1 00:00:07,030 --> 00:00:08,631 It's from Game of Thrones. 2 00:00:08,945 --> 00:00:10,177 What do you think? 3 00:00:10,179 --> 00:00:12,080 I don't know. 4 00:00:12,082 --> 00:00:14,816 If we're going to start a fantasy sword collection-- 5 00:00:14,818 --> 00:00:17,819 and I've long thought we should-- 6 00:00:17,821 --> 00:00:20,020 is this really the sword to start with? 7 00:00:20,022 --> 00:00:21,739 What did you have in mind? 8 00:00:21,741 --> 00:00:26,077 Well, off the top of my head, I'd have to go with Excalibur. 9 00:00:26,079 --> 00:00:28,863 It gives you the right to rule England. 10 00:00:28,865 --> 00:00:31,666 It would be a replica of a movie prop. 11 00:00:31,668 --> 00:00:33,835 Fair enough. 12 00:00:33,837 --> 00:00:37,255 It'd give you the right to rule a replica of England. 13 00:00:37,257 --> 00:00:39,557 Well, they don't have an Excalibur here, 14 00:00:39,559 --> 00:00:41,259 so what do you want to do? 15 00:00:41,261 --> 00:00:43,945 Mm. Tough decision. 16 00:00:43,947 --> 00:00:46,564 There's no weaponry from Lord of the Rings 17 00:00:46,566 --> 00:00:50,050 forged in a Chinese sweatshop? 18 00:00:50,052 --> 00:00:53,154 Just Bilbo Baggins' sword over there. 19 00:00:53,156 --> 00:00:57,742 Two grown men with a hobbit's dagger; wouldn't we look silly? 20 00:00:59,611 --> 00:01:00,895 Okay, let's go for it. 21 00:01:00,897 --> 00:01:02,914 Oh, I see you guys have 22 00:01:02,916 --> 00:01:04,015 found my little treasure. 23 00:01:04,017 --> 00:01:05,783 Yeah. 24 00:01:05,785 --> 00:01:07,118 It's okay, I guess. 25 00:01:07,120 --> 00:01:08,736 Okay? It's magnificent. 26 00:01:08,738 --> 00:01:10,505 Buh-buh-buh-buh! 27 00:01:12,341 --> 00:01:13,908 What do you want for it? 28 00:01:13,910 --> 00:01:16,177 Oh, it's hard to put a price on something 29 00:01:16,179 --> 00:01:18,830 that's a copy of something that was on pay cable. 30 00:01:19,798 --> 00:01:22,216 But for my friends, let's say 250? 31 00:01:22,218 --> 00:01:24,469 Oh, that's pretty steep. 32 00:01:24,471 --> 00:01:25,536 Well, it's a limited edition. 33 00:01:25,538 --> 00:01:28,773 They only made 8,000 of these bad boys. 34 00:01:28,775 --> 00:01:30,224 Only 8,000? 35 00:01:30,226 --> 00:01:32,360 We're wasting precious time. Buy it. 36 00:01:32,362 --> 00:01:34,195 Hang on. 37 00:01:34,197 --> 00:01:36,263 Can you do any better? 38 00:01:36,265 --> 00:01:37,565 Are you kidding? 39 00:01:37,567 --> 00:01:39,317 I'm already giving you the friends and family discount. 40 00:01:39,319 --> 00:01:40,451 Oh, did you hear that? 41 00:01:40,453 --> 00:01:41,953 We're getting the friends and family discount. 42 00:01:41,955 --> 00:01:44,388 We are honored and we will take it. 43 00:01:44,390 --> 00:01:45,606 Slow down. 44 00:01:45,608 --> 00:01:46,908 Two hundred. 45 00:01:46,910 --> 00:01:47,909 What are you doing? 46 00:01:47,911 --> 00:01:49,660 250 is already the discounted price. 47 00:01:49,662 --> 00:01:51,579 Will you shut up? 48 00:01:51,581 --> 00:01:52,747 Tell you what, I'll go 235. 49 00:01:52,749 --> 00:01:54,165 Nope. Maybe another time. 50 00:01:54,167 --> 00:01:56,067 Okay, 225-- my final offer. 51 00:01:56,069 --> 00:01:58,753 Take it, take it. 52 00:01:58,755 --> 00:02:00,588 Two hundred. 