1
00:00:03,754 --> 00:00:08,425
Så... jeg kunne ikke la være å
legge merke til at ingen RSVPa
2
00:00:08,634 --> 00:00:10,802
til mitt mystiske
mordmiddagsparty.
3
00:00:11,011 --> 00:00:13,514
Å, ja.
Vi skulle egentlig dra dit.
4
00:00:13,722 --> 00:00:16,892
Nei, det skulle dere ikke, for
det var en uke siden og ingen kom!
5
00:00:18,310 --> 00:00:20,604
Så om du vil løse mysteriet om
hvem som knivstakk Koothrappali
6
00:00:20,812 --> 00:00:24,066
i ryggen med ubetydeligvåpene,
så var det alle dere.
7
00:00:25,192 --> 00:00:26,777
Jeg tror ikke det
kvalifiserer som et mysterium.
8
00:00:26,985 --> 00:00:28,487
Vi visste alle hva vi gjorde.
9
00:00:30,614 --> 00:00:33,575
- Vi beklager, Rajesh.
- Kanskje vi kan gjøre det neste uke.
10
00:00:33,784 --> 00:00:35,619
Wow, vi er ikke så lei oss.
11
00:00:35,827 --> 00:00:39,706
Slapp av, jeg kan ta et hint.
Ingen flere mystiske mordparty.
12
00:00:39,915 --> 00:00:41,166
- Takk.
- Hallelujah.
13
00:00:41,375 --> 00:00:43,085
For jeg har planlagt
noe enda bedre!
14
00:00:43,293 --> 00:00:46,088
- Kom igjen!
- Bare hør på meg, da.
15
00:00:46,296 --> 00:00:48,632
Jeg skal sende dere på
en skattejakt
16
00:00:48,841 --> 00:00:50,092
som de har på MIT.
17
00:00:51,718 --> 00:00:53,971
Jeg elsket de.
Jeg gjorde de hvert år der.
18
00:00:54,179 --> 00:00:56,181
- Vi hadde de på Princeton, også.
- Å, så søtt.
19
00:00:56,390 --> 00:00:57,641
Som om det er et
ekte universitet.
20
00:00:59,226 --> 00:01:01,603
Det er festlig. Jeg skulle til
å si det samme om MIT,
21
00:01:01,812 --> 00:01:03,480
men det fungerer for
Princeton, også.
22
00:01:04,982 --> 00:01:06,942
Skattejaktene på Harvard
var veldig vanskelige.
23
00:01:07,150 --> 00:01:08,944
Jeg stod alltid fast på
den første utfordringen.
24
00:01:09,152 --> 00:01:11,780
Prøve å finne noen å
være på lag med.
25
00:01:13,156 --> 00:01:15,868
Jeg antar den historien er
mer trist enn morsom.
26
00:01:18,287 --> 00:01:20,664
Jeg elsker skattejakter. Vennene min
og jeg hadde de hele tiden.
27
00:01:20,873 --> 00:01:21,874
Å, disse er litt annerledes.
28
00:01:22,082 --> 00:01:24,168
Det er en tradisjon på
eliteuniversitetene.
29
00:01:24,376 --> 00:01:25,711
Og Princeton.
30
00:01:27,087 --> 00:01:30,674
En tradisjon med en jakt full
av utfordringer basert på logikk,
31
00:01:30,883 --> 00:01:32,551
sære fakta og vitenskap.
32
00:01:32,759 --> 00:01:35,220
Å, i vår løp vi bare rundt i byen
og lette etter en butikk
33
00:01:35,429 --> 00:01:37,306
som ville selge øl til oss.
34
00:01:38,765 --> 00:01:41,226
- Så, hvem er med?
- Jeg syns det høres gøy ut.
35
00:01:41,435 --> 00:01:42,394
- Ja, jeg, også.
- Jeg er med.
36
00:01:42,603 --> 00:01:44,563
- La oss gjøre det.
- Beklager.
37
00:01:44,771 --> 00:01:47,357
Skal vi virkelig gjøre det eller
lurer vi Koothrappali igjen
38
00:01:47,566 --> 00:01:49,151
som vi gjorde med middagen?
