1 00:00:01,752 --> 00:00:03,504 Tu t'occupes du mien après ? 2 00:00:03,754 --> 00:00:06,632 Oh, tu te souviens de cette conversation : 3 00:00:06,799 --> 00:00:09,093 "Leonard, on investit dans un nettoyeur vapeur ? 4 00:00:09,260 --> 00:00:11,846 "Non, Sheldon. Nous n'en avons pas besoin." 5 00:00:13,389 --> 00:00:15,224 Tu en as marre d'être froissé ? 6 00:00:17,268 --> 00:00:19,228 Tiens, des éponges à fond de teint. 7 00:00:19,478 --> 00:00:21,313 Merci. Je croyais en avoir plus. 8 00:00:25,609 --> 00:00:28,028 Tu as plus de maquillage que moi ! 9 00:00:28,571 --> 00:00:32,032 Et de meilleure qualité. Je t'emprunte ça. 10 00:00:32,283 --> 00:00:35,536 Eh, c'est mon maquillage pour les Comic-Con ! 11 00:00:35,703 --> 00:00:38,414 Un homme ne partage pas tout avec sa petite amie. 12 00:00:40,666 --> 00:00:41,834 Sage politique. 13 00:00:42,001 --> 00:00:44,837 J'ai emprunté le maquillage de ma sœur une fois 14 00:00:45,004 --> 00:00:46,714 et j'ai eu une conjonctivite. 15 00:00:46,881 --> 00:00:50,176 Mais j'étais déguisé en zombie, je suis arrivé deuxième. 16 00:00:51,677 --> 00:00:53,304 Vous rentrez d'un Comic-Con. 17 00:00:53,554 --> 00:00:56,432 C'était celui de San Diego. Là, c'est à Bakersfield. 18 00:00:57,308 --> 00:00:59,602 - C'est mieux ? - C'est plus petit. 19 00:00:59,769 --> 00:01:03,939 C'est sur les comics traditionnels, c'est moins Hollywood. 20 00:01:04,190 --> 00:01:06,650 Pour te répondre, non, ce n'est pas mieux. 21 00:01:08,194 --> 00:01:09,236 Pourquoi y aller ? 22 00:01:09,904 --> 00:01:11,614 Pour les comics ! 23 00:01:11,781 --> 00:01:13,908 Comme les accélérateurs de particules, 24 00:01:14,074 --> 00:01:15,993 même les plus nuls sont bien. 25 00:01:16,952 --> 00:01:19,371 Amusez-vous bien. A dimanche soir. 26 00:01:20,831 --> 00:01:22,041 - Oh, attends. - Oui ? 27 00:01:22,208 --> 00:01:23,459 Tiens ça... 28 00:01:28,964 --> 00:01:31,967 - Pourquoi tu fais ça ? - Pour qu'on me croie. 29 00:01:58,285 --> 00:02:01,956 C'est top, tu picoles le matin en semaine, tu as un problème. 30 00:02:02,289 --> 00:02:04,583 Mais le week-end, c'est un brunch ! 31 00:02:05,209 --> 00:02:06,919 Sheldon n'aime pas ça. 32 00:02:07,086 --> 00:02:09,421 Une personne qui mange une omelette, 33 00:02:09,588 --> 00:02:11,507 une autre un sandwich, il déteste. 34 00:02:12,466 --> 00:02:14,844 Ce n'est pas du tout fatigant. 35 00:02:19,139 --> 00:02:23,352 C'est Leonard. Ils sont en route à la vitesse de la lumière. 36 00:02:24,270 --> 00:02:27,064 Ça doit être le mimosa, je vais lui envoyer un LOL. 37 00:02:29,149 --> 00:02:30,568 Ils sont trop mignons. 38 00:02:30,734 --> 00:02:33,279 Vous auriez dû voir Howard coudre son costume. 39 00:02:33,946 --> 00:02:35,281 Il sait coudre ? 40 00:02:35,531 --> 00:02:38,576 Petit, il élargissait les pantalons de sa mère. 41 00:02:42,872 --> 00:02:45,165 Pourquoi vont-ils à ces conventions ? 42 00:02:45,416 --> 00:02:48,627 Ils travaillent à l'université, ils sont doués 43 00:02:48,794 --> 00:02:51,088 et ils aiment des bêtises pour ados. 44 00:02:51,547 --> 00:02:55,175 Je comprends. Howie sait écouter l'enfant qui dort en lui. 45 00:02:55,342 --> 00:02:57,011 Même si son pyjama Batman 46 00:02:57,177 --> 00:03:00,556 me donne l'impression de toucher l'enfant en question. 