1
00:00:02,065 --> 00:00:04,048
Ulteriori dettagli sul
nuovo film di Star Trek.
2
00:00:04,507 --> 00:00:07,897
Ci sara' una scena che
mostra la nascita di Spock.
3
00:00:08,545 --> 00:00:11,472
Sarei piu' interessato ad una scena che
mostra il concepimento di Spock.
4
00:00:12,841 --> 00:00:13,779
Oh, dai.
5
00:00:13,899 --> 00:00:17,274
Per i Vulcaniani, accoppiarsi...
o se vuoi, il PonFahr...
6
00:00:18,489 --> 00:00:22,002
- e' una questione estremamente privata.
- Tuttavia, vorrei conoscere i dettagli.
7
00:00:22,122 --> 00:00:24,047
Sua madre era umana.
Suo padre era Vulcaniano.
8
00:00:24,167 --> 00:00:26,832
- Non potevano proprio concepire.
- Forse sono dovuti andare in una clinica.
9
00:00:26,952 --> 00:00:28,944
Ti immagini il padre di
Spock in una stanzetta
10
00:00:29,064 --> 00:00:31,599
con una copia di "Orecchie
a Punta e Culo che Spunta"?
11
00:00:33,264 --> 00:00:35,829
Come mai in Star Trek le
parti intime sono uguali per tutti.
12
00:00:36,712 --> 00:00:40,533
Nessuna donna aliena ha mai detto al Capitano
Kirk, "Ehi, toglimi il tuo coso dal naso."
13
00:00:43,511 --> 00:00:44,737
Ciao. Potete aiutarmi?
14
00:00:44,857 --> 00:00:47,119
Stavo scrivendo una e-mail
e la "A" si e' bloccata.
15
00:00:47,239 --> 00:00:48,960
Ora scrive solo "Aaa..."
16
00:00:50,087 --> 00:00:52,263
- Cosa ci hai versato sopra?
- Niente.
17
00:00:53,351 --> 00:00:54,305
Coca-cola Diet.
18
00:00:56,155 --> 00:00:57,202
E yogurt.
19
00:00:57,912 --> 00:00:59,269
E un po' di smalto per unghie.
20
00:00:59,431 --> 00:01:00,896
Gli daro' un'occhiata.
21
00:01:01,326 --> 00:01:04,130
Signori, passando al
notiziario degli sfigati locali...
22
00:01:04,457 --> 00:01:07,157
Fishman, Chen, Chaudury e McNair non
metteranno in campo una squadra
23
00:01:07,277 --> 00:01:09,154
al Torneo di Fisica dell'universita'
quest'anno.
24
00:01:09,314 --> 00:01:10,655
Stai scherzando.
Come mai?
25
00:01:10,816 --> 00:01:13,252
Hanno formato un quartetto
barbershop ed ottenuto una serata
26
00:01:13,372 --> 00:01:15,145
eseguendo Knott's Berry Farm.
27
00:01:16,795 --> 00:01:18,234
Quindi, nel vostro ambiente,
28
00:01:18,777 --> 00:01:20,462
voi siete i tipi fichi.
29
00:01:21,726 --> 00:01:22,885
Riconosciamolo.
30
00:01:25,122 --> 00:01:27,321
Questo e' il nostro anno.
Con quella gente fuori,
31
00:01:27,441 --> 00:01:29,549
l'intero Torneo di Fisica
si inginocchiera' davanti a Zod.
32
00:01:30,203 --> 00:01:31,047
Zod?
33
00:01:31,254 --> 00:01:32,886
Un criminale Kryptoniano.
Una lunga storia.
34
00:01:33,046 --> 00:01:34,087
Una buona storia.
35
00:01:37,718 --> 00:01:39,976
- Non contate su di me.
- Cosa? Perche'?
36
00:01:40,345 --> 00:01:43,355
Volete usare la mia intelligenza
in una competizione da due soldi?
37
00:01:43,995 --> 00:01:46,388
Chiedereste a Picasso di
giocare a Pictionary?
38
00:01:47,466 --> 00:01:49,896
Chiedereste a Zingarelli
di giocare al Paroliere?
39
00:01:50,858 --> 00:01:53,559
Chiedereste a Jaques Cousteau
di giocare a Go Fish?
40
00:01:55,027 --> 00:01:58,040
Dai, serve una squadra di quattro persone.
Noi siamo quattro persone.
41
00:01:58,160 --> 00:02:01,288
Con questo ragionamento dovremmo anche
giocare a Bridge, reggere una chuppah
42
00:02:01,408 --> 00:02:03,838
e partecipare alle olimpiadi per
una gara di Bob-a-quattro.
43
00:02:04,654 --> 00:02:06,253
Voglio i biglietti per
quella, per favore
44
00:02:07,331 --> 00:02:11,174
Sheldon, insomma, devo proprio citarti
le parole di Spock in punto di morte?
45
00:02:11,335 --> 00:02:12,468
No, non farlo.
46
00:02:13,417 --> 00:02:15,054
"Le esigenze di tanti...