39
00:02:16,595 --> 00:02:17,763
Hva er alt dette?
40
00:02:17,971 --> 00:02:22,226
Å, alt jeg måtte trenge for å
vinne skattejakten.
41
00:02:22,434 --> 00:02:24,144
Tror du at du han sender
oss til en bowlingbane?
42
00:02:25,479 --> 00:02:28,482
Vel, om han gjør det, vet du
hvor skitne de leieballene er?
43
00:02:30,025 --> 00:02:31,235
De kan like gjerne stå
på hjørnet
44
00:02:31,443 --> 00:02:33,237
og gi vekk gratis rectaleksem.
45
00:02:37,407 --> 00:02:39,326
Okei, alle sammen.
46
00:02:39,535 --> 00:02:40,994
Hvem er klare for en...
47
00:02:42,579 --> 00:02:46,083
...skattejakt?
48
00:03:03,141 --> 00:03:06,144
Et sted... i byen Pasadena,
49
00:03:06,353 --> 00:03:10,566
har jeg gjemt en gullmynt!
50
00:03:12,860 --> 00:03:16,905
Dere vil stå overfor totalt
ti utfordringer!
51
00:03:20,450 --> 00:03:21,952
Hver...
52
00:03:22,619 --> 00:03:26,540
Hver... hver utfordring
vil lede dere
53
00:03:26,748 --> 00:03:28,584
til neste utfordring,
54
00:03:28,792 --> 00:03:32,838
der den siste vil lede
dere til mynten.
55
00:03:34,882 --> 00:03:39,386
Det første laget som
finner den... vinner!
56
00:03:41,346 --> 00:03:42,931
Han er født til å være showmann.
57
00:03:45,184 --> 00:03:47,394
Noen spørsmål?
58
00:03:48,854 --> 00:03:52,733
Ja, for å være rettferdig, får folk
som gikk på Princeton en fordel?
59
00:03:52,941 --> 00:03:54,276
Det er ikke morsomt.
60
00:03:54,484 --> 00:03:57,362
Å, men det er det,
om du skjønner vitsen.
61
00:03:57,571 --> 00:04:01,325
Den er basert på premisset at
Princeton ikke er en god skole.
62
00:04:02,701 --> 00:04:04,870
Å, ser du? Nå skjønner han den.
63
00:04:06,246 --> 00:04:09,124
Okei, folkens, kom igjen og
del dere inn i to og to.
64
00:04:09,333 --> 00:04:12,002
- Skal vi gjøre par?
- Par høres flott ut.
65
00:04:12,211 --> 00:04:16,298
Eller skal vi mikse. Kanskje plukke
navn ut av en hatt eller noe.
66
00:04:16,507 --> 00:04:19,551
Wow, wow, wow.
67
00:04:19,760 --> 00:04:22,513
Hvorfor innrømmer du ikke bare at du
ikke vil være på samme lag som meg.
68
00:04:22,721 --> 00:04:24,556
Jeg sa jo nettopp,
"Par høres flott ut."
69
00:04:24,765 --> 00:04:26,517
Mhm, ja, du syns
ikke jeg er smart nok.
70
00:04:26,725 --> 00:04:28,393
Du syns jeg er en ulempe.
71
00:04:28,602 --> 00:04:31,188
Selv om jeg akkurat brukte ordet
"ulempe" riktig
72
00:04:31,396 --> 00:04:32,940
i en setning.
73
00:04:34,525 --> 00:04:36,318
Ja.
74
00:04:36,527 --> 00:04:38,779
Nei, la oss gjøre par.
Jeg vil det.
75
00:04:38,987 --> 00:04:41,323
Nei, nei, nei.
La oss mikse ting opp.
76
00:04:41,532 --> 00:04:43,408
Jeg velger Sheldon,
og vi skal banke deg!
77
00:04:43,617 --> 00:04:45,786
Ja... virkelig?
78
00:04:45,994 --> 00:04:47,579
Den eneste gangen jeg blir
valgt først på et lag
79
00:04:47,788 --> 00:04:49,790
så står jeg igjen
med ulempen?
80
00:04:51,667 --> 00:04:53,627
Slutt.
Penny er ikke en ulempe.