47 00:03:03,058 --> 00:03:06,770 C'est sûrement parce qu'ils ont été harcelés à l'école. 48 00:03:06,937 --> 00:03:09,064 Les super-héros donnent un sentiment de réussite. 49 00:03:10,232 --> 00:03:13,068 Je me sens mal d'avoir harcelé ces gosses. 50 00:03:13,235 --> 00:03:16,238 Mais si Danny Biffle a mangé de la boue, 51 00:03:16,405 --> 00:03:18,991 c'est qu'il portait un nœud pap à l'école. 52 00:03:20,492 --> 00:03:22,620 Je n'ai jamais lu ces B.D., et vous ? 53 00:03:23,954 --> 00:03:27,291 C'est important pour eux. On devrait en lire une. 54 00:03:27,541 --> 00:03:28,792 T'es sérieuse ? 55 00:03:30,044 --> 00:03:32,087 La boutique n'est pas loin. 56 00:03:32,338 --> 00:03:34,632 C'est une excellente idée ! 57 00:03:35,215 --> 00:03:37,051 J'ai trop bu, non ? 58 00:03:43,057 --> 00:03:45,559 Tu devrais allumer ton GPS. 59 00:03:45,726 --> 00:03:46,727 Il est allumé. 60 00:03:46,894 --> 00:03:49,396 Mais l'option vocale est désactivée. 61 00:03:49,647 --> 00:03:52,858 Je préfèrerais que tu allumes l'option vocale. 62 00:03:53,025 --> 00:03:55,277 J'adore l'option vocale. 63 00:03:56,403 --> 00:03:59,406 Ça ne fait vraiment que 16 km qu'on roule ? 64 00:04:00,115 --> 00:04:01,867 Je l'allume pour que tu la fermes. 65 00:04:03,827 --> 00:04:09,041 Leonard, tourne à gauche et prends l'autoroute 210. 66 00:04:11,085 --> 00:04:13,712 Ce type sait de quoi il parle. 67 00:04:14,421 --> 00:04:17,091 J'ouvrirais mes oreilles, si j'étais toi. 68 00:04:17,716 --> 00:04:20,636 - Qu'as-tu fait ? - J'ai trouvé un logiciel. 69 00:04:20,886 --> 00:04:24,682 J'ai pu intégrer des enregistrements de ma voix dans ton GPS. 70 00:04:24,932 --> 00:04:27,851 - C'est trop cool. - Non, ça ne l'est pas. 71 00:04:29,603 --> 00:04:33,607 Continue sur l'autoroute 210 pendant 8 km. 72 00:04:33,774 --> 00:04:36,610 Voilà un fait intéressant sur les autoroutes. 73 00:04:38,153 --> 00:04:41,198 - Vraiment ? - Chut, c'est intéressant. 74 00:04:42,574 --> 00:04:45,202 Elles sont numérotées de cette manière : 75 00:04:45,369 --> 00:04:47,663 les nombres pairs indiquent celles allant vers l'est 76 00:04:47,830 --> 00:04:48,831 et l'ouest. 77 00:04:49,456 --> 00:04:52,001 Les impairs celles vers le sud et le nord. 78 00:04:54,044 --> 00:04:58,632 Les autoroutes à trois chiffres indiquent celles à rocades. 79 00:05:01,010 --> 00:05:03,971 Regarde, un pont. Jetons-nous par-dessus bord. 80 00:05:05,139 --> 00:05:07,599 Nous sommes à côté de Vasquez Rocks. 81 00:05:07,850 --> 00:05:10,853 Ils ont tourné de nombreux Star Trek là-bas. 82 00:05:11,311 --> 00:05:13,188 Nos costumes sont dans le coffre. 83 00:05:13,355 --> 00:05:15,566 On pourrait aller y faire des photos. 84 00:05:15,816 --> 00:05:19,361 Bonne idée. Je ne mange pas de féculents depuis 15 jours. 85 00:05:19,611 --> 00:05:23,615 Ces pommettes doivent être prises en photo avant que je ne remange. 86 00:05:24,825 --> 00:05:27,619 - Ça a l'air amusant. - Formidable. 