1 00:00:01,470 --> 00:00:03,254 Previously on The Big Bang Theory... 2 00:00:03,360 --> 00:00:06,361 We now pronounce you husband and wife! 3 00:00:09,560 --> 00:00:11,812 I love this part! 4 00:00:11,814 --> 00:00:13,397 Me, too! 5 00:00:13,399 --> 00:00:16,867 I have strongly mixed feelings! 6 00:00:18,636 --> 00:00:21,621 So, Howard's really in space, huh? 7 00:00:21,623 --> 00:00:23,523 Mm-hmm, International Space Station. 8 00:00:23,525 --> 00:00:25,625 250 miles that way. 9 00:00:25,627 --> 00:00:28,412 Right now, Howard's staring down at our planet 10 00:00:28,414 --> 00:00:31,965 like a tiny Jewish Greek god. 11 00:00:31,967 --> 00:00:35,035 Zeusowitz. 12 00:00:35,037 --> 00:00:36,320 I must admit, 13 00:00:36,322 --> 00:00:38,872 I can't help but feel a twinge of envy. 14 00:00:38,874 --> 00:00:42,559 He can look out the window and see the majesty of the universe 15 00:00:42,561 --> 00:00:44,678 unfolding before his eyes. 16 00:00:44,680 --> 00:00:48,382 His dim, uncomprehending eyes. 17 00:00:50,435 --> 00:00:54,488 It's like a cat in an airport carrying case. 18 00:00:54,490 --> 00:00:57,574 You know, it's not exactly glamorous up there. 19 00:00:57,576 --> 00:00:59,609 The water that the astronauts drink 20 00:00:59,611 --> 00:01:02,162 is made from each other's recycled urine. 21 00:01:03,414 --> 00:01:04,848 Must be nice. 22 00:01:04,850 --> 00:01:07,751 Nobody wants anything that comes out of me. 23 00:01:12,590 --> 00:01:15,542 I wonder what he's doing right this very second. 24 00:01:15,544 --> 00:01:18,428 Mm, conducting experiments in zero gravity. 25 00:01:18,430 --> 00:01:20,881 Peering through his telescope at the birth of the cosmos. 26 00:01:20,883 --> 00:01:24,317 Whatever it is, we know his life will never be the same. 27 00:01:24,319 --> 00:01:28,355 Howard! Can you hear me?! 28 00:01:28,357 --> 00:01:32,142 I can hear you without the phone! 29 00:01:32,144 --> 00:01:33,593 Don't be snippy. 30 00:01:33,595 --> 00:01:36,229 I'm just excited to talk to my baby! 31 00:01:36,231 --> 00:01:38,732 I'm excited to talk to you, too. 32 00:01:38,734 --> 00:01:41,618 So, what's this mishegas about you moving out 33 00:01:41,620 --> 00:01:44,788 to go live with the little Polish girl?! 34 00:01:44,790 --> 00:01:47,491 How about calling her my wife? 35 00:01:47,493 --> 00:01:50,293 Wives don't take boys from their mothers. 36 00:01:50,295 --> 00:01:53,547 They do. That's why we marry them! 37 00:01:54,499 --> 00:01:57,283 I just hope I'm not dead from a broken heart 38 00:01:57,285 --> 00:01:59,169 before you get back. 39 00:01:59,171 --> 00:02:03,557 Ma, please. Everyone from NASA is listening to this phone call. 40 00:02:03,559 --> 00:02:07,310 Good. They should know what a horrible son you are! 41 00:02:07,312 --> 00:02:10,514 Okay, Ma, great talking to you! Gotta go! 42 00:02:12,651 --> 00:02:15,802 Well... space is ruined. 43 00:02:18,990 --> 00:02:22,642 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 44 00:02:22,644 --> 00:02:25,962 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 45 00:02:25,964 --> 00:02:27,531 ♪ The Earth began to cool ♪ 46 00:02:27,533 --> 00:02:30,150 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 47 00:02:30,152 --> 00:02:32,769 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 48 00:02:32,771 --> 00:02:35,455 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 49 00:02:35,457 --> 00:02:37,374 ♪ That all started with a big bang ♪ 50 00:02:37,376 --> 00:02:39,342 ♪ Bang! ♪ 51 00:02:39,367 --> 00:02:43,367 ♪ The Big Bang Theory 6x01 ♪ The Date Night Variable Original Air Date on September 27, 2012 52 00:02:43,368 --> 00:02:47,368 == sync, corrected by elderman == 53 00:02:48,387 --> 00:02:51,222 This is so exciting. 