1
00:00:03,644 --> 00:00:08,983
- Vil du også dampe min uniform?
- Husker du denne samtale:
2
00:00:09,150 --> 00:00:15,406
"Skal vi dele dampmaskinen?"
"Nej, vi har ikke brug for en."
3
00:00:15,573 --> 00:00:19,368
Den bed dig vist lige i bagdelen.
4
00:00:19,535 --> 00:00:24,290
- Her er sminkesvampene.
- Tak. Jeg troede, jeg havde.
5
00:00:27,501 --> 00:00:32,923
Du har mere sminke end jeg.
Du har bedre sminke end jeg.
6
00:00:33,090 --> 00:00:37,428
- Jeg låner den.
- Det er min Comic-Con-sminke.
7
00:00:37,595 --> 00:00:41,932
Jeg elsker dig, men visse ting
deler man ikke med kæresten.
8
00:00:42,099 --> 00:00:48,606
Klogt. Jeg lånte min søsters engang
og fik øjenbetændelse.
9
00:00:48,773 --> 00:00:53,444
Heldigvis var jeg zombie
og vandt andenpræmien.
10
00:00:53,611 --> 00:00:59,033
- Har I ikke lige været på Comic-Con?
- Det var i San Diego.
11
00:00:59,200 --> 00:01:02,703
- Er det bedre?
- Det handler om tegneserierne.
12
00:01:02,870 --> 00:01:05,790
Som før Hollywood kom til.
13
00:01:05,956 --> 00:01:09,794
Så for at svare dig: Nej.
14
00:01:09,960 --> 00:01:13,506
- Hvorfor tager I af sted?
- Det er en tegneseriemesse.
15
00:01:13,672 --> 00:01:18,677
Som pizza og partikelacceleratorer,
er selv de dårlige ret gode.
16
00:01:18,844 --> 00:01:22,264
Godt. Hyg jer. Ses på søndag.
17
00:01:22,431 --> 00:01:26,727
Vent lidt. Hold den her.
18
00:01:30,815 --> 00:01:36,028
- Hvorfor tog du et billede?
- Til de, der ikke tror på mig.
19
00:02:02,096 --> 00:02:05,933
Sprut til morgenmad
en tirsdag er skidt.
20
00:02:06,100 --> 00:02:10,813
- I weekenden er det brunch.
- Sheldon tror ikke på brunch.
21
00:02:10,980 --> 00:02:16,193
Han kan ikke se et bord, hvor én
spiser omelet og en anden sandwich.
22
00:02:16,360 --> 00:02:20,448
Han er slet ikke anstrengende.
23
00:02:23,075 --> 00:02:28,038
Leonard skriver, de er på vej
til Bakersfield "i warphastighed".
24
00:02:28,205 --> 00:02:32,793
Måske er det mimosaen,
men han får et "LOL".
25
00:02:32,960 --> 00:02:37,798
Det er sødt. I skulle
have set Howard sy dragten.
26
00:02:37,965 --> 00:02:43,679
- Hvornår lærte Howard at sy?
- Han skulle sy sin mors bukser ud.
27
00:02:46,932 --> 00:02:51,437
- Hvorfor tager de af sted?
- Ja, de arbejder på universitetet.
28
00:02:51,604 --> 00:02:55,357
Hvorfor kan de lide
ting til 12-årige?
29
00:02:55,524 --> 00:03:01,071
Howie har kontakt til sit indre barn.
Når han har sin Batman-pyjamas på -
30
00:03:01,238 --> 00:03:05,534
- føles det, som om jeg
har kontakt med det...
31
00:03:07,119 --> 00:03:12,958
Det er nok, fordi de blev mobbet.
Superhelte giver ønskeopfyldelse.
32
00:03:13,125 --> 00:03:17,046
Nu får jeg det skidt over,
at jeg drillede folk.
33
00:03:17,213 --> 00:03:24,178
Men hvis Danny ikke ville æde jord,
burde han ikke have butterfly på.
