ک1
00:00:02,398 --> 00:00:04,065
سلام برنی
2
00:00:04,067 --> 00:00:06,951
سلام . فضانورد خشگل من چطوره؟
3
00:00:06,953 --> 00:00:08,386
بد نیستم.
4
00:00:08,388 --> 00:00:11,122
ولی حبس شدن تو
5
00:00:11,124 --> 00:00:13,541
این قوطی کنسرو داره از پا در میارتم.
6
00:00:13,543 --> 00:00:15,210
نگران نباش فقط کافیه
7
00:00:15,212 --> 00:00:16,561
چند روز دیگه صبر کنی بعدش خونه ای.
8
00:00:16,563 --> 00:00:18,947
آره میدونم
9
00:00:18,949 --> 00:00:20,031
دیگه باید برگردم سر کار
10
00:00:20,033 --> 00:00:21,032
دوست دارم
11
00:00:21,034 --> 00:00:22,033
منم دوست دارم
12
00:00:22,035 --> 00:00:23,134
یه چیزی برنی؟
13
00:00:23,136 --> 00:00:27,088
قبل از اینکه بری میتونم یه چیزی ازت بخوام؟
14
00:00:27,090 --> 00:00:28,540
چی کار میخوای واست بکنم؟
15
00:00:28,542 --> 00:00:31,226
حقیقتش اینه که
16
00:00:31,228 --> 00:00:34,545
دلم لک زده واسه جاذبه
17
00:00:34,547 --> 00:00:39,351
میتونی یه چیزیو ول کنی میخوام افتادنشو ببینم
18
00:00:40,836 --> 00:00:43,221
داری جدی میگی؟
19
00:00:46,308 --> 00:00:49,978
باشه
20
00:00:49,980 --> 00:00:53,865
اوه لعنتی دیگه طاقتشو ندارم
21
00:00:56,018 --> 00:00:57,735
22
00:00:57,737 --> 00:00:58,703
شلدون؟
23
00:00:58,705 --> 00:01:00,004
سلام. این بسته واسه تو اومده
24
00:01:00,006 --> 00:01:00,955
از طرف مامانته
25
00:01:00,957 --> 00:01:02,424
ایول
26
00:01:02,426 --> 00:01:04,175
مرسی , پنی.
ممممم
27
00:01:04,177 --> 00:01:06,044
یه لحظه
28
00:01:08,314 --> 00:01:10,014
برای زحمتی که کشیدی
29
00:01:10,016 --> 00:01:13,218
آخ جون یه دلاریه کامل
30
00:01:13,220 --> 00:01:15,186
الان دیگه میتونم از پستچی بودن استعفا بدم
31
00:01:16,472 --> 00:01:17,839
حالا چی هست توش؟
32
00:01:17,841 --> 00:01:19,124
مگه اهمیتیم داره
33
00:01:19,126 --> 00:01:22,026
بیشتر وقتا فقط میشینه با جعبش بازی میکنه
34
00:01:22,028 --> 00:01:25,596
اینا مقاله ها و تحقیقاتیه که تو بچگی انجام دادم
35
00:01:25,598 --> 00:01:27,949
ااا چه باحال
36
00:01:27,951 --> 00:01:29,300
این الان دفتر خاطراتته؟
37
00:01:29,302 --> 00:01:32,053
نه این گزارش دستشویی کردن هامه
38
00:01:32,055 --> 00:01:34,489
جدّی ؟ گزارش دستشویی کردن؟
39
00:01:34,491 --> 00:01:35,540
آره.
40
00:01:35,542 --> 00:01:37,242
فقط دستخط بدم رو باید ببخشی
41
00:01:37,244 --> 00:01:39,777
آخه تا شش سالگی هنوزز تایپ نمیکردم
42
00:01:42,047 --> 00:01:45,383
"August 7, 8:42 a.m.
واقعن مسخرست
43
00:01:45,385 --> 00:01:46,951
مگه پوشک چه مشکلی داشت؟"
44
00:01:48,972 --> 00:01:51,055
یه چند تا نمودار هم پشتشه
45
00:01:51,057 --> 00:01:52,724
که شکل و رنگ و غلظتشون رو
46
00:01:52,726 --> 00:01:54,959
ثبت میکردم
اه
47
00:01:55,711 --> 00:01:57,479
خیلی حال بهم زنه.
48
00:01:57,481 --> 00:02:01,299
نه چیزی که حال بهم زنه اینه که هنوز هم این کارو میکنه
49
00:02:02,101 --> 00:02:03,518
این وسایل به چه دردت میخوره؟
50
00:02:03,520 --> 00:02:04,652
نه...نه...نه
ببخشین!
51
00:02:04,654 --> 00:02:05,904
خوب شد که پرسیدی
52
00:02:05,906 --> 00:02:07,021
لعنتی
53
00:02:07,023 --> 00:02:10,358
خب, ذرات بوزون هیگز رو میشناسی؟
54
00:02:10,360 --> 00:02:13,328
معلومه که میشناسم...