54 00:02:51,224 --> 00:02:53,975 Soon, my upper lip will be the same fake blonde 55 00:02:53,977 --> 00:02:56,060 as my beautiful best friend. 56 00:02:56,895 --> 00:02:59,280 Hey, this is my natural hair color. 57 00:03:01,000 --> 00:03:03,618 Now. 58 00:03:03,620 --> 00:03:05,787 So, does Sheldon have anything special 59 00:03:05,789 --> 00:03:07,572 planned for you tomorrow night? 60 00:03:07,574 --> 00:03:10,241 Oh, yes. According to the Relationship Agreement, 61 00:03:10,243 --> 00:03:12,093 on the anniversary of our first date, 62 00:03:12,095 --> 00:03:15,263 he must take me to a nice dinner, ask about my day 63 00:03:15,265 --> 00:03:17,215 and engage in casual physical contact 64 00:03:17,217 --> 00:03:20,685 that a disinterested onlooker might mistake for intimacy. 65 00:03:20,687 --> 00:03:22,637 That's hot. 66 00:03:23,939 --> 00:03:26,274 You kids better use protection. 67 00:03:26,276 --> 00:03:28,893 How long does this stay on? 68 00:03:28,895 --> 00:03:30,028 Just a couple of minutes. 69 00:03:30,030 --> 00:03:31,312 You've really never done this before? 70 00:03:31,314 --> 00:03:33,865 Once in high school, but I dozed off 71 00:03:33,867 --> 00:03:37,085 and woke up with second-degree chemical burns on my face. 72 00:03:37,087 --> 00:03:38,903 Oh, my gosh, that's awful. 73 00:03:38,905 --> 00:03:40,488 The other kids make fun of you? 74 00:03:40,490 --> 00:03:43,792 No, I had a cover story; I told everyone it was herpes. 75 00:03:45,211 --> 00:03:47,495 So, how's everything going with you and Leonard? 76 00:03:47,497 --> 00:03:49,614 I don't know, it's still kind of weird. 77 00:03:49,616 --> 00:03:51,900 We haven't really recovered since he proposed to me 78 00:03:51,902 --> 00:03:53,268 in the middle of sex. 79 00:03:53,270 --> 00:03:55,887 Oh. Boo-hoo. 80 00:03:55,889 --> 00:03:57,789 If Sheldon proposed to me during sex, 81 00:03:57,791 --> 00:04:01,559 my ovaries would grab on to him and never let go. 82 00:04:05,981 --> 00:04:10,485 Leonard, where do you stand on the anthropic principle? 83 00:04:10,487 --> 00:04:13,188 Interesting question. On the one hand, I always thought... 84 00:04:13,190 --> 00:04:16,474 You don't even know what it is, do you? 85 00:04:16,476 --> 00:04:19,694 The anthropic principle states that if we wish to explain 86 00:04:19,696 --> 00:04:22,197 why our universe exists the way it does, 87 00:04:22,199 --> 00:04:25,149 the answer is that it must have qualities 88 00:04:25,151 --> 00:04:27,535 that allow intelligent creatures to arise 89 00:04:27,537 --> 00:04:29,704 who are capable of asking the question. 90 00:04:29,706 --> 00:04:33,174 As I am doing so eloquently right now. 91 00:04:33,176 --> 00:04:36,211 I know what the anthropic principle is. 92 00:04:36,213 --> 00:04:38,596 Of course. I just explained it to you. 93 00:04:38,598 --> 00:04:42,166 Now, where do you stand on it? 94 00:04:42,168 --> 00:04:44,302 Where do you stand on it? Strongly pro. 95 00:04:44,304 --> 00:04:47,071 Then I believe that God created the world in six days, 96 00:04:47,073 --> 00:04:49,774 and on the seventh, he made you to annoy me. 97 00:04:53,562 --> 00:04:55,146 Hey, guys. Hey. 98 00:04:55,148 --> 00:04:57,065 Yeah, wait, Raj, where do you stand 99 00:04:57,067 --> 00:04:58,700 on the anthropic principle? 100 00:04:58,702 --> 00:05:00,852 I'm all for it. Attaboy! 