1 00:00:02,065 --> 00:00:04,048 Ulteriori dettagli sul nuovo film di Star Trek. 2 00:00:04,507 --> 00:00:07,897 Ci sara' una scena che mostra la nascita di Spock. 3 00:00:08,545 --> 00:00:11,472 Sarei piu' interessato ad una scena che mostra il concepimento di Spock. 4 00:00:12,841 --> 00:00:13,779 Oh, dai. 5 00:00:13,899 --> 00:00:17,274 Per i Vulcaniani, accoppiarsi... o se vuoi, il PonFahr... 6 00:00:18,489 --> 00:00:22,002 - e' una questione estremamente privata. - Tuttavia, vorrei conoscere i dettagli. 7 00:00:22,122 --> 00:00:24,047 Sua madre era umana. Suo padre era Vulcaniano. 8 00:00:24,167 --> 00:00:26,832 - Non potevano proprio concepire. - Forse sono dovuti andare in una clinica. 9 00:00:26,952 --> 00:00:28,944 Ti immagini il padre di Spock in una stanzetta 10 00:00:29,064 --> 00:00:31,599 con una copia di "Orecchie a Punta e Culo che Spunta"? 11 00:00:33,264 --> 00:00:35,829 Come mai in Star Trek le parti intime sono uguali per tutti. 12 00:00:36,712 --> 00:00:40,533 Nessuna donna aliena ha mai detto al Capitano Kirk, "Ehi, toglimi il tuo coso dal naso." 13 00:00:43,511 --> 00:00:44,737 Ciao. Potete aiutarmi? 14 00:00:44,857 --> 00:00:47,119 Stavo scrivendo una e-mail e la "A" si e' bloccata. 15 00:00:47,239 --> 00:00:48,960 Ora scrive solo "Aaa..." 16 00:00:50,087 --> 00:00:52,263 - Cosa ci hai versato sopra? - Niente. 17 00:00:53,351 --> 00:00:54,305 Coca-cola Diet. 18 00:00:56,155 --> 00:00:57,202 E yogurt. 19 00:00:57,912 --> 00:00:59,269 E un po' di smalto per unghie. 20 00:00:59,431 --> 00:01:00,896 Gli daro' un'occhiata. 21 00:01:01,326 --> 00:01:04,130 Signori, passando al notiziario degli sfigati locali... 22 00:01:04,457 --> 00:01:07,157 Fishman, Chen, Chaudury e McNair non metteranno in campo una squadra 23 00:01:07,277 --> 00:01:09,154 al Torneo di Fisica dell'universita' quest'anno. 24 00:01:09,314 --> 00:01:10,655 Stai scherzando. Come mai? 25 00:01:10,816 --> 00:01:13,252 Hanno formato un quartetto barbershop ed ottenuto una serata 26 00:01:13,372 --> 00:01:15,145 eseguendo Knott's Berry Farm. 27 00:01:16,795 --> 00:01:18,234 Quindi, nel vostro ambiente, 28 00:01:18,777 --> 00:01:20,462 voi siete i tipi fichi. 29 00:01:21,726 --> 00:01:22,885 Riconosciamolo. 30 00:01:25,122 --> 00:01:27,321 Questo e' il nostro anno. Con quella gente fuori, 31 00:01:27,441 --> 00:01:29,549 l'intero Torneo di Fisica si inginocchiera' davanti a Zod. 32 00:01:30,203 --> 00:01:31,047 Zod? 33 00:01:31,254 --> 00:01:32,886 Un criminale Kryptoniano. Una lunga storia. 34 00:01:33,046 --> 00:01:34,087 Una buona storia. 35 00:01:37,718 --> 00:01:39,976 - Non contate su di me. - Cosa? Perche'? 36 00:01:40,345 --> 00:01:43,355 Volete usare la mia intelligenza in una competizione da due soldi? 37 00:01:43,995 --> 00:01:46,388 Chiedereste a Picasso di giocare a Pictionary? 38 00:01:47,466 --> 00:01:49,896 Chiedereste a Zingarelli di giocare al Paroliere? 39 00:01:50,858 --> 00:01:53,559 Chiedereste a Jaques Cousteau di giocare a Go Fish? 40 00:01:55,027 --> 00:01:58,040 Dai, serve una squadra di quattro persone. Noi siamo quattro persone. 41 00:01:58,160 --> 00:02:01,288 Con questo ragionamento dovremmo anche giocare a Bridge, reggere una chuppah 42 00:02:01,408 --> 00:02:03,838 e partecipare alle olimpiadi per una gara di Bob-a-quattro. 43 00:02:04,654 --> 00:02:06,253 Voglio i biglietti per quella, per favore 44 00:02:07,331 --> 00:02:11,174 Sheldon, insomma, devo proprio citarti le parole di Spock in punto di morte? 45 00:02:11,335 --> 00:02:12,468 No, non farlo. 46 00:02:13,417 --> 00:02:15,054 "Le esigenze di tanti... 