34
00:03:24,345 --> 00:03:27,640
Jeg har aldrig læst en tegneserie.
35
00:03:27,807 --> 00:03:33,687
Det er så vigtig en del af deres liv,
at vi måske burde læse nogen.
36
00:03:33,854 --> 00:03:38,984
- Seriebutikken ligger tæt på.
- Det er en fed ide.
37
00:03:39,151 --> 00:03:42,780
Godt, hvor mange har jeg drukket?
38
00:03:46,992 --> 00:03:50,704
- Du skal tænde gps'en.
- Den er tændt.
39
00:03:50,871 --> 00:03:56,794
Men ikke stemmeanvisningerne.
Jeg ville føle mig sikrere med dem.
40
00:03:56,961 --> 00:04:00,172
Jeg elsker stemmeanvisninger.
41
00:04:00,339 --> 00:04:03,926
Har vi virkelig kun kørt 16 km?
42
00:04:04,093 --> 00:04:07,638
Jeg slår den til, så du tier stille.
43
00:04:07,805 --> 00:04:13,811
Leonard, hold til venstre
og kør videre ad Interstate 210.
44
00:04:14,895 --> 00:04:18,190
Han ved vist, hvad han taler om.
45
00:04:18,357 --> 00:04:21,444
Jeg ville slå lyttebøfferne ud.
46
00:04:21,610 --> 00:04:28,325
- Hvad har du gjort?
- Lagt mp3'er af min stemme i din gps.
47
00:04:28,492 --> 00:04:33,372
- Hvor fedt!
- Indvending: Nej, det er ikke.
48
00:04:33,539 --> 00:04:37,543
Fortsæt ad Interstate 210
i otte kilometer.
49
00:04:37,710 --> 00:04:42,006
Her er nogle interessante
fakta om Interstate-veje.
50
00:04:42,173 --> 00:04:46,343
- Seriøst?
- Han sagde, det var interessant.
51
00:04:46,510 --> 00:04:53,350
Interstate-veje er nummererede sådan:
Lige numre går øst-vest.
52
00:04:53,517 --> 00:04:57,271
Ulige numre går nord-syd.
53
00:04:57,438 --> 00:05:03,486
Veje med tre cifre indikerer
omfartsveje eller sideveje.
54
00:05:04,987 --> 00:05:08,991
Se, der er en bro. Kør ud over den.
55
00:05:09,158 --> 00:05:14,789
- Vi er tæt på Vazquez Rocks.
- Der filmede de mange "Star Trek".
56
00:05:14,955 --> 00:05:19,502
Vi har dragterne med.
Vi kan tage hen og fotografere lidt.
57
00:05:19,668 --> 00:05:23,297
Fedest.
Jeg har ikke fået kulhydrater længe.
58
00:05:23,464 --> 00:05:28,469
Mine kindben skal knipses,
før jeg spiser en kringle.
59
00:05:28,636 --> 00:05:33,766
- Det lyder sjovt.
- Ved du, hvordan man kommer derhen?
60
00:05:33,933 --> 00:05:37,061
- Nej.
- Heldigvis ved nogen det.
61
00:05:37,228 --> 00:05:40,397
Beregner rute.
62
00:05:40,564 --> 00:05:47,988
Ved I, hvilken præsident der
underskrev Interstate-loven?
63
00:05:48,155 --> 00:05:53,077
Svaret kommer om 22 kilometer.
64
00:05:53,244 --> 00:05:56,956
Ingen af jer ved det. Eisenhower.
65
00:06:10,136 --> 00:06:12,930
Hvorfor stirrer de?
66
00:06:13,097 --> 00:06:16,225
Hvem går op i det? Bare nyd det.
67
00:06:17,309 --> 00:06:19,895
Hej, drenge.
68
00:06:20,062 --> 00:06:22,982
Åh, hej.
69
00:06:25,192 --> 00:06:31,866
Det er bare piger. Ikke noget, I ikke
har set i film eller tegneserier.
70
00:06:32,032 --> 00:06:37,288
- Hej, Stuart.
