir.
J'ai tort ?
91
00:04:28,815 --> 00:04:30,014
Non, je...
92
00:04:30,016 --> 00:04:32,901
Je me sens un peu mal
de parler d'elle comme ça.
93
00:04:32,903 --> 00:04:35,904
D'habitude quand on parle
de quelqu'un dans son dos,
94
00:04:35,906 --> 00:04:38,690
c'est de moi et je suis juste là.
95
00:04:38,692 --> 00:04:41,826
Je suis désolée. J'ai juste besoin
d'un moment sans elle.
96
00:04:41,828 --> 00:04:43,862
Je comprends.
97
00:04:43,864 --> 00:04:47,866
Tu sais, des recherches montrent
98
00:04:47,868 --> 00:04:51,035
que partager des attitudes négatives
sur un tiers
99
00:04:51,037 --> 00:04:54,172
peut fortement rapprocher deux amis.
100
00:04:55,591 --> 00:04:57,041
Tu veux dire quoi par là ?
101
00:04:57,043 --> 00:04:59,761
Je dis que,
dans l'esprit de la science,
102
00:04:59,763 --> 00:05:02,180
c'est quoi le problème
de cette petite ordure ?
103
00:05:05,684 --> 00:05:07,802
Bon, j'ai essayé de trouver
104
00:05:07,804 --> 00:05:09,721
un surnom mignon pour moi et Emily.
105
00:05:09,723 --> 00:05:11,389
Qu'est-ce que vous préférez ?
106
00:05:11,391 --> 00:05:14,692
Emippali...
107
00:05:14,694 --> 00:05:17,228
ou Koothrapemily ?
108
00:05:17,230 --> 00:05:20,932
Pourquoi c'est ton nom
et son prénom ?
109
00:05:20,934 --> 00:05:22,901
Son nom est Sweeney,
110
00:05:22,903 --> 00:05:27,238
et quelque chose n'allait pas
avec Koothrapeeney.
111
00:05:29,074 --> 00:05:31,826
Comment ça s'est passé
avec les ressources humaines ?
112
00:05:31,828 --> 00:05:33,244
Terrible.
113
00:05:33,246 --> 00:05:35,580
Ils m'autorisent
à abandonner la théorie des cordes,
114
00:05:35,582 --> 00:05:37,499
mais ils m'ont promu professeur
115
00:05:37,501 --> 00:05:39,801
et demandé à ce que j'enseigne.
116
00:05:39,803 --> 00:05:42,587
Pourquoi est-ce mauvais d'être prof ?
117
00:05:42,589 --> 00:05:45,056
Quelle question stupide.
118
00:05:45,891 --> 00:05:47,573
Les jeunes vont l'adorer.
119
00:05:48,556 --> 00:05:51,396
Je n'arrive pas à croire
que je dois perdre mon temps
120
00:05:51,398 --> 00:05:52,900
à m'occuper d'étudiants
121
00:05:53,567 --> 00:05:57,569
qui doivent penser que la matière noire
se trouve dans leurs couches.
122
00:05:57,571 --> 00:06:00,520
Ça pourrait être sympa.
Tu aimes dire aux gens qu'ils ont tort.
123
00:06:00,645 --> 00:06:01,702
Tu as tort !
124
00:06:04,026 --> 00:06:07,111
Ce n'est pas parce que j'ai apprécié
cette fois que c'est toujours le cas.
125
00:06:07,863 --> 00:06:09,664
Tu adores donner des notes aux gens.
126
00:06:09,666 --> 00:06:13,785
Un point valide,
mais sans originalité, B moins.
127
00:06:13,787 --> 00:06:15,954
Et tu aimes le son de ta propre voix.
128
00:06:15,956 --> 00:06:17,705
Bien sûr que je l'adore.
129
00:06:17,707 --> 00:06:18,840
Écoute ça.
130
00:06:18,842 --> 00:06:22,126
C'est comme avoir
du caramel fondant dans l'oreille.
131
00:06:22,128 --> 00:06:24,345
Le plus important,
132
00:06:24,347 --> 00:06:27,215
c'est que ça te permettra de changer
et d'étudier la matière noire.