47 00:02:15,214 --> 00:02:17,221 "...prevalgono le esigenze di pochi. 48 00:02:17,383 --> 00:02:18,445 O del singolo." 49 00:02:19,500 --> 00:02:20,937 Accidenti, lo faro'. 50 00:02:22,004 --> 00:02:25,574 www.subsfactory.it Presenta 51 00:02:25,652 --> 00:02:30,087 Episodio 1x13 La congettura del Bat-Barattolo 52 00:02:30,187 --> 00:02:35,743 Traduzione: lennynero54, mlaura1983, nello Revisione: DK 53 00:02:35,744 --> 00:02:41,052 Vieni sul nostro forum a leggere curiosita' e commenti su questa puntata 54 00:02:41,180 --> 00:02:46,099 www.subsfactory.it/forum/index.php 55 00:02:46,866 --> 00:02:48,629 Primo ordine del giorno riguardo il Torneo di Fisica. 56 00:02:49,452 --> 00:02:52,841 Ci serve un nome che spacchi per la squadra. Suggerimenti? 57 00:02:53,207 --> 00:02:55,618 Che ne dite di Squadra del Moto Perpetuo? 58 00:02:56,824 --> 00:03:00,683 Va oltre le leggi della fisica, inoltre cattura l'attenzione delle donne. 59 00:03:01,451 --> 00:03:02,309 Le donne? 60 00:03:02,470 --> 00:03:05,545 "Squadra del Moto Perpetuo... possiamo farlo per tutta la notte" 61 00:03:06,473 --> 00:03:08,267 - Mi piace. - A me no. 62 00:03:08,778 --> 00:03:11,264 Le squadre tradizionalmente prendono il nome da animali feroci, 63 00:03:11,384 --> 00:03:13,403 in modo da intimidire l'avversario. 64 00:03:13,564 --> 00:03:16,274 - Allora potremmo chiamarci le Tigri del Bengala. - Pessima scelta. 65 00:03:16,394 --> 00:03:18,444 Facendo le dovute proporzioni, nessun animale supera 66 00:03:18,564 --> 00:03:21,181 la relativa potenza di combattimento della formica soldato. 67 00:03:22,071 --> 00:03:23,062 Magari sara' cosi', 68 00:03:23,182 --> 00:03:26,292 ma non puoi incenerire una tigre del Bengala con una lente di ingrandimento. 69 00:03:29,879 --> 00:03:31,867 Mettiamo ai voti. Tutti quelli a favore... 70 00:03:31,987 --> 00:03:33,006 Questione di procedura. 71 00:03:33,167 --> 00:03:35,675 Propongo che ogni voto per il nome della squadra debba essere anonimo. 72 00:03:35,795 --> 00:03:38,441 Nessun uomo dovrebbe essere obbligato ad esporre sul proprio petto una Tigre del Bengala 73 00:03:38,561 --> 00:03:41,333 quando il senso comune impone che debba esserci una Formica Soldato. 74 00:03:42,176 --> 00:03:45,337 Vuole il gentiluomo del grande Stato del Rifiuto rispondere ad una domanda? 75 00:03:46,160 --> 00:03:47,113 La faro'. 76 00:03:47,233 --> 00:03:50,116 Dopo che saremo passati attraverso una fastidiosa serie di votazioni, 77 00:03:50,236 --> 00:03:53,267 che saranno tutte perdute dal gentiluomo, intende egli minacciare di mollare 78 00:03:53,387 --> 00:03:55,219 - se se non verra' fatto a modo suo? - Lo fara'. 79 00:03:55,339 --> 00:03:57,705 Propongo di adottare le Formiche Soldato. Tutti quelli a favore? 80 00:03:59,840 --> 00:04:03,329 Buon pomeriggio, e benvenuti alle prove odierne del Torneo di Fisica. 81 00:04:03,490 --> 00:04:05,178 Sono Penny, e saro' la vostra intrattenitrice 82 00:04:05,298 --> 00:04:07,515 perche' a quanto pare non ho niente altro da fare 83 00:04:07,635 --> 00:04:10,906 di Sabato pomeriggio e non e' un po' triste questa cosa? 84 00:04:12,956 --> 00:04:14,088 Signori, pronti? 85 00:04:14,249 --> 00:04:15,633 - Si'. - Spara. 86 00:04:15,753 --> 00:04:17,778 Non sono affari miei, ma non e' che un ragazzo 87 00:04:17,898 --> 00:04:20,505 incapace di parlare di fronte alle donne vi sara' un po' di ostacolo? 88 00:04:20,625 --> 00:04:23,197 Non avra' problemi una volta che le donne sara' mescolate tra il pubblico. 89 00:04:23,317 --> 00:04:26,577 Ha un problema soltanto quando sono sole con lui ed hanno un buon profumo. 90 00:04:27,396 --> 00:04:29,271 Grazie, Raj. E' essenza di vaniglia. 