1 00:00:03,059 --> 00:00:04,192 مارک لباست زده بیرون راج 2 00:00:04,194 --> 00:00:05,260 مرسی 3 00:00:05,262 --> 00:00:06,628 توی این 2سال این بهترین موقعیتی بود 4 00:00:06,630 --> 00:00:07,829 که برای سکس داشتم 5 00:00:09,165 --> 00:00:11,967 الان یکم چندش‌ـم شد 6 00:00:11,969 --> 00:00:14,703 با این حرفت بیشتر باعث شدی که برام واقعی‌تر بشه 7 00:00:15,772 --> 00:00:17,539 هی ناسلامتی زن من‌ـه ها 8 00:00:17,541 --> 00:00:20,075 اگه کسی باشه که بهش درباره‌ی سکس حس چندش بده، اون منم‌ 9 00:00:21,177 --> 00:00:22,611 میشه لطفا درباره‌ی چیزی بجز 10 00:00:22,613 --> 00:00:24,513 زندگی عشقیه ناراحت کننده‌ی من صحبت کنیم 11 00:00:24,515 --> 00:00:26,682 در مورد حرفه‌ی بازیگری نا‌ امید کننده‌ی پنی چطوره؟ 12 00:00:27,984 --> 00:00:29,151 هی 13 00:00:29,153 --> 00:00:30,786 میدونم که شرایط یکم سخت بوده 14 00:00:30,788 --> 00:00:32,220 ولی پنی بدنبال تحقق آرزوهاش هست 15 00:00:32,222 --> 00:00:34,256 و توی کتاب من این نا امید کننده نیست 16 00:00:34,258 --> 00:00:36,124 مرسی 17 00:00:36,126 --> 00:00:38,860 اسم اون کتابت احیانا "دروغ‌هایی که برای داشتن سکس میگویم" نیست؟ 18 00:00:39,562 --> 00:00:40,796 همچین کتابی داریم؟ 19 00:00:40,798 --> 00:00:42,564 اگه باشه که صد در صد میگیرم میخونمش 20 00:00:43,433 --> 00:00:45,600 وقتی خوندیش میتونم ازت قرض بگیرم؟ 21 00:00:50,173 --> 00:00:51,306 محض اطلاعتون باید بگم که 22 00:00:51,308 --> 00:00:53,308 بازی توی یه نقش رو هفته‌ی پیش رد کردم 23 00:00:53,310 --> 00:00:54,543 برای چی باید همچین کاری بکنی؟ 24 00:00:54,545 --> 00:00:55,744 چونکه نقشش آشغال بود 25 00:00:55,746 --> 00:00:57,079 ادامه‌ی اون فیلم مزخرف 26 00:00:57,081 --> 00:00:58,313 گوریل قاتل بود که قبلا توش بازی کرده بودم 27 00:00:58,315 --> 00:01:00,248 میمون-متجاوز سریالی؟ 28 00:01:01,217 --> 00:01:03,218 فکر میکردم توی اون فیلم مُردی 29 00:01:03,220 --> 00:01:04,219 مردش 30 00:01:04,221 --> 00:01:05,287 دقیقه‌ی 42فیلم 31 00:01:05,289 --> 00:01:07,222 وقتیکه داشت لخت دوش میگرفت 32 00:01:07,224 --> 00:01:08,557 ‏‏16دقیقه بعد از ‏‏نمای کوتاهی از کنار باسن‌ش 33 00:01:08,559 --> 00:01:10,439 درحالیکه با دخترای خوابگاه داشت بالش بازی میکرد 34 00:01:12,562 --> 00:01:14,129 من حافظه‌ی تصویری‌م خیلی خوبه 35 00:01:14,131 --> 00:01:15,831 ولی نمیدونم این چه مرگشه 36 00:01:16,899 --> 00:01:18,967 خیلی‌خب، قرار نیست توی این یکی، صحنه‌ی دوش گرفتنی چیزی باشه 37 00:01:18,969 --> 00:01:20,869 میخوان که از طریق جسدم من رو دوباره بازسازی کنن 38 00:01:20,871 --> 00:01:22,704 ولی دی.ان.ای‌ من با دی.ان.ای گوریل قاطی میشه 39 00:01:22,706 --> 00:01:25,507 و باعث میشه که با دست و پاهای غول پیکر گوریلی، اینور و اونور برم 40 00:01:27,143 --> 00:01:29,044 من دارم اشتباه میکنم 41 00:01:29,046 --> 00:01:31,113 یا این همون نقشی نبوده که اصن برای بازی کردنش بدنیا اومده؟ 42 00:01:32,181 --> 00:01:35,784 43 00:01:35,786 --> 00:01:39,121 44 00:01:39,123 --> 00:01:40,756 45 00:01:40,758 --> 00:01:43,291 46 00:01:43,293 --> 00:01:43,961 47 00:01:43,963 --> 00:01:44,630 48 00:01:45,632 --> 00:01:46,532 49 00:01:46,534 --> 00:01:52,501 فصل هفت قسمت هفده تلاطم در رفاقت 50 00:01:52,921 --> 00:01:56,921 ارائه ای از فیلم باران Baranmovie.tv 51 00:01:56,947 --> 00:02:01,947 فایر امین ترجمه از fireamin11@gmail.com 52 00:02:01,973 --> 00:02:05,109 واقعا نمیخوای توی این فیلم بازی کنی؟ 53 00:02:05,111 --> 00:02:06,677 فکر نمیکنم نقشی باشه که تاثیر خوبی 54 00:02:06,679 --> 00:02:07,945 توی حرفه‌ام بذاره 55 00:02:07,947 --> 00:02:10,481 ولی مگه خیلی از بازیگرای معروف 56 00:02:10,483 --> 00:02:12,282 اولش با فیلم‌های بد شروع نمیکنن؟ 