133
00:06:28,334 --> 00:06:31,135
C'est vrai que la plupart de mes héros
ont pris des étudiants
134
00:06:31,137 --> 00:06:32,437
sous leur aile :
135
00:06:32,439 --> 00:06:35,773
Feynman, Einstein, Professeur X.
136
00:06:35,775 --> 00:06:38,226
D'ailleurs,
137
00:06:38,228 --> 00:06:39,727
dans le cas du Professeur X,
138
00:06:39,729 --> 00:06:42,146
certains de ces étudiants avaient
vraiment des ailes.
139
00:06:42,148 --> 00:06:44,399
C'est bien ça.
140
00:06:45,634 --> 00:06:47,552
Je l'utiliserai pour
égayer l'atmosphère
141
00:06:47,554 --> 00:06:50,655
après que toute ma classe
ait échoué à la fin du semestre.
142
00:06:54,159 --> 00:06:57,378
Je mesure les niveaux de sérotonine
de l'étoile de mer en réponse
143
00:06:57,380 --> 00:07:01,499
à une stimulation de 1,2 mole
des cellules du plaisir.
144
00:07:03,269 --> 00:07:06,204
Tu aimes ça, hein ?
145
00:07:06,206 --> 00:07:07,972
C'est ça, dis mon nom.
146
00:07:12,502 --> 00:07:15,012
- Quoi de neuf ?
- Pas grand-chose.
147
00:07:15,515 --> 00:07:18,149
On se prend un verre plus tard ?
Toutes les deux.
148
00:07:18,151 --> 00:07:19,151
Sans Penny ?
149
00:07:19,152 --> 00:07:20,234
Pas ce soir.
150
00:07:20,236 --> 00:07:21,436
Elle m'énerve un peu.
151
00:07:21,438 --> 00:07:23,321
Parce que tu lui as obtenu
un emploi et tu penses
152
00:07:23,323 --> 00:07:25,189
qu'elle devrait travailler plus dur
pour s'y préparer ?
153
00:07:25,191 --> 00:07:28,860
Alors ce n'est pas que moi.
Tu le vois aussi !
154
00:07:30,362 --> 00:07:33,364
Oui, je le vois.
155
00:07:33,366 --> 00:07:34,983
Ça me rend folle.
156
00:07:34,985 --> 00:07:36,834
Cette après-midi,
j'ai vu sur Instagram
157
00:07:36,836 --> 00:07:39,253
qu'au lieu de travailler,
elle est allée déjeuner dehors
158
00:07:39,255 --> 00:07:41,005
et s'est fait une manucure.
159
00:07:41,907 --> 00:07:44,542
C'est scandaleux !
160
00:07:44,544 --> 00:07:45,710
Je sais !
161
00:07:45,712 --> 00:07:47,045
Si elle n'est pas sérieuse,
162
00:07:47,047 --> 00:07:49,664
ça pourrait te retomber dessus.
163
00:07:49,666 --> 00:07:53,067
Elle ne s'en rend pas compte
ou elle s'en fiche ?
164
00:07:53,069 --> 00:07:54,285
Je ne sais pas.
165
00:07:54,287 --> 00:07:56,688
L'important,
c'est que je sois là pour toi
166
00:07:56,690 --> 00:08:00,892
et qu'on puisse dénigrer
un tiers désagréable.
167
00:08:06,115 --> 00:08:08,750
On venait voir
comment se passait ton cours.
168
00:08:08,752 --> 00:08:10,485
Où est tout le monde ?
169
00:08:10,487 --> 00:08:13,037
Il n'y a pas de cours.
170
00:08:13,039 --> 00:08:16,290
Tu as déjà envoyé
tout le monde chez le principal ?
171
00:08:17,826 --> 00:08:19,577
Personne ne s'est inscrit.
172
00:08:19,579 --> 00:08:21,295
Ce n'est pas ta faute.
173
00:08:21,297 --> 00:08:24,632
J'ai appelé la secrétaire
pour savoir ce qui s'est passé.
174
00:08:24,634 --> 00:08:28,636
Apparemment, j'ai la réputation
d'être désagréable.
175
00:08:29,471 --> 00:08:32,023
Quoi ?
176
00:08:32,975 --> 00:08:35,043
Sheldon, je suis désolé.
177
00:08:35,045 --> 00:08:37,061
Non, c'est bon.