91 00:04:29,658 --> 00:04:32,608 In effetti io ero il solo che lo aveva notato. Va bene, cominciamo. 92 00:04:33,203 --> 00:04:36,053 Va bene, la prima domanda e' di ottica. 93 00:04:36,173 --> 00:04:38,322 "Qual e' il piu' corto impulso luminoso mai prodotto?" 94 00:04:39,274 --> 00:04:40,841 - Dr. Cooper. - E naturalmente, 95 00:04:40,961 --> 00:04:42,660 la risposta e' 130 attosecondi. 96 00:04:42,927 --> 00:04:44,870 - Giusto. - La sapevo anch'io. 97 00:04:45,688 --> 00:04:48,606 Buon per te, tesoro. Ok, prossima domanda: 98 00:04:48,726 --> 00:04:50,520 "Qual e' l'effetto in meccanica quantistica 99 00:04:50,640 --> 00:04:52,753 usato per memorizzare i dati sugli hard-disk?" 100 00:04:54,472 --> 00:04:56,923 E ovviamente la risposta e' magnetoresistenza gigante. 101 00:04:57,159 --> 00:04:58,941 - Giusto. - Ehi, ho suonato io. 102 00:04:59,394 --> 00:05:01,562 Ed io ho risposto. Si chiama gioco di squadra. 103 00:05:03,549 --> 00:05:06,030 Non credi che dovrei rispondere io alle domande di ingegneria? 104 00:05:06,150 --> 00:05:07,338 Io sono un ingegnere. 105 00:05:07,642 --> 00:05:10,164 Con quella logica io dovrei rispondere a tutte le domande di antropologia 106 00:05:10,284 --> 00:05:11,715 perche' sono un mammifero. 107 00:05:14,660 --> 00:05:15,943 Fanne un'altra e basta. 108 00:05:17,470 --> 00:05:19,668 "Quale satellite artificiale ha registrato tracce 109 00:05:19,788 --> 00:05:21,740 dell'effetto frame-dragging previsto da Einstein? 110 00:05:22,784 --> 00:05:25,000 E ovviamente, e' la Sonda Gravitazionale B. 111 00:05:25,599 --> 00:05:28,162 Sheldon, dovresti lasciare che qualcun'altro risponda. 112 00:05:28,489 --> 00:05:29,198 Perche'? 113 00:05:29,451 --> 00:05:30,623 Perche' e' educato. 114 00:05:31,207 --> 00:05:33,225 Cosa hanno a che fare le buone maniere con questo? 115 00:05:33,385 --> 00:05:34,537 Questa e' una guerra. 116 00:05:35,485 --> 00:05:38,056 Era forse educati i Romani quando hanno cosparso di sale Cartagine 117 00:05:38,216 --> 00:05:40,208 per essere sicuri che piu' niente ricrescesse? 118 00:05:41,121 --> 00:05:43,772 Leonard, avevi detto che avrei dovuto solo porre le domande. 119 00:05:45,882 --> 00:05:48,329 L'obbiettivo della gara e' di dare le risposte esatte. 120 00:05:48,489 --> 00:05:50,474 Se io le conosco, perche' non devo darle? 121 00:05:50,634 --> 00:05:53,107 Anche qualcuno di noi potrebbe conoscere le risposte esatte. 122 00:05:53,357 --> 00:05:55,382 Oh, per favore. Non avete nemmeno un Dottorato. 123 00:05:55,542 --> 00:05:57,777 - Va bene, basta cosi'! - Howard, siediti. 124 00:06:00,100 --> 00:06:03,180 - Forse dovremmo fare una piccola pausa. - Buona idea. Mi serve il mio tutore per il polso. 125 00:06:03,340 --> 00:06:06,485 Tutto questo schiacciare tasti sta peggiorando la mia vecchia lesione da Nintendo. 126 00:06:07,988 --> 00:06:08,828 Sono d'accordo. 127 00:06:09,191 --> 00:06:10,508 Cos'ha detto? 128 00:06:10,896 --> 00:06:12,212 Ha paragonato Sheldon 129 00:06:12,332 --> 00:06:15,451 a un prodotto usa e getta che le donne impiegano 130 00:06:15,611 --> 00:06:17,709 in dei giorni particolari. 131 00:06:20,300 --> 00:06:22,074 Gia', con tutto l'astuccio. 132 00:06:26,684 --> 00:06:28,848 Leonard, perfetto. Voglio farti vedere una cosa. 133 00:06:29,194 --> 00:06:30,865 Puoi aspettare? Devo parlarti. 134 00:06:31,054 --> 00:06:34,363 Guarda. Ho disegnato le uniforme perfette per la nostra squadra. 135 00:06:34,523 --> 00:06:36,873 I colori sono basati su Star Trek: la serie originale. 136 00:06:37,109 --> 00:06:40,427 Voi tre indosserete il Rosso dei subordinati, e io indossero' l'Oro del comando. 