57 00:02:12,284 --> 00:02:14,785 خیلی‌خب، فکر نمیکنم مریل استریپ ...هیچ وقت مجبور شده باشه که بگه 58 00:02:14,787 --> 00:02:16,587 باید مانع آدم کشتن دوباره " 59 00:02:16,589 --> 00:02:18,789 "توسط دست‌های گوریلی‌م بشم 60 00:02:21,326 --> 00:02:22,893 اگه همچین چیزی میگفت فوق‌العاده میشد 61 00:02:22,895 --> 00:02:25,696 اون زن نمیتونه هیچ نقشی رو بد بازی کنه 62 00:02:26,765 --> 00:02:29,099 من چیزی از کسب و کار فیلم‌سازی سر در نمیارم 63 00:02:29,101 --> 00:02:31,835 ولی اگه فکر میکنی منطقیه که به یه کار با حقوق، جواب منفی بدی 64 00:02:31,837 --> 00:02:33,203 و از پس‌اندازت خرج کنی 65 00:02:33,205 --> 00:02:34,838 اونوقت مطمئنم که میدونی داری چیکار میکنی 66 00:02:40,345 --> 00:02:43,080 فکر کنم بهتر که بریم 67 00:02:43,082 --> 00:02:44,081 مطمئنین؟ 68 00:02:44,083 --> 00:02:46,617 داشتیم حرفه‌های شکست خورده رو مسخره میکردیم 69 00:02:46,619 --> 00:02:49,586 تازه هنوز اون سوژه‌ی تپل مپل‌مون مونده، هاوارد رو میگم 70 00:02:50,588 --> 00:02:53,691 من توی همون دانشگاهی که تو کار میکنی، کار میکنم 71 00:02:53,693 --> 00:02:56,026 درسته، توی فیلم "انتقام‌جویان" هم شخصیت "شاهین‌چشم" هم هستش 72 00:02:56,028 --> 00:02:58,729 ولی هیچ کس هیچ وقت نمیگه که "شاهین‌چشم کمکم کن" 73 00:02:59,998 --> 00:03:01,832 میتونم یه چیزی ازت بپرسم؟ 74 00:03:01,834 --> 00:03:04,501 برای چی مدام فکر میکنی که بزنی شوهر من رو ضایع کنی؟ 75 00:03:04,503 --> 00:03:05,536 مطمئنم که 76 00:03:05,538 --> 00:03:06,637 از روی عشق و علاقه‌ش هست 77 00:03:06,639 --> 00:03:08,672 درست همونطوری که دوست‌پسر من باعث میشه درباره‌ی 78 00:03:08,674 --> 00:03:11,475 انتخاب‌های زندگیم احساس بدی داشته باشم 79 00:03:12,677 --> 00:03:15,479 فکر کنم که دیگه بهتره بریم 80 00:03:15,481 --> 00:03:17,514 نه، نه، نه. این دعوا نیستش 81 00:03:17,516 --> 00:03:20,584 من خوشحال بودم که یه نفر بهت یه نقش رو پیشنهاد داده 82 00:03:20,586 --> 00:03:22,219 و یکم متعجب بودم که تو ترجیح میدی توی خونه بشینی 83 00:03:22,221 --> 00:03:23,954 و بجای قبول کردن اون نقش، کاری نکنی 84 00:03:27,959 --> 00:03:29,693 الان دیگه دعوا شد 85 00:03:30,495 --> 00:03:32,463 با حل شدن این قضیه 86 00:03:32,465 --> 00:03:34,531 خوشحال میشم که جواب سوالت رو بدم برنادت 87 00:03:34,533 --> 00:03:35,866 خود هاوارد شروع کرد 88 00:03:35,868 --> 00:03:39,069 من که کاری نکردم سر جام نشسته بودم 89 00:03:39,071 --> 00:03:40,237 منظور من امروز عصر نبود 90 00:03:40,239 --> 00:03:42,473 ده سال پیش دفعه‌ی اولی که من رو دید 91 00:03:42,475 --> 00:03:45,175 شوهرتون گفتش که من "شبیه ربات "سی-3‌پی‌او (ربات جنگ ستارگان) 92 00:03:45,177 --> 00:03:47,544 و "پی-وی هرمن" هستم (کاراکتری در سریال‌های کودکان) 93 00:03:49,114 --> 00:03:52,483 و اسمم رو گذاشت سی‌3‌پی‌-وی هرمن 94 00:03:54,452 --> 00:03:56,854 هنوزم خنده‌داره 95 00:03:59,457 --> 00:04:01,458 این قضیه مال 10سال پیشه 96 00:04:01,460 --> 00:04:04,161 ‏9سال و 11ماه و ‏3هفته پیش 97 00:04:04,163 --> 00:04:07,397 باز هم به این کارهاش ادامه داد و بجای اسلاید‌های کنفرانس‌م 98 00:04:07,399 --> 00:04:10,901 عکس‌های زن‌های چاق لخت که دولا شده بودن رو گذاشت 99 00:04:11,736 --> 00:04:13,537 واقعا؟ 