81
00:04:53,836 --> 00:04:55,546
Takk.
Vil du være på laget mitt?
82
00:04:55,754 --> 00:04:57,840
Kanskje vi skal trekke
navn fra en hatt.
83
00:05:00,968 --> 00:05:02,636
Fort deg og lukk døren,
så de ikke kan høre oss.
84
00:05:08,016 --> 00:05:11,979
Kan du slutte å sutre?
Så, du trakk navnet mitt. Gå videre.
85
00:05:12,187 --> 00:05:16,358
Ja, og vet du hva oddsen var
for at jeg trakk ditt navn?
86
00:05:16,567 --> 00:05:19,611
- Nei.
- Det er ikke vanskelig: én til fem.
87
00:05:19,820 --> 00:05:21,572
Nå vet du hvorfor
jeg sutrer.
88
00:05:23,574 --> 00:05:26,785
Greit, lag. Gjør dere klare
til å åpne første puzzle.
89
00:05:26,994 --> 00:05:28,453
Gå!
90
00:05:31,039 --> 00:05:34,626
Ser dere hva jeg gjorde?
Første puzzle var et puslespill!
91
00:05:34,835 --> 00:05:38,380
Å, herre Gud, hvor koslig er det?
92
00:05:38,589 --> 00:05:40,799
Jeg skulle ønske jeg
hadde en venn som meg.
93
00:05:41,925 --> 00:05:44,553
Hva gjør du?
Du må starte med kantene.
94
00:05:44,761 --> 00:05:47,389
Det er ingen korrekt måte, Sheldon.
Jeg har allerede funnet noen.
95
00:05:47,598 --> 00:05:50,809
Ja, vel, ta de fra hverandre
og begynn med kantene.
96
00:05:52,436 --> 00:05:54,021
Og slutt å kaste vekk tid.
97
00:05:56,064 --> 00:05:58,233
Wow, du er virkelig
god til å pusle.
98
00:05:58,442 --> 00:05:59,568
Jeg gjorde det hele
tiden som barn.
99
00:05:59,776 --> 00:06:02,154
Som mamma pleide å si;
"Når du pusler,
100
00:06:02,362 --> 00:06:04,823
er det som å ha tusen venner."
101
00:06:07,159 --> 00:06:09,411
Hun var full av sånne
morsomme løgner.
102
00:06:09,620 --> 00:06:13,373
Hvis det får deg til å føle deg bedre
så var moren min full av honningkake.
103
00:06:14,958 --> 00:06:16,126
Jeg beklager at du
står fast med meg.
104
00:06:16,335 --> 00:06:17,628
Jeg antar du ville
være med Bernadette.
105
00:06:18,921 --> 00:06:20,297
Har du noen spilt
noe med Bernadette?
106
00:06:20,506 --> 00:06:22,007
- Nei.
- Har du vært i et bur
107
00:06:22,216 --> 00:06:24,635
med en jerv?
108
00:06:25,761 --> 00:06:28,222
Fortere, fortere, fortere!
Vet du hva det ordet betyr?
109
00:06:28,430 --> 00:06:32,100
- Det betyr "mer rask"!
- Slutt å kjefte på meg.
110
00:06:32,309 --> 00:06:36,021
Hei! Du vet det
når jeg kjefter på deg.
111
00:06:37,397 --> 00:06:38,857
Det er tegneseriebutikken!
Greit, kom igjen.
112
00:06:39,066 --> 00:06:40,317
Det er dit vi må gå.
113
00:06:40,526 --> 00:06:41,902
Men vi har ikke
fullført puslespillet.
114
00:06:42,110 --> 00:06:45,405
Vel, det spiller ingen rolle!
Vi vet svaret!
115
00:06:45,614 --> 00:06:49,284
Du tror du vet svaret.
Det kan være et triks.
116
00:06:49,493 --> 00:06:51,245
Hva om, når puslespillet er ferdig,
117
00:06:51,453 --> 00:06:53,163
at det står et skilt i vinduet,
118
00:06:53,372 --> 00:06:54,832
"Gå til togbutikken"?
119
00:06:55,040 --> 00:06:56,834
Okei, det kommer ikke
til å stå det.