47
00:02:15,214 --> 00:02:17,221
"...prevalgono le esigenze di pochi.
48
00:02:17,383 --> 00:02:18,445
O del singolo."
49
00:02:19,500 --> 00:02:20,937
Accidenti, lo faro'.
50
00:02:22,004 --> 00:02:25,574
www.subsfactory.it
Presenta
51
00:02:25,652 --> 00:02:30,087
Episodio 1x13
La congettura del Bat-Barattolo
52
00:02:30,187 --> 00:02:35,743
Traduzione: lennynero54, mlaura1983, nello
Revisione: DK
53
00:02:35,744 --> 00:02:41,052
Vieni sul nostro forum a leggere
curiosita' e commenti su questa puntata
54
00:02:41,180 --> 00:02:46,099
www.subsfactory.it/forum/index.php
55
00:02:46,866 --> 00:02:48,629
Primo ordine del giorno riguardo
il Torneo di Fisica.
56
00:02:49,452 --> 00:02:52,841
Ci serve un nome che spacchi per
la squadra. Suggerimenti?
57
00:02:53,207 --> 00:02:55,618
Che ne dite di Squadra del Moto Perpetuo?
58
00:02:56,824 --> 00:03:00,683
Va oltre le leggi della fisica,
inoltre cattura l'attenzione delle donne.
59
00:03:01,451 --> 00:03:02,309
Le donne?
60
00:03:02,470 --> 00:03:05,545
"Squadra del Moto Perpetuo...
possiamo farlo per tutta la notte"
61
00:03:06,473 --> 00:03:08,267
- Mi piace.
- A me no.
62
00:03:08,778 --> 00:03:11,264
Le squadre tradizionalmente prendono
il nome da animali feroci,
63
00:03:11,384 --> 00:03:13,403
in modo da intimidire l'avversario.
64
00:03:13,564 --> 00:03:16,274
- Allora potremmo chiamarci le Tigri del Bengala.
- Pessima scelta.
65
00:03:16,394 --> 00:03:18,444
Facendo le dovute proporzioni,
nessun animale supera
66
00:03:18,564 --> 00:03:21,181
la relativa potenza di combattimento
della formica soldato.
67
00:03:22,071 --> 00:03:23,062
Magari sara' cosi',
68
00:03:23,182 --> 00:03:26,292
ma non puoi incenerire una tigre del Bengala
con una lente di ingrandimento.
69
00:03:29,879 --> 00:03:31,867
Mettiamo ai voti.
Tutti quelli a favore...
70
00:03:31,987 --> 00:03:33,006
Questione di procedura.
71
00:03:33,167 --> 00:03:35,675
Propongo che ogni voto per il nome della
squadra debba essere anonimo.
72
00:03:35,795 --> 00:03:38,441
Nessun uomo dovrebbe essere obbligato ad
esporre sul proprio petto una Tigre del Bengala
73
00:03:38,561 --> 00:03:41,333
quando il senso comune impone che
debba esserci una Formica Soldato.
74
00:03:42,176 --> 00:03:45,337
Vuole il gentiluomo del grande Stato
del Rifiuto rispondere ad una domanda?
75
00:03:46,160 --> 00:03:47,113
La faro'.
76
00:03:47,233 --> 00:03:50,116
Dopo che saremo passati attraverso
una fastidiosa serie di votazioni,
77
00:03:50,236 --> 00:03:53,267
che saranno tutte perdute dal gentiluomo,
intende egli minacciare di mollare
78
00:03:53,387 --> 00:03:55,219
- se se non verra' fatto a modo suo?
- Lo fara'.
79
00:03:55,339 --> 00:03:57,705
Propongo di adottare le Formiche
Soldato. Tutti quelli a favore?
80
00:03:59,840 --> 00:04:03,329
Buon pomeriggio, e benvenuti alle
prove odierne del Torneo di Fisica.
81
00:04:03,490 --> 00:04:05,178
Sono Penny, e saro' la
vostra intrattenitrice
82
00:04:05,298 --> 00:04:07,515
perche' a quanto pare non
ho niente altro da fare
83
00:04:07,635 --> 00:04:10,906
di Sabato pomeriggio e non e'
un po' triste questa cosa?
84
00:04:12,956 --> 00:04:14,088
Signori, pronti?
85
00:04:14,249 --> 00:04:15,633
- Si'.
- Spara.
86
00:04:15,753 --> 00:04:17,778
Non sono affari miei,
ma non e' che un ragazzo
87
00:04:17,898 --> 00:04:20,505
incapace di parlare di fronte alle donne
vi sara' un po' di ostacolo?
88
00:04:20,625 --> 00:04:23,197
Non avra' problemi una volta che le
donne sara' mescolate tra il pubblico.
89
00:04:23,317 --> 00:04:26,577
Ha un problema soltanto quando sono
sole con lui ed hanno un buon profumo.
90
00:04:27,396 --> 00:04:29,271
Grazie, Raj. E'
essenza di vaniglia.
