1 00:00:01,791 --> 00:00:04,445 So, Bernadette, how goes the hunt for bridesmaid dresses? 2 00:00:04,446 --> 00:00:06,012 Well, if you don't mind looking like 3 00:00:06,014 --> 00:00:07,814 an orange traffic cone, great. 4 00:00:07,816 --> 00:00:10,567 AMY: Girlfriends, I have the answer 5 00:00:10,569 --> 00:00:11,735 to our dress problems. 6 00:00:11,737 --> 00:00:12,786 BERNADETTE: Really? 7 00:00:12,788 --> 00:00:14,904 AMY: 12 years ago, my cousin Irene 8 00:00:14,906 --> 00:00:16,022 and her entire family died 9 00:00:16,024 --> 00:00:18,024 in a horrific carbon monoxide accident 10 00:00:18,026 --> 00:00:20,076 the night before her wedding. 11 00:00:21,245 --> 00:00:22,712 That's horrible. 12 00:00:22,714 --> 00:00:24,497 Yes and no. 13 00:00:25,583 --> 00:00:27,550 All those bridesmaids dresses remain unused 14 00:00:27,552 --> 00:00:29,753 and available to us for free. 15 00:00:29,755 --> 00:00:31,755 So it seems 16 00:00:31,757 --> 00:00:33,556 that cloud of odorless deadly gas 17 00:00:33,558 --> 00:00:35,341 had a silver lining after all. 18 00:00:35,343 --> 00:00:36,843 Check it out, 19 00:00:36,845 --> 00:00:37,877 still in the bags. 20 00:00:37,879 --> 00:00:39,846 The gowns, not the bridesmaids. 21 00:00:42,516 --> 00:00:43,817 I don't know. 22 00:00:43,819 --> 00:00:45,485 Dead people's dresses? 23 00:00:45,487 --> 00:00:47,520 Yeah, and cap sleeves 24 00:00:47,522 --> 00:00:49,272 Eh... 25 00:00:49,274 --> 00:00:51,557 Oh, I was hoping you wouldn't notice. 26 00:00:51,559 --> 00:00:53,693 Irene was always a slave to a good bargain 27 00:00:53,695 --> 00:00:54,894 when it came to clothes, 28 00:00:54,896 --> 00:00:57,163 and sadly as it turned out, space heaters. 29 00:00:58,365 --> 00:00:59,949 Ladies, please. 30 00:00:59,951 --> 00:01:04,454 These four walls once housed an intellectual salon 31 00:01:04,456 --> 00:01:06,572 where the mind received nourishment 32 00:01:06,574 --> 00:01:08,124 as well as the stomach. 33 00:01:08,126 --> 00:01:11,077 But through no one's fault, Penny, 34 00:01:11,079 --> 00:01:14,130 the quality of dinner conversation 35 00:01:14,132 --> 00:01:16,249 in this apartment has declined. 36 00:01:16,251 --> 00:01:20,270 And again, I'm looking at no one in particular, Penny. 37 00:01:21,522 --> 00:01:22,722 Fine. 38 00:01:22,724 --> 00:01:24,274 What would you like to talk about, Sheldon? 39 00:01:24,276 --> 00:01:26,726 "What would you like to talk about, Sheldon?" 40 00:01:26,728 --> 00:01:28,895 Why do you hate us? 41 00:01:30,197 --> 00:01:31,430 I've prepared a number of topics 42 00:01:31,432 --> 00:01:32,982 that should appeal to both the advanced 43 00:01:32,984 --> 00:01:35,652 and novice conversationalists. 44 00:01:35,654 --> 00:01:37,704 Okay, that time you looked at me. 45 00:01:38,622 --> 00:01:39,706 Who didn't? 46 00:01:39,708 --> 00:01:41,124 Your skin is like alabaster. 47 00:01:41,126 --> 00:01:43,460 Do you even have pores? 48 00:01:44,261 --> 00:01:46,045 SHELDON: Topic one: 49 00:01:46,047 --> 00:01:48,548 "Faster-than-light particles at CERN-- 50 00:01:48,550 --> 00:01:50,483 "paradigm-shifting discovery 51 00:01:50,485 --> 00:01:53,837 or another Swiss export as full of holes as their cheese?" 52 00:01:53,839 --> 00:01:55,221 And converse. 53 00:01:56,307 --> 00:01:58,024 PENNY: All right, who wants to go 54 00:01:58,026 --> 00:01:59,425 to my apartment and look at bridal magazines? 55 00:01:59,427 --> 00:02:00,727 Oh, me. 56 00:02:00,729 --> 00:02:03,563 Through no one's fault, Sheldon, we're leaving. 57 00:02:05,349 --> 00:02:07,233 Wait for moi. 58 00:02:07,235 --> 00:02:09,152 You're leaving? 