120
00:06:57,042 --> 00:07:01,129
Vel, jeg håper du tar feil.
Jeg vil veldig gjerne gå dit.
121
00:07:02,923 --> 00:07:05,509
Det er tegneseriebutikken.
Kom igjen!
122
00:07:05,717 --> 00:07:08,762
Kom igjen, dummen,
det er tegneseriebutikken!
123
00:07:15,060 --> 00:07:17,062
Det er tegneseriebutikken,
det er tegneseriebutikken,
124
00:07:17,271 --> 00:07:18,730
det er tegneseriebutikken!
125
00:07:29,408 --> 00:07:31,201
Det er tegneseriebutikken.
126
00:07:37,583 --> 00:07:40,085
- Tror du Penny er sur på meg?
- Fordi du er i høyre bane
127
00:07:40,294 --> 00:07:44,339
bak en buss og ikke vil kjøre rundt?
Hun synes nok det er sjarmerende.
128
00:07:44,548 --> 00:07:47,259
Nei, fordi jeg ikke vil
ha henne på laget mitt.
129
00:07:47,467 --> 00:07:49,720
Jeg begynner å tro at
hun unngikk en kule.
130
00:07:49,928 --> 00:07:51,847
Den tregeste kula i verden.
131
00:07:53,724 --> 00:07:55,893
Jeg innså aldri at
du var så konkurranseinnstilt.
132
00:07:56,101 --> 00:07:58,103
Ja, jeg vet.
133
00:07:58,312 --> 00:08:00,981
Det har sikkert noe med at jeg
vokste opp med fem brødre og søstre
134
00:08:01,190 --> 00:08:02,149
så jeg måtte slåss for hver...
135
00:08:02,357 --> 00:08:04,693
Å, herre Gud, du bremset
ikke nettopp for en fugl!
136
00:08:04,902 --> 00:08:06,653
Du vet at de flyr, sant?!
137
00:08:12,492 --> 00:08:13,660
Jeg tror dette er første gangen
138
00:08:13,869 --> 00:08:15,537
vi faktisk er alene sammen.
139
00:08:15,746 --> 00:08:19,333
Heh, jeg antar du har rett.
Jeg lurer på hvorfor.
140
00:08:19,541 --> 00:08:22,336
Uten å ha tenk over det, så ville jeg
sagt at vi ikke har mye til felles
141
00:08:22,544 --> 00:08:24,963
bortsett fra folk som vi kjenner.
142
00:08:25,172 --> 00:08:27,132
Pluss, når vi først møttes,
advarte Penny meg om
143
00:08:27,341 --> 00:08:29,635
å aldri sitte i en bil
alene med deg.
144
00:08:31,053 --> 00:08:32,596
Ja.
145
00:08:34,264 --> 00:08:37,809
Du vet, jeg vedder på at du og
jeg har mer til felles enn vi tror.
146
00:08:38,018 --> 00:08:40,646
- Som?
- Jeg vet ikke.
147
00:08:40,854 --> 00:08:43,774
- Si noe du liker.
- La meg se.
148
00:08:43,982 --> 00:08:47,110
Jeg liker harper,
Little House on the Prairie,
149
00:08:47,319 --> 00:08:49,279
middelalderpoesi,
middelalderlitteratur...
150
00:08:49,488 --> 00:08:51,240
Hei, hva med litt musikk?
151
00:08:52,741 --> 00:08:55,452
Flott. Sheldon lar meg aldri
høre på musikk i bilen.
152
00:08:55,661 --> 00:08:58,121
Han vil ikke bli tatt
for å være et gjengmedlem.
153
00:08:58,330 --> 00:09:00,999
Finn noe du liker.
154
00:09:01,208 --> 00:09:03,502
Beatles, kjedelig.
155
00:09:03,710 --> 00:09:05,963
Eminem, skummelt.
156
00:09:06,171 --> 00:09:08,507
Weird Al? Hvor gammel er du?
157
00:09:09,758 --> 00:09:13,887
- Neil Diamond?
- Ja, jeg elsker Neil Diamond.
158
00:09:14,096 --> 00:09:15,681
Jeg elsker Neil Diamon.
