1
00:00:00,847 --> 00:00:02,631
ترجمه از
ARCHANGEL(ABOLFAZL FARAHANI)
آنچه گذشت
2
00:00:02,737 --> 00:00:05,738
هم اکنون شما را به عقد يکديگر در مي آوريم
3
00:00:08,937 --> 00:00:11,189
من عاشق اين قسمتم
4
00:00:11,191 --> 00:00:12,774
منم همين تور
5
00:00:12,776 --> 00:00:16,244
من احساسات درهم و برهمي راجعبه اين قسمت دارم
6
00:00:18,013 --> 00:00:20,998
پس.هوارد واقعا رفت فضا؟
7
00:00:21,000 --> 00:00:22,900
هوم... اره. ايستگاه فضايي بين المللي
8
00:00:22,902 --> 00:00:25,002
250 مايل اون سمتي
9
00:00:25,004 --> 00:00:27,789
هوارد.الان داره از اون بالا به سياره ما نگاه ميکنه
10
00:00:27,791 --> 00:00:31,342
مثل يه خداي يوناني يهودي کوچولو
11
00:00:31,344 --> 00:00:34,412
زوسوايتس(اسمي که روي هوآرد ميزاره)
12
00:00:34,414 --> 00:00:35,697
بايد اعتراف کنم
13
00:00:35,699 --> 00:00:38,249
يه کم بهش حسوديم ميشه
14
00:00:38,251 --> 00:00:41,936
اون مي تونه از پنجره بيرونا نگاه کنه وعظمت جهان را ببينه
15
00:00:41,938 --> 00:00:44,055
که جلوي چشماش آشکار ميشه
16
00:00:44,057 --> 00:00:47,759
اون چشم هاي تيره و ناتوان از درکش
17
00:00:49,812 --> 00:00:53,865
مثل يه گربه توي جعبه حمل حيوانات فرودگاه
18
00:00:53,867 --> 00:00:56,951
ميدونيد, وضعيت اونجا انقدرا هم فوق العاده نيست
19
00:00:56,953 --> 00:00:58,986
آبي که فضا نوردها مي خورند
20
00:00:58,988 --> 00:01:01,539
از ادرار باريافت شده فضا نوردهاي ديگه بدست مياد
21
00:01:02,791 --> 00:01:04,225
بايد جالب باشه
22
00:01:04,227 --> 00:01:07,128
هيچ کس چيزي که از من بيرون مياد را نمي خواد
23
00:01:11,967 --> 00:01:14,919
آه,,,, موندم الان داره چه کار مي کنه
24
00:01:14,921 --> 00:01:17,805
آزمايش توي محيط بدون جاذبه
25
00:01:17,807 --> 00:01:20,258
از تلشکوپش به پيدايش کيهان نگاه ميکنه
26
00:01:20,260 --> 00:01:23,694
هرکاري که بکنه, ديگه زندگش براي هميشه تغيير کرده
27
00:01:23,696 --> 00:01:27,732
هوآرد,,, صداما ميشنوي
28
00:01:27,734 --> 00:01:31,519
اره ,,, بدون تلفنم صدات را مي شنوم
29
00:01:31,521 --> 00:01:32,970
گستاخ نباش
30
00:01:32,972 --> 00:01:35,606
من فقط هيجان زده هم که با بچم صحبت کنم
31
00:01:35,608 --> 00:01:38,109
منم هيجان زده ام که با تو صحبت کنم
32
00:01:38,111 --> 00:01:40,995
قضيه اين کار احمقانه که مي خواهي از خونه بري
33
00:01:40,997 --> 00:01:44,165
تا با اين دختر لهستانيه زندگي کني چيه؟
34
00:01:44,167 --> 00:01:46,868
چطوره, بهش بگي "همسرت"
35
00:01:46,870 --> 00:01:49,670
همسر ها, پسر ها را از مادرهاشون جدا نمي کنند
36
00:01:49,672 --> 00:01:52,924
جدا ميکنند
به همين خاطره که باهاشون ازدواج مي کنيم
37
00:01:53,876 --> 00:01:56,660
فقط اميدوارم تا وقتي تو برگردي
38
00:01:56,662 --> 00:01:58,546
به خاطر اينکه قلبم را شکستي نمرده باشم
39
00:01:58,548 --> 00:02:02,934
مامان, لطفا بس کن
همه افراد ناسا دارن به اين تماس تلفني گوش ميده
40
00:02:02,936 --> 00:02:06,687
خوبه, اونا بايد بدونند که تو چه پسر بدي هستي
41
00:02:06,689 --> 00:02:09,891
باشه مامان, خوشحال شدم باهات صحبت کردم
بايد برم
42
00:02:09,893 --> 00:02:12,026
آه,,,,
43
00:02:12,028 --> 00:02:15,179
خوب,,, سفر فضايي مون هم که خراب شد
44
00:02:18,367 --> 00:02:22,019
? Our whole universe
was in a hot, dense state ?
45
00:02:22,021 --> 00:02:25,339
? Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ?
46
00:02:25,341 --> 00:02:26,908
? The Earth began to cool ?
47
00:02:26,910 --> 00:02:29,527
? The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ?
48
00:02:29,529 --> 00:02:32,146
? We built the Wall ?
? We built the pyramids ?
49
00:02:32,148 --> 00:02:34,832
? Math, Science, History,
unraveling the mystery ?
50
00:02:34,834 --> 00:02:36,751
? That all started
with a big bang ?
51
00:02:36,753 --> 00:02:38,719
? Bang! ?
52
00:02:38,744 --> 00:02:42,744
? The Big Bang Theory 6x01 ?
