1 00:00:02,753 --> 00:00:03,754 Tu dessines quoi ? 2 00:00:04,004 --> 00:00:08,759 Un confinement pour un trou de ver de la taille d'un frisbee 3 00:00:08,926 --> 00:00:11,429 servant de portail vers un univers parallèle. 4 00:00:12,179 --> 00:00:14,348 C'est trop mignon. 5 00:00:16,308 --> 00:00:18,394 Les scientifiques pensent que contacter 6 00:00:18,561 --> 00:00:21,063 d'autres formes de vie nous nuirait. 7 00:00:21,939 --> 00:00:24,108 Un trou de la taille d'un frisbee. 8 00:00:24,275 --> 00:00:26,193 Tu le bloques avec un frisbee. Relax. 9 00:00:29,822 --> 00:00:31,824 Tu veux que je construise ça ? 10 00:00:32,074 --> 00:00:34,243 Non, que tu t'essuies le menton. 11 00:00:37,246 --> 00:00:41,167 Vous savez que Sheldon disparaît tous les jours à 14h45? 12 00:00:41,417 --> 00:00:43,586 - C'est vrai ? - Il va aux toilettes. 13 00:00:43,919 --> 00:00:45,755 Non, il y va à 8h, 14 00:00:45,921 --> 00:00:47,757 avec parfois des suites à 13h45 15 00:00:47,923 --> 00:00:50,634 et 19h10, les vendredis riches en fibres. 16 00:00:52,011 --> 00:00:53,429 C'est triste de savoir ça. 17 00:00:54,263 --> 00:00:56,474 C'est la partie émergée de la tristesse. 18 00:00:58,726 --> 00:01:00,770 Je regarde son planning. 19 00:01:00,936 --> 00:01:03,856 De 14h45 à 15h05, rien. 20 00:01:04,023 --> 00:01:06,233 Hier, de 14h45 à 15h05, rien. 21 00:01:06,609 --> 00:01:08,944 La semaine dernière, le mois dernier, rien. 22 00:01:09,403 --> 00:01:11,697 Il prévoit jamais rien dans ce créneau. 23 00:01:12,239 --> 00:01:14,742 20 minutes par jour, totalement inexpliquées. 24 00:01:15,117 --> 00:01:16,702 Il faut savoir où il va. 25 00:01:16,952 --> 00:01:18,537 C'est excitant ! 26 00:01:19,830 --> 00:01:22,625 Comme dans mes soirées "meurtre et mystère". 27 00:01:22,792 --> 00:01:26,921 Quand on a assassiné trois samedis soirs de ma vie. 28 00:01:28,088 --> 00:01:31,300 Le colonel Koothrappali dans la cuisine avec les olives. 29 00:01:33,052 --> 00:01:35,846 C'était de la tapenade et vous êtes nuls. 30 00:02:00,955 --> 00:02:01,956 Alors, le boulot ? 31 00:02:02,206 --> 00:02:06,627 J'ai créé des isotopes de cristaux pour la détection de neutrinos. 32 00:02:09,630 --> 00:02:11,257 Ça a l'air marrant. 33 00:02:12,216 --> 00:02:14,718 - Ça l'est. - Super, j'ai bien deviné. 34 00:02:17,555 --> 00:02:20,099 - Tu parles à qui ? - A un mec de mon école. 35 00:02:20,349 --> 00:02:22,643 Super. On sort encore ensemble ? 36 00:02:24,311 --> 00:02:25,938 C'est un ami. 37 00:02:26,105 --> 00:02:28,190 On fait un exposé oral. Il est sympa. 38 00:02:28,274 --> 00:02:29,275 Pardon ? 39 00:02:29,525 --> 00:02:31,360 J'ai décroché après "oral". 40 00:02:32,778 --> 00:02:34,572 Tu vas arrêter ? 41 00:02:35,614 --> 00:02:37,700 Il arrive de Londres. Il connaît personne. 42 00:02:38,158 --> 00:02:42,204 Génial, il a l'accent anglais, le plus sexy de tous. 43 00:02:42,955 --> 00:02:46,709 Faux. Il y a l'accent français, l'accent italien... 