137 00:06:42,437 --> 00:06:43,731 Perche' c'e' scritto "A.A."? 138 00:06:44,492 --> 00:06:45,490 Army Ants (Formiche Soldato). 139 00:06:46,995 --> 00:06:50,654 Non ci si confonde? "A.A." potrebbe significar un'altra cosa per alcuni. 140 00:06:51,701 --> 00:06:54,820 Perche' una squadra del Torneo di Fisica dovrebbe chiamarsi Alluminio Anodizzato? 141 00:06:56,032 --> 00:06:57,194 No, intendevo... 142 00:06:58,320 --> 00:06:59,320 Lascia stare. 143 00:07:00,420 --> 00:07:01,420 Guarda qua, 144 00:07:02,023 --> 00:07:04,980 ti ho preso un contenitori per i biscotti di Batman! 145 00:07:05,381 --> 00:07:08,123 Oh, bella! E a cosa lo devo? 146 00:07:08,341 --> 00:07:10,737 Beh, sei un amico, e ti piacciono Batman 147 00:07:10,897 --> 00:07:13,093 e i biscotti, e sei fuori dalla squadra. 148 00:07:16,802 --> 00:07:17,711 Cosa? 149 00:07:18,154 --> 00:07:20,306 Howard, Raj e io abbiamo appena fatto una riunione della squadra. 150 00:07:20,523 --> 00:07:22,999 - No, non e' vero. - Si', e' vero... vengo proprio da li'. 151 00:07:23,119 --> 00:07:25,200 Ok, non so dove sei appena stato tu, 152 00:07:25,360 --> 00:07:27,529 ma non puo' essere stata una riunione della squadra, perche' io faccio parte della squadra, 153 00:07:27,629 --> 00:07:30,335 e non c'ero. Ergo, la squadra non si e' riunita. 154 00:07:31,204 --> 00:07:33,196 Ok, fammi provare in questo modo: 155 00:07:33,961 --> 00:07:36,857 Facevo due chiacchiere davanti a un caffe' con un paio di amici, 156 00:07:37,017 --> 00:07:40,264 da cosa nasce cosa, ed e' venuto fuori che sei escluso dalla squadra. 157 00:07:41,533 --> 00:07:42,342 Perche'? 158 00:07:42,542 --> 00:07:44,625 Perche' stai togliendo tutto il divertimento. 159 00:07:45,028 --> 00:07:48,785 Scusa, la squadra che vince il Torneo di Fisica e' quella che si diverte di piu'? 160 00:07:49,014 --> 00:07:50,675 Ok, fammi provare in questo modo: 161 00:07:50,835 --> 00:07:54,048 Sei fastidioso e nessuno vuole piu' giocare con te. 162 00:07:56,341 --> 00:07:57,293 Capisco. 163 00:07:59,563 --> 00:08:01,725 A questo punto dovro' informarti 164 00:08:02,162 --> 00:08:04,402 che intendo formare una mia squadra 165 00:08:04,562 --> 00:08:07,903 e distruggere i legami molecolari che vi tengono assieme 166 00:08:08,063 --> 00:08:11,044 e ridurre in lacrime le risultanti particelle di chaos. 167 00:08:13,875 --> 00:08:15,489 Grazie per l'avvertimento. 168 00:08:16,279 --> 00:08:17,248 Prego. 169 00:08:19,036 --> 00:08:20,419 - Un'altra cosa. - Si'? 170 00:08:20,629 --> 00:08:21,858 E' guerra, stronzo. 171 00:08:33,648 --> 00:08:36,464 - E con chi sara' in squadra? - Non me lo dice. 172 00:08:36,955 --> 00:08:39,983 Sorride e basta, mangiando amaretti dalla scatola di Batman. 173 00:08:41,400 --> 00:08:43,020 Sta facendo una guerra psicologica. 174 00:08:43,466 --> 00:08:46,971 Dobbiamo rispondere allo stesso modo. Propongo di aspettare che ci guardi, 175 00:08:47,131 --> 00:08:50,669 e poi ridere tipo "Si', sei un rivale forte e intelligente, 176 00:08:50,829 --> 00:08:52,618 ma anche noi siamo forti e intelligenti, 177 00:08:52,778 --> 00:08:55,469 e abbiamo ragionevoli possibilita' di batterti". 178 00:08:57,481 --> 00:08:59,237 E come sarebbe questa risata? 179 00:09:04,531 --> 00:09:07,429 Sembra di piu' un "Sono una donna alta e magra 180 00:09:07,589 --> 00:09:10,128 che vuole farsi un cappotto con i tuoi Dalmata". 181 00:09:12,670 --> 00:09:15,844 Ricordiamoci che Sheldon e' ancora il mio coinquilino e un nostro amico. 182 00:09:16,097 --> 00:09:16,897 E allora? 