The Date Night Variable
Original Air Date on September 27, 2012
53
00:02:42,745 --> 00:02:46,745
== sync, corrected by elderman ==
54
00:02:51,741 --> 00:02:54,576
خيلي هيجان انگيزه
55
00:02:54,578 --> 00:02:57,329
به زودي, لب بالايي من هم بلوند مصنوعي ميشه
56
00:02:57,331 --> 00:02:59,414
مثل" بهترين دوست"خوشگلم
57
00:03:00,249 --> 00:03:02,634
آهي..
اين رنگ طبيعيه مو هاي منه
58
00:03:04,354 --> 00:03:06,972
الان
59
00:03:06,974 --> 00:03:09,141
خب, شلدون برنامه خاصي براي
60
00:03:09,143 --> 00:03:10,926
فردا شب چيده؟
61
00:03:10,928 --> 00:03:13,595
آه ,اره, طبق قرار داد رابطمون
62
00:03:13,597 --> 00:03:15,447
در سالگرد اولين قرارمون
63
00:03:15,449 --> 00:03:18,617
او بايد مرا به يه شام خوب ببره, در باره روزي که داشتم بپرسه
64
00:03:18,619 --> 00:03:20,569
رابطه فيزيکي عادي برقرار کنه
65
00:03:20,571 --> 00:03:24,039
که يه تماشاچي بي طرف ممکن اشتباهن فکر کنه
که رابطه جنسيه
66
00:03:24,041 --> 00:03:25,991
اين خيلي سکسيه
67
00:03:27,293 --> 00:03:29,628
بچه ها هواستون باشه از کاندوم استفاده کنيد
68
00:03:29,630 --> 00:03:32,247
اين چقدر بايد بمونه
69
00:03:32,249 --> 00:03:33,382
فقط چند دقيقه
70
00:03:33,384 --> 00:03:34,666
تو واقعا قبلا اين کار را انجام ندادي؟
71
00:03:34,668 --> 00:03:37,219
يه بار توي دبيرستان انجام دادم
اما زياد مصرف کردم
72
00:03:37,221 --> 00:03:40,439
و وقتي بيدار شدم روي صورتم سوختگي شيميايي
درجه دو داشتم
73
00:03:40,441 --> 00:03:42,257
آه,,, خداي من
اين خيلي بده
74
00:03:42,259 --> 00:03:43,842
بچه هاي ديگه مسخرت کردن؟
75
00:03:43,844 --> 00:03:47,146
نه يه سرپوش براش داشتم.
به همه گفتم تبخال زدم
76
00:03:48,565 --> 00:03:50,849
خب اوضاع تو و لئونارد چطوره؟
77
00:03:50,851 --> 00:03:52,968
آه,,, چي بگم, هنوز
يه خورده ضايعه
78
00:03:52,970 --> 00:03:55,254
هنوز اوضاع مثل اول نشده
از اون موقعي که وسط سکس
79
00:03:55,256 --> 00:03:56,622
ازم خواستگاري کرد
80
00:03:56,624 --> 00:03:59,241
Oh. Boo-hoo.
81
00:03:59,243 --> 00:04:01,143
اگه شلدون وسط سکس ازم خواستگاري کنه
82
00:04:01,145 --> 00:04:04,913
التم(تخم دان ) مي چسپيد بهش و ديگه ول نمي کرد
83
00:04:09,335 --> 00:04:13,839
لئونارد, نظرت راجع به نظريه پيدايش انسان چيه؟
84
00:04:13,841 --> 00:04:16,542
سوال جالبه. از يه طرف, من هميشه معتقد بودم,,,,که
85
00:04:16,544 --> 00:04:19,828
تو اصلا نمي دوني چيه؟ مي دوني؟
86
00:04:19,830 --> 00:04:23,048
نظريه پيدايش انسان بيان مي کنه که اگر بخواهيم توضيح بدهيم که
87
00:04:23,050 --> 00:04:25,551
چرا جهان ما به صورت کنوني
وجود داره
88
00:04:25,553 --> 00:04:28,503
پاسخ اينه که حتما بايد خصوصياتي داشته باشه که
89
00:04:28,505 --> 00:04:30,889
باعث پيدايش موجوداتِ هوشمندي بشه که
90
00:04:30,891 --> 00:04:33,058
بتونن اين سوآل را بپرسنن
91
00:04:33,060 --> 00:04:36,528
همين طور که من دارم الان به اين خوبي انحام ميدم
92
00:04:36,530 --> 00:04:39,565
من مي دونم که نظريه پيدايش انسان چيه!!!
93
00:04:39,567 --> 00:04:41,950
معلومه,,, همن الان برات توضيح دادم
94
00:04:41,952 --> 00:04:45,520
حالا, نظرت راجع بهش چيه؟
95
00:04:45,522 --> 00:04:47,656
تو نظرت راجع بهش چيه؟
به شدت باهاش موافقم
96
00:04:47,658 --> 00:04:50,425
پس منم معتقدم که خدا دنيا را در شش روز آفريد
97
00:04:50,427 --> 00:04:53,128
و در روز هفتم تو را آفريد تا منا اذيت کني
98
00:04:56,916 --> 00:04:58,500
سلام بچه ها
- سلام
99
00:04:58,502 --> 00:05:00,419
هي راج
نظرت راجع به؟
100
00:05:00,421 --> 00:05:02,054
نظريه پيدايش انسان چيه؟
101
00:05:02,056 --> 00:05:04,206
کاملا موافقم
آفرين پسر خوب
102
00:05:04,208 --> 00:05:05,540
صبر کن ببينم, چرا باور ميکني که
103
00:05:05,542 --> 00:05:07,259
اون معنيش را مي دونه ولي من نميدونم؟
104
00:05:07,261 --> 00:05:09,978
آه لئونارد, بهتره مه تيشه به ريشه
105
00:05:09,980 --> 00:05:12,547
خودمون نزنيم
106
00:05:12,549 --> 00:05:14,099
هي بچه ها
اگه امشب بيکاريد
107
00:05:14,101 --> 00:05:17,186
من راجع به يه چشمه پر از ماهي هاي کوچولو شنيدم
108
00:05:17,188 --> 00:05:18,737
که وقتي پاتا توش ميزاري
109
00:05:18,739 --> 00:05:20,772
اونا پوست هاي مرده را از روش مي خورن
110
00:05:20,774 --> 00:05:22,557
لازم نيست بهتون بگم که
111
00:05:22,559 --> 00:05:26,578
توي لس انجلس تمام سال فصلِ صندله!