44 00:02:46,876 --> 00:02:48,961 Non, t'as raison. C'est le mieux. 45 00:02:49,837 --> 00:02:52,423 - T'as dit que t'avais un copain ? - Pas encore. 46 00:02:53,132 --> 00:02:54,133 Dis-lui. 47 00:02:54,383 --> 00:02:55,926 J'amène ça comment ? 48 00:02:56,176 --> 00:02:58,637 "Je te laisse, je suis avec mon copain. 49 00:02:58,804 --> 00:03:01,682 "Londres est nul, t'es nul, vive les Etats-Unis." 50 00:03:04,852 --> 00:03:05,853 D'accord. 51 00:03:05,978 --> 00:03:09,607 "Je suis avec mon copain. A plus tard." 52 00:03:09,690 --> 00:03:10,691 Content ? 53 00:03:10,941 --> 00:03:12,192 Oui. Merci. 54 00:03:19,074 --> 00:03:20,826 - Il a dit quoi ? - Rien. 55 00:03:21,493 --> 00:03:22,494 Quoi ? 56 00:03:23,203 --> 00:03:25,497 "C'est lui qui t'a dicté ça ?" 57 00:03:33,714 --> 00:03:34,715 Je le déteste. 58 00:03:38,218 --> 00:03:40,095 Arrête un peu. 59 00:03:40,346 --> 00:03:42,097 Crois-moi, il te drague. 60 00:03:42,348 --> 00:03:43,432 On est amis. 61 00:03:43,599 --> 00:03:46,602 Ça te pose problème ? Il doit venir bosser demain. 62 00:03:46,852 --> 00:03:48,103 Ici ? 63 00:03:48,646 --> 00:03:52,399 Je peux changer de partenaire, même si c'est pour bientôt, 64 00:03:52,566 --> 00:03:56,070 que tout le monde est pris et que je serai sûrement recalée. 65 00:03:56,320 --> 00:03:57,529 Je veux bien, merci. 66 00:04:02,826 --> 00:04:04,453 14h45. Pile à l'heure. 67 00:04:04,703 --> 00:04:05,996 Sheldon ! 68 00:04:06,163 --> 00:04:07,706 Salut. 69 00:04:08,082 --> 00:04:12,252 On va au labo de génétique caresser le lapin phosphorescent. 70 00:04:13,420 --> 00:04:15,089 - Tu viens ? - Non, merci. 71 00:04:15,339 --> 00:04:20,010 Tu es sûr ? Dans le noir, c'est un show "crotte et lumière". 72 00:04:21,178 --> 00:04:22,596 Sûr. Bonne journée. 73 00:04:22,846 --> 00:04:24,848 - Tu vas où ? - Et vous ? 74 00:04:25,099 --> 00:04:26,684 - On te l'a dit. - Moi aussi. 75 00:04:26,934 --> 00:04:28,686 - Non. - Ta parole contre la mienne. 76 00:04:33,482 --> 00:04:35,025 On le suit ? 77 00:04:35,234 --> 00:04:36,235 Je suis partagé. 78 00:04:36,402 --> 00:04:39,697 Je veux savoir où il va, mais je veux jouer avec le lapin. 79 00:04:42,574 --> 00:04:43,659 - Salut. - Alex. 80 00:04:43,826 --> 00:04:45,703 - Tu sais où va ton patron ? - Non. 81 00:04:45,869 --> 00:04:46,870 Tu sais pas ? 82 00:04:47,287 --> 00:04:51,458 Je sais que le velours fait du bruit et que je dois changer de pantalon. 83 00:04:56,171 --> 00:04:57,214 Viens. 84 00:04:57,548 --> 00:05:01,468 Je paierais cher pour lui enlever son pantalon. 85 00:05:02,344 --> 00:05:05,055 Et lui en remettre un plus distingué. 86 00:05:19,570 --> 00:05:21,071 C'est ici qu'il va ? 87 00:05:21,655 --> 00:05:24,158 - C'est quoi ? - Une salle de rangement. 88 00:05:24,950 --> 00:05:28,579 Que fait-il ici tous les jours pendant 20 minutes ? 89 00:05:28,996 --> 00:05:33,250 Pas des abdos, car il aurait de meilleurs abdos. 90 00:05:37,755 --> 00:05:40,257 - Tu entends quelque chose ? - Pas encore. 