تو اخبار همیشه صحبتشه
55
00:02:13,330 --> 00:02:16,281
یه بوزونه خیلی معروفیه
56
00:02:17,500 --> 00:02:18,700
خسته نباشی
57
00:02:18,702 --> 00:02:21,369
Dr. Peter Higgs تو سال 1964
58
00:02:21,371 --> 00:02:23,371
یه محقق و فیزیکدان موفق
59
00:02:23,373 --> 00:02:26,291
مقاله ای درباره ی فزضیه ی وجود
60
00:02:26,293 --> 00:02:28,826
ذرات زیر اتمی به اسم بوزون هیگز نوشت
61
00:02:28,828 --> 00:02:30,261
خب اوّلاش
62
00:02:30,263 --> 00:02:34,132
فرضیش رد شد ولی الان معلوم شده که اون درست میگفته
63
00:02:34,134 --> 00:02:36,851
و الان تو مسیر گرفتن جایزه ی نوبل قرار داره
64
00:02:36,853 --> 00:02:40,021
خب منم دقیقن همینو گفتم
آره جون عمت
65
00:02:40,023 --> 00:02:44,675
نکتش اینجاس که از هیگز به خاطره
66
00:02:44,677 --> 00:02:46,644
کاری که 50 سال قبل کرده بود
داره تقدیر میشه و این باعث شد
67
00:02:46,646 --> 00:02:49,013
منم فکر کنم
شاید منم یه ایده ای
68
00:02:49,015 --> 00:02:52,033
به ذهنم رسیده بوده که بتونه
جایزه ی نوبل رو برام بیاره
69
00:02:52,035 --> 00:02:53,985
من نمیدونستم که به خاطره پی پی کردن تو لگن
70
00:02:53,987 --> 00:02:56,187
جایزه ی نوبل هم میدن
71
00:02:57,373 --> 00:02:59,023
تو واقعن فکر میکنی
72
00:02:59,025 --> 00:03:01,960
یه کشفیاتی چیزی تو اینا هستش؟
73
00:03:01,962 --> 00:03:04,462
راستش این جعبه فقط کاراییه
که قبل از رفتن به شیرخوارگاه کردم
74
00:03:04,464 --> 00:03:06,080
کارای بیشتری قراره برسه دستم
75
00:03:06,082 --> 00:03:09,200
راستش وقتی تو مسیر آکادمیک تونستم گام های بزرگ بردارم
76
00:03:09,202 --> 00:03:11,886
که زمان مزخرف تو کوچه بازی کردن و بیخیال شدم
77
00:03:11,888 --> 00:03:13,838
حالا میخوای بشینی
78
00:03:13,840 --> 00:03:15,540
تو اینا رو ساعت ها و ساعت ها بگردی؟
79
00:03:15,542 --> 00:03:17,675
به نکته ی خوبی اشاره کردی
80
00:03:17,677 --> 00:03:19,594
وقت من خیلی با ارزش تر از این حرفاس
81
00:03:19,596 --> 00:03:22,096
اگه بشه که یکیو پیدا کنم که ای کارو واسم بکنه خیلی خوب میشه
82
00:03:22,098 --> 00:03:23,815
میدونی , یکی باشه که یه فهم اولیه از
83
00:03:23,817 --> 00:03:28,069
علم داشته باشه ولی استعداد اصلیش
تو نوکریو اینا باشه
84
00:03:32,791 --> 00:03:34,692
فکرشم نکن
85
00:03:34,694 --> 00:03:37,111
ولی اگه میدونستم که استعدادشو نداری
86
00:03:37,113 --> 00:03:38,496
بهت پیشنهاد نمیدادم
87
00:03:38,498 --> 00:03:41,399
اگه کمک میخوای میتونی
یه دانشجو رو استخدام کنی
88
00:03:41,401 --> 00:03:42,567
شاید من از پسش بربیام
89
00:03:42,569 --> 00:03:45,253
تو , واقعن؟
90
00:03:45,255 --> 00:03:48,006
میتونی کیفیت کار منو ارزیابی کنی؟
91
00:03:48,008 --> 00:03:49,507
باشه بیا
92
00:03:49,509 --> 00:03:51,626
اینو وقتی 5 سالم بود نوشتم
93
00:03:51,628 --> 00:03:56,080
"اثبات اینکه توپولوژی جبری
نمیتواند یک نقیض
94
00:03:56,082 --> 00:03:59,183
غیر خودی از گروه آبلی
داشته باشد"
95
00:04:03,122 --> 00:04:06,090
من برای تو مثل یه میمون بلوند میمونم
نه؟
96
00:04:10,312 --> 00:04:12,730
خب دیگه خودت گفتی
97
00:04:12,732 --> 00:04:16,401
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪
98
00:04:16,403 --> 00:04:19,988
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪
99
00:04:19,990 --> 00:04:21,539
♪ The Earth began to cool ♪
100
00:04:21,541 --> 00:04:24,158
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪
101
00:04:24,160 --> 00:04:26,311
♪ We built the Wall ♪
♪ We built the pyramids ♪
102
00:04:26,313 --> 00:04:29,113
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪
103
00:04:29,115 --> 00:04:31,232
♪ That all started
with a big bang ♪
104
00:04:31,234 --> 00:04:32,108
♪ Bang! ♪
105
00:04:32,109 --> 00:04:36,109
♪ The Big Bang Theory 6x03 ♪
The Higgs Boson Observation
Original Air Date on October 11, 2012
106
00:04:36,110 --> 00:04:40,110
== زیرنویس ازfireamin ==
107
00:04:41,807 --> 00:04:44,809
خیلی خب خانم جنسون
108
00:04:44,811 --> 00:04:47,645
قبل از اینکه شروع کنیم
میخواین گلویی تازه کنین؟
109
00:04:47,647 --> 00:04:49,981
آب , قهوی چایی
110
00:04:49,983 --> 00:04:52,150
یا شایدم یه سیگار ماریجوانا؟
111
00:04:53,019 --> 00:04:54,469
نه مرسی چیزی میل ندارم
112
00:04:54,471 --> 00:04:56,004
مطمئنین؟
113
00:04:56,006 --> 00:04:59,107
این روزا همه از اینا میکشن
114
00:04:59,109 --> 00:05:01,543
به نظر که فوق العاده ان
115
00:05:01,545 --> 00:05:02,928
من مواد نمیزنم
116
00:05:02,930 --> 00:05:04,546
آفرین عالیه
117
00:05:04,548 --> 00:05:05,830
داشتم گولت میزدم
118
00:05:05,832 --> 00:05:07,332
مواد اصلن هم خوب نیست
119
00:05:07,334 --> 00:05:09,167
فیزیکه که بهترینه
120
00:05:09,169 --> 00:05:10,502
راستی
121
00:05:10,504 --> 00:05:13,004
اگه قهوه رو هم انتخاب میکردی
بازم قابل قبول نبود
122
00:05:13,006 --> 00:05:16,725
خوب میبینم که اهل
Des Moines, Iowa.