91
00:04:29,658 --> 00:04:32,608
In effetti io ero il solo che lo aveva
notato. Va bene, cominciamo.
92
00:04:33,203 --> 00:04:36,053
Va bene, la prima
domanda e' di ottica.
93
00:04:36,173 --> 00:04:38,322
"Qual e' il piu' corto impulso
luminoso mai prodotto?"
94
00:04:39,274 --> 00:04:40,841
- Dr. Cooper.
- E naturalmente,
95
00:04:40,961 --> 00:04:42,660
la risposta e' 130 attosecondi.
96
00:04:42,927 --> 00:04:44,870
- Giusto.
- La sapevo anch'io.
97
00:04:45,688 --> 00:04:48,606
Buon per te, tesoro.
Ok, prossima domanda:
98
00:04:48,726 --> 00:04:50,520
"Qual e' l'effetto in meccanica quantistica
99
00:04:50,640 --> 00:04:52,753
usato per memorizzare i
dati sugli hard-disk?"
100
00:04:54,472 --> 00:04:56,923
E ovviamente la risposta e'
magnetoresistenza gigante.
101
00:04:57,159 --> 00:04:58,941
- Giusto.
- Ehi, ho suonato io.
102
00:04:59,394 --> 00:05:01,562
Ed io ho risposto.
Si chiama gioco di squadra.
103
00:05:03,549 --> 00:05:06,030
Non credi che dovrei rispondere
io alle domande di ingegneria?
104
00:05:06,150 --> 00:05:07,338
Io sono un ingegnere.
105
00:05:07,642 --> 00:05:10,164
Con quella logica io dovrei rispondere
a tutte le domande di antropologia
106
00:05:10,284 --> 00:05:11,715
perche' sono un mammifero.
107
00:05:14,660 --> 00:05:15,943
Fanne un'altra e basta.
108
00:05:17,470 --> 00:05:19,668
"Quale satellite artificiale
ha registrato tracce
109
00:05:19,788 --> 00:05:21,740
dell'effetto frame-dragging
previsto da Einstein?
110
00:05:22,784 --> 00:05:25,000
E ovviamente, e' la Sonda Gravitazionale B.
111
00:05:25,599 --> 00:05:28,162
Sheldon, dovresti lasciare che
qualcun'altro risponda.
112
00:05:28,489 --> 00:05:29,198
Perche'?
113
00:05:29,451 --> 00:05:30,623
Perche' e' educato.
114
00:05:31,207 --> 00:05:33,225
Cosa hanno a che fare le
buone maniere con questo?
115
00:05:33,385 --> 00:05:34,537
Questa e' una guerra.
116
00:05:35,485 --> 00:05:38,056
Era forse educati i Romani quando
hanno cosparso di sale Cartagine
117
00:05:38,216 --> 00:05:40,208
per essere sicuri che piu'
niente ricrescesse?
118
00:05:41,121 --> 00:05:43,772
Leonard, avevi detto che avrei
dovuto solo porre le domande.
119
00:05:45,882 --> 00:05:48,329
L'obbiettivo della gara e' di
dare le risposte esatte.
120
00:05:48,489 --> 00:05:50,474
Se io le conosco,
perche' non devo darle?
121
00:05:50,634 --> 00:05:53,107
Anche qualcuno di noi potrebbe
conoscere le risposte esatte.
122
00:05:53,357 --> 00:05:55,382
Oh, per favore. Non avete
nemmeno un Dottorato.
123
00:05:55,542 --> 00:05:57,777
- Va bene, basta cosi'!
- Howard, siediti.
124
00:06:00,100 --> 00:06:03,180
- Forse dovremmo fare una piccola pausa.
- Buona idea. Mi serve il mio tutore per il polso.
125
00:06:03,340 --> 00:06:06,485
Tutto questo schiacciare tasti sta peggiorando
la mia vecchia lesione da Nintendo.
126
00:06:07,988 --> 00:06:08,828
Sono d'accordo.
127
00:06:09,191 --> 00:06:10,508
Cos'ha detto?
128
00:06:10,896 --> 00:06:12,212
Ha paragonato Sheldon
129
00:06:12,332 --> 00:06:15,451
a un prodotto usa e getta
che le donne impiegano
130
00:06:15,611 --> 00:06:17,709
in dei giorni particolari.
131
00:06:20,300 --> 00:06:22,074
Gia', con tutto l'astuccio.
132
00:06:26,684 --> 00:06:28,848
Leonard, perfetto. Voglio
farti vedere una cosa.
133
00:06:29,194 --> 00:06:30,865
Puoi aspettare? Devo parlarti.
134
00:06:31,054 --> 00:06:34,363
Guarda. Ho disegnato le uniforme
perfette per la nostra squadra.
135
00:06:34,523 --> 00:06:36,873
I colori sono basati su
Star Trek: la serie originale.
136
00:06:37,109 --> 00:06:40,427
Voi tre indosserete il Rosso dei subordinati,
e io indossero' l'Oro del comando.