91 00:05:53,187 --> 00:05:54,855 Tu fais quoi ? 92 00:05:55,189 --> 00:05:56,732 J'écoute. 93 00:05:57,775 --> 00:06:00,486 Tu peux tourner la tête pour écouter ? 94 00:06:00,819 --> 00:06:03,322 C'est jamais assez bien pour toi. 95 00:06:04,406 --> 00:06:05,783 Qu'est-ce qu'il fait ? 96 00:06:06,825 --> 00:06:08,368 C'est un illuminé. 97 00:06:09,536 --> 00:06:11,830 Il séquestre peut-être Leonard Nimoy. 98 00:06:11,997 --> 00:06:14,458 Ou Bill Gates. Ou Stephen Hawking. 99 00:06:15,542 --> 00:06:18,337 Pourquoi il séquestrerait Stephen Hawking ? 100 00:06:19,296 --> 00:06:23,801 Tu peux pas traiter un handicapé différemment. C'est mal. 101 00:06:28,430 --> 00:06:30,599 Si tu te demandes ce que je regarde, 102 00:06:30,849 --> 00:06:33,644 j'essaie d'apercevoir le type qui vient chez Penny. 103 00:06:34,561 --> 00:06:37,189 Franchement, j'ignorais que tu étais là. 104 00:06:39,566 --> 00:06:41,819 C'est rien. C'est un ami de classe. 105 00:06:41,985 --> 00:06:44,655 Ils font un exposé. Pourquoi je m'en fais ? 106 00:06:44,780 --> 00:06:45,781 Ça m'est égal. 107 00:06:46,198 --> 00:06:47,783 Que tu crois. 108 00:06:49,952 --> 00:06:53,080 C'est idiot. J'ai aucune raison de m'inquiéter. 109 00:06:53,247 --> 00:06:55,165 Je ne sais pas. 110 00:06:57,167 --> 00:07:00,420 Si on regarde les statistiques, tu as de quoi t'inquiéter. 111 00:07:01,171 --> 00:07:02,172 Comment ça ? 112 00:07:03,006 --> 00:07:07,052 Si on part du principe que ton physique est moyen, 113 00:07:07,219 --> 00:07:10,764 50 % des hommes sur Terre sont plus séduisants que toi. 114 00:07:13,308 --> 00:07:15,853 Ça fait 1,5 milliard de beaux gosses 115 00:07:16,019 --> 00:07:18,605 qui attendent de gâcher ta fête. 116 00:07:21,024 --> 00:07:23,110 Y a pas que le physique qui compte. 117 00:07:23,277 --> 00:07:26,238 Je suis au-dessus de la moyenne dans d'autres domaines. 118 00:07:26,780 --> 00:07:31,326 Pas la taille, la vue, les muscles, la digestion des produits laitiers. 119 00:07:32,953 --> 00:07:36,707 Je parle de choses importantes, comme la maturité émotionnelle. 120 00:07:37,332 --> 00:07:40,210 Tu espionnes ta petite amie par le judas. 121 00:07:41,753 --> 00:07:43,422 Oublie que je suis là. 122 00:07:44,923 --> 00:07:47,467 Mais tu as aussi des qualités attirantes. 123 00:07:47,718 --> 00:07:50,137 Tu choisis tes amis à la perfection. 124 00:07:50,304 --> 00:07:51,805 Tu dors bien. 125 00:07:54,057 --> 00:07:57,227 Et pour couronner le tout, tu achètes le raisin que j'aime. 126 00:07:59,980 --> 00:08:04,276 Tu es mieux qu'un ronfleur au frigo plein de raisin insipide. 127 00:08:05,903 --> 00:08:06,904 De toute façon, 128 00:08:07,070 --> 00:08:10,657 Je sais que Penny tient à moi et qu'il se passera rien. 129 00:08:10,908 --> 00:08:13,577 Sauf si c'est un bon hypnotiseur. 130 00:08:15,621 --> 00:08:16,747 Quoi ? 131 00:08:17,456 --> 00:08:20,083 C'est peu probable, mais c'est possible. 