87 00:05:27,786 --> 00:05:29,872 Tu sais aller là-bas ? 88 00:05:30,122 --> 00:05:33,083 - Non. - Heureusement, quelqu'un ici sait. 89 00:05:33,250 --> 00:05:34,710 En cours de calcul. 90 00:05:36,628 --> 00:05:39,715 En attendant, savez-vous quel président 91 00:05:39,882 --> 00:05:43,802 a mis en place le système des autoroutes ? 92 00:05:44,261 --> 00:05:47,598 La réponse est dans 22 km. 93 00:05:49,349 --> 00:05:52,311 Vous ne devinerez pas. C'est Eisenhower. 94 00:06:06,075 --> 00:06:08,035 Pourquoi nous dévisagent-ils ? 95 00:06:09,161 --> 00:06:11,205 On s'en fiche. Faites comme moi. 96 00:06:13,373 --> 00:06:14,833 Bonjour, messieurs. 97 00:06:16,418 --> 00:06:17,669 Oh, salut. 98 00:06:21,256 --> 00:06:23,550 Arrêtez. Ce sont juste des filles. 99 00:06:23,717 --> 00:06:26,136 Vous en avez déjà vu dans les films. 100 00:06:28,222 --> 00:06:30,599 - Salut. - Que faites-vous là ? 101 00:06:30,849 --> 00:06:33,393 On cherche des conseils sur les comics. 102 00:06:33,644 --> 00:06:36,396 Je vous conseille de ne jamais en vendre. 103 00:06:37,689 --> 00:06:41,568 On se demande pourquoi les garçons aiment ça donc on veut en lire. 104 00:06:41,819 --> 00:06:43,362 Vous préférez quoi ? 105 00:06:43,529 --> 00:06:46,657 Les super-héros ? Le fantastique ? Les mangas ? 106 00:06:46,907 --> 00:06:48,951 Je vais vous arroser au jet ! 107 00:06:54,206 --> 00:06:55,791 Qu'aiment les garçons ? 108 00:06:56,041 --> 00:06:59,294 Un peu de tout. Surtout les super-héros. 109 00:06:59,545 --> 00:07:01,213 Qui est le meilleur super-héros ? 110 00:07:02,798 --> 00:07:06,552 Ne dis pas ça ici. Tu veux déclencher une bagarre ? 111 00:07:08,178 --> 00:07:09,847 Que nous conseilles-tu ? 112 00:07:10,097 --> 00:07:13,392 Là, vous avez les bons garçons : 113 00:07:13,559 --> 00:07:16,270 Superman, Spider-Man, Captain America. 114 00:07:16,436 --> 00:07:18,188 Là, il y a les antihéros : 115 00:07:18,355 --> 00:07:20,482 Batman, Wolverine, le Punisher. 116 00:07:20,732 --> 00:07:22,776 J'aime les mauvais garçons. 117 00:07:24,736 --> 00:07:27,698 Comme le prouve la peur des hamsters de ton petit ami. 118 00:07:30,659 --> 00:07:32,661 Si j'étais vous, je lirais Fables. 119 00:07:32,911 --> 00:07:35,330 C'est sophistiqué, bien écrit 120 00:07:35,581 --> 00:07:37,291 et la femme n'est pas chosifiée. 121 00:07:37,541 --> 00:07:39,710 Oh, Thor, il est canon ! 122 00:07:41,545 --> 00:07:42,921 Oui, c'est vrai. 123 00:07:48,927 --> 00:07:50,387 Et on étale, 124 00:07:50,846 --> 00:07:53,974 on étale et c'est fini. 125 00:07:59,021 --> 00:08:03,108 Data n'est pas supposé sourire, mais c'est impossible. 126 00:08:07,863 --> 00:08:09,239 Venez, les gars. Allons-y. 127 00:08:09,489 --> 00:08:11,658 Je transpire sous mon crâne chauve. 128 00:08:17,164 --> 00:08:18,582 Notre première pose ? 129 00:08:18,832 --> 00:08:21,293 Une scène de combat classique. 130 00:08:21,543 --> 00:08:22,836 Je mets le retardateur. 131 00:08:29,134 --> 00:08:30,594 On a dit une pose de combat. 132 00:08:31,386 --> 00:08:33,430 L'arme de Data est son esprit. 