- Vi vil have serieanbefalinger.
71
00:06:37,455 --> 00:06:41,459
Lad være med
at åbne en seriebutik.
72
00:06:41,625 --> 00:06:45,504
Vi ville se,
hvorfor fyrene kan lide det.
73
00:06:45,671 --> 00:06:50,050
Hvad mon de kan lide?
Superhelte, fantasy, manga?
74
00:06:50,217 --> 00:06:54,054
Jeg tænder vandslangen om lidt!
75
00:06:58,142 --> 00:07:03,189
- Hvad kan fyrene lide?
- Lidt af hvert. Mest superhelte.
76
00:07:03,355 --> 00:07:06,609
Hvem er den bedste superhelt?
77
00:07:06,776 --> 00:07:11,989
Det må du ikke spørge om her!
Vil du starte et slagsmål?
78
00:07:12,156 --> 00:07:15,242
Hvad anbefaler du?
79
00:07:15,409 --> 00:07:20,206
Der er de gode, Superman,
Spiderman, Captain America...
80
00:07:20,372 --> 00:07:24,376
Og så de mørke antihelte,
som Batman, Wolverine...
81
00:07:24,543 --> 00:07:28,005
Jeg elsker de slemme fyre.
82
00:07:28,172 --> 00:07:33,385
Hvilket bevises af din kæreste
og hans hamsterfobi...
83
00:07:34,637 --> 00:07:41,227
Tag "Fables" nr. 1, flot tegnet,
og den objektificerer ikke kvinder.
84
00:07:41,393 --> 00:07:45,064
Thor. Han er lækker.
85
00:07:45,231 --> 00:07:49,401
Ja, det er han faktisk.
86
00:07:52,947 --> 00:07:59,245
Vi udjævner, udjævner,
og vi er færdige.
87
00:08:03,040 --> 00:08:07,628
Jeg ved, Mr Data ikke må smile,
men her kommer det.
88
00:08:11,423 --> 00:08:16,345
- Lad os køre.
- Ja, jeg sveder igennem skaldehætten.
89
00:08:21,183 --> 00:08:28,023
- Hvad skal første positur være?
- En klassisk slagsmålsscene.
90
00:08:32,945 --> 00:08:37,950
- Er det en slagsmålspositur?
- Mr Datas våben er hans hjerne.
91
00:08:38,117 --> 00:08:41,912
Jeg bruger den.
92
00:08:47,042 --> 00:08:49,712
Fasere på borgen!
93
00:08:51,922 --> 00:08:54,675
"Charlie's Angels"!
94
00:08:57,762 --> 00:09:01,724
- Og nu?
- Nogle sexede glamourfotos.
95
00:09:01,891 --> 00:09:04,852
Jeg sætter stemningen.
96
00:09:11,984 --> 00:09:15,696
Ja, flot!
97
00:09:15,863 --> 00:09:17,740
Sådan!
98
00:09:20,409 --> 00:09:25,873
- Nogen stjæler din bil, Leonard!
- Hallo! Kom tilbage!
99
00:09:26,040 --> 00:09:29,376
Det er ulovligt at stjæle.
100
00:09:31,212 --> 00:09:36,675
- Helt utroligt.
- Jeg ringer til politiet.
101
00:09:36,842 --> 00:09:40,721
- Mobilen er i mine andre bukser.
- Også min.
102
00:09:40,888 --> 00:09:46,352
- Nogen ideer?
- Nej. Vi må bare give nogen skylden.
103
00:09:46,519 --> 00:09:49,730
Godt gået.
104
00:09:54,568 --> 00:10:00,574
- Hvem stjæler en bil ved højlys dag?
- Hvem efterlader nøglen i?
105
00:10:00,741 --> 00:10:04,495
Det var jo Koothrappalis skyld.
106
00:10:04,662 --> 00:10:07,665
Godt gået.
107
00:10:07,832 --> 00:10:09,875
Bil!
108
00:10:16,006 --> 00:10:19,885
- Hvorfor stopper de ikke?