132 00:08:20,292 --> 00:08:21,293 Elle peut 133 00:08:21,543 --> 00:08:24,546 pratiquer le coït avec lui sans s'en rendre compte. 134 00:08:27,341 --> 00:08:29,801 - Tu dis n'importe quoi. - Tu crois ? 135 00:08:30,344 --> 00:08:32,846 L'esprit est une chose mystérieuse. 136 00:08:33,013 --> 00:08:34,681 Il peut prendre son pied 137 00:08:34,848 --> 00:08:37,768 pendant qu'elle se prend pour une poule qui picore. 138 00:08:49,029 --> 00:08:50,113 Regarde-nous. 139 00:08:50,280 --> 00:08:54,284 On se faufile au milieu de la nuit comme deux cambrioleurs. 140 00:08:55,953 --> 00:08:57,204 Plutôt des ninjas. 141 00:08:57,454 --> 00:09:00,290 Je veux pas être un ninja. Un cambrioleur. 142 00:09:01,416 --> 00:09:03,961 Je suis un ninja, tu es un cambrioleur. 143 00:09:04,211 --> 00:09:05,837 Non, on doit être pareil. 144 00:09:09,591 --> 00:09:10,592 OK, des ninjas. 145 00:09:11,134 --> 00:09:12,135 Merci. 146 00:09:13,679 --> 00:09:16,098 Mais la prochaine fois, c'est cambrioleurs. 147 00:09:22,062 --> 00:09:23,272 - C'est fermé. - Sûr ? 148 00:09:24,273 --> 00:09:25,816 Oui, je suis sûr. 149 00:09:26,066 --> 00:09:27,818 Monte la garde, je... 150 00:09:31,863 --> 00:09:33,240 C'est fermé. 151 00:09:34,700 --> 00:09:38,578 Fais le guet. Je vais l'ouvrir en moins de deux. 152 00:09:38,745 --> 00:09:40,289 Où t'as appris à faire ça ? 153 00:09:40,455 --> 00:09:42,582 Quand j'ai commencé la magie, 154 00:09:42,833 --> 00:09:44,209 au collège. 155 00:09:44,334 --> 00:09:47,296 Pour devenir le roi de l'évasion comme Harry Houdini. 156 00:09:47,379 --> 00:09:48,380 Bilan ? 157 00:09:48,547 --> 00:09:49,548 Pas mal. 158 00:09:49,715 --> 00:09:53,927 Les amis, la popularité et toutes les fêtes m'ont échappé. 159 00:09:55,721 --> 00:09:56,722 Tu es prêt ? 160 00:09:56,888 --> 00:09:58,515 - Attends. - Quoi ? 161 00:09:59,141 --> 00:10:02,936 Sheldon est très intelligent et il veut garder son secret. 162 00:10:03,020 --> 00:10:04,021 Et alors ? 163 00:10:04,938 --> 00:10:07,232 Et si la pièce est piégée ? 164 00:10:08,191 --> 00:10:10,861 Ne t'en fais pas, j'y ai déjà pensé. 165 00:10:11,028 --> 00:10:12,529 Super, c'est quoi le plan ? 166 00:10:18,493 --> 00:10:19,703 C'est bon ? 167 00:10:30,797 --> 00:10:34,634 Quarante-trois. Qu'est-ce que ça signifie ? 168 00:10:35,010 --> 00:10:38,013 J'en sais rien. C'est le résultat d'une équation ? 169 00:10:38,305 --> 00:10:39,681 Peut-être. 170 00:10:40,140 --> 00:10:41,850 C'est un nombre premier. 171 00:10:42,184 --> 00:10:44,936 Les systèmes d'encodage sont basés là-dessus. 172 00:10:45,187 --> 00:10:48,774 Quel secret voudrait encoder Sheldon ? 173 00:10:49,399 --> 00:10:53,153 Il a toujours caché le secret de sa délicieuse salade aux œufs. 174 00:10:57,574 --> 00:10:59,159 C'est le paprika. 175 00:10:59,910 --> 00:11:00,911 Ah bon ? 176 00:11:01,161 --> 00:11:03,830 Bon, un mystère élucidé. 177 00:11:07,125 --> 00:11:09,836 - Bonne nuit. - Merci, Cole. A demain. 178 00:11:10,003 --> 00:11:11,296 Salut. 