هستی
123
00:05:16,727 --> 00:05:19,311
و فارق التحصیل ممتاز فیزیک تئوری
124
00:05:19,313 --> 00:05:20,679
از دانشگاه استنفورد
125
00:05:20,681 --> 00:05:25,684
اوه , مثل اینکه 2 سال پیش هم عفونت گوش داشتی
126
00:05:25,686 --> 00:05:27,953
امیدوارم که روی شنواییت تاثیر نگذاشته باشه؟
127
00:05:27,955 --> 00:05:29,754
نه البته که نه
128
00:05:29,756 --> 00:05:31,239
شما از کجا میدونستین؟
129
00:05:31,241 --> 00:05:33,908
یه تحقیق کلی از پیشینت انجام دادم
130
00:05:33,910 --> 00:05:37,629
از سوابق پزشکی , سوابق مالی و سوابق جناییت
131
00:05:37,631 --> 00:05:40,615
گمون کنم اون جریمه های رانندگی رو هم پرداخت کردی دیگه
132
00:05:40,617 --> 00:05:42,033
بله پرداخت کردم
133
00:05:42,035 --> 00:05:45,203
شنواییت آسیب ندیده , خوبه
134
00:05:45,205 --> 00:05:48,139
ببینید دکتر کوپر
من واقعن این شغلو میخوام
135
00:05:48,141 --> 00:05:50,008
کار کردن با آدمی به باهوشی شما
136
00:05:50,010 --> 00:05:51,593
واقعن افتخار بزرگیه
137
00:05:51,595 --> 00:05:55,213
چاپلوسی به شما کمکی نمیکنه که بتونین این
شغلو بدست بیارین
138
00:05:55,215 --> 00:05:57,682
چاپلوسی نبود
حقیقت رو گفتم
139
00:05:57,684 --> 00:06:00,018
که اینطور مرسی
140
00:06:00,020 --> 00:06:01,486
خیلی خوش آمدین
141
00:06:03,139 --> 00:06:05,023
جدیدن با هاوارد صحبت کردی؟
142
00:06:05,025 --> 00:06:06,107
آره دیشب صحبت کردم
143
00:06:06,109 --> 00:06:09,494
همش مجبورم کرد
براش مداد بندازم زمین
144
00:06:11,280 --> 00:06:13,415
خیلی اذیت شدم
145
00:06:13,417 --> 00:06:14,732
هی شلدون
خدا کنه گشنت باشه
146
00:06:14,734 --> 00:06:16,618
ناهاره امروز
ماکارونی و ....
147
00:06:16,620 --> 00:06:19,120
پنیره
148
00:06:21,307 --> 00:06:23,508
خوب جمعش کردی.
149
00:06:25,511 --> 00:06:26,845
سلام.
150
00:06:26,847 --> 00:06:27,929
سلام.
151
00:06:27,931 --> 00:06:29,681
نمیخوای ما رو معرفی کنی شلدون؟
152
00:06:29,683 --> 00:06:31,800
نه دیگه. الان برای این کار آدم استخدام کردم
153
00:06:31,802 --> 00:06:33,468
نوبت توئه
154
00:06:33,470 --> 00:06:35,586
من الکسم
دستیار جدید دکتر کوپر
155
00:06:35,588 --> 00:06:38,256
مبارک باشه و
خدا حفظتون کنه
156
00:06:39,925 --> 00:06:41,259
من لئوناردم. اینم راجه
157
00:06:41,261 --> 00:06:42,560
از آشناییتون خوشبختم
158
00:06:42,562 --> 00:06:44,112
خیلی خوشحالم که برای دکتر...