159
00:09:35,409 --> 00:09:37,578
Å, hei, takk for at du lar meg
bruke tegneseriebutikken
160
00:09:37,786 --> 00:09:39,663
- som en del i skattejakten.
- Å, bare hyggelig.
161
00:09:39,872 --> 00:09:41,623
Alltid glad for å hjelpe noen
med gøye ting
162
00:09:41,832 --> 00:09:44,209
som jeg ikke ble invitert
til å være med på.
163
00:09:44,418 --> 00:09:48,255
Å, gratulerer.
Dere er det første laget.
164
00:09:48,463 --> 00:09:50,966
Ja! Det er ikke tull for
å gjøre narr av meg!
165
00:09:51,175 --> 00:09:53,719
Det er et ekte spill
og jeg vinner!
166
00:09:55,429 --> 00:09:58,599
Deres neste utfordring
er en gåte.
167
00:09:58,807 --> 00:10:02,728
Og hvem er bedre til å gi
dere den enn The Riddler?
168
00:10:04,188 --> 00:10:08,108
Gå, gå, gå, gå, gå, gå, gå, gå,
gå, gå, gå, gå, gå, gå, gå!
169
00:10:08,317 --> 00:10:09,902
Hvordan er jeg raskere enn deg?
170
00:10:10,110 --> 00:10:13,155
Jeg går i hæler og jeg
stoppet for å ta en telefon.
171
00:10:13,363 --> 00:10:17,618
Jeg har astma. Hold kjeft!
172
00:10:17,826 --> 00:10:22,039
"Si meg dette.
Arrah, Arrah, og stå i ring,
173
00:10:22,247 --> 00:10:24,917
denne heltens arbeid
er ingen lett ting.
174
00:10:25,125 --> 00:10:27,586
Han ganger opp N
med nummeret He,
175
00:10:27,794 --> 00:10:31,089
og i dette rommet
den tingen du vil se."
176
00:10:31,298 --> 00:10:32,508
- God gåte, hva?
- Ja.
177
00:10:32,716 --> 00:10:36,428
Så når dere gjør gøye ting,
kommer navnet mitt...
178
00:10:36,637 --> 00:10:38,222
opp, eller?
179
00:10:39,806 --> 00:10:41,683
Jeg inviterte deg jo til mitt
mystiske mordparty.
180
00:10:41,892 --> 00:10:47,314
- Nei, det gjorde du ikke.
- Å.
181
00:10:49,358 --> 00:10:50,859
Vi er de siste,
skynd deg!
182
00:10:51,068 --> 00:10:54,238
- Det er en maraton, ikke en sprint.
- Folk løper i en maraton!
183
00:10:54,446 --> 00:10:56,240
Ikke med en bowlingkule
på ryggen.
184
00:10:56,448 --> 00:10:58,742
Hei, Penny, jeg ville
bare si lykke til,
185
00:10:58,951 --> 00:11:00,285
og jeg håper det
er greit mellom oss.
186
00:11:00,494 --> 00:11:03,872
Hei, Romeo! Fiks forholdet
deres en annen gang!
187
00:11:05,499 --> 00:11:08,544
Slapp av, denne gåten er vanskelig.
Det kommer til å ta litt tid.
188
00:11:08,752 --> 00:11:10,295
- "Si meg dette-"
- Har det.
189
00:11:12,005 --> 00:11:13,215
Hei, Princeton, se på det.
190
00:11:13,423 --> 00:11:15,467
Team Sammfunnsuniversitetets
nattskole leder.
191
00:11:17,469 --> 00:11:20,055
Jeg trodde vi var
Lynhaier!
192
00:11:21,640 --> 00:11:23,642
Hei, vet du hva dette kan bety...
193
00:11:25,143 --> 00:11:28,146
Å, å, det er bra.
Da kan dette være...
194
00:11:28,355 --> 00:11:30,691
- Det er det.
- Til Neilmobilen!
195
00:11:32,651 --> 00:11:34,528
Jeg visste det,
vi kommer til å tape!
196
00:11:34,736 --> 00:11:36,196
Vent, jeg har det. Jeg har det!
197
00:11:36,405 --> 00:11:38,907
Gratulerer, du fant
det ut sist.