59 00:02:09,154 --> 00:02:11,938 Sheldon, sometimes you forget, I'm a lady. 60 00:02:11,940 --> 00:02:13,072 And with that comes 61 00:02:13,074 --> 00:02:14,657 an estrogen-fueled need to page through 62 00:02:14,659 --> 00:02:17,076 thick glossy magazines that make me hate my body. 63 00:02:22,199 --> 00:02:24,167 New topic: women. 64 00:02:24,169 --> 00:02:28,204 Delightfully mysterious or bat-crap crazy? 65 00:02:28,206 --> 00:02:29,205 Totally. 66 00:02:29,207 --> 00:02:30,656 What's wrong with cap sleeves? 67 00:02:30,658 --> 00:02:33,293 If you have the right figure for it, they're adorable. 68 00:02:36,663 --> 00:02:40,300 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 69 00:02:40,302 --> 00:02:43,636 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 70 00:02:43,638 --> 00:02:45,271 ♪ The Earth began to cool ♪ 71 00:02:45,273 --> 00:02:47,790 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 72 00:02:47,792 --> 00:02:50,460 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 73 00:02:50,462 --> 00:02:53,146 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 74 00:02:53,148 --> 00:02:55,031 ♪ That all started with a big bang ♪ 75 00:02:55,033 --> 00:02:55,693 ♪ Bang! ♪ 76 00:02:55,694 --> 00:02:58,694 The Big Bang Theory 5x08 The Isolation Permutation Original Air Date on November 3, 2011 77 00:02:59,195 --> 00:03:02,295 78 00:03:02,337 --> 00:03:05,205 Hey, Amy, what brings you to our neck of the woods? 79 00:03:05,207 --> 00:03:08,041 Your neurology department loaned me a culture of prions 80 00:03:08,043 --> 00:03:10,827 for my research on bovine spongiform encephalopathy. 81 00:03:14,599 --> 00:03:18,685 She popped by to borrow a cup of mad cow disease. 82 00:03:20,555 --> 00:03:23,106 It's hard to make degenerative brain maladies hilarious, 83 00:03:23,108 --> 00:03:24,942 and yet somehow you do it. 84 00:03:26,694 --> 00:03:28,896 That's fun to have in a lunchroom. 85 00:03:28,898 --> 00:03:31,114 The real fun starts when you get to pick the rat 86 00:03:31,116 --> 00:03:33,183 you're going to feed it to, and maybe you choose 87 00:03:33,185 --> 00:03:36,036 the beady-eyed little mother who's been biting you all week. 88 00:03:36,038 --> 00:03:38,822 Please, we're eating. 89 00:03:38,824 --> 00:03:40,457 Can we get that off the table 90 00:03:40,459 --> 00:03:41,458 and change the subject? 91 00:03:41,460 --> 00:03:42,409 Can we? 92 00:03:42,411 --> 00:03:44,244 Stand back... 93 00:03:44,246 --> 00:03:48,882 while I turn this conversation into a "conver-sensation." 94 00:03:48,884 --> 00:03:51,001 This time, it's your fault. 95 00:03:52,136 --> 00:03:54,555 I have 100 alphabetized topics from 96 00:03:54,557 --> 00:03:57,591 "artichoke-- come on, people, it's just a giant thistle," 97 00:03:57,593 --> 00:04:02,896 to "zzz-- the onamona-poetry of sleep." 98 00:04:02,898 --> 00:04:04,881 Amy, how long would it take 99 00:04:04,883 --> 00:04:07,901 for that mad cow disease to kill me? 100 00:04:07,903 --> 00:04:09,937 I don't know, four or five years. 101 00:04:11,439 --> 00:04:13,723 No, it's not gonna do it. 102 00:04:16,861 --> 00:04:19,746 Oy. Bernadette keeps texting me pictures 103 00:04:19,748 --> 00:04:22,332 of Penny in bridesmaid dresses. 104 00:04:22,334 --> 00:04:23,951 They're out shopping right now? 105 00:04:23,953 --> 00:04:24,918 Yeah. 106 00:04:24,920 --> 00:04:26,119 Just the two of them? 107 00:04:26,121 --> 00:04:27,737 I guess. 108 00:04:28,573 --> 00:04:32,042 That's cool, that's cool. 109 00:04:32,044 --> 00:04:33,961 Why are they asking me about this stuff? 