- Det er nok bedst.
109
00:10:20,052 --> 00:10:22,888
Tænk, hvis der kom en galning.
110
00:10:23,055 --> 00:10:28,394
Se os lige, Sheldon.
Vi er galningene!
111
00:10:28,561 --> 00:10:35,234
Måske skal vi lave et skilt,
som viser, at vi er psykisk stabile.
112
00:10:36,694 --> 00:10:40,281
God ide.
Gå du bare i gang med det.
113
00:10:40,448 --> 00:10:45,828
Lad os gå. Der må ligge
en tankstation i nærheden.
114
00:10:45,995 --> 00:10:49,957
Og du bestemmer,
fordi du har kaptajnuniform på?
115
00:10:50,124 --> 00:10:52,251
Ja.
116
00:10:52,418 --> 00:10:55,546
Fint.
117
00:11:04,764 --> 00:11:08,517
Jeg er færdig.
Hvordan blev I så hurtigt færdige?
118
00:11:08,684 --> 00:11:14,231
Der var mange billeder, og på én side
stod der "brakka-dooom".
119
00:11:16,192 --> 00:11:19,403
Ja, men jeg er gadesmart.
120
00:11:19,570 --> 00:11:23,699
- Hvad syntes I?
- Der var meget action.
121
00:11:23,866 --> 00:11:29,997
Historien gik hurtigt frem.
Det var... Hvad er ordet?
122
00:11:30,164 --> 00:11:32,583
- Dumt?
- Så dumt!
123
00:11:32,750 --> 00:11:39,632
- Hvordan kan Leonard gå op i det?
- De skændes om ting, der ikke findes.
124
00:11:39,799 --> 00:11:44,428
En hammer så tung,
at ingen andre kan løfte den.
125
00:11:44,595 --> 00:11:49,433
Jeg tror nu, det er magi,
så kun Thor kan løfte den.
126
00:11:49,600 --> 00:11:56,107
- Det lyder endnu værre.
- Nej, det gør det ikke.
127
00:11:56,273 --> 00:11:59,693
Thor er en gud. Hammeren er hans.
128
00:11:59,860 --> 00:12:03,906
Det er ligesom Sheldon
og hans tandbørste.
129
00:12:04,073 --> 00:12:07,576
Eller hans tynde, tillokkende læber.
130
00:12:07,743 --> 00:12:13,791
Vent... Hvis Thor har hånden på
hammeren, kan jeg så løfte den?
131
00:12:13,958 --> 00:12:17,211
- Nej.
- Ja.
132
00:12:17,378 --> 00:12:20,923
- Hvad er det?
- Måske overså vi noget.
133
00:12:21,090 --> 00:12:25,344
- Vi læser den igen.
- Fint.
134
00:12:30,307 --> 00:12:34,562
- Vil I have te?
- God ide. Jeg hjælper dig.
135
00:12:34,728 --> 00:12:39,066
- Skulle vi ikke læse?
- Jo. Vi...
136
00:12:39,233 --> 00:12:43,320
...giver dig bare et forspring.
137
00:12:50,786 --> 00:12:57,209
Gid, mor var her.
Så kunne vi sidde i hendes skygge.
138
00:12:57,376 --> 00:13:04,258
Uldbukser i ørkenen... Det føles,
som om jeg har pocherede testikler.
139
00:13:04,425 --> 00:13:09,430
Din stakkel. Det er værre end
at få stjålet sin bil.
140
00:13:09,597 --> 00:13:15,269
Forsikringen giver dig en ny,
den kan ikke nedkøle mit udstyr.
141
00:13:15,436 --> 00:13:22,151
Ikke skændes. Vi er officerer
i stjerneflåden og en borg.
142
00:13:22,318 --> 00:13:27,156
- Jeg er ikke i humør til det.
- Leonard!
143
00:13:27,323 --> 00:13:33,370
Hele livet har vi drømt om at ende i
en af vores elskede fantasiverdener.