198
00:11:45,038 --> 00:11:47,499
Du er veldig slem, vet du det?
199
00:11:54,840 --> 00:11:56,884
Så ingen skal kjøpe noe.
200
00:11:59,887 --> 00:12:02,764
A-ha! Okei...
201
00:12:02,973 --> 00:12:04,391
La oss se.
202
00:12:04,600 --> 00:12:08,103
"For å fortsette på reisen
må dere snu hver en stein."
203
00:12:08,312 --> 00:12:10,564
Neste spor må være gjemt
under én av disse steinene.
204
00:12:10,772 --> 00:12:12,649
Okei.
205
00:12:12,858 --> 00:12:14,026
Sheldon, jeg må bare spørre.
206
00:12:14,234 --> 00:12:16,695
Hvordan fant du ut at
det var geologilabben?
207
00:12:16,820 --> 00:12:17,821
Å, enkelt.
208
00:12:17,905 --> 00:12:20,741
Arrah Arrah i gåten
betyr Jan Arrah,
209
00:12:20,949 --> 00:12:23,493
et medlem av Legionen av
Superhelter kjent som Element Lad.
210
00:12:23,702 --> 00:12:26,830
Og ordet "He," var ikke ment
som hannkjønnspronomenet,
211
00:12:27,039 --> 00:12:29,666
men "H-E",
forkortelsen for helium.
212
00:12:29,750 --> 00:12:31,627
Ser du hvor jeg vil hen?
213
00:12:33,754 --> 00:12:36,548
- Ja.
- Bra forsøk.
214
00:12:36,757 --> 00:12:38,884
Nå, Element Lads egenskap
215
00:12:39,092 --> 00:12:41,053
er kraften til å transmutere
kjemiske elementer.
216
00:12:41,261 --> 00:12:43,639
Helium har atomnummer to.
217
00:12:43,847 --> 00:12:47,643
Hvis du ganger det med atomnummeret
til "N", nitrogen,
218
00:12:47,851 --> 00:12:52,105
får du 14, som
er atomnummeret til?
219
00:12:54,399 --> 00:12:57,736
Jeg bare tuller, silikon.
Og det er det mest vanlige elementet
220
00:12:57,945 --> 00:12:59,988
i Jordas overflate.
Så det begrenset det ned til
221
00:13:00,197 --> 00:13:02,074
geologilabben
eller kjemilabben.
222
00:13:02,282 --> 00:13:04,451
Wow.
223
00:13:04,660 --> 00:13:06,870
Jeg kan drikke øl under vann.
224
00:13:08,121 --> 00:13:09,915
Og jeg er sikker på at
foreldrene dine er stolte.
225
00:13:10,123 --> 00:13:14,419
Nå, endelig, setningen
"i dette rommet den tingen du vil se"
226
00:13:14,628 --> 00:13:17,673
var en åpenbar referanse til
Fantastic Four-medlemmet The Thing,
227
00:13:17,881 --> 00:13:21,593
- som er lagt av...
- Hold kjeft. Jeg løste det!
228
00:13:25,931 --> 00:13:28,058
Det er kartkoordinater.
229
00:13:28,267 --> 00:13:30,269
Har de. La oss gå.
230
00:13:30,477 --> 00:13:33,313
Vent. Vil du ikke vite hvordan
jeg løste det?
231
00:13:33,522 --> 00:13:35,107
Ingen liker en bedreviter, Penny.
232
00:14:00,174 --> 00:14:05,137
Det er greit at du kjører bilen min,
det er ikke greit at du flyr den.
233
00:14:05,345 --> 00:14:07,347
Slapp av, faren min er purk.
Kan kan fikse ting.
234
00:14:09,057 --> 00:14:11,310
Mhm. Som dødsfall?
235
00:14:11,518 --> 00:14:15,772
Ungen din er kanskje en æresstudent,
men du er en tulling!
236
00:14:18,275 --> 00:14:19,860
Penny svarer ikke på
meldingen mine.
237
00:14:20,068 --> 00:14:21,737
Hvem bryr seg?
Fokuser på leken.
238
00:14:21,945 --> 00:14:24,323
Denne dumme leken er grunnen
til at hun er sur på meg.