110 00:04:33,963 --> 00:04:37,431 What guy knows what a sweetheart neckline is? 111 00:04:43,938 --> 00:04:46,189 (video game music playing over TV) 112 00:04:48,926 --> 00:04:52,279 Leonard's coming down the home stretch! 113 00:04:54,816 --> 00:04:57,034 Come on, horsey, you can do this! 114 00:04:58,936 --> 00:05:02,322 Damn. Come on, thigh muscles, you can do this! 115 00:05:02,324 --> 00:05:03,573 (panting) 116 00:05:03,575 --> 00:05:05,792 Yes! First place. 117 00:05:05,794 --> 00:05:09,880 I would have been a great jockey if I weren't too tall. 118 00:05:11,499 --> 00:05:13,884 And scared of horses. 119 00:05:13,886 --> 00:05:15,135 Sheldon, you're up. 120 00:05:15,137 --> 00:05:16,637 What? 121 00:05:16,639 --> 00:05:17,804 Come on, it's your turn. 122 00:05:17,806 --> 00:05:20,340 We said we'd get more fresh air. 123 00:05:20,342 --> 00:05:21,925 Sorry. 124 00:05:21,927 --> 00:05:23,260 I'm a little distracted. 125 00:05:23,262 --> 00:05:25,429 I can't seem to get in touch with Amy. 126 00:05:25,431 --> 00:05:27,297 I tried e-mail, video chat, 127 00:05:27,299 --> 00:05:28,798 tweeting her, posting on 128 00:05:28,800 --> 00:05:31,268 her Facebook wall, texting her, nothing. 129 00:05:31,270 --> 00:05:33,236 Did you try calling her on the telephone? 130 00:05:34,072 --> 00:05:36,156 The telephone. 131 00:05:39,477 --> 00:05:42,279 You know, Leonard, in your own simple way, 132 00:05:42,281 --> 00:05:44,981 you may be the wisest of us all. 133 00:05:45,800 --> 00:05:47,167 Voice mail. 134 00:05:47,169 --> 00:05:50,921 Curiouser and curiouser. 135 00:05:50,923 --> 00:05:52,589 If you're worried, we can go over there 136 00:05:52,591 --> 00:05:53,823 and see if she's all right. 137 00:05:53,825 --> 00:05:54,991 Okay. 138 00:05:54,993 --> 00:05:56,460 You know, I heard in the news 139 00:05:56,462 --> 00:06:00,430 a bobcat has been spotted in her neighborhood. 140 00:06:00,432 --> 00:06:03,300 I don't think Amy was eaten by a bobcat. 141 00:06:03,302 --> 00:06:06,186 Who thinks Amy was eaten by a bobcat? 142 00:06:07,055 --> 00:06:08,638 You do? 143 00:06:08,640 --> 00:06:12,642 Leonard, I was just mentioning an interesting local news item. 144 00:06:12,644 --> 00:06:15,862 Now, thanks to you, I'm worried Amy's been eaten by a bobcat. 145 00:06:15,864 --> 00:06:17,948 Forget about the bobcat. 146 00:06:17,950 --> 00:06:20,701 How can I? You won't stop talking about it! 147 00:06:23,488 --> 00:06:28,458 ♪ Everybody hurts ♪ 148 00:06:28,460 --> 00:06:30,860 ♪ Sometimes ♪ 149 00:06:30,862 --> 00:06:34,214 (voice breaking): ♪ Everybody cries ♪ 150 00:06:34,216 --> 00:06:35,749 (sobbing) 151 00:06:37,552 --> 00:06:41,871 ♪ Everybody hurts ♪ 152 00:06:43,040 --> 00:06:45,041 Sometimes. 153 00:06:45,043 --> 00:06:46,460 She sounds weepy. 154 00:06:46,462 --> 00:06:47,978 I don't like weepy. Let's go. 155 00:06:47,980 --> 00:06:49,429 Uh... 156 00:06:49,431 --> 00:06:50,731 She's your friend. 157 00:06:50,733 --> 00:06:52,099 Step up. 158 00:06:53,484 --> 00:06:56,052 Amy. Amy. Amy. 159 00:06:56,054 --> 00:06:57,571 Bye. 160 00:06:57,573 --> 00:06:58,688 Where are you going? 161 00:06:58,690 --> 00:07:01,491 I'm single, I don't need this crap. 162 00:07:03,727 --> 00:07:05,061 Sheldon, what are you doing here? 163 00:07:05,063 --> 00:07:06,196 You didn't respond to 164 00:07:06,198 --> 00:07:08,165 any of my electronic communications. 165 00:07:08,167 --> 00:07:09,950 I wanted to be alone. 166 00:07:12,754 --> 00:07:14,538 Would you like to talk about it? 167 00:07:14,540 --> 00:07:19,676 And keep in mind that "no" is a perfectly viable answer. 