1 00:00:00,847 --> 00:00:02,631 ترجمه از ARCHANGEL(ABOLFAZL FARAHANI) آنچه گذشت 2 00:00:02,737 --> 00:00:05,738 هم اکنون شما را به عقد يکديگر در مي آوريم 3 00:00:08,937 --> 00:00:11,189 من عاشق اين قسمتم 4 00:00:11,191 --> 00:00:12,774 منم همين تور 5 00:00:12,776 --> 00:00:16,244 من احساسات درهم و برهمي راجعبه اين قسمت دارم 6 00:00:18,013 --> 00:00:20,998 پس.هوارد واقعا رفت فضا؟ 7 00:00:21,000 --> 00:00:22,900 هوم... اره. ايستگاه فضايي بين المللي 8 00:00:22,902 --> 00:00:25,002 250 مايل اون سمتي 9 00:00:25,004 --> 00:00:27,789 هوارد.الان داره از اون بالا به سياره ما نگاه ميکنه 10 00:00:27,791 --> 00:00:31,342 مثل يه خداي يوناني يهودي کوچولو 11 00:00:31,344 --> 00:00:34,412 زوسوايتس(اسمي که روي هوآرد ميزاره) 12 00:00:34,414 --> 00:00:35,697 بايد اعتراف کنم 13 00:00:35,699 --> 00:00:38,249 يه کم بهش حسوديم ميشه 14 00:00:38,251 --> 00:00:41,936 اون مي تونه از پنجره بيرونا نگاه کنه وعظمت جهان را ببينه 15 00:00:41,938 --> 00:00:44,055 که جلوي چشماش آشکار ميشه 16 00:00:44,057 --> 00:00:47,759 اون چشم هاي تيره و ناتوان از درکش 17 00:00:49,812 --> 00:00:53,865 مثل يه گربه توي جعبه حمل حيوانات فرودگاه 18 00:00:53,867 --> 00:00:56,951 ميدونيد, وضعيت اونجا انقدرا هم فوق العاده نيست 19 00:00:56,953 --> 00:00:58,986 آبي که فضا نوردها مي خورند 20 00:00:58,988 --> 00:01:01,539 از ادرار باريافت شده فضا نوردهاي ديگه بدست مياد 21 00:01:02,791 --> 00:01:04,225 بايد جالب باشه 22 00:01:04,227 --> 00:01:07,128 هيچ کس چيزي که از من بيرون مياد را نمي خواد 23 00:01:11,967 --> 00:01:14,919 آه,,,, موندم الان داره چه کار مي کنه 24 00:01:14,921 --> 00:01:17,805 آزمايش توي محيط بدون جاذبه 25 00:01:17,807 --> 00:01:20,258 از تلشکوپش به پيدايش کيهان نگاه ميکنه 26 00:01:20,260 --> 00:01:23,694 هرکاري که بکنه, ديگه زندگش براي هميشه تغيير کرده 27 00:01:23,696 --> 00:01:27,732 هوآرد,,, صداما ميشنوي 28 00:01:27,734 --> 00:01:31,519 اره ,,, بدون تلفنم صدات را مي شنوم 29 00:01:31,521 --> 00:01:32,970 گستاخ نباش 30 00:01:32,972 --> 00:01:35,606 من فقط هيجان زده هم که با بچم صحبت کنم 31 00:01:35,608 --> 00:01:38,109 منم هيجان زده ام که با تو صحبت کنم 32 00:01:38,111 --> 00:01:40,995 قضيه اين کار احمقانه که مي خواهي از خونه بري 33 00:01:40,997 --> 00:01:44,165 تا با اين دختر لهستانيه زندگي کني چيه؟ 34 00:01:44,167 --> 00:01:46,868 چطوره, بهش بگي "همسرت" 35 00:01:46,870 --> 00:01:49,670 همسر ها, پسر ها را از مادرهاشون جدا نمي کنند 36 00:01:49,672 --> 00:01:52,924 جدا ميکنند به همين خاطره که باهاشون ازدواج مي کنيم 37 00:01:53,876 --> 00:01:56,660 فقط اميدوارم تا وقتي تو برگردي 38 00:01:56,662 --> 00:01:58,546 به خاطر اينکه قلبم را شکستي نمرده باشم 39 00:01:58,548 --> 00:02:02,934 مامان, لطفا بس کن همه افراد ناسا دارن به اين تماس تلفني گوش ميده 40 00:02:02,936 --> 00:02:06,687 خوبه, اونا بايد بدونند که تو چه پسر بدي هستي 41 00:02:06,689 --> 00:02:09,891 باشه مامان, خوشحال شدم باهات صحبت کردم بايد برم 42 00:02:09,893 --> 00:02:12,026 آه,,,, 43 00:02:12,028 --> 00:02:15,179 خوب,,, سفر فضايي مون هم که خراب شد 44 00:02:18,367 --> 00:02:22,019 ? Our whole universe was in a hot, dense state ? 45 00:02:22,021 --> 00:02:25,339 ? Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ? 46 00:02:25,341 --> 00:02:26,908 ? The Earth began to cool ? 47 00:02:26,910 --> 00:02:29,527 ? The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ? 48 00:02:29,529 --> 00:02:32,146 ? We built the Wall ? ? We built the pyramids ? 49 00:02:32,148 --> 00:02:34,832 ? Math, Science, History, unraveling the mystery ? 50 00:02:34,834 --> 00:02:36,751 ? That all started with a big bang ? 