239
00:14:24,531 --> 00:14:26,158
- Jeg sier at jeg slutter.
- Nei!
240
00:14:26,366 --> 00:14:28,744
Å slutte er det dummeste
du kan gjøre for forholdet deres.
241
00:14:28,952 --> 00:14:29,912
Hvorfor?
242
00:14:30,120 --> 00:14:33,207
For det vil få deg til å se ut som
noe hun allerede tror du der.
243
00:14:33,415 --> 00:14:37,669
- Hva tror hun at jeg er?
- Hvordan skal si det?
244
00:14:37,878 --> 00:14:42,966
Hun er kjent for å kalle deg for
noe som referer til en kvinnedel.
245
00:14:45,177 --> 00:14:46,136
Eller en katt.
246
00:14:48,180 --> 00:14:50,307
Eller ei selje.
247
00:14:53,852 --> 00:14:55,646
Jeg kan ikke tro at hun
ville sagt noe sånt om meg.
248
00:14:55,854 --> 00:14:59,149
Om du skal grine over det
så ligger det papir i vesken min.
249
00:14:59,358 --> 00:15:02,569
Med mindre du har noen
i din. Seljetre.
250
00:15:27,594 --> 00:15:31,056
Okei... 10 meter til.
251
00:15:31,265 --> 00:15:33,058
Okei.
252
00:15:33,267 --> 00:15:34,893
Å. Det er en bowlingbane.
253
00:15:36,353 --> 00:15:38,438
Ja. Ja!
254
00:15:38,647 --> 00:15:43,569
Hjernen min er bedre
enn alle andre sin!
255
00:15:59,209 --> 00:16:02,421
Kall meg en kvinnedel.
Vi får se på det.
256
00:16:05,799 --> 00:16:07,968
- Kan du nå sporet?
- Nesten.
257
00:16:08,177 --> 00:16:11,430
Fort deg, Sheldon og Penny
var rett bak oss på bowlingbanen.
258
00:16:11,638 --> 00:16:14,141
- Har den!
- Flott, klatre opp igjen.
259
00:16:17,144 --> 00:16:18,854
Kom igjen!
260
00:16:21,148 --> 00:16:23,775
Ja, Penny er kanskje
inne på noe.
261
00:16:26,111 --> 00:16:27,946
- Til planetariumet!
- Kom igjen!
262
00:16:28,155 --> 00:16:30,324
- Til tjæredammene!
- Kom igjen!
263
00:16:30,532 --> 00:16:32,242
Det er en Neil Diamonkonsert
neste måned!
264
00:16:32,451 --> 00:16:34,119
Kom igjen!
265
00:16:36,997 --> 00:16:40,042
Tre bagger, ingen er åpnet.
Vi er de første!
266
00:16:41,001 --> 00:16:43,712
- Det er skittentøy. Din tur.
- Hvorfor meg?
267
00:16:43,921 --> 00:16:46,256
Fordi du har trent til dette
hele ditt liv.
268
00:16:46,465 --> 00:16:48,634
Du lever i en haug
med skittentøy.
269
00:16:51,303 --> 00:16:52,596
De er her først.
Det er fordi
270
00:16:52,804 --> 00:16:55,098
du fikk meg til å sakke
ned for han blinde fyren.
271
00:16:55,307 --> 00:16:59,311
- Okei, sporte må være i baggen.
- Sporet må være i baggen.
272
00:16:59,520 --> 00:17:01,772
- Det er masse bukser.
- Det er masse bukser.
273
00:17:02,981 --> 00:17:04,608
Du vet, jeg er overrasket over
at du vil kopiere svarene mine
274
00:17:04,816 --> 00:17:06,443
siden jeg ikke er smart nok
til å være på laget ditt.
275
00:17:06,652 --> 00:17:08,987
Vel, hvorfor vil du være på
noen sitt lag
276
00:17:09,196 --> 00:17:12,449
når du liker å kalle de for... Jeg kan
ikke si det foran Sheldon.
277
00:17:13,534 --> 00:17:14,701
Hva snakker du om?
278
00:17:14,910 --> 00:17:16,620
Du vet akkurat hva jeg snakker om.
279
00:17:16,829 --> 00:17:19,122
Nei, det gjør hun ikke.