53 00:02:00,590 --> 00:02:02,340 Man, you're killing me! 54 00:02:02,342 --> 00:02:04,725 Killing you? I can't breathe. 55 00:02:05,394 --> 00:02:07,828 210, and I'm losing money. 56 00:02:07,830 --> 00:02:10,681 Oh, now, we can't let him lose money, Leonard. I'm so sorry. 57 00:02:10,683 --> 00:02:13,851 210 and you throw in the Iron Man helmet. 58 00:02:13,853 --> 00:02:15,019 Are you crazy? 59 00:02:15,021 --> 00:02:16,654 That helmet's signed by Robert Downey Jr. 60 00:02:16,656 --> 00:02:17,855 So? 61 00:02:17,857 --> 00:02:19,640 Okay, if you're going to question 62 00:02:19,642 --> 00:02:22,210 the importance of an actor's signature on a plastic helmet 63 00:02:22,212 --> 00:02:24,111 from a movie based on a comic book, 64 00:02:24,113 --> 00:02:27,848 then all of our lives have no meaning! 65 00:02:30,869 --> 00:02:32,420 Okay, fine. 66 00:02:32,422 --> 00:02:33,754 Just the sword, 210. 67 00:02:33,756 --> 00:02:35,323 Thank you. 68 00:02:35,325 --> 00:02:36,791 I can eat meat this week. 69 00:02:38,710 --> 00:02:39,710 See that? 70 00:02:39,712 --> 00:02:41,012 I just saved us 40 bucks. 71 00:02:41,014 --> 00:02:43,347 I've long said, what you lack in academic knowledge 72 00:02:43,349 --> 00:02:46,050 you make up for in street smarts. 73 00:02:46,052 --> 00:02:47,167 You want me to wrap it? 74 00:02:47,169 --> 00:02:48,168 No, it's okay. 75 00:02:48,170 --> 00:02:50,021 I'm gonna stab my friend in the chest. 76 00:02:51,139 --> 00:02:53,057 Hey, Stuart. 77 00:02:53,059 --> 00:02:54,125 Ah, hey, Wil. 78 00:02:54,127 --> 00:02:57,445 Hello, Wil Wheaton. 79 00:02:57,447 --> 00:02:59,363 Hi, Sheldon. 80 00:02:59,365 --> 00:03:00,398 Nice sword. 81 00:03:00,400 --> 00:03:02,400 It's part of my sword collection. 82 00:03:02,402 --> 00:03:04,819 - Do you have a sword collection? - No. 83 00:03:04,821 --> 00:03:07,738 I'm not surprised. 84 00:03:07,740 --> 00:03:10,207 Here's the Batman 612 85 00:03:10,209 --> 00:03:12,710 with the Jim Lee alternate cover that you wanted. 86 00:03:12,712 --> 00:03:14,579 Awesome. What do I owe you? 87 00:03:14,581 --> 00:03:15,379 40 bucks. 88 00:03:15,381 --> 00:03:16,414 Good deal. 89 00:03:16,416 --> 00:03:17,715 Sucker. 90 00:03:17,717 --> 00:03:20,251 Didn't even ask for the friends and family discount. 91 00:03:20,253 --> 00:03:22,053 Hey, I'm having a party at my house on Friday, 92 00:03:22,055 --> 00:03:23,537 and I was hoping you would stop by. 93 00:03:23,539 --> 00:03:24,805 Will there be girls there? 94 00:03:24,807 --> 00:03:25,756 Yeah, of course. 95 00:03:25,758 --> 00:03:29,093 'Cause there wasn't last time. 96 00:03:29,095 --> 00:03:32,063 There will be girls. 97 00:03:32,065 --> 00:03:34,765 You guys are invited if you want to come by. 98 00:03:34,767 --> 00:03:36,383 Thank you. 99 00:03:36,385 --> 00:03:37,384 All right, great. 100 00:03:37,386 --> 00:03:38,903 Later. 101 00:03:40,772 --> 00:03:42,556 I see what you're doing. 102 00:03:42,558 --> 00:03:44,241 You accept an invitation 103 00:03:44,243 --> 00:03:46,460 to a party at the home of my sworn enemy, 104 00:03:46,462 --> 00:03:48,195 he tells everyone we're going to be there, 105 00:03:48,197 --> 00:03:50,064 and when we don't show, he looks the fool. 106 00:03:50,066 --> 00:03:51,449 Fiendishly clever. 107 00:03:52,951 --> 00:03:54,619 I was actually thinking about going. 