183 00:09:17,802 --> 00:09:19,674 Allora niente. Distruggiamolo. 184 00:09:21,061 --> 00:09:22,061 Signori. 185 00:09:30,334 --> 00:09:32,604 Dobbiamo trovare un quarto adatto per la nostra squadra. 186 00:09:33,070 --> 00:09:36,566 Sai chi sembra molto intelligente? La ragazza che faceva quel telefilm, "Blossom". 187 00:09:38,529 --> 00:09:40,577 Ha un dottorato in neuroscienza o qualcosa del genere. 188 00:09:40,757 --> 00:09:44,584 Raj, la ragazza del telefilm "Blossom" non partecipera' con noi al Torneo di Fisica. 189 00:09:46,758 --> 00:09:48,870 E la ragazza di "Blue Jeans"? 190 00:09:50,618 --> 00:09:54,251 Signori, penso di aver trovato la soluzione ai nostri problemi. 191 00:09:56,671 --> 00:09:58,367 Non possiamo chiedere a Leslie Winkle. 192 00:09:58,659 --> 00:10:01,344 Perche'? Perche' siete andati a letto e quando non le servivi piu' 193 00:10:01,504 --> 00:10:03,992 ti ha scaricato come gli avanzi di ieri sera? 194 00:10:08,077 --> 00:10:08,937 Si'. 195 00:10:10,101 --> 00:10:12,157 A volte devi sacrificarti per la squadra. 196 00:10:12,549 --> 00:10:13,876 Coraggio, amico. 197 00:10:15,689 --> 00:10:16,493 D'accordo. 198 00:10:18,176 --> 00:10:20,547 Eccomi qui, a sacrificarmi per la squadra... 199 00:10:20,888 --> 00:10:21,991 A novanta gradi. 200 00:10:25,225 --> 00:10:27,416 - Ciao Leslie. - Ciao ragazzi. 201 00:10:27,759 --> 00:10:29,960 Allora, Leslie, devo chiederti una cosa, 202 00:10:30,122 --> 00:10:34,093 e, sai, potrebbe essere un po' imbarazzante, visto che io e tu... 203 00:10:34,471 --> 00:10:35,630 Ci avete dato dentro. 204 00:10:39,215 --> 00:10:41,429 Leonard, non c'e' motivo di sentirsi a disagio 205 00:10:41,549 --> 00:10:43,471 solo perche' abbiamo visto le nostre facce 206 00:10:43,591 --> 00:10:46,645 e i nostri corpi nudi contorcersi nella dolce agonia del coito. 207 00:10:48,124 --> 00:10:49,115 Non c'e' motivo? 208 00:10:49,235 --> 00:10:51,807 Dio, perche' sembra davvero che ci debba essere. 209 00:10:52,698 --> 00:10:55,314 Stai sicuro che ogni aspetto della nostra relazione sessuale 210 00:10:55,434 --> 00:10:58,773 riguardo alle tue preferenze, alle tue idiosincrasie, alle tue performance 211 00:10:58,893 --> 00:11:01,801 e' ancora protetto dalla discrezione implicita nella stanza da letto. 212 00:11:01,921 --> 00:11:03,764 Tutto cio' e' molto confortante, ma se per te va bene, 213 00:11:03,884 --> 00:11:05,874 vorrei farti la mia domanda, adesso. 214 00:11:06,475 --> 00:11:07,283 Procedi. 215 00:11:07,718 --> 00:11:11,157 Partecipiamo al Torneo di Fisica, e ci serve una quarta persona in squadra. 216 00:11:11,277 --> 00:11:14,798 No, grazie. Sono impegnata con la ricerca sulla supersimmetria di dileptoni con uguale carica. 217 00:11:14,958 --> 00:11:17,177 I tuoi leptoni sono i miei leptoni! Abbiamo bisogno di te! 218 00:11:18,646 --> 00:11:19,506 Mi spiace. 219 00:11:20,777 --> 00:11:22,197 Beh, ci abbiamo provato. 220 00:11:22,553 --> 00:11:26,102 dovremo affrontare Sheldon il solitario faccia a faccia... a faccia 221 00:11:27,013 --> 00:11:29,270 Aspettate, affronterete Sheldon Cooper? 222 00:11:29,271 --> 00:11:30,364 Si'. 223 00:11:30,473 --> 00:11:33,374 Quell'arrogante, misogino, idiota del Texas orientale 224 00:11:33,494 --> 00:11:36,189 che mi ha detto che dovrei lasciare il mio lavoro con le particelle ad alte energie 225 00:11:36,309 --> 00:11:38,570 per fare lavatrici e allattare bambini? 226 00:11:41,607 --> 00:11:42,654 Ci sta. 227 00:11:45,560 --> 00:11:47,056 Allora, come vi sentite? 228 00:11:47,490 --> 00:11:50,542 Carichi? Pronti a giocare? Vediamo la faccia da poker! 229 00:11:51,995 --> 00:11:53,168 Siete pronti? 