178
00:08:37,063 --> 00:08:41,399
Maintenant, je peux passer
tout mon temps sur la matière noire.
179
00:08:41,401 --> 00:08:44,402
Tu as apporté des cookies
pour tout le monde ?
180
00:08:44,404 --> 00:08:45,770
Oui. Des Fig Newtons.
181
00:08:45,772 --> 00:08:48,523
J'allais leur demander
quel scientifique a aidé
182
00:08:48,525 --> 00:08:51,943
au développement du calcul
et a un cookie portant son nom ?
183
00:08:51,945 --> 00:08:53,411
Dès qu'on répondrait "Newton",
184
00:08:53,413 --> 00:08:55,780
j'allais leur dire
qu'ils avaient tort.
185
00:08:57,266 --> 00:09:00,451
Les cookies portent le nom
d'une ville du Massachusetts.
186
00:09:00,453 --> 00:09:03,254
Et ensuite j'aurais jeté les cookies.
187
00:09:04,873 --> 00:09:06,874
Et si je suivais ton cours ?
188
00:09:07,710 --> 00:09:09,794
Pourquoi tu ferais ça ?
189
00:09:09,796 --> 00:09:11,796
Qu'est-ce qui ne vas pas chez toi ?
190
00:09:12,347 --> 00:09:14,682
Je pense à passer mon doctorat,
191
00:09:14,684 --> 00:09:16,350
et il veut enseigner.
Pourquoi pas ?
192
00:09:18,021 --> 00:09:20,138
J'apprécie le geste,
193
00:09:20,140 --> 00:09:22,807
mais c'est un cours de physique
niveau master.
194
00:09:24,109 --> 00:09:25,810
Je ne pense pas que tu puisses
comprendre
195
00:09:25,812 --> 00:09:28,863
la moindre chose
de ce que je vais raconter.
196
00:09:29,815 --> 00:09:32,700
Demande encore pourquoi pas :
J'ai une réponse.
197
00:09:32,702 --> 00:09:36,454
Sheldon, je suis largement assez
intelligent pour suivre ton cours.
198
00:09:38,540 --> 00:09:40,575
Non.
199
00:09:42,077 --> 00:09:43,294
Oui.
200
00:09:44,797 --> 00:09:46,881
Comment déterminerais-tu
l'état fondamental
201
00:09:46,883 --> 00:09:50,001
d'un système quantique
sans solution exacte ?
202
00:09:50,003 --> 00:09:52,470
Je ferais varier les paramètres
d'une fonction d'onde
203
00:09:52,472 --> 00:09:54,305
jusqu'au plus petit niveau d'énergie.
204
00:09:57,476 --> 00:10:00,061
Sais-tu comment intégrer
x au carré
205
00:10:00,063 --> 00:10:02,263
exponentielle de moins x,
sans tricher ?
206
00:10:03,515 --> 00:10:04,565
Astuce de Feynman,
207
00:10:04,567 --> 00:10:06,000
dérivation sous l'intégrale.
208
00:10:10,690 --> 00:10:13,074
Quelle est la bonne interprétation
209
00:10:13,076 --> 00:10:14,575
de la mécanique quantique ?
210
00:10:14,577 --> 00:10:16,577
Comme chaque interprétation
donne le même résultat,
211
00:10:16,579 --> 00:10:18,529
elles sont toutes correctes.
212
00:10:18,531 --> 00:10:20,865
Mais tu crois à la théorie
des mondes multiples,
213
00:10:20,867 --> 00:10:23,501
donc je vais dire ça.
Je suis assez bon, maintenant ?
214
00:10:26,672 --> 00:10:28,422
Non.
215
00:10:29,640 --> 00:10:32,777
Tu es peut-être allé à l'école
deux ans de plus, mais devine quoi,
216
00:10:32,902 --> 00:10:35,619
les ingénieurs sont aussi intelligents
que les physiciens.
217
00:10:35,744 --> 00:10:36,853
Retire ça !
218
00:10:41,136 --> 00:10:43,855
Non.
219
00:10:52,082 --> 00:10:53,532
Après avoir bu avec Bernadette,
220
00:10:53,534 --> 00:10:56,535
je rentre, et Penny m'appelle
pour se plaindre d'elle.