168 00:07:19,678 --> 00:07:23,013 Sheldon, my world is crumbling around me. 169 00:07:23,015 --> 00:07:25,248 Point of order. 170 00:07:25,250 --> 00:07:28,251 As you're in distress, it would be customary 171 00:07:28,253 --> 00:07:30,470 for me to offer you a hot beverage. 172 00:07:31,672 --> 00:07:33,523 But I'm a guest in your home, 173 00:07:33,525 --> 00:07:37,027 so it would be customary for you to offer me a beverage. 174 00:07:38,262 --> 00:07:41,948 How do you want to proceed vis-à-vis beverages? 175 00:07:41,950 --> 00:07:43,116 It doesn't matter. 176 00:07:43,118 --> 00:07:45,485 Nothing matters. 177 00:07:46,788 --> 00:07:50,791 If you'd like to take your mind off what's troubling you, 178 00:07:50,793 --> 00:07:55,162 uh, word on the street is a bobcat has been spotted. 179 00:07:55,997 --> 00:07:57,947 Penny and Bernadette went shopping 180 00:07:57,949 --> 00:07:59,782 for bridesmaids dresses without me. 181 00:07:59,784 --> 00:08:05,455 And that made you feel... sad? 182 00:08:05,457 --> 00:08:07,057 Yes. 183 00:08:07,059 --> 00:08:08,809 I knew it. 184 00:08:09,727 --> 00:08:10,760 Just keep going. 185 00:08:10,762 --> 00:08:12,846 I guess I'm good at this. 186 00:08:14,515 --> 00:08:16,850 It's just, I thought they liked hanging out with me, 187 00:08:16,852 --> 00:08:19,236 but I guess I was fooling myself. 188 00:08:19,238 --> 00:08:21,988 When they were over here, 189 00:08:21,990 --> 00:08:25,808 did you fail to offer them a beverage? 190 00:08:27,078 --> 00:08:30,747 'Cause I can see how that could stick in someone's craw. 191 00:08:30,749 --> 00:08:33,917 Sheldon, I'm going to ask you something, 192 00:08:33,919 --> 00:08:36,002 and I'd like you to keep an open mind. 193 00:08:36,004 --> 00:08:37,370 Always. 194 00:08:37,372 --> 00:08:40,540 At this moment, I find myself 195 00:08:40,542 --> 00:08:42,759 craving human intimacy and physical contact. 196 00:08:42,761 --> 00:08:44,661 Oh, boy. 197 00:08:47,999 --> 00:08:51,935 You know ours is a relationship of the mind. 198 00:08:51,937 --> 00:08:54,337 Proposal. 199 00:08:54,339 --> 00:08:56,356 One wild night of torrid lovemaking 200 00:08:56,358 --> 00:08:58,892 that soothes my soul and inflames my loins. 201 00:09:03,397 --> 00:09:06,199 Counterproposal. 202 00:09:06,201 --> 00:09:09,519 I will gently stroke your head 203 00:09:09,521 --> 00:09:13,356 and repeat, "Aw, who's a good Amy"" 204 00:09:16,043 --> 00:09:18,411 How about this? 205 00:09:18,413 --> 00:09:21,164 French kissing-- seven minutes in heaven 206 00:09:21,166 --> 00:09:24,134 culminating in second base. 207 00:09:27,455 --> 00:09:30,307 Neck massage... 208 00:09:32,226 --> 00:09:34,928 ...then you get me that beverage. 209 00:09:40,551 --> 00:09:42,885 We cuddle. Final offer. 210 00:09:43,704 --> 00:09:45,438 Very well. 211 00:09:52,396 --> 00:09:54,598 Oh, boy. 212 00:10:16,387 --> 00:10:20,040 I'm just saying, second base is right there. 213 00:10:26,610 --> 00:10:28,507 Mm, I'm thinking about adopting 214 00:10:28,508 --> 00:10:31,960 some quirky affectation, like a pipe or a monocle 215 00:10:31,962 --> 00:10:34,679 or a handlebar mustache. 216 00:10:34,681 --> 00:10:37,499 For all those girls out there 217 00:10:37,501 --> 00:10:40,368 looking for the Indian Monopoly man? 218 00:10:43,405 --> 00:10:45,073 This is not a safe place. 219 00:10:45,075 --> 00:10:47,392 You can't share anything here. 220 00:10:49,195 --> 00:10:53,364 The two of you need to get your women in line! 221 00:10:54,700 --> 00:10:55,984 What? 222 00:10:55,986 --> 00:10:57,785 Last night I was strong-armed 223 00:10:57,787 --> 00:10:59,937 into an evening of harp music and spooning 224 00:10:59,939 --> 00:11:01,873 with an emotional Amy Farrah Fowler. 