100 00:04:13,539 --> 00:04:15,873 اون کنفرانس درباره‌ی ابرهای گازی عظیم بودش 101 00:04:15,875 --> 00:04:17,407 خنده‌داره 102 00:04:19,144 --> 00:04:21,745 من اونجا بودم. خنده‌دار بود 103 00:04:25,717 --> 00:04:28,652 اونکار باعث شروع شدن انواع و اقسام 104 00:04:28,654 --> 00:04:32,456 توهین‌ها و شوخی ها و اشتراک مجلات ناخواسته شد 105 00:04:32,458 --> 00:04:34,758 که تا به امروز، هر ماه یه نسخه از مجله‌ی 106 00:04:34,760 --> 00:04:37,327 مادربزرگ روی مادربزرگ" برام میاد" 107 00:04:38,663 --> 00:04:40,397 که بجز صفحه‌ی مربوط به معماش که خیلی جالبه 108 00:04:40,399 --> 00:04:41,865 بقیش آشغاله 109 00:04:44,803 --> 00:04:47,504 مرسی که تا دم ماشین باهام میای 110 00:04:47,506 --> 00:04:49,807 راستش بخاطر جفتمون اینکارو میکنم 111 00:04:49,809 --> 00:04:51,341 دیشب برنامه‌ی داستان سمت غرب" رو دیدم" 112 00:04:51,343 --> 00:04:54,344 و باعث شدم یکم از دارو دسته‌های خیابونی وحشت کنم 113 00:04:54,346 --> 00:04:56,647 برای چی راج نمیتونه یه دختر پیدا کنه؟ 114 00:04:56,649 --> 00:04:59,616 این معما هنوز ادامه دارد 115 00:04:59,618 --> 00:05:02,352 از تیکه انداختنت خوشم نیومد 116 00:05:02,354 --> 00:05:05,789 ولی هنوز دو تا ساختمون دیگه مونده که برسم پس مجبورم باهات سر کنم 117 00:05:06,858 --> 00:05:09,159 اون قرار گذاشتن اینترنتی‌ چی شد؟ 118 00:05:09,161 --> 00:05:12,629 هیچ کی جوابم رو نمیداد واسه همین منم دیگه به پروفایلم سر نزدم 119 00:05:12,631 --> 00:05:15,299 قبل از اینکه با شلدون آشنا بشم منم دیگه کم کم داشتم وا میدادم 120 00:05:15,301 --> 00:05:17,367 یبار، بدون هیچ دلیلی رفتم پیش متخصص زنان 121 00:05:17,369 --> 00:05:20,337 که یکم تماس انسانی داشته باشم 122 00:05:20,339 --> 00:05:24,274 منم خیلی وقت میشه که نرفتم پروستات‌م رو چک کنم 123 00:05:24,276 --> 00:05:27,878 بعدش با شلدون آشتا شدم و الان ببین که به کجا رسیدم 124 00:05:27,880 --> 00:05:31,715 چی؟ توی این 3سال فقط یبار بوس کردین همدیگه رو 125 00:05:32,650 --> 00:05:35,485 درسته هر کاری دوست داری بکن 126 00:05:37,488 --> 00:05:38,755 سلام 127 00:05:38,757 --> 00:05:40,057 سلام 128 00:05:40,059 --> 00:05:42,526 ببین، داشتم فکر میکردم که 129 00:05:42,528 --> 00:05:47,097 من و تو شاید بتونیم سعی کنیم که دوستای بهتری باشیم 130 00:05:47,099 --> 00:05:48,365 واقعا؟ 131 00:05:48,367 --> 00:05:51,668 فکر میکردم همینی هم که الان هستیم یکم زیادیه 132 00:05:54,639 --> 00:05:59,443 جدی میگم، دیشب داشتم با ...برنادت صحبت میکردم و 133 00:05:59,445 --> 00:06:01,411 یه چند تا نکته‌ی خیلی خوب بهم گفت 134 00:06:01,413 --> 00:06:04,381 من و تو، خیلی وقته که همدیگه رو میشناسیم 135 00:06:04,383 --> 00:06:08,652 و بقیه‌ی حرف‌هاش رو نشنیدم چونکه سوتین‌ش رو درآورد 136 00:06:10,889 --> 00:06:13,156 خیلی ‌خب 137 00:06:13,158 --> 00:06:15,325 پیشنهادت برای بهتر شدن روابط چیه؟ 138 00:06:15,327 --> 00:06:19,763 برای شروع، میتونیم دیگه بهم دیگه توهین نکنیم 139 00:06:19,765 --> 00:06:21,231 فکر خوبیه 140 00:06:21,233 --> 00:06:23,567 و به احترام توافق جدیدمون 141 00:06:23,569 --> 00:06:27,337 تعجب کردنم از این موضوع که به ذهن تو رسید رو پنهون میکنم 142 00:06:31,376 --> 00:06:34,478 بهرحال، ازم دعوت کردن برای گفتگو، این آخر هفته 143 00:06:34,480 --> 00:06:36,113 برم به ناسا توی شهر هیوستون 144 00:06:36,115 --> 00:06:38,315 بهم دو تا بلیط دادن برنادت نمیتونه بیاد 145 00:06:38,317 --> 00:06:39,816 میخوای باهام بیای؟ 146 00:06:39,818 --> 00:06:41,451 میتونی مامانت رو ببینی 147 00:06:41,453 --> 00:06:43,720 و منم میبرمت مرکز فضایی رو نشونت میدم 148 00:06:43,722 --> 00:06:46,723 یه سوال دارم 149 00:06:46,725 --> 00:06:48,692 ...این یه شوخی سرکاریه 150 00:06:48,694 --> 00:06:50,661 اینکه توی هیوستن فرود بیایم 151 00:06:50,663 --> 00:06:52,362 و تو برداشته باشی پوستر تحت تعقیب درست کرده باشی 152 00:06:52,364 --> 00:06:55,332 که عکس من با یه سبیل و اسم اسپانیایی روش هست 153 00:06:55,334 --> 00:06:59,002 و بعدش من رو دستگیر کنن و دیپورتم کنن به آمریکای جنوبی؟ 