133 00:08:34,097 --> 00:08:35,098 Je m'exerce. 134 00:08:43,232 --> 00:08:44,816 Phaseurs sur le Borg ! 135 00:08:48,111 --> 00:08:49,613 Les Drôles de dames ! 136 00:08:53,659 --> 00:08:54,660 Ensuite ? 137 00:08:54,910 --> 00:08:57,079 Faisons une pose glamour. 138 00:08:57,996 --> 00:08:59,498 Je mets l'ambiance. 139 00:09:07,965 --> 00:09:09,424 Oui, super. 140 00:09:11,760 --> 00:09:12,761 C'est ça. 141 00:09:16,598 --> 00:09:18,141 Leonard, on vole ta voiture. 142 00:09:18,558 --> 00:09:21,144 Quoi ? Hé ! Revenez ! 143 00:09:21,395 --> 00:09:24,564 - Arrêtez ! - Voler est interdit par la loi ! 144 00:09:27,109 --> 00:09:28,443 Je n'y crois pas. 145 00:09:28,694 --> 00:09:30,070 Enfoirés. 146 00:09:30,320 --> 00:09:31,780 J'appelle les secours. 147 00:09:32,990 --> 00:09:35,200 Mon téléphone est dans mon autre pantalon. 148 00:09:35,367 --> 00:09:36,785 - Moi aussi. - Moi aussi. 149 00:09:37,035 --> 00:09:38,370 Vous avez une idée ? 150 00:09:38,912 --> 00:09:42,416 Non. Il ne nous reste plus qu'à porter des accusations. 151 00:09:42,666 --> 00:09:44,459 Bien joué, merci ! 152 00:09:49,131 --> 00:09:52,426 Quel genre de personne vole des voitures en plein jour ? 153 00:09:52,592 --> 00:09:55,053 Quel genre de personne laisse les clés dessus ? 154 00:09:55,304 --> 00:09:57,264 Tout est la faute de Koothrappali. 155 00:09:57,514 --> 00:09:58,515 Tu as raison. 156 00:09:59,141 --> 00:10:00,934 Bien joué, merci. 157 00:10:02,352 --> 00:10:03,603 Une voiture ! 158 00:10:10,277 --> 00:10:12,279 Pourquoi personne ne s'arrête ? 159 00:10:12,738 --> 00:10:14,031 C'est mieux comme ça. 160 00:10:14,197 --> 00:10:16,700 On pourrait tomber sur un fou. 161 00:10:17,200 --> 00:10:19,619 Regarde-nous. C'est nous, les fous ! 162 00:10:22,831 --> 00:10:25,751 Nous devrions tenir une pancarte informant 163 00:10:25,917 --> 00:10:28,879 les automobilistes de nos capacités mentales. 164 00:10:30,797 --> 00:10:33,383 Bonne idée. Commence à l'écrire. 165 00:10:35,135 --> 00:10:36,636 On n'a plus qu'à marcher. 166 00:10:36,887 --> 00:10:39,639 Il doit bien y avoir une station-service. 167 00:10:40,098 --> 00:10:42,976 Avec ton uniforme, tu crois pouvoir donner les ordres ? 168 00:10:44,061 --> 00:10:45,062 Oui. 169 00:10:46,480 --> 00:10:47,898 D'accord. 170 00:10:58,909 --> 00:11:00,077 C'est bon. J'ai fini. 171 00:11:00,911 --> 00:11:04,289 - Vous avez déjà fini ? - Il y a beaucoup d'images. 172 00:11:04,456 --> 00:11:07,292 Et sur une page, il y avait juste "brakka-doom"! 173 00:11:10,337 --> 00:11:12,672 Je n'étais pas très bonne à l'école. 174 00:11:13,715 --> 00:11:15,133 Qu'en pensez-vous ? 175 00:11:15,300 --> 00:11:17,886 Il y a beaucoup d'action. 176 00:11:18,136 --> 00:11:20,639 Et l'histoire a un rythme soutenu. 177 00:11:20,806 --> 00:11:24,184 C'était... Quel est le mot que je cherche ? 178 00:11:24,434 --> 00:11:25,644 - Stupide ? - Stupide. 179 00:11:27,145 --> 00:11:29,064 Je ne comprends pas Leonard. 180 00:11:29,314 --> 00:11:32,526 Ils passent des heures à se disputer pour une fiction. 