137
00:06:42,437 --> 00:06:43,731
Perche' c'e' scritto "A.A."?
138
00:06:44,492 --> 00:06:45,490
Army Ants
(Formiche Soldato).
139
00:06:46,995 --> 00:06:50,654
Non ci si confonde? "A.A." potrebbe
significar un'altra cosa per alcuni.
140
00:06:51,701 --> 00:06:54,820
Perche' una squadra del Torneo di Fisica
dovrebbe chiamarsi Alluminio Anodizzato?
141
00:06:56,032 --> 00:06:57,194
No, intendevo...
142
00:06:58,320 --> 00:06:59,320
Lascia stare.
143
00:07:00,420 --> 00:07:01,420
Guarda qua,
144
00:07:02,023 --> 00:07:04,980
ti ho preso un contenitori
per i biscotti di Batman!
145
00:07:05,381 --> 00:07:08,123
Oh, bella! E a cosa lo devo?
146
00:07:08,341 --> 00:07:10,737
Beh, sei un amico, e ti piacciono Batman
147
00:07:10,897 --> 00:07:13,093
e i biscotti, e sei fuori dalla squadra.
148
00:07:16,802 --> 00:07:17,711
Cosa?
149
00:07:18,154 --> 00:07:20,306
Howard, Raj e io abbiamo appena
fatto una riunione della squadra.
150
00:07:20,523 --> 00:07:22,999
- No, non e' vero.
- Si', e' vero... vengo proprio da li'.
151
00:07:23,119 --> 00:07:25,200
Ok, non so dove sei appena stato tu,
152
00:07:25,360 --> 00:07:27,529
ma non puo' essere stata una riunione della
squadra, perche' io faccio parte della squadra,
153
00:07:27,629 --> 00:07:30,335
e non c'ero. Ergo, la
squadra non si e' riunita.
154
00:07:31,204 --> 00:07:33,196
Ok, fammi provare in questo modo:
155
00:07:33,961 --> 00:07:36,857
Facevo due chiacchiere davanti
a un caffe' con un paio di amici,
156
00:07:37,017 --> 00:07:40,264
da cosa nasce cosa, ed e' venuto
fuori che sei escluso dalla squadra.
157
00:07:41,533 --> 00:07:42,342
Perche'?
158
00:07:42,542 --> 00:07:44,625
Perche' stai togliendo
tutto il divertimento.
159
00:07:45,028 --> 00:07:48,785
Scusa, la squadra che vince il Torneo
di Fisica e' quella che si diverte di piu'?
160
00:07:49,014 --> 00:07:50,675
Ok, fammi provare in questo modo:
161
00:07:50,835 --> 00:07:54,048
Sei fastidioso e nessuno
vuole piu' giocare con te.
162
00:07:56,341 --> 00:07:57,293
Capisco.
163
00:07:59,563 --> 00:08:01,725
A questo punto dovro' informarti
164
00:08:02,162 --> 00:08:04,402
che intendo formare una mia squadra
165
00:08:04,562 --> 00:08:07,903
e distruggere i legami molecolari
che vi tengono assieme
166
00:08:08,063 --> 00:08:11,044
e ridurre in lacrime le
risultanti particelle di chaos.
167
00:08:13,875 --> 00:08:15,489
Grazie per l'avvertimento.
168
00:08:16,279 --> 00:08:17,248
Prego.
169
00:08:19,036 --> 00:08:20,419
- Un'altra cosa.
- Si'?
170
00:08:20,629 --> 00:08:21,858
E' guerra, stronzo.
171
00:08:33,648 --> 00:08:36,464
- E con chi sara' in squadra?
- Non me lo dice.
172
00:08:36,955 --> 00:08:39,983
Sorride e basta, mangiando
amaretti dalla scatola di Batman.
173
00:08:41,400 --> 00:08:43,020
Sta facendo una guerra psicologica.
174
00:08:43,466 --> 00:08:46,971
Dobbiamo rispondere allo stesso modo.
Propongo di aspettare che ci guardi,
175
00:08:47,131 --> 00:08:50,669
e poi ridere tipo "Si', sei un
rivale forte e intelligente,
176
00:08:50,829 --> 00:08:52,618
ma anche noi siamo forti e intelligenti,
177
00:08:52,778 --> 00:08:55,469
e abbiamo ragionevoli
possibilita' di batterti".
178
00:08:57,481 --> 00:08:59,237
E come sarebbe questa risata?
179
00:09:04,531 --> 00:09:07,429
Sembra di piu' un "Sono
una donna alta e magra
180
00:09:07,589 --> 00:09:10,128
che vuole farsi un
cappotto con i tuoi Dalmata".
181
00:09:12,670 --> 00:09:15,844
Ricordiamoci che Sheldon e' ancora
il mio coinquilino e un nostro amico.
182
00:09:16,097 --> 00:09:16,897
E allora?
183
00:09:17,802 --> 00:09:19,674
Allora niente. Distruggiamolo.
184
00:09:21,061 --> 00:09:22,061
Signori.
