1
00:00:03,837 --> 00:00:09,176
- Vil du også dampe min uniform?
- Husker du denne samtale:
2
00:00:09,343 --> 00:00:15,599
"Skal vi dele dampmaskinen?"
"Nej, vi har ikke brug for en."
3
00:00:15,766 --> 00:00:19,561
Den bed dig vist lige i bagdelen.
4
00:00:19,728 --> 00:00:24,483
- Her er sminkesvampene.
- Tak. Jeg troede, jeg havde.
5
00:00:27,694 --> 00:00:33,116
Du har mere sminke end jeg.
Du har bedre sminke end jeg.
6
00:00:33,283 --> 00:00:37,621
- Jeg låner den.
- Det er min Comic-Con-sminke.
7
00:00:37,788 --> 00:00:42,125
Jeg elsker dig, men visse ting
deler man ikke med kæresten.
8
00:00:42,292 --> 00:00:48,799
Klogt. Jeg lånte min søsters engang
og fik øjenbetændelse.
9
00:00:48,966 --> 00:00:53,637
Heldigvis var jeg zombie
og vandt andenpræmien.
10
00:00:53,804 --> 00:00:59,226
- Har I ikke lige været på Comic-Con?
- Det var i San Diego.
11
00:00:59,393 --> 00:01:02,896
- Er det bedre?
- Det handler om tegneserierne.
12
00:01:03,063 --> 00:01:05,983
Som før Hollywood kom til.
13
00:01:06,149 --> 00:01:09,987
Så for at svare dig: Nej.
14
00:01:10,153 --> 00:01:13,699
- Hvorfor tager I af sted?
- Det er en tegneseriemesse.
15
00:01:13,866 --> 00:01:18,871
Som pizza og partikelacceleratorer,
er selv de dårlige ret gode.
16
00:01:19,037 --> 00:01:22,457
Godt. Hyg jer. Ses på søndag.
17
00:01:22,624 --> 00:01:26,920
Vent lidt. Hold den her.
18
00:01:31,008 --> 00:01:36,221
- Hvorfor tog du et billede?
- Til de, der ikke tror på mig.
19
00:02:02,289 --> 00:02:06,126
Sprut til morgenmad
en tirsdag er skidt.
20
00:02:06,293 --> 00:02:11,006
- I weekenden er det brunch.
- Sheldon tror ikke på brunch.
21
00:02:11,173 --> 00:02:16,386
Han kan ikke se et bord, hvor én
spiser omelet og en anden sandwich.
22
00:02:16,553 --> 00:02:20,641
Han er slet ikke anstrengende.
23
00:02:23,268 --> 00:02:28,232
Leonard skriver, de er på vej
til Bakersfield "i warphastighed".
24
00:02:28,398 --> 00:02:32,986
Måske er det mimosaen,
men han får et "LOL".
25
00:02:33,153 --> 00:02:37,991
Det er sødt. I skulle
have set Howard sy dragten.
26
00:02:38,158 --> 00:02:43,872
- Hvornår lærte Howard at sy?
- Han skulle sy sin mors bukser ud.
27
00:02:47,125 --> 00:02:51,630
- Hvorfor tager de af sted?
- Ja, de arbejder på universitetet.
28
00:02:51,797 --> 00:02:55,551
Hvorfor kan de lide
ting til 12-årige?
29
00:02:55,717 --> 00:03:01,265
Howie har kontakt til sit indre barn.
Når han har sin Batman-pyjamas på -
30
00:03:01,431 --> 00:03:05,727
- føles det, som om jeg
har kontakt med det...
31
00:03:07,312 --> 00:03:13,151
Det er nok, fordi de blev mobbet.
Superhelte giver ønskeopfyldelse.
32
00:03:13,318 --> 00:03:17,239
Nu får jeg det skidt over,
at jeg drillede folk.
33
00:03:17,406 --> 00:03:24,371
Men hvis Danny ikke ville æde jord,
burde han ikke have butterfly på.