112
00:05:26,580 --> 00:05:29,031
راستش,من پيش پني ام
113
00:05:29,033 --> 00:05:32,417
آه, باشه.
مثل اينکه فقط من و تو ايم شلدون
114
00:05:32,419 --> 00:05:35,237
چطوره چند تا ماهي به جون او پاهاي قشنگت بندازيم؟
115
00:05:36,289 --> 00:05:38,840
همون طور که قبلا بارها گفتم
116
00:05:38,842 --> 00:05:41,843
تنها موجود دريايي که من اجازه ميدم منا بخوره
117
00:05:41,845 --> 00:05:45,047
کراکنه , چرا که آخرين کلماتي که مي شنوم اينه که
(هيولاي فيلم دزدان دزيايي کارائيب(
118
00:05:45,049 --> 00:05:47,382
"کراکن را آزاد کنيد."
119
00:05:47,384 --> 00:05:49,184
اين تيکه هيچ وقت تکراري نميشه
120
00:05:49,186 --> 00:05:52,587
"کراکن را آزاد کنيد!"
آه, جون.
121
00:05:52,589 --> 00:05:55,440
بعلاوه, من با ايمي قرار شام دارم
122
00:05:55,442 --> 00:05:58,277
آه باشه, منم ميريم خونه و تنها مي مونم
123
00:05:58,279 --> 00:05:59,427
که خيلي بد نيست
124
00:05:59,429 --> 00:06:03,148
تنها غذا مي خورم, تنها مي خوابم و تنها گريه مي کنم
125
00:06:03,150 --> 00:06:05,083
اصلا بد نيست
126
00:06:06,819 --> 00:06:10,872
حيف, اگه کار نداشتي ازت مي خواسنم باهمون بياي
127
00:06:11,624 --> 00:06:13,959
واقعا؟منم ميتونم بيام؟
ممنون!
128
00:06:13,961 --> 00:06:16,461
شلدون, واقعا مي خواي راج را ببري
129
00:06:16,463 --> 00:06:18,080
سر قرارت با ايمي؟
130
00:06:18,082 --> 00:06:19,831
اه , البته
131
00:06:19,833 --> 00:06:24,452
من طبق قرارداد مجبورم که هم صحبتي
132
00:06:24,454 --> 00:06:26,338
رابطه فيزيکي براي ايمي فراهم کنم
133
00:06:26,340 --> 00:06:28,006
اما هيچ جا اشاره نشده که
134
00:06:28,008 --> 00:06:31,143
نمي تومنم اونا از يه منبع خارجي تأمين کنم
از يه هندي
135
00:06:35,798 --> 00:06:38,150
هوي؟
136
00:06:38,152 --> 00:06:39,184
هوي؟
137
00:06:39,186 --> 00:06:42,271
سلام, همسر خوشگلم
138
00:06:42,273 --> 00:06:43,572
منا مي بيني؟
139
00:06:43,574 --> 00:06:45,907
اره
حالت چطوره؟
140
00:06:45,909 --> 00:06:47,075
فوق العاده
141
00:06:47,077 --> 00:06:49,528
از اوني که فکرش رو مي کدم هم بهتره
142
00:06:49,530 --> 00:06:54,249
از پنجره بيرون را نگاه مي کنم و,,,
همه چيز خيلي فوق العاده است
143
00:06:54,251 --> 00:06:55,617
خوش به حالت
144
00:06:55,619 --> 00:07:00,088
منم يه قرار شام با مادرت داشتم که انگار نمي خواست تموم بشه
145
00:07:00,923 --> 00:07:03,258
إه,,,, واقعا؟
خوب بود؟
146
00:07:03,260 --> 00:07:05,961
اره خوب بود. تا اينکه فهميدم که تو هنوز بهش نگفتي
147
00:07:05,963 --> 00:07:07,446
که ما قرار نيست با اون زندگي کنيم
148
00:07:07,448 --> 00:07:10,882
بيا يه خورده راجعبه اين موضوع صحبت کنيم
149
00:07:11,768 --> 00:07:15,003
هي, نگاه کن, اين مداده رو هوا معلقه.
150
00:07:15,005 --> 00:07:18,056
مي بيني چقد عجيبه؟
151
00:07:21,227 --> 00:07:23,695
تو گفتي که بامادرت صحبت کردي,اما
نکرده بودي!
152
00:07:23,697 --> 00:07:27,182
باشه, باشه, درک مي کنم که تو ناراحتي, اما...