108 00:03:54,621 --> 00:03:57,838 And then declaring the party a fiasco 109 00:03:57,840 --> 00:03:59,674 and storming out, leaving him humiliated 110 00:03:59,676 --> 00:04:01,092 in front of his guests. 111 00:04:01,094 --> 00:04:03,060 Love it. 112 00:04:03,062 --> 00:04:06,998 No, I was gonna grab Raj and Howard and have a good time. 113 00:04:07,933 --> 00:04:09,884 Oh, great, more guys. 114 00:04:09,886 --> 00:04:13,354 It's gonna be another Wil Wheaton sausage-fest. 115 00:04:14,422 --> 00:04:18,025 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 116 00:04:18,027 --> 00:04:21,362 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 117 00:04:21,364 --> 00:04:22,980 ♪ The Earth began to cool ♪ 118 00:04:22,982 --> 00:04:25,516 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 119 00:04:25,518 --> 00:04:28,202 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 120 00:04:28,204 --> 00:04:30,855 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 121 00:04:30,857 --> 00:04:32,773 ♪ That all started with a big bang ♪ 122 00:04:32,775 --> 00:04:33,925 ♪ Bang! ♪ 123 00:04:33,926 --> 00:04:36,426 The Big Bang Theory 5x05 The Russian Rocket Reaction Original Air Date on October 13, 2011 124 00:04:36,427 --> 00:04:39,052 == sync, corrected by elderman == 125 00:04:39,054 --> 00:04:41,366 Sheldon, can you grab me a water? 126 00:04:41,367 --> 00:04:42,949 Possibly. 127 00:04:42,951 --> 00:04:44,560 Can you or can't you? 128 00:04:44,561 --> 00:04:46,194 It's not that simple, Leonard. 129 00:04:46,196 --> 00:04:48,780 It never is, is it? 130 00:04:48,782 --> 00:04:49,948 At this moment, 131 00:04:49,950 --> 00:04:52,067 our relationship exists 132 00:04:52,069 --> 00:04:54,236 in two mutually contradictory states. 133 00:04:54,238 --> 00:04:58,657 Until you either do not go or go to Wil Wheaton's party, 134 00:04:58,659 --> 00:05:02,077 you are simultaneously my friend and not my friend. 135 00:05:03,546 --> 00:05:05,163 I'm characterizing this phenomenon 136 00:05:05,165 --> 00:05:08,300 as Schrodinger's Friendship. 137 00:05:08,302 --> 00:05:11,136 Got it. Can I have my water? 138 00:05:11,138 --> 00:05:12,421 Of course. 139 00:05:12,423 --> 00:05:14,706 Now get it yourself, you traitor. 140 00:05:16,542 --> 00:05:19,761 Wait, what is going on? 141 00:05:19,763 --> 00:05:21,146 In case you have forgotten, 142 00:05:21,148 --> 00:05:22,714 Schrodinger's cat is a thought experiment... 143 00:05:22,716 --> 00:05:24,215 No, no, I didn't forget. 144 00:05:24,217 --> 00:05:27,152 Um, there's this cat in a box and until you open it, 145 00:05:27,154 --> 00:05:28,987 it's either dead or alive or both. 146 00:05:29,906 --> 00:05:31,573 Although, back in Nebraska, our cat got stuck 147 00:05:31,575 --> 00:05:34,242 in my brother's camp trunk, and we did not need to open it 148 00:05:34,244 --> 00:05:36,862 to know there was all kinds of dead cat in there. 149 00:05:38,031 --> 00:05:39,898 Homespun stories, knowledge of physics 150 00:05:39,900 --> 00:05:41,249 and a bosom that defies it. 151 00:05:41,251 --> 00:05:43,201 You're the whole package, aren't you? 152 00:05:45,171 --> 00:05:47,039 Sorry I'm late. 153 00:05:47,041 --> 00:05:48,840 Uh, I got great news. 154 00:05:48,842 --> 00:05:50,959 NASA picked my team's design 155 00:05:50,961 --> 00:05:53,578 for the deep field space telescope that's going on 156 00:05:53,580 --> 00:05:55,297 the International Space Station this spring. 