154 00:06:59,004 --> 00:07:01,138 نه 155 00:07:01,140 --> 00:07:03,807 خوشحالم چونکه اصلا انتظار همچون قضیه‌ای رو نداشتم 156 00:07:07,545 --> 00:07:09,846 امی به کمکت احتیاج دارم 157 00:07:09,848 --> 00:07:11,515 بذار حدس بزنم ...یه سال اولی 158 00:07:11,517 --> 00:07:12,950 که یه کاپشن چرم پوشیده 159 00:07:12,952 --> 00:07:15,319 و کنار فواره داره بشکن میزنه رو دیدی 160 00:07:16,220 --> 00:07:19,556 به حرفایی که دیشب زدی فکر کردم 161 00:07:19,558 --> 00:07:21,124 و دوباره رفتم سراغ سایت دوستیابی 162 00:07:21,126 --> 00:07:22,926 و چشمم به پروفایل این دختره افتاد 163 00:07:22,928 --> 00:07:24,928 خیلی خوبه 164 00:07:24,930 --> 00:07:27,497 خشگله 165 00:07:27,499 --> 00:07:29,399 و باهوش. توی گروه دانشجویی "فای بتا کپا" هستش 166 00:07:29,401 --> 00:07:30,901 و با توجه به غضروف گلو یی که داره 167 00:07:30,903 --> 00:07:33,437 معلومه که از همون اول زن بوده (مردان غضروف گلوی بزرگتری دارن) 168 00:07:35,740 --> 00:07:38,542 اینکه زن اینجوری باشه رو دوست دارم 169 00:07:38,544 --> 00:07:41,378 عالیه پس کمک من رو دیگه برای چی میخوای؟ 170 00:07:41,380 --> 00:07:42,946 من کل شب رو بیدار بودم که براش چیزی بنویسم 171 00:07:42,948 --> 00:07:44,481 ولی قبلش میخواستم نظر تو رو هم بدونم 172 00:07:44,483 --> 00:07:46,783 باشه 173 00:07:47,618 --> 00:07:50,220 امیلی" 174 00:07:50,222 --> 00:07:53,423 صورت تو مثل "...یه گل شبنم‌زده‌ی گرانبها می‌ماند 175 00:07:53,425 --> 00:07:55,058 176 00:07:55,060 --> 00:07:57,527 میدونم خیلی چیز شاخی بود، نه؟ 177 00:07:57,529 --> 00:07:59,262 نه 178 00:07:59,264 --> 00:08:01,531 باید سعی کنی خودت باشی ...نه اینکه سراسر 179 00:08:01,533 --> 00:08:03,500 بدبخت و چندش باشی 180 00:08:03,502 --> 00:08:07,204 خیلی‌خب، یکم دارم گیج میشم الان 181 00:08:07,206 --> 00:08:10,974 یه چیز معمولی بگو مثلا " من پروفایلت رو دیدم 182 00:08:10,976 --> 00:08:13,577 بنظر میاد که مشترکات " خیلی زیادی با هم داریم، اگه وقت کردی 183 00:08:13,579 --> 00:08:16,546 "بیا بریم یه قهوه‌ای با هم بخوریم همینه. " جایی که من 184 00:08:16,548 --> 00:08:20,317 به فنجونی که به لب‌های یاقوتی "تو میخوره حسودی کنم 185 00:08:22,153 --> 00:08:23,720 یا اصن تو بگیر برام بنویس 186 00:08:23,722 --> 00:08:25,288 من نمیخوام وانمود کنم که، تو هستم 187 00:08:25,290 --> 00:08:26,857 منم نمیخوام وانمود کنی که من هستی 188 00:08:26,859 --> 00:08:29,059 میتونی رفیق پایه‌ی اینترنتی من باشی 189 00:08:29,061 --> 00:08:31,962 مثل اینکه اگه توی یه بار میدیدیمش و تو برام سر صحبت باهاش رو باز میکردی 190 00:08:31,964 --> 00:08:33,964 اونوقت چی قرار بود بهش بگم؟ 191 00:08:33,966 --> 00:08:36,299 بهش بگو که من واقعا چجوری هستم 192 00:08:36,301 --> 00:08:39,569 و اگه فکر میکنی که فایده‌ای داره اینم بگو که 193 00:08:39,571 --> 00:08:42,105 ،یبار که داشتم لباس عوض میکردم من رو دیدی و دم و دستگاه من 194 00:08:42,107 --> 00:08:44,641 تو رو یاد دم عضلانی یوزپلنگ انداخت 195 00:08:49,714 --> 00:08:52,182 از حرفای خودت استفاده کن 196 00:08:54,952 --> 00:08:57,654 بازم مرسی که من رو بردی داروخونه 197 00:08:57,656 --> 00:08:59,956 خواهش میکنم حالت خوبه؟ 198 00:08:59,958 --> 00:09:01,658 خوبم فقط یکم 199 00:09:01,660 --> 00:09:03,794 داروی معده برای وقتیکه توی مسافرتم گرفتم 200 00:09:03,796 --> 00:09:06,730 هنوزم یه احتمال واضح وجود داره 201 00:09:06,732 --> 00:09:10,300 که سر از آمریکای جنوبی در بیارم 202 00:09:11,469 --> 00:09:13,703 اون روزای قدیم رو یادته که که هی حرف احمقانه میزدم 203 00:09:13,705 --> 00:09:15,672 "مثل "چطور مگه؟ 