225 00:11:01,875 --> 00:11:03,074 This on a night 226 00:11:03,076 --> 00:11:04,942 that I had originally designated for solving 227 00:11:04,944 --> 00:11:07,278 the space-time geometry in higher-spin gravity 228 00:11:07,280 --> 00:11:09,797 and building my Lego Death Star. 229 00:11:11,050 --> 00:11:14,419 And why? Your gal pals, Penny and Bernadette, 230 00:11:14,421 --> 00:11:16,721 went out shopping for some wedding nonsense without Amy, 231 00:11:16,723 --> 00:11:19,057 an action they took with no thought or regard 232 00:11:19,059 --> 00:11:22,176 as to how it would affect me, the future of string theory 233 00:11:22,178 --> 00:11:24,729 or my Lego fun time! 234 00:11:26,015 --> 00:11:27,849 What do you want us to do about it? 235 00:11:27,851 --> 00:11:30,184 You clearly weren't listening to my topic sentence: 236 00:11:30,186 --> 00:11:32,103 Get your women in line! 237 00:11:33,188 --> 00:11:35,657 You make them apologize to Amy and set things right. 238 00:11:35,659 --> 00:11:38,643 I am a man of science, not someone's snuggle bunny! 239 00:11:38,645 --> 00:11:41,312 Why do I have to talk to Penny? 240 00:11:41,314 --> 00:11:42,664 She's not my girlfriend. 241 00:11:42,666 --> 00:11:44,415 You invited her to lunch four years ago. 242 00:11:44,417 --> 00:11:46,784 Everything about her is on you; you make it so! 243 00:11:50,322 --> 00:11:52,123 - Moo-shu is Penny. - Thank you. 244 00:11:52,125 --> 00:11:53,541 Where's Sheldon? 245 00:11:53,543 --> 00:11:54,926 He was up late last night, 246 00:11:54,928 --> 00:11:58,129 so I gave him an early dinner and put him to bed. 247 00:11:58,131 --> 00:11:59,631 That's so sweet. 248 00:11:59,633 --> 00:12:02,884 Yeah, but now he's gonna be up at dawn and want to play. 249 00:12:02,886 --> 00:12:05,470 So, listen, guys, 250 00:12:05,472 --> 00:12:08,056 the reason he was up late is because he was 251 00:12:08,058 --> 00:12:09,357 taking care of Amy. 252 00:12:09,359 --> 00:12:10,892 She's kind of upset. 253 00:12:10,894 --> 00:12:11,943 Why? 254 00:12:11,945 --> 00:12:13,611 Her feelings got hurt because you guys 255 00:12:13,613 --> 00:12:15,029 went dress shopping without her. 256 00:12:15,031 --> 00:12:17,031 I told you that would happen. 257 00:12:17,033 --> 00:12:19,317 Okay, look, this is her first time being a bridesmaid 258 00:12:19,319 --> 00:12:21,686 and she's just getting a little crazy with it. 259 00:12:21,688 --> 00:12:24,240 She keeps on telling us stories about bridesmaid 260 00:12:24,252 --> 00:12:26,478 traditions in other cultures, and they're all about 261 00:12:26,479 --> 00:12:29,197 getting naked and washing each other. 262 00:12:35,668 --> 00:12:37,418 Yeah, and she keeps trying 263 00:12:37,420 --> 00:12:39,671 to figure out if our cycles have synced up 264 00:12:39,673 --> 00:12:43,257 so we can call ourselves "The Three Menstra-Teers"" 265 00:12:44,810 --> 00:12:48,229 We thought it would be easier to look at dresses one time without her. 266 00:12:48,231 --> 00:12:49,847 I feel terrible. 267 00:12:49,872 --> 00:12:51,016 I know. Me, too. We'll talk to her. 268 00:12:51,017 --> 00:12:52,266 Hey, wait, 269 00:12:52,268 --> 00:12:53,568 how did she find out? 270 00:12:54,486 --> 00:12:56,938 Raj did it. 271 00:12:59,358 --> 00:13:02,860 And he says he would do it again. 272 00:13:04,363 --> 00:13:05,913 Hey, I'm sorry. 273 00:13:05,915 --> 00:13:08,733 You sent me the picture; I wasn't thinking. 274 00:13:08,735 --> 00:13:10,618 - Oh, Howie. - Well, hey, I'm usually 275 00:13:10,620 --> 00:13:12,069 pretty good at not blabbing. 