101 00:05:00,854 --> 00:05:02,186 Well, hang on. Why do you believe 102 00:05:02,188 --> 00:05:03,905 that he knows what it is and I don't? 103 00:05:03,907 --> 00:05:06,624 Oh, Leonard. Let's not take a saw 104 00:05:06,626 --> 00:05:09,193 to the branch we're sitting on, shall we? 105 00:05:09,195 --> 00:05:10,745 Hey, uh, if you guys 106 00:05:10,747 --> 00:05:13,832 are free tonight, I heard about a spa where you soak your feet 107 00:05:13,834 --> 00:05:15,383 in a pool full of little fish 108 00:05:15,385 --> 00:05:17,418 that eat all the dead skin right off them. 109 00:05:17,420 --> 00:05:19,203 I don't need to tell you, 110 00:05:19,205 --> 00:05:23,224 in Los Angeles, sandal season is year round. 111 00:05:23,226 --> 00:05:25,677 Actually, I'm hanging out with Penny. 112 00:05:25,679 --> 00:05:29,063 Oh, okay. Sounds like it's me and you, Sheldon. 113 00:05:29,065 --> 00:05:31,883 How about we sic some guppies on those puppies? 114 00:05:32,935 --> 00:05:35,486 As I've stated before on numerous occasions, 115 00:05:35,488 --> 00:05:38,489 the only sea creature I would even consider being eaten by 116 00:05:38,491 --> 00:05:41,693 is the Kraken, because the last words I would hear are: 117 00:05:41,695 --> 00:05:44,028 "Release the Kraken." 118 00:05:44,030 --> 00:05:45,830 That never gets old. 119 00:05:45,832 --> 00:05:49,233 "Release the Kraken!" Oh, chills. 120 00:05:49,235 --> 00:05:52,086 Besides, I'm having dinner with Amy. 121 00:05:52,088 --> 00:05:54,923 Oh, okay. I'll just go home and be alone. 122 00:05:54,925 --> 00:05:56,073 W-Which is cool. 123 00:05:56,075 --> 00:05:59,794 I eat alone, I sleep alone, I cry alone, so... 124 00:05:59,796 --> 00:06:01,729 Cool. 125 00:06:03,465 --> 00:06:07,518 Darn. If you weren't busy, I'd ask you to join us. 126 00:06:08,270 --> 00:06:10,605 Really? I can come? Thanks! 127 00:06:10,607 --> 00:06:13,107 Sheldon, are you sure you want to be bringing Raj 128 00:06:13,109 --> 00:06:14,726 on your date night with Amy? 129 00:06:14,728 --> 00:06:16,477 Oh, absolutely. 130 00:06:16,479 --> 00:06:21,098 I have a contractual obligation to provide Amy with conversation 131 00:06:21,100 --> 00:06:22,984 and casual physical contact, 132 00:06:22,986 --> 00:06:24,652 but nowhere is it specified 133 00:06:24,654 --> 00:06:27,789 that I can't outsource that to an Indian. 134 00:06:32,444 --> 00:06:34,796 Howie? 135 00:06:34,798 --> 00:06:35,830 Howie? 136 00:06:35,832 --> 00:06:38,917 Hey, there's my beautiful bride! 137 00:06:38,919 --> 00:06:40,218 Can you see me? 138 00:06:40,220 --> 00:06:42,553 I can. How are you? 139 00:06:42,555 --> 00:06:43,721 I'm amazing. 140 00:06:43,723 --> 00:06:46,174 I mean, this is even better than I dreamed. 141 00:06:46,176 --> 00:06:50,895 I look out the window, and... it's all so unbelievable. 142 00:06:50,897 --> 00:06:52,263 Good for you. 143 00:06:52,265 --> 00:06:56,734 I just had a seemingly endless dinner with your mom. 144 00:06:57,569 --> 00:06:59,904 Oh, yeah? That's nice. 145 00:06:59,906 --> 00:07:02,607 It was. Until I found out you never told her 146 00:07:02,609 --> 00:07:04,092 we're not gonna live with her. 147 00:07:04,094 --> 00:07:07,528 Let's talk about that for a minute. 148 00:07:08,414 --> 00:07:11,649 Hey, look, this pen is floating. 