181 00:11:32,776 --> 00:11:34,277 - Une perte de temps. - Oui. 182 00:11:34,444 --> 00:11:37,280 Un marteau si lourd que personne ne peut le porter ? 183 00:11:39,658 --> 00:11:43,578 Il n'est pas lourd. Il est magique et seul Thor peut le porter. 184 00:11:43,829 --> 00:11:46,164 Ça a encore moins de sens. 185 00:11:46,331 --> 00:11:49,000 Non, non, non, pas vraiment. 186 00:11:50,544 --> 00:11:53,839 Le marteau est à Thor. Lui seul peut s'en servir. 187 00:11:54,005 --> 00:11:56,550 C'est comme Sheldon et sa brosse à dents. 188 00:11:58,218 --> 00:12:00,220 Ou ses lèvres fines et attirantes. 189 00:12:02,013 --> 00:12:04,516 Et si la main de Thor est sur le marteau ? 190 00:12:04,683 --> 00:12:07,936 S'il le touche avec sa main, je peux le soulever ? 191 00:12:08,186 --> 00:12:09,438 - Non. - Oui. 192 00:12:11,523 --> 00:12:12,691 Alors ? 193 00:12:13,567 --> 00:12:16,236 - On a raté quelque chose. - Il faut le relire. 194 00:12:16,486 --> 00:12:17,737 - D'accord. - Oui. 195 00:12:24,411 --> 00:12:27,247 - Tu veux du thé ? - Bonne idée. Je t'aide. 196 00:12:28,832 --> 00:12:31,293 - On devait lire, non ? - C'est le cas. 197 00:12:31,460 --> 00:12:34,921 On te laisse juste un peu d'avance. 198 00:12:44,806 --> 00:12:46,308 Ma mère me manque. 199 00:12:46,975 --> 00:12:49,269 On pourrait marcher dans son ombre. 200 00:12:51,480 --> 00:12:53,523 Un pantalon en laine dans le désert. 201 00:12:53,690 --> 00:12:56,443 J'ai l'impression d'avoir des testicules pochés. 202 00:12:58,487 --> 00:13:00,697 Pauvre petite chose, tu transpires. 203 00:13:00,864 --> 00:13:03,492 C'est pire que de se faire voler sa voiture. 204 00:13:03,658 --> 00:13:08,121 L'assurance te remboursera, mais défroissera pas mon matériel ! 205 00:13:09,539 --> 00:13:12,792 Messieurs, un peu moins de lamentations. 206 00:13:12,959 --> 00:13:16,338 Nous sommes des officiers de Starfleet. 207 00:13:16,588 --> 00:13:19,341 S'il te plaît, je ne suis pas d'humeur. 208 00:13:19,883 --> 00:13:20,926 Leonard, 209 00:13:21,468 --> 00:13:24,554 toute notre vie, nous avons rêvé de nous retrouver 210 00:13:24,721 --> 00:13:26,973 dans un monde fantastique. 211 00:13:27,682 --> 00:13:29,100 Et regarde-nous. 212 00:13:29,351 --> 00:13:33,021 En ce moment, nous sommes des éclaireurs de Star Trek 213 00:13:33,271 --> 00:13:36,733 dans un environnement alien et hostile, 214 00:13:37,400 --> 00:13:41,196 ne comptant que sur notre esprit, notre courage et nos tripes. 215 00:13:41,863 --> 00:13:43,698 Tant que nous avons tout ça, 216 00:13:43,949 --> 00:13:45,784 - rien ne peut... - Bouffons ! 217 00:13:52,415 --> 00:13:53,667 Je hais cette planète. 218 00:14:00,006 --> 00:14:01,550 C'est écrit sur le marteau : 219 00:14:01,716 --> 00:14:05,720 "Qui touche ce marteau s'il est valeureux, possède son pouvoir." 220 00:14:05,971 --> 00:14:08,765 Qui décide qui est valeureux ? Le marteau ? 221 00:14:09,015 --> 00:14:10,267 - Oui ! - Non ! 222 00:14:12,769 --> 00:14:14,563 Impossible. C'est un marteau. 223 00:14:14,813 --> 00:14:16,147 Il est magique ! 224 00:14:16,398 --> 00:14:18,108 Il ne prend pas de décisions. 225 00:14:18,358 --> 00:14:21,319 La baguette d'Harry Potter peut, donc ce marteau aussi. 