276 00:13:12,071 --> 00:13:13,871 You tell me tons of stuff 277 00:13:13,873 --> 00:13:16,591 about these guys, and I never repeat it. 278 00:13:18,310 --> 00:13:20,511 - What do you tell him? - Oh, 279 00:13:20,513 --> 00:13:21,746 you know, just pillow talk. 280 00:13:21,748 --> 00:13:24,298 You guys have nothing to worry about. 281 00:13:24,300 --> 00:13:26,100 Hold on, did you talk about us when we were dating? 282 00:13:26,102 --> 00:13:29,370 No. All your little secrets are fine. 283 00:13:33,692 --> 00:13:36,194 Yes, absolutely fine. 284 00:13:38,147 --> 00:13:40,765 (giggles): I'll tell you later. 285 00:13:43,935 --> 00:13:47,121 Come on, tumor. 286 00:13:47,123 --> 00:13:51,542 Come on, tumor, Mama needs an aggressive little glioblastoma. 287 00:13:52,795 --> 00:13:55,463 Yay, brain tumor! 288 00:13:55,465 --> 00:13:59,950 Probably not the same reaction you had when you got the news. 289 00:14:01,086 --> 00:14:03,588 - Hi. - Hello. 290 00:14:03,590 --> 00:14:05,173 What are you doing here? 291 00:14:05,175 --> 00:14:07,175 Well, look, we just wanted to apologize 292 00:14:07,177 --> 00:14:09,510 for not bringing you with us the other day. 293 00:14:09,512 --> 00:14:12,096 That's not necessary-- it's like Sesame Street says: 294 00:14:12,098 --> 00:14:14,482 "One of these things is not like the other, 295 00:14:14,484 --> 00:14:17,985 one of these things should die alone." 296 00:14:17,987 --> 00:14:20,354 Come on, Amy, let us make it up to you. 297 00:14:20,356 --> 00:14:21,606 We'll have a girl's night; 298 00:14:21,608 --> 00:14:23,191 we'll do whatever you want. 299 00:14:23,193 --> 00:14:24,809 We can go down to the Korean baths 300 00:14:24,811 --> 00:14:26,494 and do that thing you were talking about 301 00:14:26,496 --> 00:14:28,663 where we wash each other. 302 00:14:29,615 --> 00:14:32,483 With-with loofah mitts, no hands. 303 00:14:33,702 --> 00:14:35,570 It's okay. I'm glad this happened. 304 00:14:35,572 --> 00:14:38,289 I can stop pretending that some beautiful girl 305 00:14:38,291 --> 00:14:40,007 and her cute-in- the-right-light friend 306 00:14:40,009 --> 00:14:42,260 want to hang out with me. 307 00:14:42,262 --> 00:14:44,328 Amy, we're really sorry. 308 00:14:44,330 --> 00:14:45,996 Yeah, we feel awful. 309 00:14:45,998 --> 00:14:48,182 Don't. I'll be okay. You're not the first girls 310 00:14:48,184 --> 00:14:50,885 I thought were friends with me who ended up shunning me. 311 00:14:50,887 --> 00:14:53,104 It's like elementary school, junior high, 312 00:14:53,106 --> 00:14:55,106 high school, undergrad, grad school, 313 00:14:55,108 --> 00:14:58,059 and that semester abroad in Norway all over again. 314 00:14:58,061 --> 00:14:59,610 Oh, come on, Amy. 315 00:15:00,446 --> 00:15:02,363 You don't get it. 316 00:15:02,365 --> 00:15:04,115 Look at this brain. 317 00:15:04,117 --> 00:15:06,951 I don't really want to. 318 00:15:06,953 --> 00:15:09,153 This is us. 319 00:15:09,155 --> 00:15:11,155 Bernadette, you are the analytical, 320 00:15:11,157 --> 00:15:12,857 scientific left hemisphere. 321 00:15:12,859 --> 00:15:16,043 Penny, you're the creative, spontaneous right hemisphere. 322 00:15:16,045 --> 00:15:18,296 And where's Amy? 323 00:15:18,298 --> 00:15:20,865 She's right here-- the sad little tumor 324 00:15:20,867 --> 00:15:23,468 no one wants to go dress shopping with. 325 00:15:25,971 --> 00:15:27,672 Amy, you're not a tumor. 326 00:15:27,674 --> 00:15:30,057 Penny, tell her she's not a tumor. 