34
00:03:24,538 --> 00:03:27,833
Jeg har aldrig læst en tegneserie.
35
00:03:28,000 --> 00:03:33,881
Det er så vigtig en del af deres liv,
at vi måske burde læse nogen.
36
00:03:34,047 --> 00:03:39,178
- Seriebutikken ligger tæt på.
- Det er en fed ide.
37
00:03:39,344 --> 00:03:42,973
Godt, hvor mange har jeg drukket?
38
00:03:47,186 --> 00:03:50,898
- Du skal tænde gps'en.
- Den er tændt.
39
00:03:51,064 --> 00:03:56,987
Men ikke stemmeanvisningerne.
Jeg ville føle mig sikrere med dem.
40
00:03:57,154 --> 00:04:00,365
Jeg elsker stemmeanvisninger.
41
00:04:00,532 --> 00:04:04,119
Har vi virkelig kun kørt 16 km?
42
00:04:04,286 --> 00:04:07,831
Jeg slår den til, så du tier stille.
43
00:04:07,998 --> 00:04:14,004
Leonard, hold til venstre
og kør videre ad Interstate 210.
44
00:04:15,088 --> 00:04:18,383
Han ved vist, hvad han taler om.
45
00:04:18,550 --> 00:04:21,637
Jeg ville slå lyttebøfferne ud.
46
00:04:21,803 --> 00:04:28,519
- Hvad har du gjort?
- Lagt mp3'er af min stemme i din gps.
47
00:04:28,685 --> 00:04:33,565
- Hvor fedt!
- Indvending: Nej, det er ikke.
48
00:04:33,732 --> 00:04:37,736
Fortsæt ad Interstate 210
i otte kilometer.
49
00:04:37,903 --> 00:04:42,199
Her er nogle interessante
fakta om Interstate-veje.
50
00:04:42,366 --> 00:04:46,537
- Seriøst?
- Han sagde, det var interessant.
51
00:04:46,703 --> 00:04:53,544
Interstate-veje er nummererede sådan:
Lige numre går øst-vest.
52
00:04:53,710 --> 00:04:57,464
Ulige numre går nord-syd.
53
00:04:57,631 --> 00:05:03,679
Veje med tre cifre indikerer
omfartsveje eller sideveje.
54
00:05:05,180 --> 00:05:09,184
Se, der er en bro. Kør ud over den.
55
00:05:09,351 --> 00:05:14,982
- Vi er tæt på Vazquez Rocks.
- Der filmede de mange "Star Trek".
56
00:05:15,148 --> 00:05:19,695
Vi har dragterne med.
Vi kan tage hen og fotografere lidt.
57
00:05:19,862 --> 00:05:23,490
Fedest.
Jeg har ikke fået kulhydrater længe.
58
00:05:23,657 --> 00:05:28,662
Mine kindben skal knipses,
før jeg spiser en kringle.
59
00:05:28,829 --> 00:05:33,959
- Det lyder sjovt.
- Ved du, hvordan man kommer derhen?
60
00:05:34,126 --> 00:05:37,254
- Nej.
- Heldigvis ved nogen det.
61
00:05:37,421 --> 00:05:40,591
Beregner rute.
62
00:05:40,757 --> 00:05:48,182
Ved I, hvilken præsident der
underskrev Interstate-loven?
63
00:05:48,348 --> 00:05:53,270
Svaret kommer om 22 kilometer.
64
00:05:53,437 --> 00:05:57,149
Ingen af jer ved det. Eisenhower.
65
00:06:10,329 --> 00:06:13,123
Hvorfor stirrer de?
66
00:06:13,290 --> 00:06:16,418
Hvem går op i det? Bare nyd det.
67
00:06:17,503 --> 00:06:20,088
Hej, drenge.
68
00:06:20,255 --> 00:06:23,175
Åh, hej.
69
00:06:25,385 --> 00:06:32,059
Det er bare piger. Ikke noget, I ikke
har set i film eller tegneserier.
70
00:06:32,226 --> 00:06:37,481
- Hej, Stuart.