179 00:11:13,382 --> 00:11:14,800 Je reviens. 180 00:11:15,342 --> 00:11:17,260 Je te croyais déjà parti. 181 00:11:27,479 --> 00:11:28,730 Ça roule ? 182 00:11:32,818 --> 00:11:35,445 Vous emménagez dans l'appartement du 5e ? 183 00:11:35,821 --> 00:11:38,115 Non, je venais voir une amie. 184 00:11:38,281 --> 00:11:40,992 Super. La jolie blonde du 4e ? 185 00:11:41,159 --> 00:11:42,577 Vous la connaissez ? 186 00:11:42,744 --> 00:11:44,454 Oui, on se croise. 187 00:11:44,621 --> 00:11:49,501 Mais je garde mes distances, son copain est vraiment flippant. 188 00:11:51,002 --> 00:11:52,170 Vraiment ? 189 00:11:53,213 --> 00:11:55,298 Il fait partie d'un gang. 190 00:11:56,466 --> 00:11:58,218 Il est pas scientifique ? 191 00:11:59,010 --> 00:12:01,430 C'est le nom de son gang. 192 00:12:04,099 --> 00:12:06,101 Les Scientifiques. 193 00:12:07,144 --> 00:12:09,020 C'est des tarés. 194 00:12:10,897 --> 00:12:13,942 - Merci pour le tuyau. - Pas de problème. Ouvrez l'œil. 195 00:12:26,705 --> 00:12:28,081 On sort toujours ensemble ? 196 00:12:36,673 --> 00:12:37,674 Bonjour, Dr Hofstadter. 197 00:12:37,924 --> 00:12:41,261 Salut. Appelle-moi Leonard. Le Dr Hofstadter, c'est mon père. 198 00:12:41,636 --> 00:12:42,637 Et ma mère. 199 00:12:44,347 --> 00:12:45,974 Et ma sœur. 200 00:12:46,308 --> 00:12:47,976 Et notre chat. 201 00:12:49,644 --> 00:12:54,232 Même si le titre de Miaou Hofstadter n'était qu'honorifique. 202 00:12:55,901 --> 00:12:56,902 Je peux ? 203 00:12:57,152 --> 00:12:58,195 Bien sûr. 204 00:12:59,237 --> 00:13:01,198 J'ai une question, Alex. 205 00:13:02,616 --> 00:13:05,952 Ma copine a rencontré un mec qui a l'accent anglais... 206 00:13:06,203 --> 00:13:07,913 J'adore l'accent anglais. 207 00:13:08,705 --> 00:13:10,540 Comme toutes les femmes. 208 00:13:11,583 --> 00:13:14,044 J'ai l'impression qu'il la drague. 209 00:13:14,211 --> 00:13:16,505 Elle me dit de lui faire confiance. 210 00:13:16,755 --> 00:13:18,590 C'est sûrement innocent. 211 00:13:18,757 --> 00:13:21,843 Tu sais ce que c'est. On doit te draguer souvent. 212 00:13:24,179 --> 00:13:25,472 C'est ça... 213 00:13:26,765 --> 00:13:30,227 Les filles se disent : "Il a deux uniformes de Star Trek 214 00:13:30,393 --> 00:13:33,772 et fait des otites chroniques. Je le veux !" 215 00:13:36,066 --> 00:13:38,068 Ça doit bien t'arriver quand même. 216 00:13:38,318 --> 00:13:39,528 Pas du tout. 217 00:13:39,945 --> 00:13:41,071 Tu en es sûr ? 218 00:13:41,238 --> 00:13:43,073 Tu es mignon, tu es drôle. 219 00:13:43,240 --> 00:13:46,284 Tu te fais peut-être draguer sans t'en rendre compte. 220 00:13:48,537 --> 00:13:51,623 - Tu crois ? - J'en suis certaine. 221 00:13:58,880 --> 00:14:01,466 Je retourne bosser. Merci de m'avoir écouté. 222 00:14:02,342 --> 00:14:03,969 De rien. 223 00:14:04,135 --> 00:14:06,930 Pourvu qu'aucune fille me saute dessus. 224 00:14:10,267 --> 00:14:13,061 Allez ! On est intelligents. 