157 00:05:57,134 --> 00:05:58,734 Howie, that's wonderful! 158 00:05:58,736 --> 00:05:59,735 Congratulations! 159 00:05:59,737 --> 00:06:00,936 It gets better. 160 00:06:00,938 --> 00:06:03,105 Someone has to go up with the telescope 161 00:06:03,107 --> 00:06:07,859 as a payload specialist, and guess who that someone is. 162 00:06:07,861 --> 00:06:10,462 Muhammad Li. 163 00:06:11,263 --> 00:06:13,598 Who's Muhammad Li? 164 00:06:13,600 --> 00:06:16,401 Muhammad is the most common first name in the world, 165 00:06:16,403 --> 00:06:18,036 Li, the most common surname. 166 00:06:18,038 --> 00:06:19,538 As I didn't know the answer, 167 00:06:19,540 --> 00:06:21,873 I thought that gave me a mathematical edge. 168 00:06:21,875 --> 00:06:24,109 It's me, Sheldon. 169 00:06:24,111 --> 00:06:25,010 It's me. 170 00:06:25,012 --> 00:06:26,444 I'm going up in space! 171 00:06:26,446 --> 00:06:28,613 Technically, I'm an astronaut. 172 00:06:28,615 --> 00:06:30,499 That's amazing! 173 00:06:30,501 --> 00:06:32,117 Hang on a second. 174 00:06:32,119 --> 00:06:34,002 NASA doesn't have a shuttle anymore. 175 00:06:34,004 --> 00:06:35,954 How are you going to get up there? 176 00:06:35,956 --> 00:06:37,089 Oh, well, it's really cool. 177 00:06:37,091 --> 00:06:39,141 You fly to Moscow, they take you out to Kazakhstan, 178 00:06:39,143 --> 00:06:41,977 and then you get into a Russian Soyuz rocket which shoots you 179 00:06:41,979 --> 00:06:43,311 into a low earth orbit. 180 00:06:43,313 --> 00:06:45,931 Or just sits there on the launch pad because the Kazakhi mafia 181 00:06:45,933 --> 00:06:48,016 sold the rocket fuel on the black market. 182 00:06:50,103 --> 00:06:52,270 Are those Russian rockets safe? 183 00:06:52,272 --> 00:06:54,689 Well, I mean, safe as it can be when it was built 184 00:06:54,691 --> 00:06:56,858 by the good folks who brought you Chernobyl. 185 00:06:58,745 --> 00:07:01,146 I'd like to propose a toast. 186 00:07:01,148 --> 00:07:03,815 The dream to go up into space is one we all share, 187 00:07:03,817 --> 00:07:06,084 and Howard's making that a reality. 188 00:07:06,086 --> 00:07:07,536 We're all very proud of you. 189 00:07:07,538 --> 00:07:09,004 Cheers. 190 00:07:10,489 --> 00:07:11,706 That was a lovely toast. 191 00:07:11,708 --> 00:07:13,008 Kudos. Thank you. 192 00:07:13,010 --> 00:07:14,960 Simultaneously, a festival of cloying clichés. 193 00:07:14,962 --> 00:07:17,012 You sicken me. 194 00:07:24,720 --> 00:07:26,188 You're really quiet. 195 00:07:26,190 --> 00:07:27,839 Is everything okay? 196 00:07:27,841 --> 00:07:29,891 Fine. 197 00:07:32,195 --> 00:07:34,613 Just a little tired. 198 00:07:34,615 --> 00:07:36,848 I hope not too tired, because I'm feeling 199 00:07:36,850 --> 00:07:39,184 particularly masculine right now. 200 00:07:40,403 --> 00:07:43,354 All systems go, if you catch my drift. 201 00:07:43,356 --> 00:07:46,958 I always catch your drift. 