204 00:09:20,378 --> 00:09:22,212 بنظر که خوب نمیاد 205 00:09:22,214 --> 00:09:25,082 اون روزای قدیم رو یادته که من به این نکته اشاره میکردم 206 00:09:25,084 --> 00:09:27,451 که چراغ بررسی موتورت روشن هستش؟ 207 00:09:28,119 --> 00:09:29,920 آره - پس خودت رو آماده کن - 208 00:09:29,922 --> 00:09:32,389 :که قراره یکم خاطراتت زنده بشه ...پنی، چراغ بررسی موتورت 209 00:09:32,391 --> 00:09:34,024 آره، میدونم روشنه شلدون 210 00:09:34,026 --> 00:09:38,295 نه، نه، نه، نه،نه الان پول درست کردن این رو ندارم بدم 211 00:09:38,297 --> 00:09:40,230 شاید فقط یه مشکل کوچیک باشه 212 00:09:48,573 --> 00:09:50,841 خبر خوب چراغ بررسی خاموش شدش 213 00:10:00,474 --> 00:10:02,541 قراره تیمی بازی کنیم یا تکی؟ 214 00:10:02,543 --> 00:10:03,709 تیمی حالش بیشتره 215 00:10:03,711 --> 00:10:05,811 اگه تیمی باشه من میخوام با دوست خوبم 216 00:10:05,813 --> 00:10:07,346 هاوارد، توی یه تیم باشم 217 00:10:07,348 --> 00:10:09,415 ولی من همیشه توی تیم هاوارد هستم 218 00:10:09,417 --> 00:10:10,349 ما بهترین دوستای همدیگه‌ایم 219 00:10:10,351 --> 00:10:14,020 از اون نوع دوستایی که ...جملات همدیگه رو 220 00:10:16,690 --> 00:10:18,658 ...من فکر نمیکنم که اون 221 00:10:18,660 --> 00:10:19,925 اون کارو و بکنیم! دیدین؟... 222 00:10:21,762 --> 00:10:23,763 سلام - مکانیکی چطور - 223 00:10:23,765 --> 00:10:24,997 پیش رفت؟ 224 00:10:24,999 --> 00:10:26,599 خوب نبود. میتونم یه لحظه باهات صحبت کنم؟ 225 00:10:26,601 --> 00:10:28,901 آره البته 226 00:10:28,903 --> 00:10:31,537 شاید منم بتونم باهاتون بیام هیوستون؟ 227 00:10:31,539 --> 00:10:33,572 یکم دیر نیستش که بخوای ...بری دنبال بلیط 228 00:10:33,574 --> 00:10:35,608 بلیط هواپیما؟ آره 229 00:10:35,610 --> 00:10:37,710 ...میشه لطفا تموم 230 00:10:37,712 --> 00:10:39,545 تمومش کنم؟ باشه... 231 00:10:39,547 --> 00:10:41,781 نمیدونم چیکار کنم 232 00:10:41,783 --> 00:10:44,283 موتور ماشینم ترکیده و دیگه درست بشو نیست 233 00:10:44,285 --> 00:10:46,118 پول یه ماشین جدید رو هم ندارم چون شغلی ندارم 234 00:10:46,120 --> 00:10:47,486 و الان هم دیگه نمیتونم خودم رو برسونم برای تست بازیگری 235 00:10:47,488 --> 00:10:48,454 متاسفم 236 00:10:48,456 --> 00:10:51,090 میدونم که موضوع حساسی هستش 237 00:10:51,092 --> 00:10:53,459 ولی میشه قبول کردن، نقش توی اون فیلم رو دوباره در نظر بگیری؟ 238 00:10:53,461 --> 00:10:55,494 همینکار رو کردم. بهشون زنگ زدم ولی نقش تموم شد 239 00:10:55,496 --> 00:10:57,029 دادنش به یکی دیگه 240 00:10:57,031 --> 00:10:59,065 الان اون دختره کشف میشه و به شهرت میرسه 241 00:10:59,067 --> 00:11:02,301 و میره به برنامه‌ی "لترمن" و درباره‌ی اینکه چطور شد بخاطر 242 00:11:02,303 --> 00:11:03,602 یه فیلم میمونی ارزون قیمت به شهرت رسید صحبت میکنه 243 00:11:03,604 --> 00:11:06,839 اونم بخاطر اینکه یه دختر احمق فکر میکرد این نقش در اندازه‌ی اون نیست 244 00:11:06,841 --> 00:11:10,276 "حداقلش توی برنامه‌ی "لترمن دربارت صحبت میشه 245 00:11:12,112 --> 00:11:15,014 بیخیال، هر جا خواستی بری من میرسونمت 246 00:11:15,016 --> 00:11:17,083 چطور؟ برخلاف من تو کار داری واسه خودت 247 00:11:17,085 --> 00:11:19,952 دوباره باید برگردم سر کار پیشخدمتی کردن 248 00:11:19,954 --> 00:11:22,588 همونچیزی که برای بقیه‌ی عمرم خواهم بود 249 00:11:22,590 --> 00:11:24,090 لئونارد، میشه سر و تهش رو هم بیاری؟ 250 00:11:24,092 --> 00:11:25,758 منتظر تو هستیم 251 00:11:25,760 --> 00:11:27,993 معذرت میخوام، این مسئله که زندگی من داره از هم میپاشه 252 00:11:27,995 --> 00:11:29,662 توی بازی شما تداخلی ایجاد کرده؟ 