185
00:09:30,334 --> 00:09:32,604
Dobbiamo trovare un quarto
adatto per la nostra squadra.
186
00:09:33,070 --> 00:09:36,566
Sai chi sembra molto intelligente? La
ragazza che faceva quel telefilm, "Blossom".
187
00:09:38,529 --> 00:09:40,577
Ha un dottorato in neuroscienza
o qualcosa del genere.
188
00:09:40,757 --> 00:09:44,584
Raj, la ragazza del telefilm "Blossom"
non partecipera' con noi al Torneo di Fisica.
189
00:09:46,758 --> 00:09:48,870
E la ragazza di "Blue Jeans"?
190
00:09:50,618 --> 00:09:54,251
Signori, penso di aver trovato
la soluzione ai nostri problemi.
191
00:09:56,671 --> 00:09:58,367
Non possiamo chiedere a Leslie Winkle.
192
00:09:58,659 --> 00:10:01,344
Perche'? Perche' siete andati a
letto e quando non le servivi piu'
193
00:10:01,504 --> 00:10:03,992
ti ha scaricato come
gli avanzi di ieri sera?
194
00:10:08,077 --> 00:10:08,937
Si'.
195
00:10:10,101 --> 00:10:12,157
A volte devi sacrificarti per la squadra.
196
00:10:12,549 --> 00:10:13,876
Coraggio, amico.
197
00:10:15,689 --> 00:10:16,493
D'accordo.
198
00:10:18,176 --> 00:10:20,547
Eccomi qui, a sacrificarmi per la squadra...
199
00:10:20,888 --> 00:10:21,991
A novanta gradi.
200
00:10:25,225 --> 00:10:27,416
- Ciao Leslie.
- Ciao ragazzi.
201
00:10:27,759 --> 00:10:29,960
Allora, Leslie, devo
chiederti una cosa,
202
00:10:30,122 --> 00:10:34,093
e, sai, potrebbe essere un po'
imbarazzante, visto che io e tu...
203
00:10:34,471 --> 00:10:35,630
Ci avete dato dentro.
204
00:10:39,215 --> 00:10:41,429
Leonard, non c'e' motivo
di sentirsi a disagio
205
00:10:41,549 --> 00:10:43,471
solo perche' abbiamo
visto le nostre facce
206
00:10:43,591 --> 00:10:46,645
e i nostri corpi nudi contorcersi
nella dolce agonia del coito.
207
00:10:48,124 --> 00:10:49,115
Non c'e' motivo?
208
00:10:49,235 --> 00:10:51,807
Dio, perche' sembra davvero
che ci debba essere.
209
00:10:52,698 --> 00:10:55,314
Stai sicuro che ogni aspetto
della nostra relazione sessuale
210
00:10:55,434 --> 00:10:58,773
riguardo alle tue preferenze, alle tue
idiosincrasie, alle tue performance
211
00:10:58,893 --> 00:11:01,801
e' ancora protetto dalla discrezione
implicita nella stanza da letto.
212
00:11:01,921 --> 00:11:03,764
Tutto cio' e' molto confortante,
ma se per te va bene,
213
00:11:03,884 --> 00:11:05,874
vorrei farti la mia domanda, adesso.
214
00:11:06,475 --> 00:11:07,283
Procedi.
215
00:11:07,718 --> 00:11:11,157
Partecipiamo al Torneo di Fisica, e
ci serve una quarta persona in squadra.
216
00:11:11,277 --> 00:11:14,798
No, grazie. Sono impegnata con la ricerca sulla
supersimmetria di dileptoni con uguale carica.
217
00:11:14,958 --> 00:11:17,177
I tuoi leptoni sono i miei leptoni!
Abbiamo bisogno di te!
218
00:11:18,646 --> 00:11:19,506
Mi spiace.
219
00:11:20,777 --> 00:11:22,197
Beh, ci abbiamo provato.
220
00:11:22,553 --> 00:11:26,102
dovremo affrontare Sheldon il
solitario faccia a faccia... a faccia
221
00:11:27,013 --> 00:11:29,270
Aspettate, affronterete
Sheldon Cooper?
222
00:11:29,271 --> 00:11:30,364
Si'.
223
00:11:30,473 --> 00:11:33,374
Quell'arrogante, misogino,
idiota del Texas orientale
224
00:11:33,494 --> 00:11:36,189
che mi ha detto che dovrei lasciare il mio
lavoro con le particelle ad alte energie
225
00:11:36,309 --> 00:11:38,570
per fare lavatrici e allattare bambini?
226
00:11:41,607 --> 00:11:42,654
Ci sta.
227
00:11:45,560 --> 00:11:47,056
Allora, come vi sentite?
228
00:11:47,490 --> 00:11:50,542
Carichi? Pronti a giocare?
Vediamo la faccia da poker!
229
00:11:51,995 --> 00:11:53,168
Siete pronti?
230
00:11:54,038 --> 00:11:56,672
Si'. Sai, non devi restare
per tutto il tempo.
231
00:11:56,834 --> 00:11:59,593
Oh, no. Voglio. Sembra
davvero interessante.