202 00:07:46,960 --> 00:07:49,795 All right, well, something's obviously bugging you. 203 00:07:49,797 --> 00:07:50,996 What is it? 204 00:07:50,998 --> 00:07:53,048 I just can't believe you signed up 205 00:07:53,050 --> 00:07:55,300 for the space program without even talking to me. 206 00:07:55,302 --> 00:07:58,336 Oh, I get it. 207 00:07:58,338 --> 00:08:00,639 You're worried about me. 208 00:08:00,641 --> 00:08:02,424 That is so sweet. 209 00:08:02,426 --> 00:08:07,979 You know, there's a saying we have at NASA. 210 00:08:10,149 --> 00:08:13,218 What makes the right stuff so right 211 00:08:13,220 --> 00:08:16,271 is that it always comes home. 212 00:08:17,773 --> 00:08:20,075 Just stop talking, Howard. 213 00:08:21,911 --> 00:08:23,495 This isn't the reaction I expected 214 00:08:23,497 --> 00:08:25,897 when I told you I was gonna be an astronaut. 215 00:08:25,899 --> 00:08:28,283 What did you think was going to happen? 216 00:08:28,285 --> 00:08:30,452 Honestly? Sex. 217 00:08:32,288 --> 00:08:33,905 Howard. 218 00:08:33,907 --> 00:08:35,924 Do you realize what a big deal this is? 219 00:08:35,926 --> 00:08:39,678 What an honor it is to be chosen to go into space? 220 00:08:39,680 --> 00:08:41,079 Yeah, I get it. 221 00:08:41,081 --> 00:08:43,381 I just wish you included me in the decision. 222 00:08:43,383 --> 00:08:45,416 We're supposed to be partners. 223 00:08:45,418 --> 00:08:47,352 We're supposed to be a team. 224 00:08:49,222 --> 00:08:51,139 I'm sorry. You're right. 225 00:08:51,141 --> 00:08:54,693 Okay, let's try this again. 226 00:08:54,695 --> 00:08:58,363 Bernadette, an opportunity has come up 227 00:08:58,365 --> 00:09:03,318 that impacts both of us, and I'd like to discuss it. 228 00:09:04,820 --> 00:09:06,604 Okay. 229 00:09:06,606 --> 00:09:09,107 I've been offered a chance to go up 230 00:09:09,109 --> 00:09:13,111 to the International Space Station for three weeks. 231 00:09:13,113 --> 00:09:14,963 What are your thoughts on that? 232 00:09:14,965 --> 00:09:18,049 Well, first of all, thank you 233 00:09:18,051 --> 00:09:20,919 for including me in the decision-making process. 234 00:09:20,921 --> 00:09:23,305 Hey, we're a team. 235 00:09:24,308 --> 00:09:25,840 So, what do you think? 236 00:09:25,842 --> 00:09:27,642 No. 237 00:09:28,477 --> 00:09:29,728 No? 238 00:09:29,730 --> 00:09:31,513 No. 239 00:09:31,515 --> 00:09:34,733 Why not? 240 00:09:36,485 --> 00:09:39,654 Howard, my father was a police officer. 241 00:09:39,656 --> 00:09:41,806 We never knew from one night to the next 242 00:09:41,808 --> 00:09:43,742 if he was going to come home alive. 243 00:09:43,744 --> 00:09:45,160 It was horrible. 244 00:09:45,162 --> 00:09:48,246 And I don't want to live that way with you. 245 00:09:50,866 --> 00:09:57,172 Hey, my father abandoned me and my mother when I was 11. 246 00:09:57,174 --> 00:09:59,424 We never saw him again. 247 00:09:59,426 --> 00:10:01,826 Oh, boo-hoo, you're not going to space! 248 00:10:06,665 --> 00:10:09,634 Pretty cool about Howard, huh? 249 00:10:09,636 --> 00:10:11,770 Don't talk to me as if nothing's happened between us. 250 00:10:11,772 --> 00:10:13,188 And yes, it sure is, buddy. 251 00:10:16,142 --> 00:10:18,727 For God's sake, will you stop with the Schroer stuff. 