226 00:14:21,903 --> 00:14:26,575 Si tu compares une baguette à un marteau, j'arrête de discuter. 227 00:14:44,926 --> 00:14:45,927 Bonjour. 228 00:14:47,929 --> 00:14:49,222 Bonjour. 229 00:14:51,433 --> 00:14:53,727 Quatre verres d'eau, s'il vous plaît. 230 00:14:55,312 --> 00:14:56,563 Vous voulez quoi ? 231 00:14:58,273 --> 00:15:00,400 On peut téléphoner ? Notre voiture a été volée. 232 00:15:01,234 --> 00:15:03,153 Demandez à Scotty de vous téléporter. 233 00:15:06,489 --> 00:15:11,036 Il était dans la version originale, on est La Nouvelle Génération. 234 00:15:12,078 --> 00:15:14,789 Votre blague est nulle. 235 00:15:18,501 --> 00:15:20,587 Nous ne sommes pas avec lui. 236 00:15:25,258 --> 00:15:27,719 Tu ne peux rien soulever dans l'espace. 237 00:15:27,886 --> 00:15:29,262 Rien ne se lève dans l'espace. 238 00:15:29,512 --> 00:15:32,557 Le soleil se lève bien tous les matins, non ? 239 00:15:34,643 --> 00:15:36,895 Difficile de débattre avec ces arguments. 240 00:15:42,275 --> 00:15:45,528 Allons lire les comics de Leonard et Sheldon. 241 00:15:45,779 --> 00:15:48,740 Oui. Vous verrez, je n'ai pas tort. 242 00:15:48,907 --> 00:15:51,743 Dans l'espace, on pourrait tous soulever le marteau, 243 00:15:51,910 --> 00:15:54,496 car il flotterait en apesanteur. 244 00:15:54,663 --> 00:15:57,832 Je lis lentement, mais j'ai étudié la physique, na ! 245 00:16:01,252 --> 00:16:05,674 - Y avait-il des objets de valeur ? - Habits, portefeuilles, téléphones. 246 00:16:05,924 --> 00:16:07,425 Et 300 $ de maquillage, 247 00:16:07,592 --> 00:16:10,637 donc le voleur peut se faire passer pour un autre. 248 00:16:12,347 --> 00:16:14,307 Du maquillage ? Bien sûr. 249 00:16:17,143 --> 00:16:21,439 Nous allons à un Comic-Con. Il y a un concours de déguisements. 250 00:16:22,524 --> 00:16:24,442 C'est plus cool que ça en a l'air. 251 00:16:25,944 --> 00:16:27,862 Non, ça a l'air super cool... 252 00:16:30,281 --> 00:16:31,950 Il y a plus que des comics. 253 00:16:32,117 --> 00:16:35,203 Des figurines, des jouets, une soirée dansante... 254 00:16:35,453 --> 00:16:36,663 Il a compris. 255 00:16:38,456 --> 00:16:41,751 J'ai tout, vous avez besoin que je passe un appel ? 256 00:16:41,918 --> 00:16:43,837 Vos mères, j'imagine ? 257 00:16:46,756 --> 00:16:48,258 Merci, mais on s'en occupe. 258 00:16:48,758 --> 00:16:50,593 C'est bon, j'ai appelé ma mère. 259 00:16:55,306 --> 00:16:59,561 - Elle va nous louer une voiture. - On peut aller à la conférence. 260 00:16:59,811 --> 00:17:03,064 Tu plaisantes ? Après tout ça ? J'ai envie de rentrer. 261 00:17:03,314 --> 00:17:05,942 Ne sois pas comme ça. Howard, parle-lui. 262 00:17:06,735 --> 00:17:09,362 Je suis d'accord avec Leonard. J'en ai assez. 263 00:17:09,612 --> 00:17:13,408 C'est deux contre deux, alors. Qui décide ? 264 00:17:15,827 --> 00:17:17,287 C'est trois contre un. 265 00:17:17,912 --> 00:17:21,583 Quoi ? Et notre mission ? Nous sommes des éclaireurs. 266 00:17:21,833 --> 00:17:23,585 Non, ce n'est pas vrai. 267 00:17:23,752 --> 00:17:26,254 Nous sommes des éclaireurs imaginaires. 