51 00:02:36,753 --> 00:02:38,719 ? Bang! ? 52 00:02:38,744 --> 00:02:42,744 ? The Big Bang Theory 6x01 ? The Date Night Variable Original Air Date on September 27, 2012 53 00:02:42,745 --> 00:02:46,745 == sync, corrected by elderman == 54 00:02:51,741 --> 00:02:54,576 خيلي هيجان انگيزه 55 00:02:54,578 --> 00:02:57,329 به زودي, لب بالايي من هم بلوند مصنوعي ميشه 56 00:02:57,331 --> 00:02:59,414 مثل" بهترين دوست"خوشگلم 57 00:03:00,249 --> 00:03:02,634 آهي.. اين رنگ طبيعيه مو هاي منه 58 00:03:04,354 --> 00:03:06,972 الان 59 00:03:06,974 --> 00:03:09,141 خب, شلدون برنامه خاصي براي 60 00:03:09,143 --> 00:03:10,926 فردا شب چيده؟ 61 00:03:10,928 --> 00:03:13,595 آه ,اره, طبق قرار داد رابطمون 62 00:03:13,597 --> 00:03:15,447 در سالگرد اولين قرارمون 63 00:03:15,449 --> 00:03:18,617 او بايد مرا به يه شام خوب ببره, در باره روزي که داشتم بپرسه 64 00:03:18,619 --> 00:03:20,569 رابطه فيزيکي عادي برقرار کنه 65 00:03:20,571 --> 00:03:24,039 که يه تماشاچي بي طرف ممکن اشتباهن فکر کنه که رابطه جنسيه 66 00:03:24,041 --> 00:03:25,991 اين خيلي سکسيه 67 00:03:27,293 --> 00:03:29,628 بچه ها هواستون باشه از کاندوم استفاده کنيد 68 00:03:29,630 --> 00:03:32,247 اين چقدر بايد بمونه 69 00:03:32,249 --> 00:03:33,382 فقط چند دقيقه 70 00:03:33,384 --> 00:03:34,666 تو واقعا قبلا اين کار را انجام ندادي؟ 71 00:03:34,668 --> 00:03:37,219 يه بار توي دبيرستان انجام دادم اما زياد مصرف کردم 72 00:03:37,221 --> 00:03:40,439 و وقتي بيدار شدم روي صورتم سوختگي شيميايي درجه دو داشتم 73 00:03:40,441 --> 00:03:42,257 آه,,, خداي من اين خيلي بده 74 00:03:42,259 --> 00:03:43,842 بچه هاي ديگه مسخرت کردن؟ 75 00:03:43,844 --> 00:03:47,146 نه يه سرپوش براش داشتم. به همه گفتم تبخال زدم 76 00:03:48,565 --> 00:03:50,849 خب اوضاع تو و لئونارد چطوره؟ 77 00:03:50,851 --> 00:03:52,968 آه,,, چي بگم, هنوز يه خورده ضايعه 78 00:03:52,970 --> 00:03:55,254 هنوز اوضاع مثل اول نشده از اون موقعي که وسط سکس 79 00:03:55,256 --> 00:03:56,622 ازم خواستگاري کرد 80 00:03:56,624 --> 00:03:59,241 Oh. Boo-hoo. 81 00:03:59,243 --> 00:04:01,143 اگه شلدون وسط سکس ازم خواستگاري کنه 82 00:04:01,145 --> 00:04:04,913 التم(تخم دان ) مي چسپيد بهش و ديگه ول نمي کرد 83 00:04:09,335 --> 00:04:13,839 لئونارد, نظرت راجع به نظريه پيدايش انسان چيه؟ 84 00:04:13,841 --> 00:04:16,542 سوال جالبه. از يه طرف, من هميشه معتقد بودم,,,,که 85 00:04:16,544 --> 00:04:19,828 تو اصلا نمي دوني چيه؟ مي دوني؟ 86 00:04:19,830 --> 00:04:23,048 نظريه پيدايش انسان بيان مي کنه که اگر بخواهيم توضيح بدهيم که 87 00:04:23,050 --> 00:04:25,551 چرا جهان ما به صورت کنوني وجود داره 88 00:04:25,553 --> 00:04:28,503 پاسخ اينه که حتما بايد خصوصياتي داشته باشه که 89 00:04:28,505 --> 00:04:30,889 باعث پيدايش موجوداتِ هوشمندي بشه که 90 00:04:30,891 --> 00:04:33,058 بتونن اين سوآل را بپرسنن 91 00:04:33,060 --> 00:04:36,528 همين طور که من دارم الان به اين خوبي انحام ميدم 92 00:04:36,530 --> 00:04:39,565 من مي دونم که نظريه پيدايش انسان چيه!!! 93 00:04:39,567 --> 00:04:41,950 معلومه,,, همن الان برات توضيح دادم 94 00:04:41,952 --> 00:04:45,520 حالا, نظرت راجع بهش چيه؟ 95 00:04:45,522 --> 00:04:47,656 تو نظرت راجع بهش چيه؟ به شدت باهاش موافقم 96 00:04:47,658 --> 00:04:50,425 پس منم معتقدم که خدا دنيا را در شش روز آفريد 97 00:04:50,427 --> 00:04:53,128 و در روز هفتم تو را آفريد تا منا اذيت کني 98 00:04:56,916 --> 00:04:58,500 سلام بچه ها - سلام 99 00:04:58,502 --> 00:05:00,419 هي راج نظرت راجع به؟ 100 00:05:00,421 --> 00:05:02,054 نظريه پيدايش انسان چيه؟ 