230 00:11:54,038 --> 00:11:56,672 Si'. Sai, non devi restare per tutto il tempo. 231 00:11:56,834 --> 00:11:59,593 Oh, no. Voglio. Sembra davvero interessante. 232 00:12:06,544 --> 00:12:07,423 Signori. 233 00:12:16,159 --> 00:12:17,747 Mi vado a sedere. 234 00:12:21,691 --> 00:12:23,324 Allora, quella e' la tua squadra? 235 00:12:23,665 --> 00:12:25,227 In realta', non ho bisogno di una squadra. 236 00:12:25,347 --> 00:12:27,244 Potrei battervi facilmente da solo, 237 00:12:27,438 --> 00:12:29,204 ma il regolamento prevede squadre da 4. 238 00:12:29,365 --> 00:12:32,362 Allora, vi presento l'inserviente del terzo piano, 239 00:12:32,482 --> 00:12:35,360 la signora della mensa, e, il mio spagnolo non e' un granche'... 240 00:12:35,480 --> 00:12:37,294 o suo figlio, o il suo macellaio. 241 00:12:38,378 --> 00:12:39,911 E la tua squadra, invece? 242 00:12:40,031 --> 00:12:42,977 Che ratto hai reclutato per la tua bagnarola che cola a picco? 243 00:12:43,097 --> 00:12:44,191 Ciao, Sheldon. 244 00:12:47,724 --> 00:12:48,767 Leslie Winkle. 245 00:12:49,163 --> 00:12:51,534 Gia', Leslie Winkle. La risposta alla domanda 246 00:12:51,654 --> 00:12:54,355 "Chi ha fatto piangere Sheldon Cooper come una bambina?" 247 00:12:56,137 --> 00:12:59,693 Beh, sono resina fossile polimerizzata, e tu sei un adesivo inorganico. 248 00:12:59,813 --> 00:13:02,588 Quindi qualunque proiettile verbale lancerai nella mia direzione 249 00:13:02,708 --> 00:13:05,311 verra' riflesso da me, e tornera' nella sua traiettoria originale 250 00:13:05,431 --> 00:13:06,656 e ti rimarra' attaccato addosso. 251 00:13:07,774 --> 00:13:09,007 Oh, ahi! 252 00:13:10,281 --> 00:13:12,916 Ok, vi prego di prendere posto. 253 00:13:20,852 --> 00:13:22,273 Ecco la tua T-shirt. 254 00:13:25,873 --> 00:13:26,826 PMS? 255 00:13:27,499 --> 00:13:29,125 Sono un paio di giorni in anticipo... 256 00:13:31,295 --> 00:13:34,061 Sta per "Squadra del Moto Perpetuo". 257 00:13:34,447 --> 00:13:36,119 Naturalmente. Che altro potevo pensare? 258 00:13:38,104 --> 00:13:39,562 Buon pomeriggio a tutti, 259 00:13:39,682 --> 00:13:42,600 e benvenuti all'annuale Torneo di fisica! 260 00:13:44,687 --> 00:13:48,158 L'odierno turno preliminare vede di fronte due grandi squadre. 261 00:13:48,699 --> 00:13:50,954 AA contro... 262 00:13:52,115 --> 00:13:53,055 PMS. 263 00:13:53,616 --> 00:13:55,178 Per tutta la notte, gente! 264 00:14:00,239 --> 00:14:04,174 Ok, bene, apriamo le danze. Prima domanda che vale 10 punti: 265 00:14:04,520 --> 00:14:07,288 "Qual e' l'antiparticella iso-spin 266 00:14:07,408 --> 00:14:09,054 "del mesone pi greco-zero?" 267 00:14:10,133 --> 00:14:10,932 PMS? 268 00:14:11,093 --> 00:14:12,631 - L'eta-mesone. - Giusto. 269 00:14:15,306 --> 00:14:17,128 - Reclamo formale. - Basato su cosa? 270 00:14:17,248 --> 00:14:19,816 Il Velcro del polso si e' incastrato sulla maglietta. 271 00:14:20,351 --> 00:14:23,305 Respinto. Bene, per dieci punti, 272 00:14:23,522 --> 00:14:25,875 "Qual e' l'elemento piu' leggero sulla Terra 273 00:14:25,995 --> 00:14:27,741 privo di isotopi stabili? 274 00:14:28,082 --> 00:14:28,887 AA? 275 00:14:29,007 --> 00:14:30,909 Naturalmente la risposta e' tecnezio. 276 00:14:31,071 --> 00:14:31,869 Formidabile. 277 00:14:33,156 --> 00:14:34,205 Domanda successiva: 278 00:14:34,366 --> 00:14:36,917 "Qual e' la forza esercitata tra due lastre metalliche prive di carica 279 00:14:37,037 --> 00:14:39,251 dovuta alle fluttuazioni in quantiche nel vuoto?" 280 00:14:39,727 --> 00:14:40,544 PMS? 281 00:14:40,706 --> 00:14:43,189 Sheldon beccati questa... l'effetto Casimir. 