221
00:10:56,537 --> 00:10:58,170
Et pendant que je parle à Penny,
222
00:10:58,172 --> 00:10:59,588
Bernadette m'envoie un texto.
223
00:10:59,590 --> 00:11:02,541
J'essaie de préparer mon cours
pour Howard.
224
00:11:02,543 --> 00:11:05,594
Pourquoi tu me racontes ça ?
225
00:11:05,596 --> 00:11:09,715
Parce que ça a pris 15 ans, mais
le lycée est génial finalement !
226
00:11:11,635 --> 00:11:13,386
Je les aime toutes les deux,
227
00:11:13,388 --> 00:11:17,273
mais je suis le centre maintenant,
et j'aime encore plus ça.
228
00:11:17,275 --> 00:11:20,059
Amy, s'il te plaît.
Je cherche un moyen
229
00:11:20,061 --> 00:11:24,063
de ridiculiser intellectuellement
un de mes amis.
230
00:11:24,065 --> 00:11:26,365
- Mais je suis...
- Pas maintenant.
231
00:11:26,367 --> 00:11:28,033
Tu devrais surveiller ton attitude.
232
00:11:28,035 --> 00:11:31,203
Tu sors avec une fille populaire
maintenant.
233
00:11:34,241 --> 00:11:36,041
Tu travailles tard.
234
00:11:36,043 --> 00:11:38,744
Je travaille sur mon cours
pour Wolowitz.
235
00:11:38,746 --> 00:11:40,629
Il va être tellement perdu.
236
00:11:41,748 --> 00:11:43,666
Regarde cette partie, là.
237
00:11:43,668 --> 00:11:47,002
Même moi je ne la comprends pas.
238
00:11:47,004 --> 00:11:49,972
Sheldon, pourquoi tu fais ça ?
239
00:11:49,974 --> 00:11:51,724
Je suis professeur, Leonard.
240
00:11:51,726 --> 00:11:53,058
C'est mon travail.
241
00:11:53,060 --> 00:11:54,927
Non, je veux dire,
242
00:11:54,929 --> 00:11:58,564
pourquoi tant de mal pour prouver que
tu es plus intelligent que Wolowitz ?
243
00:11:58,566 --> 00:12:01,684
Ce n'est pas du mal,
c'est un réel plaisir.
244
00:12:02,519 --> 00:12:04,653
Tu veux savoir ce que je pense ?
245
00:12:04,655 --> 00:12:07,740
L'idée que quelqu'un
puisse être aussi intelligent que toi,
246
00:12:07,742 --> 00:12:10,326
voire plus intelligent,
te fiche la trouille,
247
00:12:10,328 --> 00:12:11,994
tu n'arrives pas à l'accepter.
248
00:12:13,830 --> 00:12:15,664
C'est une réflexion intéressante.
249
00:12:15,666 --> 00:12:17,533
Tu suggères que
250
00:12:17,535 --> 00:12:20,202
des problèmes émotionnels
inconscients
251
00:12:20,204 --> 00:12:21,854
guident mon comportement,
252
00:12:21,856 --> 00:12:24,840
me faisant fustiger n'importe qui
253
00:12:24,842 --> 00:12:27,409
menaçant ma supériorité intellectuelle.
254
00:12:27,411 --> 00:12:30,045
C'est peut-être
quelque chose à considérer.
255
00:12:33,885 --> 00:12:35,551
L'allergie aux cacahuètes d'Howard.
256
00:12:35,553 --> 00:12:37,636
Comment l'utiliser contre lui ?
257
00:12:42,944 --> 00:12:46,896
Maintenant qu'on est tous là,
on peut commencer.
258
00:12:48,648 --> 00:12:51,467
Avant cela,
je viens de parler à Leonard.
259
00:12:51,469 --> 00:12:52,735
Et si tu vas
260
00:12:52,737 --> 00:12:55,321
passer tout ton temps
à essayer de me rabaisser
261
00:12:55,323 --> 00:12:58,207
en rendant cette classe
inutilement difficile,
262
00:12:58,209 --> 00:13:00,159
alors je m'en vais.