101 00:05:02,056 --> 00:05:04,206 کاملا موافقم آفرين پسر خوب 102 00:05:04,208 --> 00:05:05,540 صبر کن ببينم, چرا باور ميکني که 103 00:05:05,542 --> 00:05:07,259 اون معنيش را مي دونه ولي من نميدونم؟ 104 00:05:07,261 --> 00:05:09,978 آه لئونارد, بهتره مه تيشه به ريشه 105 00:05:09,980 --> 00:05:12,547 خودمون نزنيم 106 00:05:12,549 --> 00:05:14,099 هي بچه ها اگه امشب بيکاريد 107 00:05:14,101 --> 00:05:17,186 من راجع به يه چشمه پر از ماهي هاي کوچولو شنيدم 108 00:05:17,188 --> 00:05:18,737 که وقتي پاتا توش ميزاري 109 00:05:18,739 --> 00:05:20,772 اونا پوست هاي مرده را از روش مي خورن 110 00:05:20,774 --> 00:05:22,557 لازم نيست بهتون بگم که 111 00:05:22,559 --> 00:05:26,578 توي لس انجلس تمام سال فصلِ صندله! 112 00:05:26,580 --> 00:05:29,031 راستش,من پيش پني ام 113 00:05:29,033 --> 00:05:32,417 آه, باشه. مثل اينکه فقط من و تو ايم شلدون 114 00:05:32,419 --> 00:05:35,237 چطوره چند تا ماهي به جون او پاهاي قشنگت بندازيم؟ 115 00:05:36,289 --> 00:05:38,840 همون طور که قبلا بارها گفتم 116 00:05:38,842 --> 00:05:41,843 تنها موجود دريايي که من اجازه ميدم منا بخوره 117 00:05:41,845 --> 00:05:45,047 کراکنه , چرا که آخرين کلماتي که مي شنوم اينه که (هيولاي فيلم دزدان دزيايي کارائيب( 118 00:05:45,049 --> 00:05:47,382 "کراکن را آزاد کنيد." 119 00:05:47,384 --> 00:05:49,184 اين تيکه هيچ وقت تکراري نميشه 120 00:05:49,186 --> 00:05:52,587 "کراکن را آزاد کنيد!" آه, جون. 121 00:05:52,589 --> 00:05:55,440 بعلاوه, من با ايمي قرار شام دارم 122 00:05:55,442 --> 00:05:58,277 آه باشه, منم ميريم خونه و تنها مي مونم 123 00:05:58,279 --> 00:05:59,427 که خيلي بد نيست 124 00:05:59,429 --> 00:06:03,148 تنها غذا مي خورم, تنها مي خوابم و تنها گريه مي کنم 125 00:06:03,150 --> 00:06:05,083 اصلا بد نيست 126 00:06:06,819 --> 00:06:10,872 حيف, اگه کار نداشتي ازت مي خواسنم باهمون بياي 127 00:06:11,624 --> 00:06:13,959 واقعا؟منم ميتونم بيام؟ ممنون! 128 00:06:13,961 --> 00:06:16,461 شلدون, واقعا مي خواي راج را ببري 129 00:06:16,463 --> 00:06:18,080 سر قرارت با ايمي؟ 130 00:06:18,082 --> 00:06:19,831 اه , البته 131 00:06:19,833 --> 00:06:24,452 من طبق قرارداد مجبورم که هم صحبتي 132 00:06:24,454 --> 00:06:26,338 رابطه فيزيکي براي ايمي فراهم کنم 133 00:06:26,340 --> 00:06:28,006 اما هيچ جا اشاره نشده که 134 00:06:28,008 --> 00:06:31,143 نمي تومنم اونا از يه منبع خارجي تأمين کنم از يه هندي 135 00:06:35,798 --> 00:06:38,150 هوي؟ 136 00:06:38,152 --> 00:06:39,184 هوي؟ 137 00:06:39,186 --> 00:06:42,271 سلام, همسر خوشگلم 138 00:06:42,273 --> 00:06:43,572 منا مي بيني؟ 139 00:06:43,574 --> 00:06:45,907 اره حالت چطوره؟ 140 00:06:45,909 --> 00:06:47,075 فوق العاده 141 00:06:47,077 --> 00:06:49,528 از اوني که فکرش رو مي کدم هم بهتره 142 00:06:49,530 --> 00:06:54,249 از پنجره بيرون را نگاه مي کنم و,,, همه چيز خيلي فوق العاده است 143 00:06:54,251 --> 00:06:55,617 خوش به حالت 144 00:06:55,619 --> 00:07:00,088 منم يه قرار شام با مادرت داشتم که انگار نمي خواست تموم بشه 145 00:07:00,923 --> 00:07:03,258 إه,,,, واقعا؟ خوب بود؟ 146 00:07:03,260 --> 00:07:05,961 اره خوب بود. تا اينکه فهميدم که تو هنوز بهش نگفتي 147 00:07:05,963 --> 00:07:07,446 که ما قرار نيست با اون زندگي کنيم 148 00:07:07,448 --> 00:07:10,882 بيا يه خورده راجعبه اين موضوع صحبت کنيم 149 00:07:11,768 --> 00:07:15,003 هي, نگاه کن, اين مداده رو هوا معلقه. 150 00:07:15,005 --> 00:07:18,056 مي بيني چقد عجيبه؟ 