282 00:14:43,309 --> 00:14:44,187 Giusto. 283 00:14:49,461 --> 00:14:52,900 Come fa un computer quantico a fattorizzare grandi numeri? 284 00:14:53,491 --> 00:14:54,309 PMS? 285 00:14:54,469 --> 00:14:56,183 - Mediante l'algoritmo di Shor. - Esatto! 286 00:15:00,439 --> 00:15:03,317 4.1855 volte dieci alla settima, erg per caloria. 287 00:15:03,897 --> 00:15:05,542 Legge sullo scambio termico di Prevost. 288 00:15:06,139 --> 00:15:08,226 Lambda uguale ad uno su radice ennesima di pi greco r. 289 00:15:08,721 --> 00:15:10,407 760 gradi Celsius... 290 00:15:10,569 --> 00:15:13,431 ...la temperatura approssimativa della ragazza della prima fila. 291 00:15:14,656 --> 00:15:16,623 Sig. Wolowitz, questo e' il suo secondo avvertimento. 292 00:15:18,385 --> 00:15:19,525 Una particella sigma. 293 00:15:19,923 --> 00:15:23,254 Si, assumendo che l'ipotetico pianeta abbia una massa maggiore di quella terrestre. 294 00:15:23,416 --> 00:15:24,214 Esatto! 295 00:15:29,704 --> 00:15:33,597 Signore e signori, ho qui tra le mani la domanda finale. 296 00:15:34,634 --> 00:15:37,767 Il punteggio dice. AA: 1.150, 297 00:15:37,887 --> 00:15:41,022 PMS: 1,175. 298 00:15:41,183 --> 00:15:44,674 Cosi', per 100 punti e per la vittoria, 299 00:15:44,794 --> 00:15:48,744 per piacere prestate attenzione alla formula sugli schermi. 300 00:15:49,357 --> 00:15:51,074 Risolvete l'equazione. 301 00:15:52,870 --> 00:15:54,010 Porca vacca. 302 00:15:56,032 --> 00:15:57,289 Che diavolo sarebbe? 303 00:15:57,639 --> 00:16:01,125 Assomiglia a qualcosa che hanno trovato su quel disco volante a Roswell. 304 00:16:01,286 --> 00:16:03,420 Andiamo. Pensiamoci bene. Leslie? 305 00:16:03,581 --> 00:16:06,464 Non concludiamo nulla se mi metti fretta. Devi lasciarmici arrivare. 306 00:16:06,625 --> 00:16:08,966 Non me lo perdonerai mai, non e' vero? 307 00:16:09,128 --> 00:16:10,343 Dieci secondi. 308 00:16:14,496 --> 00:16:15,390 PMS? 309 00:16:17,458 --> 00:16:18,785 Mi dispiace, sono andato nel panico. 310 00:16:20,388 --> 00:16:21,604 Allora prova ad indovinare. 311 00:16:24,346 --> 00:16:25,281 Otto. 312 00:16:29,710 --> 00:16:31,149 virgola quattro. 313 00:16:32,567 --> 00:16:34,476 Mi dispiace, e' sbagliato. 314 00:16:34,857 --> 00:16:35,661 AA, 315 00:16:36,375 --> 00:16:38,747 se rispondete correttamente, avete vinto. 316 00:16:41,852 --> 00:16:43,123 Non ce l'ha. 317 00:16:43,739 --> 00:16:44,842 Non ha niente. 318 00:16:54,354 --> 00:16:56,092 AA, ho bisogno della vostra risposta. 319 00:16:58,063 --> 00:17:00,896 La risposta e' -8 pi greco alfa. 320 00:17:01,016 --> 00:17:02,853 Aspetti un secondo. Non e' la nostra risposta definitiva. 321 00:17:03,015 --> 00:17:05,232 - Che stai facendo? - Rispondo alla domanda. 322 00:17:05,352 --> 00:17:06,771 Per vincere questo torneo di fisica. 323 00:17:08,813 --> 00:17:10,771 Che ne sai tu di fisica? 324 00:17:10,891 --> 00:17:12,323 Qui faccio l'inserviente. 325 00:17:12,443 --> 00:17:15,366 Nell'ex Unione Sovietica, ero un fisico. 326 00:17:15,811 --> 00:17:17,660 Leningrad Politechnika. 327 00:17:18,151 --> 00:17:19,703 "Forza, Orsi Polari"! 328 00:17:22,844 --> 00:17:24,482 Questa e' davvero una storia incantevole, 329 00:17:24,602 --> 00:17:27,106 ma il nostro accordo era che tu ti sedessi qua e non dicessi niente, 330 00:17:27,226 --> 00:17:30,179 - alle domande rispondo io. - Non hai risposto alla domanda. 331 00:17:30,299 --> 00:17:33,321 Senti, adesso, forse avete la democrazia nella tua amata Russia, 332 00:17:33,441 --> 00:17:36,301 ma in questa squadra per il torneo di Fisica, io governo con il pugno di ferro. 