159
00:06:44,114 --> 00:06:45,113
خواهشن گپ هاتونو
160
00:06:45,115 --> 00:06:47,065
بزارین برای وقت استراحت
خانوم جنسون
161
00:06:47,067 --> 00:06:49,984
در ضمن
وقت استراحتی وجود نخواهد داشت
162
00:06:51,320 --> 00:06:54,239
فکر کنم باید برم به کارا برسم
163
00:06:56,158 --> 00:06:57,325
دختر خوبی به نظر میومد
164
00:06:57,327 --> 00:06:58,576
هی تو که یه دوست دختر
واسه خودت داری
165
00:06:58,578 --> 00:07:00,278
این مال خودمه
166
00:07:00,280 --> 00:07:03,064
من فقط گفتم
دختر خوبیه
167
00:07:03,066 --> 00:07:04,949
اره , خب ولی من عاشقشم
168
00:07:12,475 --> 00:07:14,826
انتظار نداشتم امروز
هم ببینمت
169
00:07:14,828 --> 00:07:16,010
همه چی خوبه؟
170
00:07:16,012 --> 00:07:18,730
راستشو بخوای نه
171
00:07:19,882 --> 00:07:21,533
چی شده؟
172
00:07:21,535 --> 00:07:23,435
اون محفظه
رو یادته
173
00:07:23,437 --> 00:07:25,253
قرار بود بفرستن که
ما رو باهاش برگردونن؟
174
00:07:25,255 --> 00:07:26,221
آره
175
00:07:26,223 --> 00:07:27,489
قراره دیرتر برسه
176
00:07:27,491 --> 00:07:29,307
حداقلش یه هفته دیگه اینجا موندگاریم
177
00:07:29,309 --> 00:07:30,608
شایدم 10 روز
178
00:07:30,610 --> 00:07:33,411
معلوم نمیکنه
روس هستن دیگه
179
00:07:35,498 --> 00:07:38,700
دهه ی 60
سگا رو ول کردن اینجا
180
00:07:40,653 --> 00:07:42,203
بیخیال هاوارد
181
00:07:42,205 --> 00:07:44,289
کسی قرار نیست تو رو اون بالا ول کنه
182
00:07:44,291 --> 00:07:46,541
نمیدونم چقدر دیگه میتونم
دووم بیارم
183
00:07:46,543 --> 00:07:50,428
نمیتونم خوب بخوابم و
به خاطره جاذبه اسید معدم اذیت میکنه
184
00:07:51,465 --> 00:07:54,215
سه تا قرص معده بیشتر برام نمونده
185
00:07:55,501 --> 00:07:57,302
نترس هیچیت نمیشه
186
00:07:57,304 --> 00:07:59,938
تو از سفر دریاییه که واسه کاهش وزن با
مامانت رفته بودی جون سالم بدر بردی
187
00:08:01,624 --> 00:08:04,809
تازه روز دوم بستنیه
کم چربشون هم تموم شد
188
00:08:06,245 --> 00:08:09,347
یه چند تا نفس عمیق بکش و
آروم باش
189
00:08:09,349 --> 00:08:10,815
باشه, باشه
190
00:08:14,037 --> 00:08:17,322
چه غلطی دارم میکنم!!؟
هر چی اکسیژن بود و تموم کردم
191
00:08:20,743 --> 00:08:25,113
بهم قول بده اگه مردم
با مرد دیگه ای نخوابی
192
00:08:30,319 --> 00:08:32,921
193
00:08:34,440 --> 00:08:37,642
چه جیگری شدم
194
00:08:37,644 --> 00:08:41,763
خب, اینم یه فرمژه
واسه تیکه آخرش
195
00:08:41,765 --> 00:08:45,517
میذاریش رو مژه هاتو
و فشارش میدی
196
00:08:45,519 --> 00:08:48,069
نمیدونم بخوام استفاده کنم
197
00:08:48,071 --> 00:08:50,855
شبیه چیزی میمونه که دکتر زنان "تینکر بل" استفاده میکنه
198
00:08:53,859 --> 00:08:57,061
که واسه خاطر خودش هم که شده خوبه که کاپیتان هوک نباشه
199
00:09:02,067 --> 00:09:03,201
به کی میزنگی؟
200
00:09:03,203 --> 00:09:04,669
میخوام با شلدون تماس تصویری
برقرار کنم
201
00:09:04,671 --> 00:09:05,587
Mmm.
202
00:09:05,589 --> 00:09:07,038
اگه قیافیه ی جدیدم منجر
به سکس تلفنی شد
203
00:09:07,040 --> 00:09:09,157
ازت میخوام
اتاقو ترک کنی
204
00:09:10,259 --> 00:09:12,827
دفتر دکتر کوپر
205
00:09:12,829 --> 00:09:14,762
سلام. شما؟
206
00:09:14,764 --> 00:09:17,031
من الکسم
دستیار دکتر کوپر
207
00:09:17,033 --> 00:09:17,999
چه کمکی میتونم بکنم؟
208
00:09:18,001 --> 00:09:19,450
مبخوام با شلدون صحبت کنم
209
00:09:19,452 --> 00:09:21,953
متاسفم. ازم خواسته
هیچ تماسیو وصل نکنم
210
00:09:21,955 --> 00:09:24,255
مگه اینکه استیفن هاکینز یا مامانش
211
00:09:24,257 --> 00:09:26,591
یا خودش باشه که از آینده زنگ میزنه
212
00:09:27,426 --> 00:09:28,693
باشه
213
00:09:28,695 --> 00:09:30,528
پس بهش بگین امی زنگ زد
فامیلیتون?