151 00:07:21,227 --> 00:07:23,695 تو گفتي که بامادرت صحبت کردي,اما نکرده بودي! 152 00:07:23,697 --> 00:07:27,182 باشه, باشه, درک مي کنم که تو ناراحتي, اما... 153 00:07:27,184 --> 00:07:31,620 بزار يه چيزي را که از وقتي که اومدم اينجا متوجه شدم را باهات درميون بزارم 154 00:07:31,622 --> 00:07:33,455 وقتي از فضا به مشکلات 155 00:07:33,457 --> 00:07:35,857 نگاه ميکني متوجه ميشي که 156 00:07:35,859 --> 00:07:38,710 چقدر مشکلاتت کوچيکن 157 00:07:38,712 --> 00:07:39,961 (chuckles) 158 00:07:39,963 --> 00:07:42,180 بابا ,کوتاه بيا ديگه اين حرف بايد حالت را بهتر کرده باشه. 159 00:07:42,182 --> 00:07:45,350 تصوير من روي اون صفحه تا چه حد واضحه؟ 160 00:07:45,352 --> 00:07:46,885 نسبتا واضحه. 161 00:07:46,887 --> 00:07:49,688 به نظرت به قيافم مياد که حالم بهتر شده؟ 162 00:07:49,690 --> 00:07:54,476 واضحه ولي "اچ دي"که نيست 163 00:07:54,478 --> 00:07:56,228 گوش کن ببين چي ميگم آقا کوچولو با مادرت صحبت ميکني و 164 00:07:56,230 --> 00:07:58,463 اين قضيه را حل ميکني در غير اين صورت, اون کاري 165 00:07:58,465 --> 00:08:00,866 که گفتم همون را که برسي خونه برات انجام ميدم 166 00:08:00,868 --> 00:08:03,819 را مي توني خودت روي خودت انجام بدي 167 00:08:05,888 --> 00:08:08,774 همون طور که از موقعي که رسيده اينجا داره انجام ميده 168 00:08:13,896 --> 00:08:17,416 شلدون, اينجا خيلي رمانتيکه. 169 00:08:17,418 --> 00:08:19,034 اه, خوشحالم که ازش خوشت اومده 170 00:08:19,036 --> 00:08:20,419 راج انتخابش کرد 171 00:08:20,421 --> 00:08:24,456 خب,وقتي ديديش از طرف من بگو ممنون 172 00:08:24,458 --> 00:08:26,174 خودت بهش بگو 173 00:08:26,176 --> 00:08:28,009 Yoo-hoo! 174 00:08:28,011 --> 00:08:29,678 من اينجام 175 00:08:31,431 --> 00:08:34,066 نمي فهمم اون اينجا چيکار ميکنه؟ 176 00:08:34,068 --> 00:08:35,133 من دعوتش کردم 177 00:08:35,135 --> 00:08:37,302 سر قرار رمانتيکمون؟ 178 00:08:37,304 --> 00:08:39,137 شلدون, اين درست نيست 179 00:08:39,139 --> 00:08:40,689 البته که هست 180 00:08:40,691 --> 00:08:43,825 يه راه دَر رُو تو "قراردادِ رابطمون" هست 181 00:08:43,827 --> 00:08:45,594 يه راه دَر ُرو پيدا کردي؟ 182 00:08:47,780 --> 00:08:50,682 ببخشيد من بدون شما شروعکردم. يه خورده مضطربم 183 00:08:50,684 --> 00:08:53,452 خيلي وقته که سر قرار نبودم 184 00:08:53,454 --> 00:08:57,906 باورم نميشه من به خاطر اين قرار سيبيلم را زدم 185 00:08:57,908 --> 00:08:59,157 برو پيش ان دختره که من ميرم پيشش 186 00:08:59,159 --> 00:09:01,293 خط ريش هاتم برات مجاني ميزنه 187 00:09:11,375 --> 00:09:13,441 يه چيزي را مي دوني ايمي فکر نمي کنم 188 00:09:13,443 --> 00:09:15,710 من و تو تا حالا باهم يه گفت و گويِ واقعي داشتيم 189 00:09:15,712 --> 00:09:18,830 بيا از امشب استفاده کنيم تا همديگه را يه خورده بيشتر بشناسيم 190 00:09:18,832 --> 00:09:20,532 اول تو شروع کن 191 00:09:23,402 --> 00:09:25,320 برو خونت 192 00:09:25,322 --> 00:09:27,505 نمي فهمم 193 00:09:27,507 --> 00:09:30,375 شلدون, چطر تونستي اين کارا بکني امشب دومين سالگردمونه 194 00:09:30,377 --> 00:09:32,110 سالگردتونه؟ 195 00:09:32,112 --> 00:09:35,113 خداي من,,, من اصلا اطلاعي نداشتم 196 00:09:35,115 --> 00:09:37,632 ايمي , لطفا بزار جبرانش کنم 197 00:09:37,634 --> 00:09:38,783 ممنون 198 00:09:38,785 --> 00:09:40,118 خواهش مي کنم گارسون 199 00:09:40,120 --> 00:09:42,721 يه شيشه شامپين و سه تا ليوان 200 00:09:43,589 --> 00:09:44,789 اُه, پسر 201 00:09:44,791 --> 00:09:47,258 چقدر رمانتيک؟ 202 00:09:47,260 --> 00:09:49,461 اميدوارم که انطظار جواب نداشته باشي 203 00:09:49,463 --> 00:09:51,629 چون من اصلا نمي دونم 204 00:09:53,649 --> 00:09:55,934 اين عاليه مناسبتش چيه؟ 