253 00:11:29,664 --> 00:11:32,264 همینطوره 254 00:11:34,101 --> 00:11:36,235 اشتباه میکردی، رفیق هاوارد 255 00:11:36,237 --> 00:11:38,437 قشنگ قضیه رو متوجه شد 256 00:11:42,510 --> 00:11:43,709 مشغولی؟ 257 00:11:43,711 --> 00:11:44,910 نه. چه خبر؟ 258 00:11:44,912 --> 00:11:46,879 از امیلی خبری نشد؟ 259 00:11:46,881 --> 00:11:48,013 چرا 260 00:11:48,015 --> 00:11:49,181 عالیه. و؟ 261 00:11:49,183 --> 00:11:50,583 و متاسفانه 262 00:11:50,585 --> 00:11:52,852 فکر نمیکنه که تو براش مناسب هستی 263 00:11:54,654 --> 00:11:57,623 ازت فقط یه کار --ساده خواستم 264 00:11:57,625 --> 00:12:00,760 اینکه با یه آدم کاملا غریبه ارتباط --برقرار کنی و کاری کنی که عاشقم بشه 265 00:12:00,762 --> 00:12:02,561 اونوقت تو زدی خرابش کردی 266 00:12:02,563 --> 00:12:05,798 بهش گفتم که چه آدم خوبی هستی ولی 267 00:12:05,800 --> 00:12:07,867 فکر میکرد که نشونه‌ی بدیه 268 00:12:07,869 --> 00:12:09,869 که خودت براش چیزی ننوشتی 269 00:12:09,871 --> 00:12:13,806 بنظرش اینکارت باعث شد که آدم خیلی خجالتی و بی‌عرضه‌ای به چشم بیای 270 00:12:13,808 --> 00:12:15,674 من خیلی خجالتی و بی‌عرضه نیستم 271 00:12:15,676 --> 00:12:18,310 این رو براش بنویس و بگو از طرف من بوده 272 00:12:18,312 --> 00:12:21,380 هر وقت که فرصت کردی 273 00:12:21,382 --> 00:12:24,884 ببینم میتونم فردا شب نظرش رو عوض کنم یا نه 274 00:12:24,886 --> 00:12:26,519 فردا شب چه خبره مگه؟ 275 00:12:26,521 --> 00:12:28,053 قراره همدیگه رو برای خوردن قهوه ببینیم 276 00:12:28,055 --> 00:12:29,488 چی؟ 277 00:12:29,490 --> 00:12:31,557 ما...یکم با همدیگه ایمیل بازی کردیم 278 00:12:31,559 --> 00:12:33,058 و یجورایی با همدیگه دوست شدیم 279 00:12:33,060 --> 00:12:35,342 من یه دختری رو پیدا میکنم که ازش خوشم میاد اونوقت تو میگیری میدزدیش؟ 280 00:12:35,367 --> 00:12:35,962 نه 281 00:12:35,963 --> 00:12:37,830 فقط معلوم شد که با هم مشترکات زیادی داریم 282 00:12:37,832 --> 00:12:39,932 جفتمون دانشگاه هاروارد رفتیم جفتمون از شاعر "چاسر" خوشمون میاد 283 00:12:39,934 --> 00:12:42,668 جفتمون عاشق لحاف دوزی‌ایم 284 00:12:45,372 --> 00:12:47,406 حرفات مثل بارون اسیدی 285 00:12:47,408 --> 00:12:49,642 روی گلبرگ‌های زخمی قلب من میریزه 286 00:12:51,912 --> 00:12:53,546 شلدونه 287 00:12:53,548 --> 00:12:55,514 میگه یدقیقه دیگه میاد پایین 288 00:12:55,516 --> 00:12:57,516 چیکار داری میکنی؟ 289 00:12:57,518 --> 00:13:00,152 تا وقتی براش اثبات نشه که تو 290 00:13:00,154 --> 00:13:02,721 توی ماشین خوشبو کننده نداری، پایین نمیاد 291 00:13:03,757 --> 00:13:06,725 قراره که آخر هفته‌ی سختی برات باشه 292 00:13:06,727 --> 00:13:09,395 دلیل اینکه دارم اینکارو میکنم تویی - من گفتم - 293 00:13:09,397 --> 00:13:10,763 دیگه به‌ هم توهین نکنین 294 00:13:10,765 --> 00:13:13,866 من نگفتم که برش دار ببرش به سفر عشقی 295 00:13:13,868 --> 00:13:16,669 من از کجا بدونم که تو چی گفتی؟ 296 00:13:16,671 --> 00:13:19,738 لعنت به تو و اون سینه‌های صدا خفه کن‌ت 297 00:13:22,610 --> 00:13:23,742 سلام 298 00:13:23,744 --> 00:13:25,444 سلام - سلام رفیق - 299 00:13:25,446 --> 00:13:27,546 خوشحالی برای رفتن به تگزاس؟ 300 00:13:27,548 --> 00:13:29,882 خیلی زیاد 301 00:13:29,884 --> 00:13:32,952 این اتفاق هر روز برات نمیوفته که بری توی ناسا بچرخی، اونم با یه فضانورد واقعی 302 00:13:32,954 --> 00:13:36,088 کی فضانورد واقعیه؟ 303 00:13:37,557 --> 00:13:39,658 "باز آلدرین" (دومین نفری که روی ماه قدم گذاشت ) 304 00:13:39,660 --> 00:13:42,094 آخ جون 305 00:13:54,207 --> 00:13:55,908 هاوارد؟ 306 00:13:55,910 --> 00:13:57,943 هاوارد؟ 307 00:13:57,945 --> 00:14:00,145 هاوارد؟ 308 00:14:01,848 --> 00:14:03,816 الان دیگه چیه؟ 