153
00:07:27,184 --> 00:07:31,620
بزار يه چيزي را که از وقتي که اومدم اينجا متوجه شدم را باهات درميون بزارم
154
00:07:31,622 --> 00:07:33,455
وقتي از فضا به مشکلات
155
00:07:33,457 --> 00:07:35,857
نگاه ميکني متوجه ميشي که
156
00:07:35,859 --> 00:07:38,710
چقدر مشکلاتت کوچيکن
157
00:07:38,712 --> 00:07:39,961
(chuckles)
158
00:07:39,963 --> 00:07:42,180
بابا ,کوتاه بيا ديگه
اين حرف بايد حالت را بهتر کرده باشه.
159
00:07:42,182 --> 00:07:45,350
تصوير من روي اون صفحه تا چه حد واضحه؟
160
00:07:45,352 --> 00:07:46,885
نسبتا واضحه.
161
00:07:46,887 --> 00:07:49,688
به نظرت به قيافم مياد که حالم بهتر شده؟
162
00:07:49,690 --> 00:07:54,476
واضحه ولي "اچ دي"که نيست
163
00:07:54,478 --> 00:07:56,228
گوش کن ببين چي ميگم آقا کوچولو
با مادرت صحبت ميکني و
164
00:07:56,230 --> 00:07:58,463
اين قضيه را حل ميکني
در غير اين صورت, اون کاري
165
00:07:58,465 --> 00:08:00,866
که گفتم همون را که برسي خونه برات انجام ميدم
166
00:08:00,868 --> 00:08:03,819
را مي توني خودت روي خودت انجام بدي
167
00:08:05,888 --> 00:08:08,774
همون طور که از موقعي که رسيده اينجا داره انجام ميده
168
00:08:13,896 --> 00:08:17,416
شلدون, اينجا خيلي رمانتيکه.
169
00:08:17,418 --> 00:08:19,034
اه, خوشحالم که ازش خوشت اومده
170
00:08:19,036 --> 00:08:20,419
راج انتخابش کرد
171
00:08:20,421 --> 00:08:24,456
خب,وقتي ديديش از طرف من بگو ممنون
172
00:08:24,458 --> 00:08:26,174
خودت بهش بگو
173
00:08:26,176 --> 00:08:28,009
Yoo-hoo!
174
00:08:28,011 --> 00:08:29,678
من اينجام
175
00:08:31,431 --> 00:08:34,066
نمي فهمم
اون اينجا چيکار ميکنه؟
176
00:08:34,068 --> 00:08:35,133
من دعوتش کردم
177
00:08:35,135 --> 00:08:37,302
سر قرار رمانتيکمون؟
178
00:08:37,304 --> 00:08:39,137
شلدون, اين درست نيست
179
00:08:39,139 --> 00:08:40,689
البته که هست
180
00:08:40,691 --> 00:08:43,825
يه راه دَر رُو تو "قراردادِ رابطمون" هست
181
00:08:43,827 --> 00:08:45,594
يه راه دَر ُرو پيدا کردي؟
182
00:08:47,780 --> 00:08:50,682
ببخشيد من بدون شما شروعکردم.
يه خورده مضطربم
183
00:08:50,684 --> 00:08:53,452
خيلي وقته که سر قرار نبودم
184
00:08:53,454 --> 00:08:57,906
باورم نميشه من به خاطر اين قرار سيبيلم را زدم
185
00:08:57,908 --> 00:08:59,157
برو پيش ان دختره که من ميرم پيشش
186
00:08:59,159 --> 00:09:01,293
خط ريش هاتم برات مجاني ميزنه
187
00:09:11,375 --> 00:09:13,441
يه چيزي را مي دوني ايمي
فکر نمي کنم
188
00:09:13,443 --> 00:09:15,710
من و تو تا حالا باهم يه گفت و گويِ واقعي داشتيم
189
00:09:15,712 --> 00:09:18,830
بيا از امشب استفاده کنيم تا همديگه را يه خورده بيشتر بشناسيم
190
00:09:18,832 --> 00:09:20,532
اول تو شروع کن
191
00:09:23,402 --> 00:09:25,320
برو خونت
192
00:09:25,322 --> 00:09:27,505
نمي فهمم
193
00:09:27,507 --> 00:09:30,375
شلدون, چطر تونستي اين کارا بکني
امشب دومين سالگردمونه
194
00:09:30,377 --> 00:09:32,110
سالگردتونه؟
195
00:09:32,112 --> 00:09:35,113
خداي من,,, من اصلا اطلاعي نداشتم
196
00:09:35,115 --> 00:09:37,632
ايمي , لطفا بزار جبرانش کنم
197
00:09:37,634 --> 00:09:38,783
ممنون
198
00:09:38,785 --> 00:09:40,118
خواهش مي کنم
گارسون
199
00:09:40,120 --> 00:09:42,721
يه شيشه شامپين و سه تا ليوان
200
00:09:43,589 --> 00:09:44,789
اُه, پسر
201
00:09:44,791 --> 00:09:47,258
چقدر رمانتيک؟
202
00:09:47,260 --> 00:09:49,461
اميدوارم که انطظار جواب نداشته باشي
203
00:09:49,463 --> 00:09:51,629
چون من اصلا نمي دونم
204
00:09:53,649 --> 00:09:55,934
اين عاليه
مناسبتش چيه؟
205
00:09:55,936 --> 00:09:57,769
مناسبتي نداره. اوضاع بين ما
206
00:09:57,771 --> 00:10:00,605
يه خورده ضايع بوده, براي همين تصميم گرفتم
207
00:10:00,607 --> 00:10:01,940
برنامه اي بچينم تا يه شب خوش داشته باشي
208
00:10:01,942 --> 00:10:04,192