263
00:13:00,161 --> 00:13:01,577
Mais si tu veux faire
264
00:13:01,579 --> 00:13:04,330
un effort pour être
un bon professeur,
265
00:13:04,332 --> 00:13:07,132
alors je veux bien essayer.
266
00:13:09,669 --> 00:13:12,221
Je suppose que c'est
une demande raisonnable.
267
00:13:12,223 --> 00:13:15,674
Il n'y a pas de raison qu'on ne puisse
pas profiter de cette expérience.
268
00:13:15,676 --> 00:13:17,243
Bien.
269
00:13:17,245 --> 00:13:19,311
Bien.
270
00:13:19,313 --> 00:13:21,013
Bien, alors commençons.
271
00:13:21,015 --> 00:13:24,767
Connais-tu le problème
du brachistochrone ?
272
00:13:24,769 --> 00:13:26,235
- Je connais.
- Bien.
273
00:13:26,237 --> 00:13:28,821
Et comment il est lié
au calcul des variations ?
274
00:13:28,823 --> 00:13:30,189
C'est une cycloïde renversée.
275
00:13:30,191 --> 00:13:31,357
Merveilleux.
276
00:13:31,359 --> 00:13:33,659
Que sais-tu
du théorème d'Euler-Lagrange ?
277
00:13:33,661 --> 00:13:34,994
C'est un peu confus.
278
00:13:34,996 --> 00:13:37,029
Je le savais ! Très bien.
279
00:13:38,498 --> 00:13:41,534
On a beaucoup de choses à voir
avant ton premier test.
280
00:13:41,536 --> 00:13:44,370
Qui, soit dit en passant,
est dans huit minutes.
281
00:13:44,372 --> 00:13:47,006
La bonne nouvelle c'est que je note
selon une courbe,
282
00:13:47,008 --> 00:13:49,708
alors tu auras au moins un C.
283
00:13:51,512 --> 00:13:53,429
Qu'est-ce que tu fais ?
284
00:13:57,718 --> 00:13:59,351
Qu'est-ce que tu fais ?
285
00:13:59,353 --> 00:14:02,471
Professeur de merde,
étudiant de merde.
286
00:14:06,360 --> 00:14:09,228
Est-ce que tu vas arrêter !
287
00:14:09,230 --> 00:14:10,563
C'est une salle de classe.
288
00:14:10,565 --> 00:14:12,031
Pas la Star Academy.
289
00:14:12,984 --> 00:14:14,066
Où j'en étais ?
290
00:14:14,068 --> 00:14:15,017
Voyons voir.
291
00:14:15,019 --> 00:14:16,035
Oh oui. Ici.
292
00:14:16,037 --> 00:14:17,236
Tu...
293
00:14:18,705 --> 00:14:20,155
Qu'est-ce que tu fais ?
294
00:14:20,157 --> 00:14:21,974
Je fais une sarbacane.
295
00:14:21,976 --> 00:14:23,025
Pourquoi ?
296
00:14:23,027 --> 00:14:26,378
Pour pouvoir t'envoyer des boulettes
de papier.
297
00:14:27,664 --> 00:14:30,416
Tu ne vas pas faire ça et
je vais te dire pourquoi.
298
00:14:30,418 --> 00:14:32,585
C'est une institution
d'enseignement supérieur,
299
00:14:32,587 --> 00:14:34,253
Je suis ton professeur,
300
00:14:34,255 --> 00:14:36,221
et tu me traiteras
de manière corr...
301
00:14:41,561 --> 00:14:44,847
Ton crachat a atterri dans ma bouche !
302
00:14:45,682 --> 00:14:47,433
Est-ce que ce sera dans le test ?
303
00:14:47,435 --> 00:14:49,685
Parce que je ne pense pas
pouvoir le refaire.
304
00:14:52,405 --> 00:14:54,356
Salut, copine.
305
00:14:54,358 --> 00:14:57,610
Tu peux me faire un wesh wesh ?
306
00:14:57,612 --> 00:14:59,578
Wesh quoi ?
307
00:15:00,413 --> 00:15:01,747
Ça suffira.
308
00:15:01,749 --> 00:15:04,416
Je t'appelais pour savoir
ce que tu fais ce soir.
309
00:15:04,418 --> 00:15:06,535
On pourrait se taper l'incruste
à Color Me Mine,
310
00:15:06,537 --> 00:15:09,872
peut-être faire entrer
du Pinot gris en douce.