232
00:12:06,544 --> 00:12:07,423
Signori.
233
00:12:16,159 --> 00:12:17,747
Mi vado a sedere.
234
00:12:21,691 --> 00:12:23,324
Allora, quella e' la tua squadra?
235
00:12:23,665 --> 00:12:25,227
In realta', non ho bisogno di una squadra.
236
00:12:25,347 --> 00:12:27,244
Potrei battervi facilmente da solo,
237
00:12:27,438 --> 00:12:29,204
ma il regolamento prevede squadre da 4.
238
00:12:29,365 --> 00:12:32,362
Allora, vi presento
l'inserviente del terzo piano,
239
00:12:32,482 --> 00:12:35,360
la signora della mensa, e, il
mio spagnolo non e' un granche'...
240
00:12:35,480 --> 00:12:37,294
o suo figlio, o il suo macellaio.
241
00:12:38,378 --> 00:12:39,911
E la tua squadra, invece?
242
00:12:40,031 --> 00:12:42,977
Che ratto hai reclutato per
la tua bagnarola che cola a picco?
243
00:12:43,097 --> 00:12:44,191
Ciao, Sheldon.
244
00:12:47,724 --> 00:12:48,767
Leslie Winkle.
245
00:12:49,163 --> 00:12:51,534
Gia', Leslie Winkle.
La risposta alla domanda
246
00:12:51,654 --> 00:12:54,355
"Chi ha fatto piangere Sheldon
Cooper come una bambina?"
247
00:12:56,137 --> 00:12:59,693
Beh, sono resina fossile polimerizzata,
e tu sei un adesivo inorganico.
248
00:12:59,813 --> 00:13:02,588
Quindi qualunque proiettile verbale
lancerai nella mia direzione
249
00:13:02,708 --> 00:13:05,311
verra' riflesso da me, e tornera'
nella sua traiettoria originale
250
00:13:05,431 --> 00:13:06,656
e ti rimarra' attaccato addosso.
251
00:13:07,774 --> 00:13:09,007
Oh, ahi!
252
00:13:10,281 --> 00:13:12,916
Ok, vi prego di prendere posto.
253
00:13:20,852 --> 00:13:22,273
Ecco la tua T-shirt.
254
00:13:25,873 --> 00:13:26,826
PMS?
255
00:13:27,499 --> 00:13:29,125
Sono un paio di giorni in anticipo...
256
00:13:31,295 --> 00:13:34,061
Sta per "Squadra del Moto Perpetuo".
257
00:13:34,447 --> 00:13:36,119
Naturalmente. Che altro potevo pensare?
258
00:13:38,104 --> 00:13:39,562
Buon pomeriggio a tutti,
259
00:13:39,682 --> 00:13:42,600
e benvenuti all'annuale Torneo di fisica!
260
00:13:44,687 --> 00:13:48,158
L'odierno turno preliminare vede
di fronte due grandi squadre.
261
00:13:48,699 --> 00:13:50,954
AA contro...
262
00:13:52,115 --> 00:13:53,055
PMS.
263
00:13:53,616 --> 00:13:55,178
Per tutta la notte, gente!
264
00:14:00,239 --> 00:14:04,174
Ok, bene, apriamo le danze.
Prima domanda che vale 10 punti:
265
00:14:04,520 --> 00:14:07,288
"Qual e' l'antiparticella iso-spin
266
00:14:07,408 --> 00:14:09,054
"del mesone pi greco-zero?"
267
00:14:10,133 --> 00:14:10,932
PMS?
268
00:14:11,093 --> 00:14:12,631
- L'eta-mesone.
- Giusto.
269
00:14:15,306 --> 00:14:17,128
- Reclamo formale.
- Basato su cosa?
270
00:14:17,248 --> 00:14:19,816
Il Velcro del polso si
e' incastrato sulla maglietta.
271
00:14:20,351 --> 00:14:23,305
Respinto. Bene, per dieci punti,
272
00:14:23,522 --> 00:14:25,875
"Qual e' l'elemento piu' leggero sulla Terra
273
00:14:25,995 --> 00:14:27,741
privo di isotopi stabili?
274
00:14:28,082 --> 00:14:28,887
AA?
275
00:14:29,007 --> 00:14:30,909
Naturalmente la risposta
e' tecnezio.
276
00:14:31,071 --> 00:14:31,869
Formidabile.
277
00:14:33,156 --> 00:14:34,205
Domanda successiva:
278
00:14:34,366 --> 00:14:36,917
"Qual e' la forza esercitata tra
due lastre metalliche prive di carica
279
00:14:37,037 --> 00:14:39,251
dovuta alle fluttuazioni in
quantiche nel vuoto?"
280
00:14:39,727 --> 00:14:40,544
PMS?
281
00:14:40,706 --> 00:14:43,189
Sheldon beccati questa...
l'effetto Casimir.
282
00:14:43,309 --> 00:14:44,187
Giusto.