149 00:07:11,651 --> 00:07:14,702 How crazy is that? 150 00:07:17,873 --> 00:07:20,341 You said you told her, but you never did! 151 00:07:20,343 --> 00:07:23,828 Okay, okay, I know you're upset, but... 152 00:07:23,830 --> 00:07:28,266 let me share something I've learned since I got here. 153 00:07:28,268 --> 00:07:30,101 You realize 154 00:07:30,103 --> 00:07:32,503 how small your problems are 155 00:07:32,505 --> 00:07:35,356 when you're looking down on them from space. 156 00:07:36,609 --> 00:07:38,826 Now, come on, that's got to make you feel better. 157 00:07:38,828 --> 00:07:41,996 How clear is the image of me on that screen? 158 00:07:41,998 --> 00:07:43,531 Pretty clear. 159 00:07:43,533 --> 00:07:46,334 Do I look like I feel better? 160 00:07:46,336 --> 00:07:51,122 I mean, it's not, like, HD quality. 161 00:07:51,124 --> 00:07:52,874 Listen, mister, you're gonna talk to your mother 162 00:07:52,876 --> 00:07:55,109 and you're gonna fix this, or that thing I said 163 00:07:55,111 --> 00:07:57,512 I was gonna do to you the minute you got home, 164 00:07:57,514 --> 00:08:00,465 you can do to yourself. 165 00:08:02,534 --> 00:08:05,420 Like he's been doing since he got here. 166 00:08:10,542 --> 00:08:14,062 Sheldon, this place is so romantic. 167 00:08:14,064 --> 00:08:15,680 Oh, I'm glad you like it. 168 00:08:15,682 --> 00:08:17,065 Raj picked it out. 169 00:08:17,067 --> 00:08:21,102 Well, when you see him, tell him I say thank you. 170 00:08:21,104 --> 00:08:22,820 Tell him yourself. 171 00:08:22,822 --> 00:08:24,655 Yoo-hoo! 172 00:08:24,657 --> 00:08:26,324 Over here! 173 00:08:28,077 --> 00:08:30,712 I don't understand. What's he doing here? 174 00:08:30,714 --> 00:08:31,779 I invited him. 175 00:08:31,781 --> 00:08:33,948 On our date? 176 00:08:33,950 --> 00:08:35,783 Sheldon, that's not okay. 177 00:08:35,785 --> 00:08:37,335 Yes, it is. 178 00:08:37,337 --> 00:08:40,471 There's a loophole in the Relationship Agreement. 179 00:08:40,473 --> 00:08:42,240 You found a loophole? 180 00:08:44,426 --> 00:08:47,328 Sorry I started without you. I'm a little nervous. 181 00:08:47,330 --> 00:08:50,098 It's been a long time since I've been on a date. 182 00:08:50,100 --> 00:08:54,552 I can't believe I bleached my mustache for this. 183 00:08:54,554 --> 00:08:55,803 You should go to my girl. 184 00:08:55,805 --> 00:08:57,939 She'll knock out those sideburns for free. 185 00:09:04,608 --> 00:09:06,674 You know, Amy, I don't even think 186 00:09:06,676 --> 00:09:08,943 you and I have had a real conversation. 187 00:09:08,945 --> 00:09:12,063 Let's use tonight to get to know each other a little better. 188 00:09:12,065 --> 00:09:13,765 You start. 189 00:09:16,635 --> 00:09:18,553 Go home. 190 00:09:18,555 --> 00:09:20,738 I don't understand. 191 00:09:20,740 --> 00:09:23,608 Sheldon, how could you do this? It's our second anniversary. 192 00:09:23,610 --> 00:09:25,343 It's your anniversary?! 193 00:09:25,345 --> 00:09:28,346 Oh, my God, I had no idea. 194 00:09:28,348 --> 00:09:30,865 Amy, please, let me make this right. 195 00:09:30,867 --> 00:09:32,016 Thank you. 196 00:09:32,018 --> 00:09:33,351 My pleasure. Waiter? 197 00:09:33,353 --> 00:09:35,954 A bottle of champagne and three glasses. 198 00:09:36,822 --> 00:09:38,022 Oh, boy, 199 00:09:38,024 --> 00:09:40,491 isn't this romantic? 200 00:09:40,493 --> 00:09:42,694 Oh, I hope that's a rhetorical question, 201 00:09:42,696 --> 00:09:44,862 because I have no clue. 202 00:09:46,882 --> 00:09:49,167 This is great. What's the occasion? 203 00:09:49,169 --> 00:09:51,002 No occasion. You know, things have been 204 00:09:51,004 --> 00:09:53,838 a little weird between us, so I wanted to throw together 205 00:09:53,840 --> 00:09:55,173 a fun night just for you. 206 00:09:55,175 --> 00:09:57,425 That is so sweet. I got all your favorites. 