225 00:14:13,311 --> 00:14:14,938 - On peut trouver. - 43. 226 00:14:15,730 --> 00:14:17,816 Qu'est-ce qui fait 43. 227 00:14:17,983 --> 00:14:21,194 A part le tour de cou de ma mère. 228 00:14:23,863 --> 00:14:25,907 C'est le numéro atomique du technétium. 229 00:14:26,825 --> 00:14:28,159 C'est radioactif. 230 00:14:28,952 --> 00:14:30,579 Il fabrique une bombe ? 231 00:14:31,079 --> 00:14:33,915 Il a mis 2 ans à monter l'Etoile noire de Lego. Ça va. 232 00:14:37,294 --> 00:14:38,545 J'ai une idée. 233 00:14:39,045 --> 00:14:43,758 43 est le nombre de calories dans la moitié d'un yaourt allégé. 234 00:14:45,969 --> 00:14:47,095 Comment tu sais ça ? 235 00:14:47,554 --> 00:14:51,516 On peut pas tous manger gras et rester minces. 236 00:14:56,187 --> 00:14:59,816 Le Guide du voyageur galactique : 43 est la réponse à la question 237 00:15:00,066 --> 00:15:01,943 sur la vie, l'univers et le reste. 238 00:15:02,193 --> 00:15:04,613 C'est le 42, triple buse. 239 00:15:07,198 --> 00:15:08,575 Je suis sensible. 240 00:15:10,368 --> 00:15:11,494 Arrêtons. 241 00:15:11,620 --> 00:15:12,621 Je suis épuisé. 242 00:15:12,787 --> 00:15:15,165 Moi aussi. On a plus important à faire. 243 00:15:15,332 --> 00:15:17,208 Qui s'intéresse à ce 43 débile ? 244 00:15:17,375 --> 00:15:18,835 - Pas moi. - Rentrons. 245 00:15:21,796 --> 00:15:24,215 - On va manger ? - Bonne idée. 246 00:15:26,926 --> 00:15:29,929 - C'est quoi, ce foutu 43? - Je dois savoir ! 247 00:15:37,062 --> 00:15:39,064 Salut ! T'es pas avec ton gang 248 00:15:39,230 --> 00:15:42,275 à taguer des équations sur les murs ? 249 00:15:43,860 --> 00:15:45,278 Je m'excuse. 250 00:15:45,528 --> 00:15:48,323 - Tu me fais pas confiance. - Bien sûr que si. 251 00:15:48,573 --> 00:15:52,661 Tu m'as fait honte devant mon ami qui savait parfaitement qui tu étais. 252 00:15:52,911 --> 00:15:55,997 - C'est vrai ? - Ta photo est sur mon frigo. 253 00:16:00,710 --> 00:16:02,796 Je commence vraiment à le détester. 254 00:16:03,713 --> 00:16:04,798 T'as un problème ? 255 00:16:04,964 --> 00:16:08,426 Tu épuises ton cerveau au travail et il est vide le soir ? 256 00:16:08,677 --> 00:16:10,178 Je sais pas. 257 00:16:10,345 --> 00:16:12,555 C'est difficile parfois. 258 00:16:12,806 --> 00:16:13,932 Où que tu ailles, 259 00:16:14,182 --> 00:16:16,935 tu te fais draguer. Même si je suis à côté. 260 00:16:17,102 --> 00:16:20,647 Ils sont tous plus grands que moi. Pourquoi, d'abord ? 261 00:16:22,774 --> 00:16:25,694 C'est dans ma tête. Le problème vient de moi. 262 00:16:26,236 --> 00:16:27,404 Arrête de faire ça. 263 00:16:27,654 --> 00:16:30,532 Je suis avec toi. Tu sais que je t'aime. 264 00:16:30,699 --> 00:16:33,284 Calme-toi parce que tu me rends dingue. 265 00:16:40,333 --> 00:16:42,544 C'est la 1re fois que tu dis que tu m'aimes. 266 00:16:50,593 --> 00:16:53,179 On fait comme si de rien n'était ? 