خيلي مهربوني
همه چيز هاي مورد علاقه ات را
آماده کردم
209
00:10:04,194 --> 00:10:05,360
آبجو,بال,اسلايدر
210
00:10:05,362 --> 00:10:06,995
مي تونيم فوتبال نگاه کنيم
211
00:10:06,997 --> 00:10:09,197
تاره شکمم را نقاشي کردم
212
00:10:10,833 --> 00:10:12,984
ايول ورزش؟(چيزي که رو شکمش نوشته)
213
00:10:12,986 --> 00:10:15,003
گفتم اگه يه وقت خواستي بيسبال نگاه کني
214
00:10:15,005 --> 00:10:17,922
ضايع نشم
215
00:10:17,924 --> 00:10:19,323
خيلي باحاله
عاشقشم
216
00:10:19,325 --> 00:10:20,324
خوبه, خوشحالم
217
00:10:20,326 --> 00:10:21,910
امروز سرِ کار کونم پاره شد
218
00:10:21,912 --> 00:10:23,344
اين همون چيزيه که لازم داشتم
219
00:10:23,346 --> 00:10:25,096
ايول. فقط راحت باش و لذت ببر
220
00:10:25,098 --> 00:10:26,581
امشب فقط درباره توست
221
00:10:26,583 --> 00:10:28,216
آه, ممنون
222
00:10:28,218 --> 00:10:30,819
(chuckles, sighs)
223
00:10:30,821 --> 00:10:34,606
ميگم, ما الان کجاي کاريم تو اين رابطمون؟
224
00:10:35,441 --> 00:10:36,641
اُه, بي خيال
225
00:10:36,643 --> 00:10:38,810
الان بهت گفتم روز سختي داشتم
226
00:10:38,812 --> 00:10:40,562
درست ميگي, ببخشيد
بيا فقط بازي را تماشا کنيم
227
00:10:40,564 --> 00:10:41,913
ايول
228
00:10:41,915 --> 00:10:43,248
(sighs)
229
00:10:43,250 --> 00:10:46,117
فقط هرچي بيشتر حرف زدن دربارش را عقب بندازيم
230
00:10:46,119 --> 00:10:48,186
ضايع تر ميشه
231
00:10:48,188 --> 00:10:51,873
عزيزم, ميشه امشب من دختره باشم
232
00:10:51,875 --> 00:10:53,875
حتما
تو دختره اي من پسره
233
00:10:53,877 --> 00:10:55,393
حالا , تو فوتبالت را نگاه کن
234
00:10:55,395 --> 00:10:57,395
تا من يه بشقاب برات آماده کنم
235
00:10:57,397 --> 00:10:59,230
ممنون!
236
00:11:00,232 --> 00:11:01,466
(صداي در)
237
00:11:01,468 --> 00:11:02,634
اُه, من باز ميکنم
238
00:11:02,636 --> 00:11:04,886
ايول ورزش!
239
00:11:06,422 --> 00:11:08,840
سلااااام
240
00:11:08,842 --> 00:11:09,974
تو اينجا چه کار ميکني؟
241
00:11:09,976 --> 00:11:11,760
فکر کردم با شلدون و ايمي رفته بودي بيرون
242
00:11:11,762 --> 00:11:12,894
رفته بودم,ولي سالگردشون بود
243
00:11:12,896 --> 00:11:14,779
و من نمي خواستم مزاحم باشم
244
00:11:14,781 --> 00:11:16,064
برا همين تصميم گرفتم بيام اينجا
245
00:11:16,066 --> 00:11:18,382
سر قرار تو با پني
246
00:11:18,384 --> 00:11:20,769
اما, الان زمان خوبي نيست
247
00:11:20,771 --> 00:11:22,654
من و پني يه سري چيزا داريم که بايد در بارش
صحبت کنيم
248
00:11:22,656 --> 00:11:24,439
نه نداريم!
بيا تو
249
00:11:24,441 --> 00:11:26,224
ايول
250
00:11:26,226 --> 00:11:30,612
باورم نميشه که مو هاي شکمم را به خاطر اين زدم
251
00:11:36,051 --> 00:11:38,336
هي, آلو خشکه
252
00:11:41,423 --> 00:11:43,458
تلفن داري
253
00:11:43,460 --> 00:11:44,609
کيه؟
254
00:11:44,611 --> 00:11:46,594
يه زنه که ميگه مادرته
255
00:11:46,596 --> 00:11:49,013
ولي صداش شبيهِ باباته
256
00:11:52,685 --> 00:11:54,752
سلام مامان
257
00:11:54,754 --> 00:11:56,855
ميدوني, ما مي تونيم همديگه رو ببينيم
258
00:11:56,857 --> 00:11:58,773
اگه کامپيوتر را روشن کني
259
00:11:58,775 --> 00:12:01,109
من نزديک اون دستگاه لعنتي نميرم
260
00:12:01,111 --> 00:12:04,028
يه ويروس کامپيوتري ميگيرم
261
00:12:04,864 --> 00:12:08,116
آدم(تو ) نمي تونه ويروس کامپيوتري بگيره
262
00:12:08,118 --> 00:12:12,954
اُه, حالا هم فضانوردي و هم دکتر؟
263
00:12:12,956 --> 00:12:16,241
مامان چي کار داري؟
264
00:12:16,243 --> 00:12:20,044
زنت ميگه که مي خواي يه چيز مهم بهم بگي
265
00:12:20,830 --> 00:12:23,882
باشه, موضوع از اين قراره
266
00:12:23,884 --> 00:12:28,336
من و برنادت مي خواهيم يه زندگي با هم شروع کنيم و ,,,
267
00:12:28,338 --> 00:12:31,289
اُه, خدا
پس توهم منا تنها ميزاري!