327 00:15:30,059 --> 00:15:31,926 (retching) 328 00:15:38,049 --> 00:15:40,651 (phone ringing) 329 00:15:40,653 --> 00:15:43,387 Did you know that when Alexander Graham Bell 330 00:15:43,389 --> 00:15:45,251 invented the telephone, 331 00:15:45,276 --> 00:15:47,988 he proposed answering it with "ahoy"? 332 00:15:49,528 --> 00:15:51,746 Ahoy. 333 00:15:52,781 --> 00:15:55,500 I like it. 334 00:15:55,502 --> 00:15:58,035 Amy? Is that you? 335 00:15:58,037 --> 00:16:00,204 Have you been drinking? 336 00:16:00,989 --> 00:16:03,841 I'm sorry, I bet my sweet what? 337 00:16:04,877 --> 00:16:07,512 Well, all right. We're on our way. 338 00:16:07,514 --> 00:16:09,213 What's going on? 339 00:16:09,215 --> 00:16:13,885 It would seem Amy is drunk in a liquor store parking lot. 340 00:16:13,887 --> 00:16:15,353 Really? Amy? 341 00:16:15,355 --> 00:16:17,138 Leonard, be glad you can't keep a woman. 342 00:16:17,140 --> 00:16:18,606 They are a handful. 343 00:16:25,647 --> 00:16:27,031 Oh, look. 344 00:16:27,033 --> 00:16:28,766 It's Sheldon and little Leonard. 345 00:16:28,768 --> 00:16:31,202 Hi, little Leonard. 346 00:16:31,204 --> 00:16:33,404 Hi, Amy. 347 00:16:33,406 --> 00:16:35,039 Hey, Cuddles. 348 00:16:35,041 --> 00:16:37,208 Cuddles? 349 00:16:37,210 --> 00:16:38,993 Yes, Cuddles. We cuddled. 350 00:16:38,995 --> 00:16:40,411 Grow up, Leonard. 351 00:16:42,748 --> 00:16:44,999 - Amy, what are you doing here? - Well, 352 00:16:45,001 --> 00:16:47,218 I came here to get a bottle of wine 353 00:16:47,220 --> 00:16:50,120 like Penny taught me to do when you're sad. 354 00:16:50,122 --> 00:16:53,804 Yeah, but why didn't you go back to your apartment? 355 00:16:53,809 --> 00:16:55,143 Didn't you go to high school, Leonard? 356 00:16:55,144 --> 00:16:58,312 Parking lots are where all the cool kids hang out. 357 00:16:58,314 --> 00:17:01,799 Not that the rat bastards ever invited me. 358 00:17:01,801 --> 00:17:03,351 Maybe we should get you home. 359 00:17:03,353 --> 00:17:05,302 Oh, hang on, hang on, hang on. Sheldon, 360 00:17:05,304 --> 00:17:09,023 what would it take for you to go into that liquor store, 361 00:17:09,025 --> 00:17:10,608 buy a bottle of hooch, 362 00:17:10,610 --> 00:17:13,060 take me across the street to that motel, 363 00:17:13,062 --> 00:17:16,163 and have your way with me? 364 00:17:17,866 --> 00:17:20,868 Yeah, Sheldon, what would it take? 365 00:17:23,321 --> 00:17:26,424 I'm begging both of you, please, let's go. 366 00:17:26,426 --> 00:17:27,842 Okay. 367 00:17:27,844 --> 00:17:29,326 Come on. 368 00:17:29,328 --> 00:17:31,045 - Upsy-daisy. - Whee! 369 00:17:31,047 --> 00:17:33,681 Ooh, finally someone found second base. 370 00:17:38,520 --> 00:17:40,588 I know how you feel. 371 00:17:40,590 --> 00:17:44,892 I got a knife slicing through my frontal lobe, too. 372 00:17:44,894 --> 00:17:46,176 (knocking) 373 00:17:46,178 --> 00:17:47,895 Hi. 374 00:17:47,897 --> 00:17:49,179 What do you want? 375 00:17:49,181 --> 00:17:51,616 Do you want me to give the friendship bracelet back? 376 00:17:51,618 --> 00:17:54,785 I never gave you a friendship bracelet. 377 00:17:54,787 --> 00:17:58,456 When we first met, I made one and pretended you gave it to me. 378 00:17:58,458 --> 00:18:00,508 You can have it back if you want. 379 00:18:00,510 --> 00:18:05,262 No, you made that for you; I want you to have it. 380 00:18:06,531 --> 00:18:08,749 We know you're upset, and you have every right to be, 381 00:18:08,751 --> 00:18:11,135 but if it's okay with you, we'd like a second chance 382 00:18:11,137 --> 00:18:12,202 to make things right. 