205 00:09:55,936 --> 00:09:57,769 مناسبتي نداره. اوضاع بين ما 206 00:09:57,771 --> 00:10:00,605 يه خورده ضايع بوده, براي همين تصميم گرفتم 207 00:10:00,607 --> 00:10:01,940 برنامه اي بچينم تا يه شب خوش داشته باشي 208 00:10:01,942 --> 00:10:04,192 خيلي مهربوني همه چيز هاي مورد علاقه ات را آماده کردم 209 00:10:04,194 --> 00:10:05,360 آبجو,بال,اسلايدر 210 00:10:05,362 --> 00:10:06,995 مي تونيم فوتبال نگاه کنيم 211 00:10:06,997 --> 00:10:09,197 تاره شکمم را نقاشي کردم 212 00:10:10,833 --> 00:10:12,984 ايول ورزش؟(چيزي که رو شکمش نوشته) 213 00:10:12,986 --> 00:10:15,003 گفتم اگه يه وقت خواستي بيسبال نگاه کني 214 00:10:15,005 --> 00:10:17,922 ضايع نشم 215 00:10:17,924 --> 00:10:19,323 خيلي باحاله عاشقشم 216 00:10:19,325 --> 00:10:20,324 خوبه, خوشحالم 217 00:10:20,326 --> 00:10:21,910 امروز سرِ کار کونم پاره شد 218 00:10:21,912 --> 00:10:23,344 اين همون چيزيه که لازم داشتم 219 00:10:23,346 --> 00:10:25,096 ايول. فقط راحت باش و لذت ببر 220 00:10:25,098 --> 00:10:26,581 امشب فقط درباره توست 221 00:10:26,583 --> 00:10:28,216 آه, ممنون 222 00:10:28,218 --> 00:10:30,819 (chuckles, sighs) 223 00:10:30,821 --> 00:10:34,606 ميگم, ما الان کجاي کاريم تو اين رابطمون؟ 224 00:10:35,441 --> 00:10:36,641 اُه, بي خيال 225 00:10:36,643 --> 00:10:38,810 الان بهت گفتم روز سختي داشتم 226 00:10:38,812 --> 00:10:40,562 درست ميگي, ببخشيد بيا فقط بازي را تماشا کنيم 227 00:10:40,564 --> 00:10:41,913 ايول 228 00:10:41,915 --> 00:10:43,248 (sighs) 229 00:10:43,250 --> 00:10:46,117 فقط هرچي بيشتر حرف زدن دربارش را عقب بندازيم 230 00:10:46,119 --> 00:10:48,186 ضايع تر ميشه 231 00:10:48,188 --> 00:10:51,873 عزيزم, ميشه امشب من دختره باشم 232 00:10:51,875 --> 00:10:53,875 حتما تو دختره اي من پسره 233 00:10:53,877 --> 00:10:55,393 حالا , تو فوتبالت را نگاه کن 234 00:10:55,395 --> 00:10:57,395 تا من يه بشقاب برات آماده کنم 235 00:10:57,397 --> 00:10:59,230 ممنون! 236 00:11:00,232 --> 00:11:01,466 (صداي در) 237 00:11:01,468 --> 00:11:02,634 اُه, من باز ميکنم 238 00:11:02,636 --> 00:11:04,886 ايول ورزش! 239 00:11:06,422 --> 00:11:08,840 سلااااام 240 00:11:08,842 --> 00:11:09,974 تو اينجا چه کار ميکني؟ 241 00:11:09,976 --> 00:11:11,760 فکر کردم با شلدون و ايمي رفته بودي بيرون 242 00:11:11,762 --> 00:11:12,894 رفته بودم,ولي سالگردشون بود 243 00:11:12,896 --> 00:11:14,779 و من نمي خواستم مزاحم باشم 244 00:11:14,781 --> 00:11:16,064 برا همين تصميم گرفتم بيام اينجا 245 00:11:16,066 --> 00:11:18,382 سر قرار تو با پني 246 00:11:18,384 --> 00:11:20,769 اما, الان زمان خوبي نيست 247 00:11:20,771 --> 00:11:22,654 من و پني يه سري چيزا داريم که بايد در بارش صحبت کنيم 248 00:11:22,656 --> 00:11:24,439 نه نداريم! بيا تو 249 00:11:24,441 --> 00:11:26,224 ايول 250 00:11:26,226 --> 00:11:30,612 باورم نميشه که مو هاي شکمم را به خاطر اين زدم 251 00:11:36,051 --> 00:11:38,336 هي, آلو خشکه 252 00:11:41,423 --> 00:11:43,458 تلفن داري 253 00:11:43,460 --> 00:11:44,609 کيه؟ 254 00:11:44,611 --> 00:11:46,594 يه زنه که ميگه مادرته 255 00:11:46,596 --> 00:11:49,013 ولي صداش شبيهِ باباته 256 00:11:52,685 --> 00:11:54,752 سلام مامان 257 00:11:54,754 --> 00:11:56,855 ميدوني, ما مي تونيم همديگه رو ببينيم 258 00:11:56,857 --> 00:11:58,773 اگه کامپيوتر را روشن کني 259 00:11:58,775 --> 00:12:01,109 من نزديک اون دستگاه لعنتي نميرم 260 00:12:01,111 --> 00:12:04,028 يه ويروس کامپيوتري ميگيرم 261 00:12:04,864 --> 00:12:08,116 آدم(تو ) نمي تونه ويروس کامپيوتري بگيره 262 00:12:08,118 --> 00:12:12,954 اُه, حالا هم فضانوردي و هم دکتر؟ 263 00:12:12,956 --> 00:12:16,241 مامان چي کار داري؟ 264 00:12:16,243 --> 00:12:20,044 زنت ميگه که مي خواي يه چيز مهم بهم بگي 265 00:12:20,830 --> 00:12:23,882 باشه, موضوع از اين قراره 266 00:12:23,884 --> 00:12:28,336 من و برنادت مي خواهيم يه زندگي با هم شروع کنيم و ,,, 267 00:12:28,338 --> 00:12:31,289 اُه, خدا پس توهم منا تنها ميزاري! 