268
00:12:31,291 --> 00:12:32,456
مامان...
269
00:12:32,458 --> 00:12:33,791
اشکال نداره
270
00:12:33,793 --> 00:12:36,261
بابات ترکم کرد
تو ترکم کردي---
271
00:12:36,263 --> 00:12:39,814
فکر کنم, من از اون آدم هايي هستم که مردم دوست دارن ترکشون کنن
272
00:12:41,433 --> 00:12:44,235
هنوز ,,, قطعي نيست
273
00:12:44,237 --> 00:12:46,404
من با برنادت صحبت مي کنم
274
00:12:46,406 --> 00:12:47,572
نمي خواد زحمت بکشي
275
00:12:47,574 --> 00:12:49,858
من ميرم تو يه سوراخ تو زمين(قبر) ميشينم
276
00:12:49,860 --> 00:12:52,643
تا وقتي مردم برا کسي دردسر درست نکنم
277
00:12:53,529 --> 00:12:55,246
بس کن مامان
278
00:12:55,248 --> 00:12:58,983
مطمئنم که مي تونم برني را قانع کنم تا نظرش را عوض کنه
279
00:12:58,985 --> 00:13:00,652
مي دونستم!
280
00:13:00,654 --> 00:13:02,287
مي دونستم همش زير سر اونه
281
00:13:02,289 --> 00:13:04,923
گوش کن ببين چي مي گم, اگه مي خواي مرد بشي,
282
00:13:04,925 --> 00:13:08,710
نبايد بزاري يه زن بهت بگه چي کار کني!
283
00:13:08,712 --> 00:13:09,878
باشه
284
00:13:09,880 --> 00:13:11,763
باشه
285
00:13:11,765 --> 00:13:15,166
باورم نميشه اينا جنگ سرد رُ بردن
286
00:13:17,169 --> 00:13:20,471
حالا, ميشه لطفا موضوع را عوض کنيم?
287
00:13:20,473 --> 00:13:21,606
باشه
288
00:13:21,608 --> 00:13:23,741
توضيح بده چرا از وقتي رفتي
289
00:13:23,743 --> 00:13:25,810
هنوز يه نامه هم نفرستادي
290
00:13:25,812 --> 00:13:29,280
حتي يه کارت پستالِ ساده هم نفرستادي
291
00:13:30,432 --> 00:13:33,184
(TV sports announcer talking)
292
00:13:33,186 --> 00:13:37,021
مي دوني , من کمکم داره از فوتبال آمريکايي خوشم مياد
293
00:13:37,023 --> 00:13:39,057
اره, باحاله مگه نه؟
خب
294
00:13:39,059 --> 00:13:41,910
به جالبي و هيجان انگيزيه بدمينتن و کريکت نيست,
295
00:13:41,912 --> 00:13:44,028
اما,,,
296
00:13:44,030 --> 00:13:46,264
اخه چي هست؟
297
00:13:47,399 --> 00:13:48,866
خيلِ خب کي يه آبجو ديگه مي خواد/
298
00:13:48,868 --> 00:13:50,435
من راحتم
نه ممنون
299
00:13:50,437 --> 00:13:51,970
دخترا
300
00:13:52,805 --> 00:13:55,573
من که داره خيلي بهم خوش ميگذره
301
00:13:55,575 --> 00:13:57,709
شما مثل خانوادم مي مونيد
302
00:13:57,711 --> 00:13:58,910
مي دوني؟ درسته؟
303
00:13:58,912 --> 00:14:00,895
عاليه
حالا گمشو بيرون
304
00:14:00,897 --> 00:14:02,430
چي ؟ چرا؟
305
00:14:02,432 --> 00:14:04,682
من و پني مشکلاتي داريم که بايد راجعبهش صحبت کنيم
306
00:14:04,684 --> 00:14:05,650
اُه,,,,
307
00:14:05,652 --> 00:14:07,902
گور باباي مشکلاتتون
308
00:14:08,771 --> 00:14:10,838
شما ها مشکلي نداريد
309
00:14:10,840 --> 00:14:12,890
درسته توي راهتون دست اندازهايي داشتيد
310
00:14:12,892 --> 00:14:14,158
مثلا, پني,
311
00:14:14,160 --> 00:14:17,095
تو هميشه مي دونستي اين مرد چه احساسي نسبت بهت بهت داشته,
312
00:14:17,097 --> 00:14:19,614
اما مجبورش کردي براي مهر و محبت سينه خيز بره
313
00:14:19,616 --> 00:14:20,748
صبر کن ببينم
314
00:14:20,750 --> 00:14:21,950
حالا خودت رو سرزنش نکن
315
00:14:21,952 --> 00:14:24,252
اون از خيلي قبل از اين سينه خيز ميرفت
316
00:14:25,671 --> 00:14:29,641
اما آنچه مهمه اينه که, شما
شما ازش گذشتيد
317
00:14:29,643 --> 00:14:31,442
و, لئونارد تو ميري از دختر بيچاره
318
00:14:31,444 --> 00:14:33,628
وسط سکس خواستگاري مي کني؟
319
00:14:33,630 --> 00:14:36,464
اين حرکتت خيلي ضايع بود رفيق
320
00:14:37,299 --> 00:14:39,183
بعضي ها شايد بگن رمانتيک بوده
321
00:14:39,185 --> 00:14:40,918
اره, نه
322
00:14:40,920 --> 00:14:45,256
اما شما هنوز باهميد
323
00:14:45,258 --> 00:14:48,426
تازه حتي بعد از اون شبِ لختيي که من و تو داشتيم
324
00:14:48,428 --> 00:14:49,677
باشه,,,
ديگه بسه
325
00:14:49,679 --> 00:14:51,212
فقط دارم ميگم
326
00:14:51,214 --> 00:14:52,930
بعد از همه مشکلاتي که داشتيد,
327
00:14:52,932 --> 00:14:55,066
مي تونيد تو چشمهاي همديگه نگاه کنيد
328
00:14:55,068 --> 00:14:57,735
و بگيد دوست دارم
329
00:14:57,737 --> 00:14:59,754
و اين زيباست
330
00:15:02,574 --> 00:15:05,793
راستش تا امروز هنوز نگفته دوست دارم
331
00:15:06,729 --> 00:15:09,263
اُه,پني!