214
00:09:30,530 --> 00:09:31,929
خودش میدونه
215
00:09:31,931 --> 00:09:33,598
من دوست دخترشم
216
00:09:33,600 --> 00:09:35,533
تازه قرارداد و همه چیم داریم
217
00:09:35,535 --> 00:09:37,785
یه نسخشو واست میفرستم
218
00:09:38,654 --> 00:09:41,539
باشه بهش میگم
که زنگ زدین
219
00:09:43,542 --> 00:09:45,660
همم عجیبه
چی عجیبه؟
220
00:09:45,662 --> 00:09:49,113
شلدون بهم گفته بود
اسم دستیار جدیدش الکسه
221
00:09:49,115 --> 00:09:51,366
ولی نگفته بود
الکس دختره
222
00:09:51,368 --> 00:09:53,868
شاید خودشم نفهمیده بود
223
00:09:53,870 --> 00:09:55,136
راس میگی
224
00:09:55,138 --> 00:09:56,754
شلدون که نگرانی نداره
225
00:09:56,756 --> 00:09:59,474
نه, نداره
226
00:10:00,726 --> 00:10:03,328
اون دخترست که باید نگرانش باشم
227
00:10:03,330 --> 00:10:04,846
بیخیال امی
228
00:10:04,848 --> 00:10:06,881
اون نمیاد که مخ شلدون رو بزنه
229
00:10:06,883 --> 00:10:08,266
آره حتمن!!
230
00:10:08,268 --> 00:10:10,685
یه لحظه قیافشو ببین
231
00:10:13,055 --> 00:10:15,573
کدوم زنی میتونه روزی
هشت ساعت
232
00:10:15,575 --> 00:10:19,060
با همچین قیافه ای تنها باشه و
عاشقش نشه؟
233
00:10:19,062 --> 00:10:21,062
واسه تازه کارا
234
00:10:21,064 --> 00:10:24,198
یه جاهایی
اون قیافه میتونه حرف بزنه
235
00:10:32,590 --> 00:10:34,006
امی, خلو چل بازی درنیار
236
00:10:34,008 --> 00:10:35,874
چیزی نیست که بخوای بهش مشکوک باشی
237
00:10:35,876 --> 00:10:37,092
مشکوک نیستم
238
00:10:37,094 --> 00:10:39,545
فقط میخوام برم
یه سلامی به دوست پسرم بکنم
239
00:10:39,547 --> 00:10:40,963
و دستیار جدیدشو ببینم
240
00:10:40,965 --> 00:10:43,932
241
00:10:47,420 --> 00:10:48,837
دیگه میتونیم بریم؟
242
00:10:48,839 --> 00:10:50,005
وایستا
243
00:10:56,896 --> 00:10:57,913
داری چی کار میکنی؟
244
00:10:57,915 --> 00:10:59,448
واقعن معلوم نیست؟
245
00:10:59,450 --> 00:11:02,818
دارم از خودم بو بجا میذارم
که قلمروم رو معلوم کنم
246
00:11:04,070 --> 00:11:07,239
بس کن امی
اینجوری جواب نمیده
247
00:11:07,241 --> 00:11:10,409
مطمئنی؟ولی قبل
از اینکه بهترین دوستم بشی
248
00:11:10,411 --> 00:11:13,412
همین کارا رو
تو آپارتمان تو کردم
249
00:11:18,051 --> 00:11:20,452
دستیارت چیزی
درباره ی من نگفته؟
250
00:11:20,454 --> 00:11:22,170
راستش چرا
251
00:11:22,172 --> 00:11:26,608
دقیقن گفتش که
"این یارو چشه؟"
252
00:11:27,427 --> 00:11:30,762
به من فکر میکنه پس
باید دست به کار بشم
253
00:11:33,466 --> 00:11:35,484
اینم ماست یخیتون
دکتر کوپر
254
00:11:35,486 --> 00:11:36,818
باید جالب بشه
255
00:11:36,820 --> 00:11:38,553
نصف شکلات
نصف وانیل
256
00:11:38,555 --> 00:11:40,439
کنار هم بدون قاطی شدن؟
بله
257
00:11:40,441 --> 00:11:42,407
نصف قاشق اسمارتیز؟
رنگی باشه نه شکلاتی
258
00:11:42,409 --> 00:11:44,226
دو تا گیلاس؟
یه دونه روش یه دونه زیر؟
259
00:11:44,228 --> 00:11:46,194
بدون هسته؟
Um...
260
00:11:46,196 --> 00:11:47,412
بالایی بدون هستس
261
00:11:47,414 --> 00:11:49,097
ولی پایینی رو
مطمئن نیستم
262
00:11:49,099 --> 00:11:51,199
Oh...!
263
00:11:52,902 --> 00:11:54,820
خیلی ببخشین دکتر کوپر
264
00:11:54,822 --> 00:11:56,171
اشکال نداره الکس
265
00:11:56,173 --> 00:11:58,974
از دستت عصبانی نیستم
فقط ناامید شدم ازت
266
00:12:00,793 --> 00:12:02,361
وایستا الکس
میخوای با ما بشینی؟
267
00:12:02,363 --> 00:12:03,378
Um...