268 00:12:31,291 --> 00:12:32,456 مامان... 269 00:12:32,458 --> 00:12:33,791 اشکال نداره 270 00:12:33,793 --> 00:12:36,261 بابات ترکم کرد تو ترکم کردي--- 271 00:12:36,263 --> 00:12:39,814 فکر کنم, من از اون آدم هايي هستم که مردم دوست دارن ترکشون کنن 272 00:12:41,433 --> 00:12:44,235 هنوز ,,, قطعي نيست 273 00:12:44,237 --> 00:12:46,404 من با برنادت صحبت مي کنم 274 00:12:46,406 --> 00:12:47,572 نمي خواد زحمت بکشي 275 00:12:47,574 --> 00:12:49,858 من ميرم تو يه سوراخ تو زمين(قبر) ميشينم 276 00:12:49,860 --> 00:12:52,643 تا وقتي مردم برا کسي دردسر درست نکنم 277 00:12:53,529 --> 00:12:55,246 بس کن مامان 278 00:12:55,248 --> 00:12:58,983 مطمئنم که مي تونم برني را قانع کنم تا نظرش را عوض کنه 279 00:12:58,985 --> 00:13:00,652 مي دونستم! 280 00:13:00,654 --> 00:13:02,287 مي دونستم همش زير سر اونه 281 00:13:02,289 --> 00:13:04,923 گوش کن ببين چي مي گم, اگه مي خواي مرد بشي, 282 00:13:04,925 --> 00:13:08,710 نبايد بزاري يه زن بهت بگه چي کار کني! 283 00:13:08,712 --> 00:13:09,878 باشه 284 00:13:09,880 --> 00:13:11,763 باشه 285 00:13:11,765 --> 00:13:15,166 باورم نميشه اينا جنگ سرد رُ بردن 286 00:13:17,169 --> 00:13:20,471 حالا, ميشه لطفا موضوع را عوض کنيم? 287 00:13:20,473 --> 00:13:21,606 باشه 288 00:13:21,608 --> 00:13:23,741 توضيح بده چرا از وقتي رفتي 289 00:13:23,743 --> 00:13:25,810 هنوز يه نامه هم نفرستادي 290 00:13:25,812 --> 00:13:29,280 حتي يه کارت پستالِ ساده هم نفرستادي 291 00:13:30,432 --> 00:13:33,184 (TV sports announcer talking) 292 00:13:33,186 --> 00:13:37,021 مي دوني , من کمکم داره از فوتبال آمريکايي خوشم مياد 293 00:13:37,023 --> 00:13:39,057 اره, باحاله مگه نه؟ خب 294 00:13:39,059 --> 00:13:41,910 به جالبي و هيجان انگيزيه بدمينتن و کريکت نيست, 295 00:13:41,912 --> 00:13:44,028 اما,,, 296 00:13:44,030 --> 00:13:46,264 اخه چي هست؟ 297 00:13:47,399 --> 00:13:48,866 خيلِ خب کي يه آبجو ديگه مي خواد/ 298 00:13:48,868 --> 00:13:50,435 من راحتم نه ممنون 299 00:13:50,437 --> 00:13:51,970 دخترا 300 00:13:52,805 --> 00:13:55,573 من که داره خيلي بهم خوش ميگذره 301 00:13:55,575 --> 00:13:57,709 شما مثل خانوادم مي مونيد 302 00:13:57,711 --> 00:13:58,910 مي دوني؟ درسته؟ 303 00:13:58,912 --> 00:14:00,895 عاليه حالا گمشو بيرون 304 00:14:00,897 --> 00:14:02,430 چي ؟ چرا؟ 305 00:14:02,432 --> 00:14:04,682 من و پني مشکلاتي داريم که بايد راجعبهش صحبت کنيم 306 00:14:04,684 --> 00:14:05,650 اُه,,,, 307 00:14:05,652 --> 00:14:07,902 گور باباي مشکلاتتون 308 00:14:08,771 --> 00:14:10,838 شما ها مشکلي نداريد 309 00:14:10,840 --> 00:14:12,890 درسته توي راهتون دست اندازهايي داشتيد 310 00:14:12,892 --> 00:14:14,158 مثلا, پني, 311 00:14:14,160 --> 00:14:17,095 تو هميشه مي دونستي اين مرد چه احساسي نسبت بهت بهت داشته, 312 00:14:17,097 --> 00:14:19,614 اما مجبورش کردي براي مهر و محبت سينه خيز بره 313 00:14:19,616 --> 00:14:20,748 صبر کن ببينم 314 00:14:20,750 --> 00:14:21,950 حالا خودت رو سرزنش نکن 315 00:14:21,952 --> 00:14:24,252 اون از خيلي قبل از اين سينه خيز ميرفت 316 00:14:25,671 --> 00:14:29,641 اما آنچه مهمه اينه که, شما شما ازش گذشتيد 317 00:14:29,643 --> 00:14:31,442 و, لئونارد تو ميري از دختر بيچاره 318 00:14:31,444 --> 00:14:33,628 وسط سکس خواستگاري مي کني؟ 