252 00:10:18,729 --> 00:10:20,946 Would you prefer a simpler application 253 00:10:20,948 --> 00:10:22,397 of Heisenberg's uncertainty principle, 254 00:10:22,399 --> 00:10:23,448 in which I could either 255 00:10:23,450 --> 00:10:25,700 know where you are or whether I like you, 256 00:10:25,702 --> 00:10:27,352 but not both? 257 00:10:27,354 --> 00:10:30,555 You never stop talking, do you? 258 00:10:32,024 --> 00:10:33,708 I don't understand. 259 00:10:33,710 --> 00:10:34,826 What differences does it make 260 00:10:34,828 --> 00:10:36,361 if Leonard goes to Wil Wheaton's party? 261 00:10:36,363 --> 00:10:38,747 Wil Wheaton is Sheldon's mortal enemy. 262 00:10:38,749 --> 00:10:39,914 Mortal enemy? 263 00:10:39,916 --> 00:10:41,716 Mm-hmm. Sheldon, I know you're a bit 264 00:10:41,718 --> 00:10:43,251 of a left-handed monkey wrench, but... 265 00:10:43,253 --> 00:10:47,038 you really have a mortal enemy? 266 00:10:47,040 --> 00:10:49,391 In fact, I have 61 of them. 267 00:10:50,226 --> 00:10:52,177 Would you like to see the list? 268 00:10:52,179 --> 00:10:54,145 Oh, say no, say no, say no, say no. 269 00:10:54,147 --> 00:10:55,914 You just got off the list. 270 00:10:55,916 --> 00:10:57,816 Would you like back on it? 271 00:10:58,651 --> 00:11:01,052 This'll just take a moment. 272 00:11:01,054 --> 00:11:04,322 It's on a five and a quarter inch floppy. 273 00:11:10,363 --> 00:11:11,579 A floppy disk? 274 00:11:11,581 --> 00:11:15,166 Well, I started the list when I was nine. 275 00:11:15,168 --> 00:11:17,402 How did Wil Wheaton get on the list? 276 00:11:17,404 --> 00:11:18,920 - Oh! Oh, God! - Oh! Come on! 277 00:11:18,922 --> 00:11:22,257 As a child, I loved Wesley Crusher, 278 00:11:22,259 --> 00:11:24,342 Wil Wheaton's character on Star Trek. 279 00:11:24,344 --> 00:11:28,079 So, I drove for hours by bus to a Star Trek convention 280 00:11:28,081 --> 00:11:30,181 at which Wil Wheaton was scheduled to appear, 281 00:11:30,183 --> 00:11:33,084 so that I could get my Wesley Crusher action figure signed. 282 00:11:33,086 --> 00:11:35,020 But he never showed, because 283 00:11:35,022 --> 00:11:37,138 apparently, it was cooler for him 284 00:11:37,140 --> 00:11:40,241 to be the lower-left corner on Hollywood Squares. 285 00:11:42,528 --> 00:11:43,611 Oh, damn! 286 00:11:43,613 --> 00:11:45,130 The floppy failed. 287 00:11:45,132 --> 00:11:46,231 Well, 288 00:11:46,233 --> 00:11:48,266 whoever was in charge of quality control 289 00:11:48,268 --> 00:11:50,652 at the Verbatim Corporation in 1989, 290 00:11:50,654 --> 00:11:53,872 congratulations, you just made the list. 291 00:11:57,293 --> 00:11:59,310 Howard? 292 00:11:59,312 --> 00:12:01,496 Change your mind about sex? 293 00:12:01,498 --> 00:12:05,283 I'm still mad, but I'll do it. 294 00:12:05,285 --> 00:12:07,786 No, I've just been thinking. 295 00:12:09,055 --> 00:12:11,456 It doesn't matter if I'm afraid for your safety. 296 00:12:11,458 --> 00:12:13,291 I don't want to be the person 297 00:12:13,293 --> 00:12:15,310 who stands between you and your dreams. 298 00:12:15,312 --> 00:12:16,761 Really? 299 00:12:16,763 --> 00:12:18,179 Really. 300 00:12:18,181 --> 00:12:20,315 If going into space means that much to you, 301 00:12:20,317 --> 00:12:22,183 I will never say another word about it. 302 00:12:22,185 --> 00:12:23,768 Thank you. 303 00:12:23,770 --> 00:12:25,320 I love you. 304 00:12:25,322 --> 00:12:27,305 I love you, too. 305 00:12:30,576 --> 00:12:32,527 So, sex now? 306 00:12:32,529 --> 00:12:34,162 Okay. 307 00:12:34,164 --> 00:12:36,030 I just forgot to brush my teeth. 