خيلي مسخره است!
332
00:15:10,299 --> 00:15:11,265
خودت مي دوني که دوسش داري
333
00:15:11,267 --> 00:15:12,800
تو چشماش نگاه کن و بگو دوست دارم
334
00:15:12,802 --> 00:15:13,801
راج,,,,
اُه, يالا,
335
00:15:13,803 --> 00:15:15,887
خودت مي دوني که مي خواي بگي
پس بگو
336
00:15:16,555 --> 00:15:18,823
بگو دوست دارم
337
00:15:20,676 --> 00:15:23,127
بگو
338
00:15:26,815 --> 00:15:29,367
واقع فکر ميکردم بگه
339
00:15:36,492 --> 00:15:41,295
تا حالا بهت گفتم که شبيهِ يه جير جيرک سکسي هستي؟
340
00:15:42,147 --> 00:15:45,416
هر بار که الکل خوردي
341
00:15:45,418 --> 00:15:48,486
مي دوني نکته جالب درباره جيرجيرک چيه؟
342
00:15:49,288 --> 00:15:52,173
اونا جفتشون را ميخورن
343
00:15:52,175 --> 00:15:53,975
منظورت چيه؟
344
00:16:01,100 --> 00:16:03,568
دسر آماده است
345
00:16:04,403 --> 00:16:07,105
من تازه کابلر خوردم
نوعي شيريني
346
00:16:07,973 --> 00:16:09,607
اصلا مي دوني چيه؟
347
00:16:09,609 --> 00:16:11,392
من ديگه تحمل ندارم
348
00:16:12,945 --> 00:16:14,345
کجا ميري؟
349
00:16:14,347 --> 00:16:15,947
دارم از اينجا ميرم
350
00:16:15,949 --> 00:16:17,532
تو نمي توني بري
351
00:16:17,534 --> 00:16:18,966
من بهت احتياج دارم
352
00:16:20,819 --> 00:16:23,004
واقعا؟
353
00:16:23,006 --> 00:16:24,722
اره
354
00:16:24,724 --> 00:16:26,958
تو بايد منا برسوني
355
00:16:28,327 --> 00:16:31,662
شلدون, يا يه چيز پر معني و
356
00:16:31,664 --> 00:16:35,183
از سميم قلب ميگي يا همه چيز بين ما تمومه
357
00:16:36,802 --> 00:16:38,252
خيلِ خب
358
00:16:39,371 --> 00:16:42,223
لطفا
359
00:16:45,094 --> 00:16:47,678
ايمي,,,,
360
00:16:47,680 --> 00:16:50,181
وقتي توي چشمات نگاه ميکنم
361
00:16:50,183 --> 00:16:52,383
و تو توي چشمهاي من نگاه مي کني
362
00:16:52,385 --> 00:16:56,270
همه چيز غير معمولي ميشه
363
00:16:56,272 --> 00:16:58,806
چون من هم زمان
364
00:16:58,808 --> 00:17:02,660
هم احساس قدرت وهم احساض ضعف ميکنم
365
00:17:02,662 --> 00:17:08,566
هم زمان هم هيجان زده ام و هم ميترسم
366
00:17:08,568 --> 00:17:10,901
واقعيت اينه
367
00:17:10,903 --> 00:17:13,838
من نمي دونم چه احساسي دارم, فقط
368
00:17:13,840 --> 00:17:18,009
مي دونم که چه جور مردي مي خوام بشم
369
00:17:19,511 --> 00:17:21,345
شلدون,,,,
370
00:17:21,347 --> 00:17:23,181
خيلي زيبا بود
371
00:17:23,183 --> 00:17:24,348
اميدوار بودم که باشه
(بايد هم باشه)
372
00:17:24,350 --> 00:17:26,734
از اولين فيلم مرد عنکبوتي بود
373
00:17:31,473 --> 00:17:34,325
همينو قبولش ميکنم
374
00:17:35,144 --> 00:17:36,561
خوبه
375
00:17:36,563 --> 00:17:38,946
حالا, پس دنگي حساب ميکنيم ديگه؟
376
00:17:43,285 --> 00:17:44,435
سلام استوآرت
377
00:17:44,437 --> 00:17:47,572
اُه سلام
داشتم ديگه مي بستم
378
00:17:47,574 --> 00:17:48,906
اُه ببخشيد. من ميرم
379
00:17:48,908 --> 00:17:50,491
نه, نه اشکال نداره
بمون
380
00:17:50,493 --> 00:17:51,576
مطمئني؟
381
00:17:51,578 --> 00:17:54,045
اره, تو اولين مشتريه امروزَمي
382
00:17:54,047 --> 00:17:56,197
باشه, ايول
383
00:17:56,199 --> 00:17:57,615
من دارم نايت کپ ميخورم
(مشروبِ قبل از خواب)
384
00:17:57,617 --> 00:17:59,116
تو هم مي خواي/
385
00:17:59,118 --> 00:18:00,284
چي مي خوري؟
386
00:18:00,286 --> 00:18:03,287
کافي لِکور توي فنجون چوباکا
(مخلوتِ قهوه و الکل)
387
00:18:03,289 --> 00:18:06,140
اسمش را گذاشتم پيکِ غم
388
00:18:06,142 --> 00:18:08,726