311
00:15:09,874 --> 00:15:11,790
Merci, mais je reste à la maison
312
00:15:11,792 --> 00:15:13,626
pour revoir
ce que Bernadette m'a donné.
313
00:15:13,628 --> 00:15:15,577
Je comprends.
314
00:15:15,579 --> 00:15:18,163
T'essayes de ne plus avoir
cette chieuse sur le dos.
315
00:15:19,366 --> 00:15:23,218
T'es pas un cheval,
pourquoi elle est toujours sur ton dos ?
316
00:15:23,220 --> 00:15:25,337
Je pense qu'elle essaie
de m'aider.
317
00:15:25,339 --> 00:15:28,107
Je veux vraiment bien faire
dans ce boulot. Alors...
318
00:15:28,109 --> 00:15:29,742
Bonne chance.
Appelle-moi,
319
00:15:29,744 --> 00:15:32,611
si tu décides que c'est une garce.
320
00:15:37,734 --> 00:15:39,818
Hey, copine.
321
00:15:39,820 --> 00:15:41,270
Hey, Amy.
322
00:15:41,272 --> 00:15:42,655
Ce soir. Toi, moi, Color Me Mine.
323
00:15:42,657 --> 00:15:46,825
Et faire entrer en douce du Pinot...
faire du Color Me Vin.
324
00:15:46,827 --> 00:15:49,128
Ça sonne bien,
mais j'ai promis à Penny
325
00:15:49,130 --> 00:15:50,496
de l'aider à étudier.
326
00:15:50,498 --> 00:15:53,298
Bonne chance
pour la faire travailler.
327
00:15:53,300 --> 00:15:55,968
Elle est sûrement sortie
se faire une manucure.
328
00:15:55,970 --> 00:15:57,636
Tu te souviens quand elle a fait ça ?
329
00:15:57,638 --> 00:15:59,955
Tu te souviens ?
330
00:15:59,957 --> 00:16:02,174
J'ai peut-être été
trop dure avec elle.
331
00:16:02,176 --> 00:16:03,475
On a discuté, ça va.
332
00:16:03,477 --> 00:16:05,094
Formidable.
333
00:16:05,096 --> 00:16:06,612
Je suis contente pour vous.
334
00:16:06,614 --> 00:16:08,397
Quand vous vous disputez,
335
00:16:08,399 --> 00:16:11,483
ça me met dans une position
inconfortable.
336
00:16:11,485 --> 00:16:13,669
Ne t'inquiète pas.
Tout est redevenu normal.
337
00:16:13,671 --> 00:16:16,772
Elle est redevenue gentille ?
OK, j'ai compris. Salut.
338
00:16:20,744 --> 00:16:22,845
Salut, copain.
339
00:16:22,847 --> 00:16:24,100
Je peux pas parler.
340
00:16:24,120 --> 00:16:26,265
Boulettes de papier.
Je vais mourir.
341
00:16:33,006 --> 00:16:33,910
Alors ?
342
00:16:34,341 --> 00:16:36,208
Sheldon, je te jure.
343
00:16:36,210 --> 00:16:38,012
Ta luette n'a pas de MST.
344
00:16:41,264 --> 00:16:43,348
Tu es sûr ?
345
00:16:43,350 --> 00:16:46,086
Elle ne me semble plus
aussi vierge qu'avant.
346
00:16:49,189 --> 00:16:51,607
Tu m'as dénoncé
aux ressources humaines ?
347
00:16:51,609 --> 00:16:55,561
Tu as violé la pureté
de ma bouche.
348
00:16:55,563 --> 00:16:58,864
J'ai laissé tomber ton cours,
j'espère que tu es content.
349
00:16:58,866 --> 00:17:01,533
Je t'avais dit
que tu n'étais pas assez intelligent.
350
00:17:01,535 --> 00:17:02,484
Je le suis.
351
00:17:02,486 --> 00:17:03,569
M'interroger
352
00:17:03,571 --> 00:17:05,738
sur un sujet inconnu ne prouve rien.
353
00:17:05,740 --> 00:17:07,320
Je pourrais te faire pareil.
354
00:17:07,445 --> 00:17:08,373
Essaie.