268
00:12:03,380 --> 00:12:04,713
ببخیشن الکس یه لحظه
269
00:12:04,715 --> 00:12:07,749
میخوام با دکتر هافستادر صحبت کنم
270
00:12:09,836 --> 00:12:11,186
فکر میکنی درست باشه
271
00:12:11,188 --> 00:12:13,722
با توجه به رتبش
بیاد با ما بشینه؟
272
00:12:14,707 --> 00:12:16,892
با توجه به چیش؟
273
00:12:16,894 --> 00:12:20,145
اگه یه چیز از برنامه های
تلویزیون انگلیس یاد گرفته باشم
274
00:12:20,147 --> 00:12:24,983
اینه که خدمتکارا با
هم رده های خودشون میشینن غذا میخورن
275
00:12:24,985 --> 00:12:27,769
چی؟
276
00:12:27,771 --> 00:12:30,271
این یه لطفه لئونارد
277
00:12:30,273 --> 00:12:33,041
درغیر اینصورت داری سنگدلانانه
وسوسشون میکنی به رسیدن به
278
00:12:33,043 --> 00:12:36,411
دنیایی که دور از دسترس
انگشتان کثیفشونه
279
00:12:37,530 --> 00:12:39,447
اوه راس میگی
280
00:12:39,449 --> 00:12:40,782
لطفا بفرمایین
281
00:12:40,784 --> 00:12:44,169
باشه ,ممنونم
282
00:12:44,171 --> 00:12:45,971
خب, الکس موضوع
پایان نامت چیه؟
283
00:12:45,973 --> 00:12:48,006
دنبال شهاب سنگای ترواییم
284
00:12:48,008 --> 00:12:49,574
تو نقطه ی لاگرانژ زمین
285
00:12:49,576 --> 00:12:51,593
به نظر میرسه که این
286
00:12:51,595 --> 00:12:53,729
تو تخصص دکتر
کوترپالی باشه
287
00:12:53,731 --> 00:12:56,431
شما دو تا خیلی چیزا
دارین که بهم بگین
288
00:12:58,184 --> 00:12:59,952
راست میگه؟
289
00:13:11,247 --> 00:13:12,647
حالش خوبه؟
290
00:13:12,649 --> 00:13:14,866
نه
291
00:13:17,737 --> 00:13:22,507
ولی در مقایسه با رئیست
خیلی عاقل تره
292
00:13:22,509 --> 00:13:25,160
واسه من عادی شده. همه ی
زندگیمو دوروبر دانشمندا بودم
293
00:13:25,162 --> 00:13:26,878
پدرم تو مرکز ستی یه ستاره شناسه
294
00:13:26,880 --> 00:13:30,349
اوم مرکز ستی... جستجو برای
هوش فضایی
295
00:13:30,351 --> 00:13:33,051
برای پایان دادن به جستجوش میتونی
شلدون رو بهش معرفی بکنی
296
00:13:33,053 --> 00:13:36,337
تو تو چه زمینه ای تحقیق میکنی؟
297
00:13:36,339 --> 00:13:37,589
لیزرهای پرانرژی
298
00:13:37,591 --> 00:13:38,774
تو زمینه ی نظامی؟
299
00:13:38,776 --> 00:13:40,776
هنوز نه ولی باهاش میتونم
موهای زائد رو
300
00:13:40,778 --> 00:13:42,343
از فاصله ی دو مایلی بزنم
301
00:13:44,347 --> 00:13:45,313
راس میگفتی
302
00:13:45,315 --> 00:13:46,848
چیزی نبود که من بخوام نگرانش باشم
303
00:13:46,850 --> 00:13:49,051
اون هرزه مشکل تو هستش
نه من
304
00:13:49,886 --> 00:13:52,353
شما خیلی بامزه اید
دکتر هافستادر
305
00:13:52,355 --> 00:13:53,288
مرسی
306
00:13:53,290 --> 00:13:55,857
هسته ی گیلاس!!؟
هسته ی گیلاس
307
00:13:59,078 --> 00:14:02,264
هاویه من چطوره>
حالت بهتر شده؟
308
00:14:02,266 --> 00:14:06,852
مرسی , خیلی بهترم
یه لحظه
309
00:14:07,870 --> 00:14:10,922
خوب گوش کن
زیاد وقت ندارم
310
00:14:10,924 --> 00:14:12,224
ازت میخوام که بری خونه ی من
311
00:14:12,226 --> 00:14:14,559
تو اتاق خوابم
یه موشک مدل پیدا میکنی
312
00:14:14,561 --> 00:14:17,479
ازت میخوام که اونو ببریش
خونه ی خودت
313
00:14:17,481 --> 00:14:19,114
خب...