207 00:09:57,427 --> 00:09:58,593 Beer, wings, sliders. 208 00:09:58,595 --> 00:10:00,228 We can watch the football game. 209 00:10:00,230 --> 00:10:02,430 I even painted my stomach. 210 00:10:04,066 --> 00:10:06,217 "Go sports"? Well... 211 00:10:06,219 --> 00:10:08,236 in case you were in the mood for baseball, 212 00:10:08,238 --> 00:10:11,155 I didn't want to look ridiculous. 213 00:10:11,157 --> 00:10:12,556 This is awesome. I love it! 214 00:10:12,558 --> 00:10:13,557 Good, I'm glad. 215 00:10:13,559 --> 00:10:15,143 Gosh, I worked my ass off today. 216 00:10:15,145 --> 00:10:16,577 This is exactly what I needed. 217 00:10:16,579 --> 00:10:18,329 Great. Just relax and enjoy. 218 00:10:18,331 --> 00:10:19,814 Tonight is all about you. 219 00:10:19,816 --> 00:10:21,449 Ah, thank you! 220 00:10:24,054 --> 00:10:27,839 So, where exactly are we in this relationship? 221 00:10:28,674 --> 00:10:29,874 Oh, come on! 222 00:10:29,876 --> 00:10:32,043 I just told you I had a hard day. 223 00:10:32,045 --> 00:10:33,795 You're right, I'm sorry. Let's watch the game. 224 00:10:33,797 --> 00:10:35,146 Great. 225 00:10:36,483 --> 00:10:39,350 I just know the longer we wait to talk about it, 226 00:10:39,352 --> 00:10:41,419 the weirder it gets. 227 00:10:41,421 --> 00:10:45,106 Sweetie, can I just be the girl tonight? 228 00:10:45,108 --> 00:10:47,108 Absolutely. You're the girl, I'm the guy. 229 00:10:47,110 --> 00:10:48,626 Now, you watch your football game 230 00:10:48,628 --> 00:10:50,628 while I make you a little plate here. 231 00:10:50,630 --> 00:10:52,463 Thank you! 232 00:10:54,701 --> 00:10:55,867 Oh, I'll get it. 233 00:10:55,869 --> 00:10:58,119 Go sports! 234 00:10:59,655 --> 00:11:02,073 Hello-lo-lo. 235 00:11:02,075 --> 00:11:03,207 What are you doing here? 236 00:11:03,209 --> 00:11:04,993 I thought you were out th Sheldon and Amy. 237 00:11:04,995 --> 00:11:06,127 I was, but it's their anniversary 238 00:11:06,129 --> 00:11:08,012 and I didn't want to be a third wheel, 239 00:11:08,014 --> 00:11:09,297 so I figured I'd come over here 240 00:11:09,299 --> 00:11:11,615 and hang out with you and Penny on your date. 241 00:11:11,617 --> 00:11:14,002 Well, it's not really a great time. 242 00:11:14,004 --> 00:11:15,887 Penny and I have some things we need to talk about. 243 00:11:15,889 --> 00:11:17,672 No, we don't! Come on in! 244 00:11:17,674 --> 00:11:19,457 Sweet! 245 00:11:19,459 --> 00:11:23,845 I can't believe I shaved my stomach for this. 246 00:11:29,284 --> 00:11:31,569 Hey, Froot Loops. 247 00:11:34,656 --> 00:11:36,691 You got a phone call. 248 00:11:36,693 --> 00:11:37,842 Who is it? 249 00:11:37,844 --> 00:11:39,827 A woman who says she's your mother 250 00:11:39,829 --> 00:11:42,246 but sounds like your father. 251 00:11:45,918 --> 00:11:47,985 Hey, Ma. 252 00:11:47,987 --> 00:11:50,088 You know, we could see each other 253 00:11:50,090 --> 00:11:52,006 if you turn on the computer. 254 00:11:52,008 --> 00:11:54,342 I'm not going near that fakakta thing. 255 00:11:54,344 --> 00:11:57,261 I'll catch a computer virus! 256 00:11:58,097 --> 00:12:01,349 You can't catch a computer virus. 257 00:12:01,351 --> 00:12:06,187 Oh, so now you're an astronaut and a doctor? 