355
00:17:08,375 --> 00:17:10,959
D'accord.
356
00:17:10,961 --> 00:17:14,580
Tu aimes tellement te moquer
de l'ingénierie.
357
00:17:14,582 --> 00:17:17,666
Comment quantifier
la résistance des matériaux ?
358
00:17:17,668 --> 00:17:19,284
Le module d'Young.
359
00:17:19,286 --> 00:17:20,853
C'est correct ?
360
00:17:20,855 --> 00:17:23,122
Oui.
361
00:17:24,457 --> 00:17:28,060
Comment évites-tu les courants
de Foucault dans un transformateur ?
362
00:17:28,062 --> 00:17:30,312
On feuillette le circuit magnétique.
363
00:17:30,314 --> 00:17:33,265
- Allez, une plus dure.
- C'était une dure.
364
00:17:34,434 --> 00:17:36,101
D'accord.
365
00:17:36,103 --> 00:17:39,688
Comment le débit dans un tuyau
dépend de son diamètre ?
366
00:17:40,940 --> 00:17:43,909
Tu ne sais pas, n'est-ce pas ?
367
00:17:45,996 --> 00:17:47,412
Alors, petit malin ?
368
00:17:47,414 --> 00:17:49,748
On ne connaît pas
la loi de Poiseuille ?
369
00:17:55,421 --> 00:17:58,791
Dieu merci je l'ai eu !
370
00:18:01,244 --> 00:18:03,929
Maintenant je n'ai plus
à vérifier mes selles.
371
00:18:07,801 --> 00:18:10,552
Quels sont les effets
secondaires possibles
372
00:18:10,554 --> 00:18:12,654
de notre médicament contre
les problèmes érectiles ?
373
00:18:12,656 --> 00:18:15,140
Maux de têtes, vertiges et nausées.
374
00:18:15,142 --> 00:18:16,275
Oui.
375
00:18:16,277 --> 00:18:17,609
Ce sont aussi les effets secondaires
376
00:18:17,611 --> 00:18:19,778
quand un homme de 75 ans
en érection
377
00:18:19,780 --> 00:18:21,480
te monte dessus.
378
00:18:21,482 --> 00:18:23,482
Tu veux t'arrêter là ?
379
00:18:23,484 --> 00:18:24,817
Je peux continuer.
380
00:18:24,819 --> 00:18:26,018
Tu t'en sors très bien.
381
00:18:26,020 --> 00:18:27,486
Allons boire un verre.
J'appellerai Amy.
382
00:18:27,488 --> 00:18:30,522
D'accord. Elle semblait vraiment
vouloir sortir ce soir.
383
00:18:39,299 --> 00:18:41,416
Salut toi.
384
00:18:49,867 --> 00:18:53,903
OK, prochaine question
pour le Butterfinger :
385
00:18:53,905 --> 00:18:56,589
Quelle est la durée
d'une année galactique ?
386
00:18:56,591 --> 00:18:57,907
250 millions d'années !
387
00:18:57,909 --> 00:18:58,491
Oui !
388
00:19:01,413 --> 00:19:05,748
Celle-ci est
pour l'œuf à la crème de Cadbury.
389
00:19:05,750 --> 00:19:07,584
Ce n'est même pas Pâques.
390
00:19:07,586 --> 00:19:09,752
C'est fou !
391
00:19:10,921 --> 00:19:15,225
Quel solide d'Archimède possède
20 faces triangulaires régulières,
392
00:19:15,227 --> 00:19:17,827
30 faces carrées,
12 faces pentagonales,
393
00:19:17,829 --> 00:19:21,548
60 sommets et 120 arêtes.
394
00:19:21,550 --> 00:19:23,933
Le rhombicosidodécaèdre !
395
00:19:23,935 --> 00:19:24,517
Oui !
396
00:19:27,239 --> 00:19:28,938
On est tellement intelligents !
397
00:19:28,940 --> 00:19:30,657
Pourquoi les filles
ne nous aimaient pas au lycée ?
398
00:19:30,659 --> 00:19:32,786
Parce qu'on était maladroits, bizarres
et qu'on ne faisait pas de sport !
399
00:19:32,810 --> 00:19:33,941
Encore correct !