267 00:16:55,598 --> 00:16:56,683 C'est... 268 00:16:58,268 --> 00:17:00,228 exactement ce qu'on va faire, 269 00:17:00,395 --> 00:17:04,023 car tu es sur le point de me faire pleurer 270 00:17:04,190 --> 00:17:08,319 et on sait que si je pleure, tu pleures aussi. 271 00:17:11,740 --> 00:17:12,741 C'est vrai, file. 272 00:17:22,041 --> 00:17:23,668 Elle m'aime. 273 00:17:29,007 --> 00:17:31,176 "C'est Alex. Sympa, le café avec toi. 274 00:17:31,342 --> 00:17:34,929 Si tu veux parler, je suis là." Smiley, smiley. 275 00:17:35,889 --> 00:17:37,724 Sympa, cette nana. 276 00:17:42,437 --> 00:17:45,690 J'ai l'image. La caméra fonctionne. 277 00:17:46,149 --> 00:17:47,233 Bonne qualité. 278 00:17:47,484 --> 00:17:50,361 Je veux. C'est une caméra du Mars Rover. 279 00:17:51,988 --> 00:17:53,573 Où tu as trouvé ça ? 280 00:17:53,740 --> 00:17:56,451 Une caméra à un million. Une serrure à 10 dollars. 281 00:17:58,286 --> 00:18:01,372 Mon Dieu, il entre. Ça y est. 282 00:18:10,423 --> 00:18:12,759 - C'est quoi, ce truc ? - Je sais pas. 283 00:18:12,926 --> 00:18:14,344 Ici le Dr Sheldon Cooper. 284 00:18:14,969 --> 00:18:17,055 Journal d'expérimentation. 285 00:18:17,347 --> 00:18:21,017 Générateur de trou de ver, test 44. 286 00:18:21,476 --> 00:18:23,937 Un générateur de trou de ver ? 287 00:18:28,983 --> 00:18:33,613 Les 43 premiers univers parallèles étaient vides. 288 00:18:34,239 --> 00:18:38,451 Rien n'indique que l'univers 44 sera différent. 289 00:18:45,333 --> 00:18:47,961 - Mon Dieu ! - La vache ! 290 00:18:55,760 --> 00:18:57,053 Il me dévore le visage ! 291 00:18:57,303 --> 00:18:58,763 Il lui dévore le visage ! 292 00:19:06,062 --> 00:19:08,439 J'ai trouvé la caméra et changé les images. 293 00:19:08,606 --> 00:19:10,608 Vous devriez avoir honte. 294 00:19:10,859 --> 00:19:13,611 - On s'excuse, Sheldon. - Oui, pardon. 295 00:19:13,862 --> 00:19:14,863 Pardon ? 296 00:19:15,029 --> 00:19:19,784 Vous l'ignorez, mais j'ai du mal à gérer certains aspects de ma vie. 297 00:19:20,994 --> 00:19:24,080 Comprendre les sarcasmes. Feindre l'intérêt pour autrui. 298 00:19:25,665 --> 00:19:27,917 Réprimer mon envie de parler des trains. 299 00:19:28,710 --> 00:19:29,711 C'est usant. 300 00:19:30,211 --> 00:19:33,965 Alors, 20 minutes par jour, je descends dans cette pièce, 301 00:19:34,215 --> 00:19:37,677 je me déconnecte et je tente de me recharger. 302 00:19:38,678 --> 00:19:40,763 Mais tu fais quoi, là-dedans ? 303 00:19:41,014 --> 00:19:42,390 Que signifie le 43? 304 00:19:42,640 --> 00:19:45,435 Vous n'avez pas à le savoir, vous ne le méritez pas 305 00:19:45,602 --> 00:19:47,687 et vous ne le saurez jamais. 306 00:19:49,147 --> 00:19:52,025 Je sais comment préparer ta salade aux œufs. 307 00:20:33,691 --> 00:20:36,152 Un, deux, trois, quatre, 308 00:20:36,319 --> 00:20:40,698 cinq, six, sept, huit... 309 00:20:40,865 --> 00:20:42,241 Mince ! 310 00:20:45,078 --> 00:20:47,747 Je ne referai jamais 43. 311 00:20:48,957 --> 00:20:51,417 Un, deux, trois, quatre... 312 00:20:52,043 --> 00:20:53,294 Mince.