333 00:17:38,207 --> 00:17:40,154 AA, mi serve la vostra risposta definitiva. 334 00:17:40,344 --> 00:17:42,434 - Non faccia caso a quello che ha detto. - Qual e' allora la risposta? 335 00:17:42,647 --> 00:17:44,604 - Voglio un'altra domanda. - Non si puo'. 336 00:17:44,724 --> 00:17:46,147 - Reclamo formale. - Respinto. 337 00:17:46,308 --> 00:17:47,773 Reclamo informale. 338 00:17:48,522 --> 00:17:49,359 Respinto. 339 00:17:50,311 --> 00:17:53,404 - Mi serve la vostra risposta definitiva. - No. Mi rifiuto di darla. 340 00:17:53,566 --> 00:17:56,907 Che peccato, perche' la risposta del suo compagno di squadra era corretta. 341 00:17:58,393 --> 00:17:59,963 Questo lo dice lei. 342 00:18:02,945 --> 00:18:05,542 - Il vincitore di questo incontro e'... - Aspetti. 343 00:18:06,108 --> 00:18:10,677 Sheldon, provare che da solo vali piu' di chiunque altro e' cosi' importante per te 344 00:18:10,797 --> 00:18:14,174 che addirittura preferiresti perdere da solo piuttosto che vincere come parte di una squadra? 345 00:18:15,859 --> 00:18:17,636 Non capisco la domanda. 346 00:18:19,098 --> 00:18:21,557 - Faccia pure. - Il vincitore e' PMS. 347 00:19:00,047 --> 00:19:01,798 Mi dispiace, quel posto e' occupato. 348 00:19:02,715 --> 00:19:03,515 Da chi? 349 00:19:03,841 --> 00:19:05,897 Dal mio trofeo del Torneo di Fisica. 350 00:19:08,548 --> 00:19:11,814 Quel trofeo e' privo di significato. Ho dato forfeit, percio' tu non hai vinto. 351 00:19:11,974 --> 00:19:14,144 - Conosco qualcuno che non la pensa cosi'. - Chi? 352 00:19:14,264 --> 00:19:16,568 Il mio trofeo del Torneo di Fisica. 353 00:19:17,824 --> 00:19:19,322 Leonard e' cosi' intelligente. 354 00:19:20,108 --> 00:19:22,783 - Sheldon chi? - Va bene, questo e' davvero immaturo. 355 00:19:22,944 --> 00:19:25,373 - Hai ragione. Mi dispiace. - Ma a me no! 356 00:19:27,854 --> 00:19:30,285 - Okay, nuova sfida. - Che stai facendo? 357 00:19:30,584 --> 00:19:32,739 Sto per stabilire una volta e per tutte 358 00:19:32,859 --> 00:19:35,574 chi e' il piu' intelligente qua dentro, okay? 359 00:19:35,694 --> 00:19:37,002 - Siete pronti? - Prontissimi. 360 00:19:37,122 --> 00:19:38,174 Inizia. 361 00:19:38,806 --> 00:19:41,423 "Marsha, Jan e Cindy erano tre sorelle 362 00:19:41,543 --> 00:19:42,971 in quale sitcom?" 363 00:19:47,450 --> 00:19:48,517 La famiglia Brady. 364 00:19:51,431 --> 00:19:55,275 "Sammy Hagar ha rimpiazzato David Lee Roth come vocalist in quale gruppo?" 365 00:20:00,174 --> 00:20:01,314 La famiglia Brady? 366 00:20:04,155 --> 00:20:05,118 Van Halen. 367 00:20:06,654 --> 00:20:09,289 "Madonna ha sposato quest'attore del film Fuori di testa." 368 00:20:11,635 --> 00:20:13,799 Oh, mio Dio! Sean Penn! 369 00:20:13,995 --> 00:20:15,932 Come fai a sapere queste cose? 370 00:20:16,771 --> 00:20:19,631 Io esco di casa, e parlo con altra gente. 371 00:20:21,494 --> 00:20:24,025 Ok. Sentite. "Quale attore detiene il record 372 00:20:24,145 --> 00:20:26,681 "per esser stato nominato l'uomo ancora in vita piu' sexy dalla rivista People?" 373 00:20:27,140 --> 00:20:28,683 - William Shatner. - Aspetta. 374 00:20:31,488 --> 00:20:33,077 Non credo sia Shatner. 375 00:20:33,432 --> 00:20:35,339 Allora deve essere per forza Patrick Stewart. 376 00:20:38,441 --> 00:20:39,441 No. 377 00:20:39,442 --> 00:20:40,694 Reclamo formale. 378 00:20:42,855 --> 00:20:45,116 Bene. "Chi ha cantato, Oops, I Did It Again?" 379 00:20:53,337 --> 00:20:56,085 "A Titti cosa era sembrato di vedere?" 380 00:21:00,159 --> 00:21:01,149 Un Romulano. 381 00:21:05,598 --> 00:21:06,532 Si'. 382 00:21:06,652 --> 00:21:08,887 Gli e' sembrato si vedere un Romulano.