314
00:14:19,116 --> 00:14:22,350
مرحله ی دوم: ازش یه ورژن به
بلندی یه ساختمون 14 طبقه میسازی و
315
00:14:23,436 --> 00:14:25,687
باکشو پر میکنی و
میای دنبال من
316
00:14:25,689 --> 00:14:28,056
در سفینه رو برات باز میذار
317
00:14:30,893 --> 00:14:32,894
هاوی جون فکر کنم
لازمه تا با یکی صحبت کنی
318
00:14:32,896 --> 00:14:35,197
بزار بدونن که یکم نگرانی
319
00:14:35,199 --> 00:14:36,998
نه, نه, حالم خوبه
320
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
اضطراب ندارم
321
00:14:39,002 --> 00:14:41,069
فک کنم بهتر باشه با کد با همدیگه صحبت کنیم
322
00:14:41,071 --> 00:14:43,738
از الان به بعد من قورباغه ام
تو هم ساندویچی و
323
00:14:43,740 --> 00:14:46,341
لیمو هم یعنی موشک
خب ساندویچ بیا
324
00:14:46,343 --> 00:14:49,711
واسم یه لیمو بساز چون
قورباغه میخواد برگرده خونه
325
00:14:54,917 --> 00:14:58,887
نگاش کن
چه قیافه ی نترسی گرفته
326
00:14:58,889 --> 00:15:01,256
چیزی نیست که بخوام
نگرانش باشم
327
00:15:01,258 --> 00:15:02,524
همه چی ردیفه
328
00:15:02,526 --> 00:15:04,142
جدّن؟
329
00:15:04,144 --> 00:15:06,528
نمیدونم چقدر درباره ی
رفتارهای اولیه میدونی
330
00:15:06,530 --> 00:15:08,864
ولی دستیار شلدون
داشت سعی میکرد مخ لئونارد و بزنه
331
00:15:10,399 --> 00:15:12,734
اگه اون یه بوزینه بودش
حتمن خم میشد و
332
00:15:12,736 --> 00:15:14,319
اون باسن رنگیشو
واسه خوش آمد گویی
333
00:15:14,321 --> 00:15:16,538
مثل یه فرش قرمز نشون میداد
334
00:15:17,974 --> 00:15:20,108
اگرچه اینکارو تو جنش فارغ التحصیلی
انجام بدی
335
00:15:20,110 --> 00:15:21,827
با لگد میندازنت بیرون
336
00:15:23,629 --> 00:15:26,882
خیلی خب شاید داشت
باهاش لاس میزد
ولی به من چه
337
00:15:26,884 --> 00:15:28,049
ببین من حتی نمیدونم
338
00:15:28,051 --> 00:15:29,918
الان رابطم با لئونارد چجوریاس
339
00:15:29,920 --> 00:15:32,087
اینو کورتکس جلویی مغزت داره میگه
340
00:15:32,089 --> 00:15:34,256
در حالییکه دستگاه لیمبیک مغزت
داره محاسبه میکنه که
341
00:15:34,258 --> 00:15:37,008
اگه یه زنه دیگه ای جذب
لئونارد شده
342
00:15:37,010 --> 00:15:38,343
به خاطر این بوده
که اون خواستنیه
343
00:15:38,345 --> 00:15:40,929
خب , معلومه که اون خواستنیه
344
00:15:40,931 --> 00:15:42,681
منظورم اینه که اون فوق العادست
345
00:15:42,683 --> 00:15:45,984
اون باهوشه, مهربونه
تو رختخواب هم
346
00:15:45,986 --> 00:15:48,854
که دیگه نگو
همه ی تلاششو میکنه
347
00:15:51,307 --> 00:15:53,325
خب پس واقعن ناراحتت میکنه
348
00:15:53,327 --> 00:15:55,977
خیلی خب
یکم اذیت میکنه
349
00:15:55,979 --> 00:15:57,245
نه. میدونی چیه اصن؟
350
00:15:57,247 --> 00:15:59,197
خیلی احمقانست
اصلن هم اذیتم نمیکنه
351
00:16:00,783 --> 00:16:02,367
باشه ناراحتم میکنه
352
00:16:03,336 --> 00:16:05,486
ولی این دلیل نمیشه که لئونارد بامزست
چون اون
353
00:16:05,488 --> 00:16:07,789
نمیتونست جلوی خندشو بگیره
354
00:16:09,125 --> 00:16:10,258
بیا
355
00:16:10,260 --> 00:16:13,044
اینم توجیه کردن کورتکس مغزت در مقابل شهوت سیستم لیمبیکت
(کورتکس: ناحیه ی جلوی مغز )
(لیمبیک: کارای مربوط به خندیدن و شهوت و اینا)
356
00:16:13,046 --> 00:16:15,430
اگه این یه مسابقه ی بوکس
بودش اسمشو میذاشتن
357
00:16:15,432 --> 00:16:19,334
"تريلا نزديک میشود به اميگدالا."
358
00:16:21,805 --> 00:16:23,188
اگه یه متخصص مغز بودی
359
00:16:23,190 --> 00:16:25,941
الان از خنده جر خورده بودی
360
00:16:29,629 --> 00:16:31,363
سر کار چه جوریا بود امروز؟
361
00:16:31,365 --> 00:16:33,148
بد نبودش
362
00:16:33,150 --> 00:16:36,301
یه هسته ی گیلاسو
از تو حلق شلدون در اوردیم
363
00:16:36,303 --> 00:16:38,203
درست خورد تو چشمه راج
364
00:16:38,205 --> 00:16:39,704
Oh!