144
00:13:33,537 --> 00:13:38,876
Se os. Lige nu er vi
en "Star Trek"-landingspatrulje.
145
00:13:39,043 --> 00:13:43,130
Strandede i et fremmed miljø.
146
00:13:43,297 --> 00:13:49,553
Vi skal stole på vores list og
tapperhed. Så længe vi har det...
147
00:13:49,720 --> 00:13:51,722
Nørder!
148
00:13:58,354 --> 00:14:01,941
Jeg hader den her planet.
149
00:14:05,569 --> 00:14:11,534
Det står her: "Den, som er vær dig,
skal besidde Thors kræfter."
150
00:14:11,700 --> 00:14:14,620
Bestemmer hammeren det?
151
00:14:14,787 --> 00:14:18,541
- Ja!
- Nej!
152
00:14:18,707 --> 00:14:23,921
Den er bare en hammer.
Den kan ikke træffe beslutninger.
153
00:14:24,088 --> 00:14:28,217
Hvis Harry Potters tryllestav kan,
så kan hammeren vel også?
154
00:14:28,384 --> 00:14:34,765
Hvis du sammenligner tryllestave
og hammere, er du for useriøs.
155
00:14:50,865 --> 00:14:52,825
Hej.
156
00:14:53,868 --> 00:14:56,203
Hej.
157
00:14:56,370 --> 00:15:01,000
Fire glas vand, tak.
158
00:15:01,167 --> 00:15:07,047
- Skal I have noget?
- Må jeg låne telefonen?
159
00:15:07,214 --> 00:15:11,135
Hvorfor ikke bede Scotty
om at stråle jer op?
160
00:15:12,303 --> 00:15:19,226
Scotty var med i originalserien,
vi er fra "Next Generation", så...
161
00:15:19,393 --> 00:15:22,313
Tag den!
162
00:15:24,273 --> 00:15:27,318
Vi er ikke sammen med ham.
163
00:15:31,071 --> 00:15:35,075
Man kan ikke tage noget op i rummet.
Der er intet "op" der.
164
00:15:35,242 --> 00:15:40,414
Hvordan står solen så OP
hver dag?
165
00:15:40,581 --> 00:15:45,127
Svært at modsige
den slags gadesmarthed.
166
00:15:48,005 --> 00:15:52,426
Drengene har kassevis
af serier. Lad os se i dem.
167
00:15:52,593 --> 00:15:57,515
Så ser I, jeg ikke tager fejl.
I rummet kan alle løfte hammeren -
168
00:15:57,681 --> 00:16:00,476
- fordi den er vægtløs der.
169
00:16:00,643 --> 00:16:05,356
Ja, den langsomme læser
brugte videnskab. Tag den.
170
00:16:07,108 --> 00:16:11,487
- Var der noget værdifuldt i bilen?
- Tøj, punge, mobiler...
171
00:16:11,654 --> 00:16:18,160
Og sminke for 300 dollar, så tyven
kan ligne hvem som helst nu.
172
00:16:18,327 --> 00:16:21,372
Sminke. Klart...
173
00:16:23,207 --> 00:16:28,087
Vi skal til Comic-Con i Bakersfield,
som har et kostumebal.
174
00:16:28,254 --> 00:16:31,841
Det er federe, end det lyder.
175
00:16:32,007 --> 00:16:35,970
Det lyder ellers ret fedt.
176
00:16:36,137 --> 00:16:41,016
Det er det. De har ikke kun serier,
men også figurer, legetøj...
177
00:16:41,183 --> 00:16:45,896
- Han forstår det godt.
- Jeg har vist det hele nu.
178
00:16:46,063 --> 00:16:51,569
Skal jeg ringe til nogen for jer?
Jeres mødre, antager jeg.
179
00:16:52,653 --> 00:16:57,241
- Tak, men vi har styr på det.
- Jeg talte lige med mor.
180
00:17:01,120 --> 00:17:05,416
- Hun har fundet en lejebil.
- Godt, så kan vi nå det.
181
00:17:05,583 --> 00:17:12,423
- Seriøst? Jeg vil bare hjem.