383 00:18:12,204 --> 00:18:13,771 PENNY: We are really sorry, 384 00:18:13,773 --> 00:18:16,424 and we were trying to think of some way to show you 385 00:18:16,426 --> 00:18:17,892 how much we care about you. 386 00:18:17,894 --> 00:18:18,926 BERNADETTE: Which is why 387 00:18:18,928 --> 00:18:20,895 it would mean so much if you would agree 388 00:18:20,897 --> 00:18:22,930 to be the maid of honor at my wedding. 389 00:18:22,932 --> 00:18:26,400 What? Wait, is this some kind of practical joke? 390 00:18:26,402 --> 00:18:28,569 Like in Norway, when my "friends" 391 00:18:28,571 --> 00:18:31,772 trapped me in a sauna with a horny otter? 392 00:18:34,660 --> 00:18:38,329 No. I-I want you to be the maid of honor. 393 00:18:38,331 --> 00:18:39,947 Oh, my gosh. 394 00:18:39,949 --> 00:18:42,667 No one's every asked me to be the maid of honor before. 395 00:18:42,669 --> 00:18:43,951 Well, that's not true. 396 00:18:43,953 --> 00:18:46,671 Once, but then they all died. 397 00:18:47,873 --> 00:18:50,257 So is that a yes? 398 00:18:50,259 --> 00:18:52,293 (laughs): Yes. Yes. 399 00:18:52,295 --> 00:18:53,961 Oh, my gosh, 400 00:18:53,963 --> 00:18:55,296 I-I have so much to do. 401 00:18:55,298 --> 00:18:57,682 There's the bridal shower and the bachelorette party. 402 00:18:57,684 --> 00:18:59,467 What should we do for the bachelorette party? (gasps) 403 00:18:59,469 --> 00:19:02,586 Oh, I know-- we'll go to a Native American sweat lodge, 404 00:19:02,588 --> 00:19:04,271 we'll take peyote, roll around in the mud, 405 00:19:04,273 --> 00:19:06,390 and paint fertility symbols on Bernadette's naked body. 406 00:19:06,392 --> 00:19:07,942 So that's happening. 407 00:19:07,944 --> 00:19:10,061 Yeah, sure, sure. 408 00:19:10,063 --> 00:19:12,646 Vegas is fun, too. 409 00:19:12,648 --> 00:19:13,698 I feel like crying. 410 00:19:13,700 --> 00:19:15,366 Of course, I could just be hormonal. 411 00:19:15,368 --> 00:19:18,285 Oh, wait. Maybe our menses are finally syncing up. Bernadette? 412 00:19:18,287 --> 00:19:19,954 No? Penny? 413 00:19:19,956 --> 00:19:21,572 - Sorry. - Really? 414 00:19:21,574 --> 00:19:22,540 Okay, yeah. 415 00:19:22,542 --> 00:19:23,791 Yay! 416 00:19:33,154 --> 00:19:34,955 Maid of honor Amy Farrah Fowler's 417 00:19:34,957 --> 00:19:37,541 amazing behind-the-scenes wedding video, 418 00:19:37,543 --> 00:19:39,226 take one. 419 00:19:40,461 --> 00:19:42,329 We're just trying on dresses-- 420 00:19:42,331 --> 00:19:44,531 do we really need to record this? 421 00:19:44,533 --> 00:19:47,334 I'm sorry, are you the maid of honor? 422 00:19:48,452 --> 00:19:50,470 I am the bride. 423 00:19:50,472 --> 00:19:53,173 So no. And action. 424 00:19:54,275 --> 00:19:55,942 What do you think? 425 00:19:55,944 --> 00:19:57,611 I love it! 426 00:19:57,613 --> 00:19:59,379 AMY: What are you, a nun? 427 00:19:59,381 --> 00:20:03,250 Come on, bestie, let's see some skin. 428 00:20:03,252 --> 00:20:05,652 BERNADETTE: Amy! Looking sexy! 429 00:20:05,654 --> 00:20:07,938 You think they don't have mirrors in there? 430 00:20:07,940 --> 00:20:10,306 I know how I look. 431 00:20:15,112 --> 00:20:16,696 Oh...! 432 00:20:16,698 --> 00:20:19,416 Bernadette, you look beautiful! 433 00:20:19,418 --> 00:20:21,982 AMY: You do. - Thank you. 434 00:20:21,983 --> 00:20:24,124 Not Penny beautiful, but beautiful. 435 00:20:26,841 --> 00:20:28,808 AMY: Come on, bestie, you're up. 436 00:20:28,810 --> 00:20:30,460 PENNY: Give me a minute. 437 00:20:30,462 --> 00:20:33,296 What is taking you so long? 438 00:20:33,298 --> 00:20:35,331 Oh, Amy! Get the hell out of here! 439 00:20:35,333 --> 00:20:37,634 Sorry, sorry. (groans): Oh, God. 440 00:20:37,636 --> 00:20:39,185 - Amy! - Sorry.