- Vi vil have serieanbefalinger.
71
00:06:37,648 --> 00:06:41,652
Lad være med
at åbne en seriebutik.
72
00:06:41,818 --> 00:06:45,697
Vi ville se,
hvorfor fyrene kan lide det.
73
00:06:45,864 --> 00:06:50,244
Hvad mon de kan lide?
Superhelte, fantasy, manga?
74
00:06:50,410 --> 00:06:54,248
Jeg tænder vandslangen om lidt!
75
00:06:58,335 --> 00:07:03,382
- Hvad kan fyrene lide?
- Lidt af hvert. Mest superhelte.
76
00:07:03,549 --> 00:07:06,802
Hvem er den bedste superhelt?
77
00:07:06,969 --> 00:07:12,182
Det må du ikke spørge om her!
Vil du starte et slagsmål?
78
00:07:12,349 --> 00:07:15,435
Hvad anbefaler du?
79
00:07:15,602 --> 00:07:20,399
Der er de gode, Superman,
Spiderman, Captain America...
80
00:07:20,566 --> 00:07:24,570
Og så de mørke antihelte,
som Batman, Wolverine...
81
00:07:24,736 --> 00:07:28,198
Jeg elsker de slemme fyre.
82
00:07:28,365 --> 00:07:33,579
Hvilket bevises af din kæreste
og hans hamsterfobi...
83
00:07:34,830 --> 00:07:41,420
Tag "Fables" nr. 1, flot tegnet,
og den objektificerer ikke kvinder.
84
00:07:41,587 --> 00:07:45,257
Thor. Han er lækker.
85
00:07:45,424 --> 00:07:49,595
Ja, det er han faktisk.
86
00:07:53,140 --> 00:07:59,438
Vi udjævner, udjævner,
og vi er færdige.
87
00:08:03,233 --> 00:08:07,821
Jeg ved, Mr Data ikke må smile,
men her kommer det.
88
00:08:11,617 --> 00:08:16,538
- Lad os køre.
- Ja, jeg sveder igennem skaldehætten.
89
00:08:21,376 --> 00:08:28,217
- Hvad skal første positur være?
- En klassisk slagsmålsscene.
90
00:08:33,138 --> 00:08:38,143
- Er det en slagsmålspositur?
- Mr Datas våben er hans hjerne.
91
00:08:38,310 --> 00:08:42,105
Jeg bruger den.
92
00:08:47,236 --> 00:08:49,905
Fasere på borgen!
93
00:08:52,115 --> 00:08:54,868
"Charlie's Angels"!
94
00:08:57,955 --> 00:09:01,917
- Og nu?
- Nogle sexede glamourfotos.
95
00:09:02,084 --> 00:09:05,045
Jeg sætter stemningen.
96
00:09:12,177 --> 00:09:15,889
Ja, flot!
97
00:09:16,056 --> 00:09:17,933
Sådan!
98
00:09:20,602 --> 00:09:26,066
- Nogen stjæler din bil, Leonard!
- Hallo! Kom tilbage!
99
00:09:26,233 --> 00:09:29,570
Det er ulovligt at stjæle.
100
00:09:31,405 --> 00:09:36,869
- Helt utroligt.
- Jeg ringer til politiet.
101
00:09:37,035 --> 00:09:40,914
- Mobilen er i mine andre bukser.
- Også min.
102
00:09:41,081 --> 00:09:46,545
- Nogen ideer?
- Nej. Vi må bare give nogen skylden.
103
00:09:46,712 --> 00:09:49,923
Godt gået.
104
00:09:54,761 --> 00:10:00,767
- Hvem stjæler en bil ved højlys dag?
- Hvem efterlader nøglen i?
105
00:10:00,934 --> 00:10:04,688
Det var jo Koothrappalis skyld.
106
00:10:04,855 --> 00:10:07,858
Godt gået.
107
00:10:08,025 --> 00:10:10,068
Bil!
108
00:10:16,200 --> 00:10:20,078
- Hvorfor stopper de ikke?
- Det er nok bedst.