308 00:12:36,032 --> 00:12:38,199 I'll be right back. 309 00:12:44,490 --> 00:12:47,658 ♪ Oh, baby ♪ 310 00:12:53,933 --> 00:12:56,468 ♪ I'm ♪ 311 00:12:56,470 --> 00:12:58,937 ♪ I'm not in love with you... ♪ 312 00:12:58,939 --> 00:13:03,191 Over my dead body my son goes into outer space! 313 00:13:06,562 --> 00:13:09,063 I'm ready. 314 00:13:13,098 --> 00:13:14,417 Wait, let me see if I got this right. 315 00:13:14,418 --> 00:13:15,618 You actually asked Bernadette 316 00:13:15,620 --> 00:13:17,303 to leave your house in the middle of the night? 317 00:13:17,305 --> 00:13:18,704 What choice did I have? 318 00:13:18,706 --> 00:13:20,088 She went behind my back 319 00:13:20,090 --> 00:13:22,108 and turned my own mother against me. 320 00:13:22,110 --> 00:13:24,777 Wow. You're not only our first astronaut. 321 00:13:24,779 --> 00:13:28,030 You're also the first one of us to kick a girl out of bed. 322 00:13:29,783 --> 00:13:32,451 You're like a rock star. 323 00:13:32,453 --> 00:13:34,770 Little bit. 324 00:13:34,772 --> 00:13:37,873 I hate to say it, but she did kind of betray you. 325 00:13:37,875 --> 00:13:39,542 Interesting. 326 00:13:39,544 --> 00:13:43,579 You see betrayal in others, but not yourself. 327 00:13:43,581 --> 00:13:47,917 Going to Wheaton's party is not betraying you. 328 00:13:47,919 --> 00:13:50,252 Oh, of course you would have to believe that. 329 00:13:50,254 --> 00:13:52,338 Evil always thinks it's doing right. 330 00:13:53,340 --> 00:13:54,790 "Excuse me, Stormtrooper. 331 00:13:54,792 --> 00:13:57,092 These are the droids you're looking for." 332 00:13:58,011 --> 00:14:00,563 I'm going to a party. 333 00:14:00,565 --> 00:14:05,201 I'm not turning R2-D2 and C-3PO over to the empire! 334 00:14:06,820 --> 00:14:08,988 Not yet. 335 00:14:10,207 --> 00:14:11,340 So, what's gonna happen next? 336 00:14:11,342 --> 00:14:13,308 Are you and Bernadette going to break up? 337 00:14:13,310 --> 00:14:14,410 I don't know. 338 00:14:14,412 --> 00:14:16,111 If we're going to get back together, 339 00:14:16,113 --> 00:14:18,030 she's going to have to apologize and accept 340 00:14:18,032 --> 00:14:21,417 that I'm a grown man who can make his own decisions. 341 00:14:21,419 --> 00:14:23,002 Then she's going to have to convince your mother 342 00:14:23,004 --> 00:14:24,170 to let you go into space. 343 00:14:24,172 --> 00:14:25,821 Obviously. 344 00:14:28,241 --> 00:14:30,209 I had no choice. 345 00:14:30,211 --> 00:14:32,044 I had to tell his mother. 346 00:14:32,046 --> 00:14:34,296 He can't go to space. 347 00:14:34,298 --> 00:14:38,684 He's like a baby bird. 348 00:14:38,686 --> 00:14:41,387 Do you know he once got an asthma attack 349 00:14:41,389 --> 00:14:44,690 from reading an old library book? 350 00:14:44,692 --> 00:14:46,442 You're kidding. 351 00:14:46,444 --> 00:14:48,444 No, I was there that day. 352 00:14:48,446 --> 00:14:51,614 Sheldon threw his back out handing him that book. 353 00:14:53,149 --> 00:14:55,117 I don't know what I'm going to do. 354 00:14:55,119 --> 00:14:57,069 I don't want to break up over this. 355 00:14:57,071 --> 00:14:59,238 Okay, why don't you just tell him you made a mistake? 