258 00:12:06,189 --> 00:12:09,474 What do you want, Ma? 259 00:12:09,476 --> 00:12:13,277 Your wife says you have something important to tell me. 260 00:12:14,063 --> 00:12:17,115 Okay, here it is. 261 00:12:17,117 --> 00:12:21,569 Bernadette and I are starting a life together and... 262 00:12:21,571 --> 00:12:24,522 Oh, God! You are gonna leave me! 263 00:12:24,524 --> 00:12:25,689 Ma... 264 00:12:25,691 --> 00:12:27,024 It's okay. 265 00:12:27,026 --> 00:12:29,494 Your father left me, you left me-- 266 00:12:29,496 --> 00:12:33,047 I guess I'm just the kind of person people like to leave. 267 00:12:34,666 --> 00:12:37,468 It's not... definite. 268 00:12:37,470 --> 00:12:39,637 I'll talk to Bernadette. 269 00:12:39,639 --> 00:12:40,805 Don't bother. 270 00:12:40,807 --> 00:12:43,091 I'll just go sit in a hole in the ground 271 00:12:43,093 --> 00:12:45,876 so I'm no trouble when I die. 272 00:12:46,762 --> 00:12:48,479 Stop it, Ma. 273 00:12:48,481 --> 00:12:52,216 I'm sure I can get Bernie to come around. 274 00:12:52,218 --> 00:12:53,885 I knew it! 275 00:12:53,887 --> 00:12:55,520 I knew she was behind this! 276 00:12:55,522 --> 00:12:58,156 You listen to me, if you want to be a man, 277 00:12:58,158 --> 00:13:01,943 you can't let a woman tell you what to do! 278 00:13:01,945 --> 00:13:03,111 Okay, 279 00:13:03,113 --> 00:13:04,996 okay. 280 00:13:04,998 --> 00:13:08,399 I can't believe these people won the Cold War. 281 00:13:10,402 --> 00:13:13,704 Now, can we please change the subject? 282 00:13:13,706 --> 00:13:14,839 Fine. 283 00:13:14,841 --> 00:13:16,974 Explain why you've been gone so long 284 00:13:16,976 --> 00:13:19,043 and I haven't gotten a single letter. 285 00:13:19,045 --> 00:13:22,513 Not even a lousy postcard! 286 00:13:26,419 --> 00:13:30,254 You know, I'm growing to like American football. 287 00:13:30,256 --> 00:13:32,290 Yeah, it's fun, isn't it? Well... 288 00:13:32,292 --> 00:13:35,143 it's not the balls-to-the-wall action of badminton or cricket, 289 00:13:35,145 --> 00:13:37,261 but hey... 290 00:13:37,263 --> 00:13:39,497 what is? 291 00:13:40,632 --> 00:13:42,099 All right, who's ready for another beer? 292 00:13:42,101 --> 00:13:43,668 I'm good. No, thank you. 293 00:13:43,670 --> 00:13:45,203 Girls. 294 00:13:46,038 --> 00:13:48,806 I am having the nicest time. 295 00:13:48,808 --> 00:13:50,942 You guys are like family to me. 296 00:13:50,944 --> 00:13:52,143 You know that, right? 297 00:13:52,145 --> 00:13:54,128 That's great. Get out. 298 00:13:54,130 --> 00:13:55,663 What? Why? 299 00:13:55,665 --> 00:13:57,915 Penny and I have some issues we need to talk about. 300 00:13:57,917 --> 00:13:58,883 Oh... 301 00:13:58,885 --> 00:14:01,135 pish on your issues! 302 00:14:02,004 --> 00:14:04,071 You guys are fine. 303 00:14:04,073 --> 00:14:06,123 Yes, you hit some bumps along the way. 304 00:14:06,125 --> 00:14:07,391 I mean, Penny, 305 00:14:07,393 --> 00:14:10,328 you've always known how this man has felt about you, 306 00:14:10,330 --> 00:14:12,847 but you made him grovel for affection. 307 00:14:12,849 --> 00:14:13,981 Okay, hold on... 308 00:14:13,983 --> 00:14:15,183 Now, don't blame yourself. 309 00:14:15,185 --> 00:14:17,485 He was a groveler from way back. 310 00:14:18,904 --> 00:14:22,874 But the point is, the two of you got past it. 311 00:14:22,876 --> 00:14:24,675 And, Leonard, you go and propose 312 00:14:24,677 --> 00:14:26,861 to this poor girl in the middle of sex? 313 00:14:26,863 --> 00:14:29,697 That was some weak tea, dude. 314 00:14:30,532 --> 00:14:32,416 Some people might say it was romantic. 315 00:14:32,418 --> 00:14:34,151 Yeah, no. 316 00:14:34,153 --> 00:14:38,489 But yet, here you two are, still together. 