319 00:14:33,630 --> 00:14:36,464 اين حرکتت خيلي ضايع بود رفيق 320 00:14:37,299 --> 00:14:39,183 بعضي ها شايد بگن رمانتيک بوده 321 00:14:39,185 --> 00:14:40,918 اره, نه 322 00:14:40,920 --> 00:14:45,256 اما شما هنوز باهميد 323 00:14:45,258 --> 00:14:48,426 تازه حتي بعد از اون شبِ لختيي که من و تو داشتيم 324 00:14:48,428 --> 00:14:49,677 باشه,,, ديگه بسه 325 00:14:49,679 --> 00:14:51,212 فقط دارم ميگم 326 00:14:51,214 --> 00:14:52,930 بعد از همه مشکلاتي که داشتيد, 327 00:14:52,932 --> 00:14:55,066 مي تونيد تو چشمهاي همديگه نگاه کنيد 328 00:14:55,068 --> 00:14:57,735 و بگيد دوست دارم 329 00:14:57,737 --> 00:14:59,754 و اين زيباست 330 00:15:02,574 --> 00:15:05,793 راستش تا امروز هنوز نگفته دوست دارم 331 00:15:06,729 --> 00:15:09,263 اُه,پني! خيلي مسخره است! 332 00:15:10,299 --> 00:15:11,265 خودت مي دوني که دوسش داري 333 00:15:11,267 --> 00:15:12,800 تو چشماش نگاه کن و بگو دوست دارم 334 00:15:12,802 --> 00:15:13,801 راج,,,, اُه, يالا, 335 00:15:13,803 --> 00:15:15,887 خودت مي دوني که مي خواي بگي پس بگو 336 00:15:16,555 --> 00:15:18,823 بگو دوست دارم 337 00:15:20,676 --> 00:15:23,127 بگو 338 00:15:26,815 --> 00:15:29,367 واقع فکر ميکردم بگه 339 00:15:36,492 --> 00:15:41,295 تا حالا بهت گفتم که شبيهِ يه جير جيرک سکسي هستي؟ 340 00:15:42,147 --> 00:15:45,416 هر بار که الکل خوردي 341 00:15:45,418 --> 00:15:48,486 مي دوني نکته جالب درباره جيرجيرک چيه؟ 342 00:15:49,288 --> 00:15:52,173 اونا جفتشون را ميخورن 343 00:15:52,175 --> 00:15:53,975 منظورت چيه؟ 344 00:16:01,100 --> 00:16:03,568 دسر آماده است 345 00:16:04,403 --> 00:16:07,105 من تازه کابلر خوردم نوعي شيريني 346 00:16:07,973 --> 00:16:09,607 اصلا مي دوني چيه؟ 347 00:16:09,609 --> 00:16:11,392 من ديگه تحمل ندارم 348 00:16:12,945 --> 00:16:14,345 کجا ميري؟ 349 00:16:14,347 --> 00:16:15,947 دارم از اينجا ميرم 350 00:16:15,949 --> 00:16:17,532 تو نمي توني بري 351 00:16:17,534 --> 00:16:18,966 من بهت احتياج دارم 352 00:16:20,819 --> 00:16:23,004 واقعا؟ 353 00:16:23,006 --> 00:16:24,722 اره 354 00:16:24,724 --> 00:16:26,958 تو بايد منا برسوني 355 00:16:28,327 --> 00:16:31,662 شلدون, يا يه چيز پر معني و 356 00:16:31,664 --> 00:16:35,183 از سميم قلب ميگي يا همه چيز بين ما تمومه 357 00:16:36,802 --> 00:16:38,252 خيلِ خب 358 00:16:39,371 --> 00:16:42,223 لطفا 359 00:16:45,094 --> 00:16:47,678 ايمي,,,, 360 00:16:47,680 --> 00:16:50,181 وقتي توي چشمات نگاه ميکنم 361 00:16:50,183 --> 00:16:52,383 و تو توي چشمهاي من نگاه مي کني 362 00:16:52,385 --> 00:16:56,270 همه چيز غير معمولي ميشه 363 00:16:56,272 --> 00:16:58,806 چون من هم زمان 364 00:16:58,808 --> 00:17:02,660 هم احساس قدرت وهم احساض ضعف ميکنم 365 00:17:02,662 --> 00:17:08,566 هم زمان هم هيجان زده ام و هم ميترسم 366 00:17:08,568 --> 00:17:10,901 واقعيت اينه 367 00:17:10,903 --> 00:17:13,838 من نمي دونم چه احساسي دارم, فقط 368 00:17:13,840 --> 00:17:18,009 مي دونم که چه جور مردي مي خوام بشم 369 00:17:19,511 --> 00:17:21,345 شلدون,,,, 370 00:17:21,347 --> 00:17:23,181 خيلي زيبا بود 371 00:17:23,183 --> 00:17:24,348 اميدوار بودم که باشه (بايد هم باشه) 372 00:17:24,350 --> 00:17:26,734 از اولين فيلم مرد عنکبوتي بود 373 00:17:31,473 --> 00:17:34,325 همينو قبولش ميکنم 374 00:17:35,144 --> 00:17:36,561 خوبه 375 00:17:36,563 --> 00:17:38,946 حالا, پس دنگي حساب ميکنيم ديگه؟ 376 00:17:43,285 --> 00:17:44,435 سلام استوآرت 377 00:17:44,437 --> 00:17:47,572 اُه سلام داشتم ديگه مي بستم 378 00:17:47,574 --> 00:17:48,906 اُه ببخشيد. من ميرم 379 00:17:48,908 --> 00:17:50,491 نه, نه اشکال نداره بمون 380 00:17:50,493 --> 00:17:51,576 مطمئني؟ 381 00:17:51,578 --> 00:17:54,045 اره, تو اولين مشتريه امروزَمي 382 00:17:54,047 --> 00:17:56,197 باشه, ايول 383 00:17:56,199 --> 00:17:57,615 من دارم نايت کپ ميخورم (مشروبِ قبل از خواب) 384 00:17:57,617 --> 00:17:59,116 تو هم مي خواي/ 385 00:17:59,118 --> 00:18:00,284 چي مي خوري؟ 