109
00:10:20,245 --> 00:10:23,081
Tænk, hvis der kom en galning.
110
00:10:23,248 --> 00:10:28,587
Se os lige, Sheldon.
Vi er galningene!
111
00:10:28,754 --> 00:10:35,427
Måske skal vi lave et skilt,
som viser, at vi er psykisk stabile.
112
00:10:36,887 --> 00:10:40,474
God ide.
Gå du bare i gang med det.
113
00:10:40,641 --> 00:10:46,021
Lad os gå. Der må ligge
en tankstation i nærheden.
114
00:10:46,188 --> 00:10:50,150
Og du bestemmer,
fordi du har kaptajnuniform på?
115
00:10:50,317 --> 00:10:52,444
Ja.
116
00:10:52,611 --> 00:10:55,739
Fint.
117
00:11:04,957 --> 00:11:08,710
Jeg er færdig.
Hvordan blev I så hurtigt færdige?
118
00:11:08,877 --> 00:11:14,424
Der var mange billeder, og på én side
stod der "brakka-dooom".
119
00:11:16,385 --> 00:11:19,596
Ja, men jeg er gadesmart.
120
00:11:19,763 --> 00:11:23,892
- Hvad syntes I?
- Der var meget action.
121
00:11:24,059 --> 00:11:30,190
Historien gik hurtigt frem.
Det var... Hvad er ordet?
122
00:11:30,357 --> 00:11:32,776
- Dumt?
- Så dumt!
123
00:11:32,943 --> 00:11:39,825
- Hvordan kan Leonard gå op i det?
- De skændes om ting, der ikke findes.
124
00:11:39,992 --> 00:11:44,621
En hammer så tung,
at ingen andre kan løfte den.
125
00:11:44,788 --> 00:11:49,626
Jeg tror nu, det er magi,
så kun Thor kan løfte den.
126
00:11:49,793 --> 00:11:56,300
- Det lyder endnu værre.
- Nej, det gør det ikke.
127
00:11:56,466 --> 00:11:59,887
Thor er en gud. Hammeren er hans.
128
00:12:00,053 --> 00:12:04,099
Det er ligesom Sheldon
og hans tandbørste.
129
00:12:04,266 --> 00:12:07,769
Eller hans tynde, tillokkende læber.
130
00:12:07,936 --> 00:12:13,984
Vent... Hvis Thor har hånden på
hammeren, kan jeg så løfte den?
131
00:12:14,151 --> 00:12:17,404
- Nej.
- Ja.
132
00:12:17,571 --> 00:12:21,116
- Hvad er det?
- Måske overså vi noget.
133
00:12:21,283 --> 00:12:25,537
- Vi læser den igen.
- Fint.
134
00:12:30,501 --> 00:12:34,755
- Vil I have te?
- God ide. Jeg hjælper dig.
135
00:12:34,922 --> 00:12:39,259
- Skulle vi ikke læse?
- Jo. Vi...
136
00:12:39,426 --> 00:12:43,514
...giver dig bare et forspring.
137
00:12:50,979 --> 00:12:57,402
Gid, mor var her.
Så kunne vi sidde i hendes skygge.
138
00:12:57,569 --> 00:13:04,451
Uldbukser i ørkenen... Det føles,
som om jeg har pocherede testikler.
139
00:13:04,618 --> 00:13:09,623
Din stakkel. Det er værre end
at få stjålet sin bil.
140
00:13:09,790 --> 00:13:15,462
Forsikringen giver dig en ny,
den kan ikke nedkøle mit udstyr.
141
00:13:15,629 --> 00:13:22,344
Ikke skændes. Vi er officerer
i stjerneflåden og en borg.
142
00:13:22,511 --> 00:13:27,349
- Jeg er ikke i humør til det.
- Leonard!
143
00:13:27,516 --> 00:13:33,564
Hele livet har vi drømt om at ende i
en af vores elskede fantasiverdener.
144
00:13:33,730 --> 00:13:39,069
Se os. Lige nu er vi
en "Star Trek"-landingspatrulje.