317 00:14:38,491 --> 00:14:41,659 And that's even after you and I had our crazy naked night. 318 00:14:41,661 --> 00:14:42,910 Okay... That's enough. 319 00:14:42,912 --> 00:14:44,445 I'm just saying 320 00:14:44,447 --> 00:14:46,163 that after everything you've been through, 321 00:14:46,165 --> 00:14:48,299 you get to look into each other's eyes 322 00:14:48,301 --> 00:14:50,968 and say "I love you." 323 00:14:50,970 --> 00:14:52,987 And that's beautiful. 324 00:14:55,807 --> 00:14:59,026 Actually, to this day, she's never really said it. 325 00:14:59,962 --> 00:15:02,496 Oh, Penny! That's ridiculous! 326 00:15:03,532 --> 00:15:04,498 You know you love him! 327 00:15:04,500 --> 00:15:06,033 You look him in the eyes and you say it. 328 00:15:06,035 --> 00:15:07,034 Raj... Oh, come on, 329 00:15:07,036 --> 00:15:09,120 you know you want to say it. Say it. 330 00:15:09,788 --> 00:15:12,056 Say you love him. 331 00:15:13,909 --> 00:15:16,360 Say it! 332 00:15:20,048 --> 00:15:22,600 I really thought she would say it. 333 00:15:29,725 --> 00:15:34,528 Have I ever told you you're like a sexy praying mantis? 334 00:15:35,380 --> 00:15:38,649 Every time you drink alcohol. 335 00:15:38,651 --> 00:15:41,719 You know what's wonderful about the praying mantis? 336 00:15:42,521 --> 00:15:45,406 They devour their mate. 337 00:15:45,408 --> 00:15:47,208 Your point being? 338 00:15:54,333 --> 00:15:56,801 Dessert is served. 339 00:15:57,636 --> 00:16:00,338 I just had cobbler. 340 00:16:01,206 --> 00:16:02,840 You know what? 341 00:16:02,842 --> 00:16:04,625 I'm done with this. 342 00:16:06,178 --> 00:16:07,578 W-Where are you going? 343 00:16:07,580 --> 00:16:09,180 I'm leaving. 344 00:16:09,182 --> 00:16:10,765 You can't leave. 345 00:16:10,767 --> 00:16:12,199 I need you. 346 00:16:14,052 --> 00:16:16,237 You do? 347 00:16:16,239 --> 00:16:17,955 Yes. 348 00:16:17,957 --> 00:16:20,191 You're my ride. 349 00:16:21,560 --> 00:16:24,895 Sheldon, you either say something meaningful 350 00:16:24,897 --> 00:16:28,416 and from the heart, or you and I are done. 351 00:16:30,035 --> 00:16:31,485 All right. 352 00:16:32,604 --> 00:16:35,456 Please. 353 00:16:38,327 --> 00:16:40,911 Amy... 354 00:16:40,913 --> 00:16:43,414 when I look in your eyes 355 00:16:43,416 --> 00:16:45,616 and you're looking back in mine, 356 00:16:45,618 --> 00:16:49,503 everything feels not quite normal, 357 00:16:49,505 --> 00:16:52,039 because I feel 358 00:16:52,041 --> 00:16:55,893 stronger and weaker at the same time. 359 00:16:55,895 --> 00:17:01,799 I feel excited and, at the same time, terrified. 360 00:17:01,801 --> 00:17:04,134 The truth is, 361 00:17:04,136 --> 00:17:07,071 I don't know what I feel, except... 362 00:17:07,073 --> 00:17:11,242 I know what kind of man I want to be. 363 00:17:12,744 --> 00:17:14,578 Sheldon... 364 00:17:14,580 --> 00:17:16,414 that was beautiful. 365 00:17:16,416 --> 00:17:17,581 I should hope so. 366 00:17:17,583 --> 00:17:19,967 That's from the first Spider-Man movie. 367 00:17:24,706 --> 00:17:27,558 I'll take it. 368 00:17:28,377 --> 00:17:29,794 Good. 369 00:17:29,796 --> 00:17:32,179 Now, I assume we're splitting the check? 370 00:17:36,518 --> 00:17:37,668 Hey, Stuart. 371 00:17:37,670 --> 00:17:40,805 Oh, hey. I was actually just about to close up. 372 00:17:40,807 --> 00:17:42,139 Oh, I'm sorry. I'll leave. 373 00:17:42,141 --> 00:17:43,724 No, no. It's okay. Hang out. 374 00:17:43,726 --> 00:17:44,809 You sure? 375 00:17:44,811 --> 00:17:47,278 Yeah, you're my first customer today. 376 00:17:47,280 --> 00:17:49,430 All right. Great. 