309 00:14:03,818 --> 00:14:06,118 باید برم دستشویی 310 00:14:06,120 --> 00:14:07,653 تو که تازه رفتی دستشویی 311 00:14:07,655 --> 00:14:10,356 دستشویی نکردم چونکه امن بنظر نمیومد 312 00:14:10,358 --> 00:14:14,460 برغم اون ایمیل‌هایی که بهشون زدم دستشوییشون کمربند ایمنی نداشت 313 00:14:15,829 --> 00:14:17,763 هنوزم نداره 314 00:14:17,765 --> 00:14:19,298 میدونم 315 00:14:19,300 --> 00:14:22,968 ولی ملاحظات امنیتی، با اون دو تا آب سیبی که خوردم از بین رفت 316 00:14:22,970 --> 00:14:25,070 باشه 317 00:14:26,306 --> 00:14:28,440 تو برای چی دلخور میشی؟ 318 00:14:28,442 --> 00:14:31,010 من دارم سعی میکنم که یه دوست بهتر باشم 319 00:14:31,012 --> 00:14:34,580 ولی تو مدام حرف‌ها و کارهای آزاردهنده میکنی 320 00:14:34,582 --> 00:14:36,682 کِی مثلا؟ - کِی؟ - 321 00:14:36,684 --> 00:14:37,983 توی ماشین رو چی میگی 322 00:14:37,985 --> 00:14:40,319 من یه فضانوردم و خودت هم این رو میدونی 323 00:14:40,321 --> 00:14:43,355 فقط نمیخوای این موضوع رو قبول کنی چونکه حسودیت میشه 324 00:14:45,592 --> 00:14:48,560 راستش، بخوام حقیقت رو بگم 325 00:14:48,562 --> 00:14:51,163 وقتیکه بچه بودم، آرزوم این بود که برم به فضا 326 00:14:51,165 --> 00:14:53,132 اون فضانوردها، قهرمان‌های من بودن 327 00:14:53,134 --> 00:14:55,267 ...و 328 00:14:55,269 --> 00:14:58,470 وقتیکه قرار شد که تو بری برای من سخت بودش 329 00:14:59,339 --> 00:15:01,340 مرسی 330 00:15:01,342 --> 00:15:03,442 چون باعث شد که بفهمم اونا 331 00:15:03,444 --> 00:15:05,644 هر ننه قمری رو میفرستن اون بالا 332 00:15:06,947 --> 00:15:08,948 نمیخوای که بذاری رد بشم؟ 333 00:15:08,950 --> 00:15:09,458 نه 334 00:15:09,483 --> 00:15:11,384 ولی من هنوزم باید برم دستشویی 335 00:15:11,385 --> 00:15:14,653 بفرمایید. از خودت خلاقیت نشون بده 336 00:15:17,391 --> 00:15:20,125 چیه؟ از یکم تلاطم میترسی؟ 337 00:15:20,127 --> 00:15:23,429 نه، تلاطم فقط حاصل 338 00:15:23,431 --> 00:15:25,531 تغییرات روزمره‌ی دمای اتمسفر هستش 339 00:15:25,533 --> 00:15:27,333 من اصلا نمیترسم 340 00:15:28,703 --> 00:15:30,936 آب سیب، همونجایی که هستی بمون 341 00:15:31,771 --> 00:15:33,372 اینکه چیزی نیست 342 00:15:33,374 --> 00:15:35,040 من خیلی بدترش رو هم دیدم 343 00:15:35,042 --> 00:15:37,042 وقتیکه مثل گلوله داشتم برمیگشتم به زمین 344 00:15:37,044 --> 00:15:39,578 و اونموقعی که یه فضانورد واقعی نبودم 345 00:15:41,916 --> 00:15:44,883 یدونه از اون خفن‌هاش بود 346 00:15:44,885 --> 00:15:46,986 حرفم رو پس میگیرم از تلاطم میترسم 347 00:15:46,988 --> 00:15:48,887 اون کیسه‌ای رو که بهت دادم رو میخوام 348 00:15:52,692 --> 00:15:54,193 مطمئنی که میخوای اینکار رو بکنی؟ 349 00:15:54,195 --> 00:15:56,628 آره. برای چی نخوام که شغل قبلیم رو داشته باشم 350 00:15:56,630 --> 00:15:58,097 خوبه که دوباره قراره بقیه رو ببینم 351 00:15:58,099 --> 00:16:00,065 خیلی وقته باهاشون صحبت نکردم از وقتیکه گفتم 352 00:16:00,067 --> 00:16:02,534 من استعفا میدم " "توی مراسم اسکار میبینمتون دیوس‌ها 353 00:16:03,503 --> 00:16:05,637 بیخیال، بریم سریع‌تر تمومش کنیم 354 00:16:05,639 --> 00:16:06,872 "بریم سریع‌تر تمومش کنیم" 355 00:16:06,874 --> 00:16:08,807 قراره که برسونمت به رستوران 356 00:16:08,809 --> 00:16:10,275 یا قراره که سکس بکنیم؟ 357 00:16:11,378 --> 00:16:13,679 من فقط...من فقط میخواستم که یکم جو رو شاد بکنم 358 00:16:13,681 --> 00:16:15,514 میدونم. مرسی - معذرت میخوام - 359 00:16:15,516 --> 00:16:17,116 خیلی تحقیرآمیزه 360 00:16:17,118 --> 00:16:18,250 خیلی تحقیرآمیز؟ 361 00:16:18,252 --> 00:16:20,252 قراره که برسونمت به رستوران...؟ 