برا شبي که من داشتم که مناسبه
ممنون
389
00:18:08,728 --> 00:18:11,979
هووم,,, خوبه که آدم تنها نخوره
390
00:18:11,981 --> 00:18:13,631
موافقم
391
00:18:13,633 --> 00:18:15,316
بعضي وقتا يه خورده شاردُني ميريزم
392
00:18:15,318 --> 00:18:18,152
تو کاسه آب سگم
393
00:18:18,154 --> 00:18:20,321
شوخي مي کني
394
00:18:20,323 --> 00:18:23,407
وقتي مست ميشه بد جنس ميشه
ولي چي کار ميشه کرد
395
00:18:23,409 --> 00:18:24,692
به سلامتي
396
00:18:24,694 --> 00:18:26,143
بسلامتي
397
00:18:26,145 --> 00:18:27,912
يه موسيقي بزارم؟
حتما
398
00:18:27,914 --> 00:18:31,582
(soft Brazilian jazz playing)
399
00:18:31,584 --> 00:18:34,168
ممم. بوسا نووا
400
00:18:34,170 --> 00:18:37,755
آدم هم با کمرش و هم با گوشش به اين آهنگ گوش ميده
401
00:18:37,757 --> 00:18:39,156
ممم
402
00:18:40,542 --> 00:18:42,677
اُه
403
00:18:42,679 --> 00:18:44,762
يه چيزي تو
404
00:18:44,764 --> 00:18:47,181
موزيک لاتين هست که باعث ميشه احساس کنم
405
00:18:47,183 --> 00:18:50,268
توي يه ساحل شني سفيد تو ريو ام
406
00:18:51,803 --> 00:18:53,137
اره
407
00:18:53,139 --> 00:18:57,225
خورشيد, موج ها, بدن هاي زيبايِ
408
00:18:57,227 --> 00:19:00,861
برنزه, که به خاطر قطرات عرق برق ميزنن
409
00:19:00,863 --> 00:19:03,347
(Brazilian jazz continues)
410
00:19:15,994 --> 00:19:17,695
من بهتره برم
اره
411
00:19:18,530 --> 00:19:20,831
بابت نوشيدني ممنون
412
00:19:20,833 --> 00:19:23,334
قابلتو نداره
413
00:19:23,336 --> 00:19:24,218
(sighs)
414
00:19:24,220 --> 00:19:26,170
هي استوآرت
بله؟
415
00:19:26,172 --> 00:19:29,390
مي خواي ,,,,, فردا
بريم بيرون
416
00:19:29,392 --> 00:19:32,059
يه چيزي بخوريم يا فيلمي ببينيم؟
417
00:19:32,061 --> 00:19:35,879
اره دوست دارم بيام, ولي
اوضاع ماليم خرابه
418
00:19:35,881 --> 00:19:37,398
اشکال ندتره
مهمون من
419
00:19:37,400 --> 00:19:38,983
بعد از کار ميام دنبالت
420
00:19:38,985 --> 00:19:40,268
باشه
421
00:19:40,270 --> 00:19:41,902
باشه
422
00:19:45,724 --> 00:19:48,609
بدتر از اين هم ممکنه
423
00:19:57,304 --> 00:19:58,840
آه, خيلي خبر خوبيه هووي
424
00:19:58,841 --> 00:20:00,240
ممنون که به مادرت گفتي
425
00:20:00,242 --> 00:20:03,360
هي , من يه مردم و
با همسرم زندگي مي کنم
426
00:20:03,362 --> 00:20:07,781
مادرم بايد ياد بگيره که تنهايي زندگي کنه
427
00:20:07,783 --> 00:20:09,566
ناراحت بود
428
00:20:09,568 --> 00:20:12,936
آخه کي مي دونه؟
اون هميشه داد ميزنه
429
00:20:14,489 --> 00:20:16,740
شايد نارحت بوده
430
00:20:16,742 --> 00:20:19,376
شايد گرسنش بوده
431
00:20:19,378 --> 00:20:21,829
ممنوم که موضوع را حل کردي
432
00:20:21,831 --> 00:20:23,330
دوست دارم
433
00:20:23,332 --> 00:20:24,581
منم دوشت دارم
434
00:20:24,583 --> 00:20:26,583
خوابايِ خوب ببيني
فردا باهم صحبت ميکنيم؟
435
00:20:26,585 --> 00:20:29,453
شب بخير, مرد موشکي
436
00:20:29,455 --> 00:20:32,122
تا بينهايت و فرا تر از آن , عزيزم
437
00:20:32,124 --> 00:20:33,557
(clicks tongue)
438
00:20:34,692 --> 00:20:36,126
آلو خشکه
439
00:20:36,128 --> 00:20:38,629
مي دوني که الان تا مي تونستي
440
00:20:38,631 --> 00:20:40,731
به زنت و همسرت دروغ گفتي
441
00:20:40,733 --> 00:20:42,099
مي دونم
442
00:20:42,101 --> 00:20:44,218
وقتي برگشتي زمين مي خواي چي کار کني؟
443
00:20:44,220 --> 00:20:45,569
اُه , من هرگز برنمي گردم
444
00:20:45,571 --> 00:20:49,571
ترجمه از
ARCHANGEL(ABOLFAZL FARAHANI)