377 00:17:49,432 --> 00:17:50,848 I'm, uh, having a nightcap. 378 00:17:50,850 --> 00:17:52,349 You want to join me? 379 00:17:52,351 --> 00:17:53,517 What are you drinking? 380 00:17:53,519 --> 00:17:56,520 Coffee liqueur in a Chewbacca mug. 381 00:17:56,522 --> 00:17:59,373 I call it a sad-tini. 382 00:17:59,375 --> 00:18:01,959 Perfect for the night I'm having. Thank you. 383 00:18:01,961 --> 00:18:05,212 Hmm. Nice not to drink alone. 384 00:18:05,214 --> 00:18:06,864 Amen to that. 385 00:18:06,866 --> 00:18:08,549 Sometimes I pour 386 00:18:08,551 --> 00:18:11,385 a little chardonnay into my dog's water bowl. 387 00:18:11,387 --> 00:18:13,554 You're kidding. 388 00:18:13,556 --> 00:18:16,640 She's kind of a mean drunk, but what are you gonna do? 389 00:18:16,642 --> 00:18:17,925 Cheers. 390 00:18:17,927 --> 00:18:19,376 Cheers. 391 00:18:19,378 --> 00:18:21,145 A little music? Sure. 392 00:18:24,817 --> 00:18:27,401 Mmm. Bossa nova. 393 00:18:27,403 --> 00:18:30,988 You listen to that with your hips as well as your ears. 394 00:18:30,990 --> 00:18:32,389 Mmm. 395 00:18:33,775 --> 00:18:35,910 Oh. 396 00:18:35,912 --> 00:18:37,995 Something about... 397 00:18:37,997 --> 00:18:40,414 Latin music just makes me feel like 398 00:18:40,416 --> 00:18:43,501 I'm on a white sand beach in Rio. 399 00:18:45,036 --> 00:18:46,370 Yeah. 400 00:18:46,372 --> 00:18:50,458 The sun, the waves, the beautiful bodies, 401 00:18:50,460 --> 00:18:54,094 tanned and glistening with sweat. 402 00:19:09,227 --> 00:19:10,928 I should go. Yeah. 403 00:19:11,763 --> 00:19:14,064 Uh, thank you for the drink. 404 00:19:14,066 --> 00:19:16,567 No problem. 405 00:19:17,453 --> 00:19:19,403 Hey, Stuart. Yeah? 406 00:19:19,405 --> 00:19:22,623 Do you want to... hang out tomorrow night, 407 00:19:22,625 --> 00:19:25,292 maybe grab a bite to eat or catch a late movie? 408 00:19:25,294 --> 00:19:29,112 Yeah, I-I'd like to, but I'm a little tight on funds. 409 00:19:29,114 --> 00:19:30,631 No problem. My treat. 410 00:19:30,633 --> 00:19:32,216 I'll swing by after work. 411 00:19:32,218 --> 00:19:33,501 Okay. 412 00:19:33,503 --> 00:19:35,135 Okay. 413 00:19:38,957 --> 00:19:41,842 I could do worse. 414 00:19:46,630 --> 00:19:48,166 Aw, that's such good news, Howie. 415 00:19:48,167 --> 00:19:49,566 Thank you for telling her. 416 00:19:49,568 --> 00:19:52,686 Hey, I'm a grown man; I'm gonna live with my wife. 417 00:19:52,688 --> 00:19:57,107 My mother's just gonna have to learn to make do on her own. 418 00:19:57,109 --> 00:19:58,892 Was she upset? 419 00:19:58,894 --> 00:20:02,262 Who can tell? She yells everything. 420 00:20:03,815 --> 00:20:06,066 She might have been upset. 421 00:20:06,068 --> 00:20:08,702 She might have been hungry. 422 00:20:08,704 --> 00:20:11,155 Thanks for fixing it. 423 00:20:11,157 --> 00:20:12,656 I love you. 424 00:20:12,658 --> 00:20:13,907 I love you, too. 425 00:20:13,909 --> 00:20:15,909 Sweet dreams. I'll talk to you tomorrow? 426 00:20:15,911 --> 00:20:18,779 Good night, Rocket Man. 427 00:20:18,781 --> 00:20:21,448 To infinity and beyond, baby. 428 00:20:24,018 --> 00:20:25,452 Loops. 429 00:20:25,454 --> 00:20:27,955 You realize you just lied your ass off 430 00:20:27,957 --> 00:20:30,057 to your wife and your mother. 431 00:20:30,059 --> 00:20:31,425 I know. 432 00:20:31,427 --> 00:20:33,544 What are you gonna do when you get back to Earth? 433 00:20:33,546 --> 00:20:34,895 Oh, I'm never going back. 434 00:20:34,897 --> 00:20:38,897 == sync, corrected by elderman ==