Jeg bare fant det opp.
280
00:17:20,165 --> 00:17:21,416
Hvorfor gjorde du det?
281
00:17:21,625 --> 00:17:24,127
Fordi du skulle til å gi opp, som
en stor... Sheldon, hold deg for øra.
282
00:17:25,879 --> 00:17:29,299
Jeg er ikke et barn.
Jeg kan ordet "dust."
283
00:17:29,967 --> 00:17:32,261
Ja, vel, du burde ha gitt opp for
jeg kommer fortsatt til å banke deg.
284
00:17:32,469 --> 00:17:35,180
Skulle ønske jeg hadde
en mann på laget mitt.
285
00:17:35,389 --> 00:17:38,517
Hei, jeg er like mye mann
som Penny er.
286
00:17:38,725 --> 00:17:40,727
Lå, la oss gjøre dette!
287
00:17:40,936 --> 00:17:43,647
Vent, det er ikke bare bukser,
det er én skjorte.
288
00:17:43,856 --> 00:17:46,400
- Å.
- Hei, den er min.
289
00:17:46,608 --> 00:17:48,610
- Det er denne, også.
- Nei, nei, den er ikke min.
290
00:17:48,819 --> 00:17:51,154
- Den har en stor flekk på seg.
- Vent. Det har denne også.
291
00:17:51,363 --> 00:17:53,073
Kanskje flekken er sporet.
292
00:17:58,495 --> 00:18:01,123
"Flekken til Sheldon."
Mynten er på plassen din!
293
00:18:02,666 --> 00:18:05,002
- Å, det er smart.
- Fort!
294
00:18:05,210 --> 00:18:07,963
Er der straks.
Jeg må bare bløtlegge disse!
295
00:18:14,511 --> 00:18:17,681
Stopp henne, Leonard!
Stopp henne!
296
00:18:24,479 --> 00:18:27,733
- Hvor i helvete er mynten?
- Var ikke svaret Sheldon sin plass?
297
00:18:27,941 --> 00:18:32,070
Å, jo, Leonard. Det var det.
298
00:18:33,113 --> 00:18:36,241
- Så hvor er mynten?
- Ja, akkurat.
299
00:18:36,450 --> 00:18:37,784
Hvor er mynten?
300
00:18:39,244 --> 00:18:41,497
Hva med å se i lommene deres?
301
00:18:45,501 --> 00:18:48,086
Jeg la de oppi der tidligere i dag.
302
00:18:50,172 --> 00:18:53,383
- Jeg skjønner ikke.
- Skjønner du ikke?
303
00:18:53,592 --> 00:18:57,638
Når vi alle sammen har det gøy,
er vi allerede vinnere.
304
00:18:57,846 --> 00:18:59,598
Å, ser du?
305
00:18:59,806 --> 00:19:01,892
Selv jeg er en vinner.
306
00:19:04,144 --> 00:19:05,354
Kødder du med meg?
307
00:19:06,813 --> 00:19:09,358
Det er det dummeste
jeg har hørt.
308
00:19:10,609 --> 00:19:14,696
Du suger så jævlig.
309
00:19:15,781 --> 00:19:18,617
Vel, jeg trodde...
Kom igjen, jeg ville ikke at noen
310
00:19:18,826 --> 00:19:20,577
skulle bli lei seg
når vi var ferdige.
311
00:19:20,786 --> 00:19:22,871
Og noen av de utfordringene
var veldig vanskelige
312
00:19:23,080 --> 00:19:24,540
og jeg visste ikke hvem som
fikk Penny på laget.
313
00:19:30,963 --> 00:19:32,631
Løp.
314
00:19:32,840 --> 00:19:36,051
Okei, okei, det kom ut feil,
men du må innrømme,
315
00:19:36,260 --> 00:19:38,303
dere hadde det gøy.
316
00:19:39,680 --> 00:19:41,807
Løp til India.
317
00:19:42,724 --> 00:19:46,061
Jeg ville bare gjøre noe vakkert!
318
00:19:49,982 --> 00:19:52,776
Hei, se, jeg vant.
319
00:20:44,995 --> 00:20:46,955
(Norwegian)