- Hold nu op. Tal med ham.
182
00:17:12,590 --> 00:17:18,262
- Jeg er enig med Leonard.
- Så er det to mod to.
183
00:17:18,429 --> 00:17:21,515
Hvordan bestemmer vi det?
184
00:17:21,682 --> 00:17:27,396
- Det er faktisk tre mod en.
- Hvad? Vi var en landingspatrulje.
185
00:17:27,563 --> 00:17:32,151
Det er vi ikke.
Vi lader kun som om.
186
00:17:32,318 --> 00:17:37,448
Fremmede, som syntes,
vi var idioter, smed skrald på os.
187
00:17:37,615 --> 00:17:43,788
Og jeg begynder at føle mig som en.
Jeg vil gerne hjem.
188
00:17:44,997 --> 00:17:51,504
Godt. Kan vi i det mindste
leje bilen fra Enterprise?
189
00:17:52,880 --> 00:17:56,008
Forstår I den? "Enterprise".
190
00:17:56,175 --> 00:18:00,137
Rend mig, det var sjovt.
191
00:18:01,972 --> 00:18:06,435
Og hvis Hulk løftede Thor,
mens han holdt i hammeren?
192
00:18:06,602 --> 00:18:12,358
Så løfter Hulk hammeren
som i en transitiv relation.
193
00:18:12,525 --> 00:18:16,153
Nej. Thor løfter hammeren.
194
00:18:16,320 --> 00:18:22,159
Hvis jeg scorer en fyr, som scorer
en pige til, scorede jeg så pigen?
195
00:18:26,539 --> 00:18:30,084
Er det sket?
196
00:18:30,251 --> 00:18:33,921
Taler vi om mig eller Thor?
197
00:18:40,136 --> 00:18:43,639
Det er sidste gang, vi går udenfor.
198
00:18:43,806 --> 00:18:51,021
Se her. Den røde Hulk løfter Thors
hammer, fordi Thor rører ved den.
199
00:18:51,188 --> 00:18:56,235
- Han rører kun remmen.
- Remmen er en del af hammeren!
200
00:18:56,402 --> 00:19:00,781
- Skændes de om tegneserier?
- Det kan ikke passe.
201
00:19:00,948 --> 00:19:06,579
"Thors hammer"
er måske en ny farve neglelak.
202
00:19:06,745 --> 00:19:10,249
- Så skal røde Hulk være vær dig.
- Hvordan?
203
00:19:10,416 --> 00:19:14,211
Du kender ikke hans liv!
204
00:19:17,631 --> 00:19:23,721
Der er kun én logisk forklaring.
Vi er endt i en anden dimension -
205
00:19:23,888 --> 00:19:29,852
- hvor kvinderne i vores liv
værdsætter stor litteratur.
206
00:19:30,019 --> 00:19:36,233
Det lyder som et job
for en landingspatrulje.
207
00:19:39,195 --> 00:19:42,948
Kaptajn, hvad er dine ordrer?
208
00:19:43,115 --> 00:19:46,619
Vi undersøger sagen.
209
00:19:48,120 --> 00:19:50,623
Vent!
210
00:19:52,041 --> 00:19:58,088
- De kan være fjendtlige.
- Indstil dem til lammelse.
211
00:19:58,255 --> 00:20:03,803
Hvis vi udsletter Penny, finder jeg
aldrig sådan en pige igen.
212
00:20:10,893 --> 00:20:16,649
En sjov detalje: Præsident Eisenhower
underskrev motorvejsloven -
213
00:20:16,816 --> 00:20:19,360
- på hospitalet.
214
00:20:19,527 --> 00:20:23,405
Det var interessant.
215
00:20:23,572 --> 00:20:26,784
Man lærer noget nyt hver dag.
216
00:20:26,951 --> 00:20:33,040
Hvad er de fire delstatshovedstæder,
som ikke ligger ved en motorvej?
217
00:20:33,207 --> 00:20:36,335
Endnu en quiz!