386 00:18:00,286 --> 00:18:03,287 کافي لِکور توي فنجون چوباکا (مخلوتِ قهوه و الکل) 387 00:18:03,289 --> 00:18:06,140 اسمش را گذاشتم پيکِ غم 388 00:18:06,142 --> 00:18:08,726 برا شبي که من داشتم که مناسبه ممنون 389 00:18:08,728 --> 00:18:11,979 هووم,,, خوبه که آدم تنها نخوره 390 00:18:11,981 --> 00:18:13,631 موافقم 391 00:18:13,633 --> 00:18:15,316 بعضي وقتا يه خورده شاردُني ميريزم 392 00:18:15,318 --> 00:18:18,152 تو کاسه آب سگم 393 00:18:18,154 --> 00:18:20,321 شوخي مي کني 394 00:18:20,323 --> 00:18:23,407 وقتي مست ميشه بد جنس ميشه ولي چي کار ميشه کرد 395 00:18:23,409 --> 00:18:24,692 به سلامتي 396 00:18:24,694 --> 00:18:26,143 بسلامتي 397 00:18:26,145 --> 00:18:27,912 يه موسيقي بزارم؟ حتما 398 00:18:27,914 --> 00:18:31,582 (soft Brazilian jazz playing) 399 00:18:31,584 --> 00:18:34,168 ممم. بوسا نووا 400 00:18:34,170 --> 00:18:37,755 آدم هم با کمرش و هم با گوشش به اين آهنگ گوش ميده 401 00:18:37,757 --> 00:18:39,156 ممم 402 00:18:40,542 --> 00:18:42,677 اُه 403 00:18:42,679 --> 00:18:44,762 يه چيزي تو 404 00:18:44,764 --> 00:18:47,181 موزيک لاتين هست که باعث ميشه احساس کنم 405 00:18:47,183 --> 00:18:50,268 توي يه ساحل شني سفيد تو ريو ام 406 00:18:51,803 --> 00:18:53,137 اره 407 00:18:53,139 --> 00:18:57,225 خورشيد, موج ها, بدن هاي زيبايِ 408 00:18:57,227 --> 00:19:00,861 برنزه, که به خاطر قطرات عرق برق ميزنن 409 00:19:00,863 --> 00:19:03,347 (Brazilian jazz continues) 410 00:19:15,994 --> 00:19:17,695 من بهتره برم اره 411 00:19:18,530 --> 00:19:20,831 بابت نوشيدني ممنون 412 00:19:20,833 --> 00:19:23,334 قابلتو نداره 413 00:19:23,336 --> 00:19:24,218 (sighs) 414 00:19:24,220 --> 00:19:26,170 هي استوآرت بله؟ 415 00:19:26,172 --> 00:19:29,390 مي خواي ,,,,, فردا بريم بيرون 416 00:19:29,392 --> 00:19:32,059 يه چيزي بخوريم يا فيلمي ببينيم؟ 417 00:19:32,061 --> 00:19:35,879 اره دوست دارم بيام, ولي اوضاع ماليم خرابه 418 00:19:35,881 --> 00:19:37,398 اشکال ندتره مهمون من 419 00:19:37,400 --> 00:19:38,983 بعد از کار ميام دنبالت 420 00:19:38,985 --> 00:19:40,268 باشه 421 00:19:40,270 --> 00:19:41,902 باشه 422 00:19:45,724 --> 00:19:48,609 بدتر از اين هم ممکنه 423 00:19:57,304 --> 00:19:58,840 آه, خيلي خبر خوبيه هووي 424 00:19:58,841 --> 00:20:00,240 ممنون که به مادرت گفتي 425 00:20:00,242 --> 00:20:03,360 هي , من يه مردم و با همسرم زندگي مي کنم 426 00:20:03,362 --> 00:20:07,781 مادرم بايد ياد بگيره که تنهايي زندگي کنه 427 00:20:07,783 --> 00:20:09,566 ناراحت بود 428 00:20:09,568 --> 00:20:12,936 آخه کي مي دونه؟ اون هميشه داد ميزنه 429 00:20:14,489 --> 00:20:16,740 شايد نارحت بوده 430 00:20:16,742 --> 00:20:19,376 شايد گرسنش بوده 431 00:20:19,378 --> 00:20:21,829 ممنوم که موضوع را حل کردي 432 00:20:21,831 --> 00:20:23,330 دوست دارم 433 00:20:23,332 --> 00:20:24,581 منم دوشت دارم 434 00:20:24,583 --> 00:20:26,583 خوابايِ خوب ببيني فردا باهم صحبت ميکنيم؟ 435 00:20:26,585 --> 00:20:29,453 شب بخير, مرد موشکي 436 00:20:29,455 --> 00:20:32,122 تا بينهايت و فرا تر از آن , عزيزم 437 00:20:32,124 --> 00:20:33,557 (clicks tongue) 438 00:20:34,692 --> 00:20:36,126 آلو خشکه 439 00:20:36,128 --> 00:20:38,629 مي دوني که الان تا مي تونستي 440 00:20:38,631 --> 00:20:40,731 به زنت و همسرت دروغ گفتي 441 00:20:40,733 --> 00:20:42,099 مي دونم 442 00:20:42,101 --> 00:20:44,218 وقتي برگشتي زمين مي خواي چي کار کني؟ 443 00:20:44,220 --> 00:20:45,569 اُه , من هرگز برنمي گردم 444 00:20:45,571 --> 00:20:49,571 ترجمه از ARCHANGEL(ABOLFAZL FARAHANI)