145
00:13:39,236 --> 00:13:43,323
Strandede i et fremmed miljø.
146
00:13:43,490 --> 00:13:49,746
Vi skal stole på vores list og
tapperhed. Så længe vi har det...
147
00:13:49,913 --> 00:13:51,915
Nørder!
148
00:13:58,547 --> 00:14:02,134
Jeg hader den her planet.
149
00:14:05,762 --> 00:14:11,727
Det står her: "Den, som er værdig,
skal besidde Thors kræfter."
150
00:14:11,894 --> 00:14:14,813
Bestemmer hammeren det?
151
00:14:14,980 --> 00:14:18,734
- Ja!
- Nej!
152
00:14:18,901 --> 00:14:24,114
Den er bare en hammer.
Den kan ikke træffe beslutninger.
153
00:14:24,281 --> 00:14:28,410
Hvis Harry Potters tryllestav kan,
så kan hammeren vel også?
154
00:14:28,577 --> 00:14:34,958
Hvis du sammenligner tryllestave
og hammere, er du for useriøs.
155
00:14:51,058 --> 00:14:53,018
Hej.
156
00:14:54,061 --> 00:14:56,396
Hej.
157
00:14:56,563 --> 00:15:01,193
Fire glas vand, tak.
158
00:15:01,360 --> 00:15:07,241
- Skal I have noget?
- Må jeg låne telefonen?
159
00:15:07,407 --> 00:15:11,328
Hvorfor ikke bede Scotty
om at stråle jer op?
160
00:15:12,496 --> 00:15:19,419
Scotty var med i originalserien,
vi er fra "Next Generation", så...
161
00:15:19,586 --> 00:15:22,506
Tag den!
162
00:15:24,466 --> 00:15:27,511
Vi er ikke sammen med ham.
163
00:15:31,265 --> 00:15:35,269
Man kan ikke tage noget op i rummet.
Der er intet "op" der.
164
00:15:35,435 --> 00:15:40,607
Hvordan står solen så OP
hver dag?
165
00:15:40,774 --> 00:15:45,320
Svært at modsige
den slags gadesmarthed.
166
00:15:48,198 --> 00:15:52,619
Drengene har kassevis
af serier. Lad os se i dem.
167
00:15:52,786 --> 00:15:57,708
Så ser I, jeg ikke tager fejl.
I rummet kan alle løfte hammeren -
168
00:15:57,875 --> 00:16:00,669
- fordi den er vægtløs der.
169
00:16:00,836 --> 00:16:05,549
Ja, den langsomme læser
brugte videnskab. Tag den.
170
00:16:07,301 --> 00:16:11,680
- Var der noget værdifuldt i bilen?
- Tøj, punge, mobiler...
171
00:16:11,847 --> 00:16:18,353
Og sminke for 300 dollar, så tyven
kan ligne hvem som helst nu.
172
00:16:18,520 --> 00:16:21,565
Sminke. Klart...
173
00:16:23,400 --> 00:16:28,280
Vi skal til Comic-Con i Bakersfield,
som har et kostumebal.
174
00:16:28,447 --> 00:16:32,034
Det er federe, end det lyder.
175
00:16:32,201 --> 00:16:36,163
Det lyder ellers ret fedt.
176
00:16:36,330 --> 00:16:41,210
Det er det. De har ikke kun serier,
men også figurer, legetøj...
177
00:16:41,376 --> 00:16:46,089
- Han forstår det godt.
- Jeg har vist det hele nu.
178
00:16:46,256 --> 00:16:51,762
Skal jeg ringe til nogen for jer?
Jeres mødre, antager jeg.
179
00:16:52,846 --> 00:16:57,434
- Tak, men vi har styr på det.
- Jeg talte lige med mor.
180
00:17:01,313 --> 00:17:05,609
- Hun har fundet en lejebil.
- Godt, så kan vi nå det.
181
00:17:05,776 --> 00:17:12,616
- Seriøst? Jeg vil bare hjem.