283
00:14:49,461 --> 00:14:52,900
Come fa un computer quantico
a fattorizzare grandi numeri?
284
00:14:53,491 --> 00:14:54,309
PMS?
285
00:14:54,469 --> 00:14:56,183
- Mediante l'algoritmo di Shor.
- Esatto!
286
00:15:00,439 --> 00:15:03,317
4.1855 volte dieci alla
settima, erg per caloria.
287
00:15:03,897 --> 00:15:05,542
Legge sullo scambio termico di Prevost.
288
00:15:06,139 --> 00:15:08,226
Lambda uguale ad uno su
radice ennesima di pi greco r.
289
00:15:08,721 --> 00:15:10,407
760 gradi Celsius...
290
00:15:10,569 --> 00:15:13,431
...la temperatura approssimativa
della ragazza della prima fila.
291
00:15:14,656 --> 00:15:16,623
Sig. Wolowitz, questo e' il
suo secondo avvertimento.
292
00:15:18,385 --> 00:15:19,525
Una particella sigma.
293
00:15:19,923 --> 00:15:23,254
Si, assumendo che l'ipotetico pianeta abbia
una massa maggiore di quella terrestre.
294
00:15:23,416 --> 00:15:24,214
Esatto!
295
00:15:29,704 --> 00:15:33,597
Signore e signori, ho qui
tra le mani la domanda finale.
296
00:15:34,634 --> 00:15:37,767
Il punteggio dice.
AA: 1.150,
297
00:15:37,887 --> 00:15:41,022
PMS: 1,175.
298
00:15:41,183 --> 00:15:44,674
Cosi', per 100 punti e per la vittoria,
299
00:15:44,794 --> 00:15:48,744
per piacere prestate attenzione
alla formula sugli schermi.
300
00:15:49,357 --> 00:15:51,074
Risolvete l'equazione.
301
00:15:52,870 --> 00:15:54,010
Porca vacca.
302
00:15:56,032 --> 00:15:57,289
Che diavolo sarebbe?
303
00:15:57,639 --> 00:16:01,125
Assomiglia a qualcosa che hanno
trovato su quel disco volante a Roswell.
304
00:16:01,286 --> 00:16:03,420
Andiamo. Pensiamoci bene.
Leslie?
305
00:16:03,581 --> 00:16:06,464
Non concludiamo nulla se mi metti
fretta. Devi lasciarmici arrivare.
306
00:16:06,625 --> 00:16:08,966
Non me lo perdonerai mai, non e' vero?
307
00:16:09,128 --> 00:16:10,343
Dieci secondi.
308
00:16:14,496 --> 00:16:15,390
PMS?
309
00:16:17,458 --> 00:16:18,785
Mi dispiace, sono andato nel panico.
310
00:16:20,388 --> 00:16:21,604
Allora prova ad indovinare.
311
00:16:24,346 --> 00:16:25,281
Otto.
312
00:16:29,710 --> 00:16:31,149
virgola quattro.
313
00:16:32,567 --> 00:16:34,476
Mi dispiace, e' sbagliato.
314
00:16:34,857 --> 00:16:35,661
AA,
315
00:16:36,375 --> 00:16:38,747
se rispondete
correttamente, avete vinto.
316
00:16:41,852 --> 00:16:43,123
Non ce l'ha.
317
00:16:43,739 --> 00:16:44,842
Non ha niente.
318
00:16:54,354 --> 00:16:56,092
AA, ho bisogno della vostra risposta.
319
00:16:58,063 --> 00:17:00,896
La risposta e' -8 pi greco alfa.
320
00:17:01,016 --> 00:17:02,853
Aspetti un secondo. Non e'
la nostra risposta definitiva.
321
00:17:03,015 --> 00:17:05,232
- Che stai facendo?
- Rispondo alla domanda.
322
00:17:05,352 --> 00:17:06,771
Per vincere questo torneo di fisica.
323
00:17:08,813 --> 00:17:10,771
Che ne sai tu di fisica?
324
00:17:10,891 --> 00:17:12,323
Qui faccio l'inserviente.
325
00:17:12,443 --> 00:17:15,366
Nell'ex Unione Sovietica, ero un fisico.
326
00:17:15,811 --> 00:17:17,660
Leningrad Politechnika.
327
00:17:18,151 --> 00:17:19,703
"Forza, Orsi Polari"!
328
00:17:22,844 --> 00:17:24,482
Questa e' davvero una storia incantevole,
329
00:17:24,602 --> 00:17:27,106
ma il nostro accordo era che tu ti
sedessi qua e non dicessi niente,
330
00:17:27,226 --> 00:17:30,179
- alle domande rispondo io.
- Non hai risposto alla domanda.
331
00:17:30,299 --> 00:17:33,321
Senti, adesso, forse avete la
democrazia nella tua amata Russia,
332
00:17:33,441 --> 00:17:36,301
ma in questa squadra per il torneo di
Fisica, io governo con il pugno di ferro.
333
00:17:38,207 --> 00:17:40,154
AA, mi serve la vostra risposta definitiva.