362 00:16:20,254 --> 00:16:22,321 ببخشین دیگه بس میکنم. بس میکنم 363 00:16:25,203 --> 00:16:26,670 بیخیال، اینقدر ناراحت نباش 364 00:16:26,672 --> 00:16:28,138 هیچ‌وقت نمیدونی که قراره چی پیش بیاد 365 00:16:28,140 --> 00:16:30,574 شاید امشب خیلی عالی بشه - عزیزم؛ میدونم که داری سعی میکنی - 366 00:16:30,576 --> 00:16:32,910 که حال من رو بهتر بکنی و واسه اینکار خیلی دوست دارم 367 00:16:32,912 --> 00:16:36,747 ولی باعث میشه که حالم بدتر بشه و اونوقت ازت متنفر میشم 368 00:16:36,749 --> 00:16:39,516 اینکه ماشین تو نیست 369 00:16:39,518 --> 00:16:42,986 میدونم. گفتم شاید بهتر باشه با ماشین تو بریم 370 00:16:44,322 --> 00:16:46,490 نمیفهمم 371 00:16:47,692 --> 00:16:49,993 زیاد شیک نیستش ولی تو رو میتونه تا سر تست‌های بازیگریت برسونه 372 00:16:49,995 --> 00:16:53,597 و حداقل فعلا لازم نیست که برگردی سر پیشخدمت شدن 373 00:16:55,033 --> 00:16:57,534 نمیدونم که چی بگم 374 00:16:57,536 --> 00:17:00,170 چیزی نگو 375 00:17:00,172 --> 00:17:02,239 اوه خدای من 376 00:17:02,241 --> 00:17:04,541 منظورم اینه که یه مرسی میتونستی بگی 377 00:17:04,543 --> 00:17:06,643 ناسلامتی یه ماشین برات خریدما 378 00:17:07,479 --> 00:17:09,947 379 00:17:11,082 --> 00:17:13,250 ببین، قبول دارم که یکم عجیبه 380 00:17:13,252 --> 00:17:15,419 که خود راجش برات چیزی ننوشت 381 00:17:15,421 --> 00:17:17,187 ولی اگه باهاش آشنا بشی 382 00:17:17,189 --> 00:17:19,456 میبینی که یه آدم دوست داشتنی و معمولی هستش 383 00:17:19,458 --> 00:17:22,693 برخلاف حرف‌هام، بفرمایید خودش بدون دعوت و خیس عرق اومدش 384 00:17:22,695 --> 00:17:24,394 سلام امیلی 385 00:17:24,396 --> 00:17:25,863 سلام امی بهم گفتش که 386 00:17:25,865 --> 00:17:28,899 تو شاید نگران باشی که من شاید خیلی خجالتی و بی‌عرضه باشم 387 00:17:28,901 --> 00:17:30,601 بذار یه چیزی ازت بپرسم 388 00:17:30,603 --> 00:17:32,736 یه آدم بی‌عرضه پا میشه همینجوری بیاد اینجا 389 00:17:32,738 --> 00:17:34,772 که توی چشمات نگاه کنه و بگه 390 00:17:34,774 --> 00:17:38,275 هی گل شبنم‌زده چطوری؟ 391 00:17:41,980 --> 00:17:45,015 نه، ولی یه آدم عجیب که هیچ حد و مرزی نداره شاید 392 00:17:45,017 --> 00:17:46,550 خیلی‌خب، اون یه بحث دیگه هستش 393 00:17:46,552 --> 00:17:48,942 اون بحث رو میذاریم برای بعد فعلن بیا روی همین بی‌عرضه بودن تمرکز کنیم 394 00:17:48,943 --> 00:17:50,205 من دارم میرم 395 00:17:50,230 --> 00:17:52,571 هنوز اون برنامه‌ی شعرخونی روز جمعمون هستش؟ 396 00:17:52,958 --> 00:17:55,058 فکر کنم بهتر باشه که خودم تنهایی برم 397 00:17:58,596 --> 00:18:01,131 بهترین قرار اولم نبودش 398 00:18:02,367 --> 00:18:04,868 آره، ولی بدترین‌ش هم نبود 399 00:18:09,408 --> 00:18:11,809 برای هر چیز بدی که تا حالا بهت گفتم ازت معذرت میخوام 400 00:18:11,811 --> 00:18:13,677 منم معذرت میخوام همش تقصیر من بود 401 00:18:15,281 --> 00:18:16,480 اگه دوست من نبودی 402 00:18:16,482 --> 00:18:18,148 توی زندگیم یه حفره‌ی خالی بود 403 00:18:18,150 --> 00:18:19,817 مرسی شلدون 404 00:18:19,819 --> 00:18:22,152 مثل وقتیکه سریال فایرفلای" کنسل شد" 405 00:18:22,954 --> 00:18:25,722 ولی نه در اون اندازه 406 00:18:35,811 --> 00:18:38,373 کاپیتان علامت بستن کمربند رو خاموش کردند 407 00:18:38,378 --> 00:18:40,741 الان میتونین آزادنه در کابین رفت و آمد کنید 408 00:18:42,485 --> 00:18:44,518 تموم شد - آره - 409 00:18:47,023 --> 00:18:50,491 همینجوری باید دست‌هامون رو بگیریم؟ 410 00:18:52,394 --> 00:18:54,295 تا چند لحظه دیگه - باشه خوبه - 411 00:18:54,297 --> 00:18:56,297 ارائه ای از فیلم باران Baranmovie.tv 412 00:18:56,298 --> 00:19:01,298 فایر امین ترجمه از fireamin11@gmail.com