268 00:17:26,421 --> 00:17:30,258 Les vrais hommes nous insultent, nous prennent pour des idiots. 269 00:17:32,260 --> 00:17:34,512 Et je commence à me sentir bête. 270 00:17:35,680 --> 00:17:37,307 Je veux rentrer maintenant. 271 00:17:39,142 --> 00:17:40,143 D'accord. 272 00:17:41,060 --> 00:17:43,730 On loue au moins une voiture chez Enterprise ? 273 00:17:47,066 --> 00:17:48,777 Pigé ? Enterprise ? 274 00:17:50,403 --> 00:17:52,697 Allez vous faire voir. C'était drôle ! 275 00:17:56,117 --> 00:17:59,370 Et si Hulk soulève Thor qui tient le marteau ? 276 00:17:59,621 --> 00:18:00,622 Oui ? 277 00:18:00,872 --> 00:18:02,832 Par la relation transitive des choses, 278 00:18:02,999 --> 00:18:04,834 Hulk soulève le marteau ! 279 00:18:07,212 --> 00:18:09,214 Hulk soulève Thor qui tient le marteau. 280 00:18:09,297 --> 00:18:10,298 Attendez, 281 00:18:10,757 --> 00:18:13,176 si je drague un gars qui drague une fille 282 00:18:13,343 --> 00:18:16,221 et qu'on repart ensemble, je drague la fille ? 283 00:18:20,642 --> 00:18:22,352 Ça t'est déjà arrivé ? 284 00:18:24,395 --> 00:18:26,773 On parle de moi ou de Thor ? 285 00:18:34,239 --> 00:18:36,866 C'est la dernière fois que nous sortons. 286 00:18:37,951 --> 00:18:40,954 Ecoute. le Hulk rouge soulève le marteau, 287 00:18:41,120 --> 00:18:42,831 car Thor le touche. 288 00:18:43,081 --> 00:18:45,250 Non, ils sont dans l'espace ! 289 00:18:45,416 --> 00:18:48,461 - Il touche la lanière. - C'est le marteau. 290 00:18:50,672 --> 00:18:53,383 Elles se disputent à propos de comics ? 291 00:18:53,633 --> 00:18:54,968 C'est impossible. 292 00:18:55,426 --> 00:18:59,180 Le Marteau de Thor est peut-être le nom d'un vernis à ongles. 293 00:19:01,015 --> 00:19:04,394 - Le Hulk rouge doit être valeureux. - Comment ça ? 294 00:19:04,644 --> 00:19:06,479 Tu ne connais pas sa vie. 295 00:19:11,734 --> 00:19:14,904 Il n'y a qu'une seule explication. Dans le désert, 296 00:19:15,071 --> 00:19:17,824 nous sommes entrés dans une dimension 297 00:19:17,991 --> 00:19:21,744 où les femmes semblent aimer la grande littérature. 298 00:19:24,080 --> 00:19:26,124 Si c'est une autre dimension, 299 00:19:26,583 --> 00:19:28,710 il faut des éclaireurs. 300 00:19:33,756 --> 00:19:35,550 Capitaine, vos ordres ? 301 00:19:37,302 --> 00:19:39,137 Menons une enquête. 302 00:19:42,348 --> 00:19:43,349 Attends ! 303 00:19:46,227 --> 00:19:47,520 Ça peut être dangereux. 304 00:19:50,273 --> 00:19:52,275 Réglez-les en mode "Taser". 305 00:19:52,442 --> 00:19:54,777 Je retrouverai jamais une copine comme Penny. 306 00:20:03,286 --> 00:20:04,412 Fait amusant : 307 00:20:05,371 --> 00:20:09,083 le président Eisenhower a mis en place ce système 308 00:20:09,500 --> 00:20:11,461 depuis sa chambre d'hôpital. 309 00:20:12,128 --> 00:20:14,547 C'est intéressant, en effet. 310 00:20:16,215 --> 00:20:17,967 On en apprend tous les jours. 311 00:20:19,636 --> 00:20:22,055 Quels sont les quatre Etats 312 00:20:22,221 --> 00:20:25,642 qui ne sont pas traversés par ce système ? 313 00:20:25,808 --> 00:20:28,311 - Cool, un autre quiz. - Super.