334
00:17:40,344 --> 00:17:42,434
- Non faccia caso a quello che ha detto.
- Qual e' allora la risposta?
335
00:17:42,647 --> 00:17:44,604
- Voglio un'altra domanda.
- Non si puo'.
336
00:17:44,724 --> 00:17:46,147
- Reclamo formale.
- Respinto.
337
00:17:46,308 --> 00:17:47,773
Reclamo informale.
338
00:17:48,522 --> 00:17:49,359
Respinto.
339
00:17:50,311 --> 00:17:53,404
- Mi serve la vostra risposta definitiva.
- No. Mi rifiuto di darla.
340
00:17:53,566 --> 00:17:56,907
Che peccato, perche' la risposta del
suo compagno di squadra era corretta.
341
00:17:58,393 --> 00:17:59,963
Questo lo dice lei.
342
00:18:02,945 --> 00:18:05,542
- Il vincitore di questo incontro e'...
- Aspetti.
343
00:18:06,108 --> 00:18:10,677
Sheldon, provare che da solo vali piu' di
chiunque altro e' cosi' importante per te
344
00:18:10,797 --> 00:18:14,174
che addirittura preferiresti perdere da solo
piuttosto che vincere come parte di una squadra?
345
00:18:15,859 --> 00:18:17,636
Non capisco la domanda.
346
00:18:19,098 --> 00:18:21,557
- Faccia pure.
- Il vincitore e' PMS.
347
00:19:00,047 --> 00:19:01,798
Mi dispiace, quel
posto e' occupato.
348
00:19:02,715 --> 00:19:03,515
Da chi?
349
00:19:03,841 --> 00:19:05,897
Dal mio trofeo del Torneo di Fisica.
350
00:19:08,548 --> 00:19:11,814
Quel trofeo e' privo di significato. Ho
dato forfeit, percio' tu non hai vinto.
351
00:19:11,974 --> 00:19:14,144
- Conosco qualcuno che non la pensa cosi'.
- Chi?
352
00:19:14,264 --> 00:19:16,568
Il mio trofeo del Torneo di Fisica.
353
00:19:17,824 --> 00:19:19,322
Leonard e' cosi' intelligente.
354
00:19:20,108 --> 00:19:22,783
- Sheldon chi?
- Va bene, questo e' davvero immaturo.
355
00:19:22,944 --> 00:19:25,373
- Hai ragione. Mi dispiace.
- Ma a me no!
356
00:19:27,854 --> 00:19:30,285
- Okay, nuova sfida.
- Che stai facendo?
357
00:19:30,584 --> 00:19:32,739
Sto per stabilire una volta e per tutte
358
00:19:32,859 --> 00:19:35,574
chi e' il piu' intelligente qua dentro, okay?
359
00:19:35,694 --> 00:19:37,002
- Siete pronti?
- Prontissimi.
360
00:19:37,122 --> 00:19:38,174
Inizia.
361
00:19:38,806 --> 00:19:41,423
"Marsha, Jan e Cindy erano tre sorelle
362
00:19:41,543 --> 00:19:42,971
in quale sitcom?"
363
00:19:47,450 --> 00:19:48,517
La famiglia Brady.
364
00:19:51,431 --> 00:19:55,275
"Sammy Hagar ha rimpiazzato David Lee
Roth come vocalist in quale gruppo?"
365
00:20:00,174 --> 00:20:01,314
La famiglia Brady?
366
00:20:04,155 --> 00:20:05,118
Van Halen.
367
00:20:06,654 --> 00:20:09,289
"Madonna ha sposato quest'attore
del film Fuori di testa."
368
00:20:11,635 --> 00:20:13,799
Oh, mio Dio! Sean Penn!
369
00:20:13,995 --> 00:20:15,932
Come fai a sapere queste cose?
370
00:20:16,771 --> 00:20:19,631
Io esco di casa, e parlo
con altra gente.
371
00:20:21,494 --> 00:20:24,025
Ok. Sentite. "Quale
attore detiene il record
372
00:20:24,145 --> 00:20:26,681
"per esser stato nominato l'uomo ancora
in vita piu' sexy dalla rivista People?"
373
00:20:27,140 --> 00:20:28,683
- William Shatner.
- Aspetta.
374
00:20:31,488 --> 00:20:33,077
Non credo sia Shatner.
375
00:20:33,432 --> 00:20:35,339
Allora deve essere per forza
Patrick Stewart.
376
00:20:38,441 --> 00:20:39,441
No.
377
00:20:39,442 --> 00:20:40,694
Reclamo formale.
378
00:20:42,855 --> 00:20:45,116
Bene. "Chi ha cantato,
Oops, I Did It Again?"
379
00:20:53,337 --> 00:20:56,085
"A Titti cosa era
sembrato di vedere?"
380
00:21:00,159 --> 00:21:01,149
Un Romulano.
381
00:21:05,598 --> 00:21:06,532
Si'.
382
00:21:06,652 --> 00:21:08,887
Gli e' sembrato si vedere un Romulano.