365
00:16:40,640 --> 00:16:42,207
شوخی میکنی
366
00:16:42,209 --> 00:16:43,491
نه, راج رو مجبور شدیم ببریم بیمارستان
367
00:16:43,493 --> 00:16:46,127
خبر دیگه ای نبود؟
368
00:16:46,129 --> 00:16:50,799
ممم پرستاره هم زن بودش
و راج نمیتونست باهاش صحبت کنه
369
00:16:50,801 --> 00:16:52,700
مجبور شدن واسش یه عروسک خیمه شب بازی بیاره
370
00:16:52,702 --> 00:16:54,869
تا بتونه به اونجاییه که درد میکنه اشاره کنه
371
00:16:58,674 --> 00:17:00,292
همش همین بود؟
372
00:17:00,294 --> 00:17:02,210
کافی نبود اینا؟
373
00:17:02,212 --> 00:17:04,246
توش یه میوه ی مسلح و یه عروسک خیمه شب بازی بود
374
00:17:04,248 --> 00:17:06,181
دیگه بیشتر از این چی میخوای؟
375
00:17:06,183 --> 00:17:09,550
چه خوب شد اینجایی لئونارد
خبرای علمی
376
00:17:09,552 --> 00:17:12,437
که توجهتو جلب میکنه
پنی تو هم میتونی مشغول باشی و
377
00:17:12,439 --> 00:17:13,855
ناخوناتو لاک بزنی
378
00:17:15,224 --> 00:17:17,058
چی شده؟
379
00:17:17,060 --> 00:17:18,526
اینجور که معلومه
الکس پروژه ی علوم
380
00:17:18,528 --> 00:17:19,995
مدرسم رو پیدا کرده
381
00:17:19,997 --> 00:17:22,230
که میتونه بلیط برد من
برای جایزه ی نوبل باشه
382
00:17:22,232 --> 00:17:23,198
اینک.
383
00:17:23,200 --> 00:17:26,368
"آهنرباها: به چه چیزهایی
میچسبند"
384
00:17:27,870 --> 00:17:32,007
اگه جوابش فلز باشه
فکر نکنم کار شاقی کرده باشی
385
00:17:32,009 --> 00:17:34,593
تیتر اصلیش این بود
"اثبات دوباره ی
386
00:17:34,595 --> 00:17:37,178
معادلات مکسول
با توجه به الکترومغناطیس"
387
00:17:37,180 --> 00:17:39,965
دیگه ادامش ندادم به خاطر
اینکه یه عدّه مذهبی
388
00:17:39,967 --> 00:17:42,583
شروع کردن به جادوگر خوندن من
389
00:17:44,720 --> 00:17:47,422
شلدونفکر میکنه روشی که توی این مقاله
هستش میتونه منجر به تغییر روش ما در
390
00:17:47,424 --> 00:17:48,923
محاسبه ی هیسترزیس فرومغناطیسی بشه
391
00:17:48,925 --> 00:17:51,893
اه این مربوط به زمان میشه
از روش قدیم متنفرم
392
00:17:53,279 --> 00:17:55,013
سلام,من پنی ام
الکس
393
00:17:55,015 --> 00:17:56,564
با دکتر هافستادر کار میکنین؟
394
00:17:56,566 --> 00:17:58,316
یه جورایی
395
00:18:00,503 --> 00:18:04,239
یه جورایی درگیر یه آزمایش پنج ساله ایم
396
00:18:04,241 --> 00:18:06,441
پس باید خیلی خوش شانس باشین
به نظر خیلی با استعداده و
397
00:18:06,443 --> 00:18:09,277
مطمئنم خیلیا دوست دارن که باهاش کار کنن
398
00:18:09,279 --> 00:18:12,447
اگرچه خیلیا نمیتونن
(منظورش سکس با لئونارده)
399
00:18:12,449 --> 00:18:14,466
هی
400
00:18:15,334 --> 00:18:16,468
کجا میریم؟
401
00:18:16,470 --> 00:18:19,721
سیستم لیمبیکم میخواد
شلوارتو دربیاره
402
00:18:22,441 --> 00:18:23,842
به نظر دختر خوبیه
403
00:18:23,844 --> 00:18:27,362
توی وقت خودت آدما رو بررسی کن
الان داریم کار میکنیم
404
00:18:36,582 --> 00:18:38,683
سلام چطوری هاوی؟
405
00:18:38,685 --> 00:18:40,284
بهترم ...خیلی بهترم
406
00:18:40,286 --> 00:18:43,671
فضانوردای دیگه به
زور گرفتنم
407
00:18:43,673 --> 00:18:46,624
یه شات دادن بخورم
408
00:18:51,497 --> 00:18:54,098
Oh...
409
00:18:54,100 --> 00:18:57,668
هشدار مردم زمین:
410
00:18:57,670 --> 00:19:02,873
امشب دو تا ماه تو آسمون مشاهده خواهید کرد
411
00:19:04,259 --> 00:19:06,043
هاوی... بس کن
412
00:19:06,045 --> 00:19:08,346
ناسا داره میبینتت
413
00:19:08,348 --> 00:19:11,799
شلوارتو پات کن
414
00:19:11,801 --> 00:19:12,716
Whee! Whee!
415
00:19:12,718 --> 00:19:16,718
== زیرنویس از fireamin ==