- Hold nu op. Tal med ham.
182
00:17:12,783 --> 00:17:18,455
- Jeg er enig med Leonard.
- Så er det to mod to.
183
00:17:18,622 --> 00:17:21,708
Hvordan bestemmer vi det?
184
00:17:21,875 --> 00:17:27,589
- Det er faktisk tre mod en.
- Hvad? Vi var en landingspatrulje.
185
00:17:27,756 --> 00:17:32,344
Det er vi ikke.
Vi lader kun som om.
186
00:17:32,511 --> 00:17:37,641
Fremmede, som syntes,
vi var idioter, smed skrald på os.
187
00:17:37,808 --> 00:17:43,981
Og jeg begynder at føle mig som en.
Jeg vil gerne hjem.
188
00:17:45,190 --> 00:17:51,697
Godt. Kan vi i det mindste
leje bilen fra Enterprise?
189
00:17:53,073 --> 00:17:56,201
Forstår I den? "Enterprise".
190
00:17:56,368 --> 00:18:00,330
Rend mig, det var sjovt.
191
00:18:02,166 --> 00:18:06,628
Og hvis Hulk løftede Thor,
mens han holdt i hammeren?
192
00:18:06,795 --> 00:18:12,551
Så løfter Hulk hammeren
som i en transitiv relation.
193
00:18:12,718 --> 00:18:16,346
Nej. Thor løfter hammeren.
194
00:18:16,513 --> 00:18:22,352
Hvis jeg scorer en fyr, som scorer
en pige til, scorede jeg så pigen?
195
00:18:26,732 --> 00:18:30,277
Er det sket?
196
00:18:30,444 --> 00:18:34,114
Taler vi om mig eller Thor?
197
00:18:40,329 --> 00:18:43,832
Det er sidste gang, vi går udenfor.
198
00:18:43,999 --> 00:18:51,215
Se her. Den røde Hulk løfter Thors
hammer, fordi Thor rører ved den.
199
00:18:51,381 --> 00:18:56,428
- Han rører kun remmen.
- Remmen er en del af hammeren!
200
00:18:56,595 --> 00:19:00,974
- Skændes de om tegneserier?
- Det kan ikke passe.
201
00:19:01,141 --> 00:19:06,772
"Thors hammer"
er måske en ny farve neglelak.
202
00:19:06,939 --> 00:19:10,442
- Så skal røde Hulk være værdig.
- Hvordan?
203
00:19:10,609 --> 00:19:14,404
Du kender ikke hans liv!
204
00:19:17,824 --> 00:19:23,914
Der er kun én logisk forklaring.
Vi er endt i en anden dimension -
205
00:19:24,081 --> 00:19:30,045
- hvor kvinderne i vores liv
værdsætter stor litteratur.
206
00:19:30,212 --> 00:19:36,426
Det lyder som et job
for en landingspatrulje.
207
00:19:39,388 --> 00:19:43,141
Kaptajn, hvad er dine ordrer?
208
00:19:43,308 --> 00:19:46,812
Vi undersøger sagen.
209
00:19:48,313 --> 00:19:50,816
Vent!
210
00:19:52,234 --> 00:19:58,282
- De kan være fjendtlige.
- Indstil dem til lammelse.
211
00:19:58,448 --> 00:20:03,996
Hvis vi udsletter Penny, finder jeg
aldrig sådan en pige igen.
212
00:20:11,086 --> 00:20:16,842
En sjov detalje: Præsident Eisenhower
underskrev motorvejsloven -
213
00:20:17,009 --> 00:20:19,553
- på hospitalet.
214
00:20:19,720 --> 00:20:23,599
Det var interessant.
215
00:20:23,765 --> 00:20:26,977
Man lærer noget nyt hver dag.
216
00:20:27,144 --> 00:20:33,233
Hvad er de fire delstatshovedstæder,
som ikke ligger ved en motorvej?
217
00:20:33,400 --> 00:20:36,528
Endnu en quiz!
218
00:21:03,180 --> 00:21:05,265
[Danish]