356 00:14:59,240 --> 00:15:01,957 Do you guys think it was a mistake? 357 00:15:01,959 --> 00:15:03,993 Am I the bad guy in this? 358 00:15:03,995 --> 00:15:06,161 It's not for us to judge. 359 00:15:06,163 --> 00:15:08,497 We're just here to provide comfort and support 360 00:15:08,499 --> 00:15:09,665 while you come to grips 361 00:15:09,667 --> 00:15:11,717 with what a despicable thing you've done. 362 00:15:13,136 --> 00:15:15,721 Oh, God, you're right. 363 00:15:15,723 --> 00:15:20,759 I took our love and threw it under his bus-sized mother. 364 00:15:23,013 --> 00:15:24,897 I need to apologize. 365 00:15:24,899 --> 00:15:27,066 Well, that-that's good. I'm glad you came to that. 366 00:15:27,068 --> 00:15:30,319 But before you do, let me just ask you a big picture question. 367 00:15:30,321 --> 00:15:31,103 What? 368 00:15:31,105 --> 00:15:33,272 Are you 369 00:15:33,274 --> 00:15:37,860 100% positive you love and want to marry Howard Wolowitz? 370 00:15:37,862 --> 00:15:40,329 I do, with all my heart. 371 00:15:40,331 --> 00:15:41,563 Got it. 372 00:15:41,565 --> 00:15:43,999 Just had to check. 373 00:15:45,785 --> 00:15:48,003 He's great. 374 00:15:51,258 --> 00:15:53,175 All right, Sheldon. 375 00:15:53,177 --> 00:15:54,426 We're going to Wil's. 376 00:15:54,428 --> 00:15:56,045 This is your last chance. 377 00:15:56,047 --> 00:15:59,081 No, Leonard, this is your last chance. 378 00:15:59,083 --> 00:16:00,516 One day, 379 00:16:00,518 --> 00:16:03,052 a historian is going to come to you and say, 380 00:16:03,054 --> 00:16:06,021 "Is it true you were friends with Dr. Sheldon Cooper?" 381 00:16:06,023 --> 00:16:08,891 And you're going to have to choke back a hot sob 382 00:16:08,893 --> 00:16:10,192 of regret and humiliation 383 00:16:10,194 --> 00:16:12,444 as you mumble, "I was, but 384 00:16:12,446 --> 00:16:15,314 "I chose to go to a party thrown by the one kid 385 00:16:15,316 --> 00:16:17,650 from Stand By Me that no one remembers." 386 00:16:20,403 --> 00:16:22,321 You want to drive? 387 00:16:22,323 --> 00:16:24,523 Sure. 388 00:16:27,661 --> 00:16:29,128 Hey, Sheldon? 389 00:16:29,130 --> 00:16:31,797 Oh, good. You picked me, you picked me. 390 00:16:31,799 --> 00:16:34,383 No, I just got a text from Stuart. 391 00:16:34,385 --> 00:16:36,251 Brent Spiner is at the party. 392 00:16:36,253 --> 00:16:37,586 Brent Spiner? 393 00:16:37,588 --> 00:16:39,388 Yes. 394 00:16:39,390 --> 00:16:41,757 I don't care. 395 00:16:41,759 --> 00:16:43,709 Really? 396 00:16:43,711 --> 00:16:44,927 Brent Spiner, 397 00:16:44,929 --> 00:16:46,929 Mr. Data himself. You love him. 398 00:16:46,931 --> 00:16:50,799 I did, but I think I've kind of outgrown Star Trek. 399 00:16:53,603 --> 00:16:56,304 You know, stock characters, 400 00:16:56,306 --> 00:16:58,574 ludicrous plots, "beam me up." 401 00:16:58,576 --> 00:17:00,609 What a load of hooey. 402 00:17:00,611 --> 00:17:02,027 I'm going. 403 00:17:02,029 --> 00:17:03,996 Live long and prosper, Sheldon. 404 00:17:03,998 --> 00:17:05,831 Yeah, even that. You look like a dork. 405 00:17:09,252 --> 00:17:12,705 Howard, Bernadette's here! 406 00:17:12,707 --> 00:17:14,707 Tell her I'm not home! 407 00:17:14,709 --> 00:17:16,709 What kind of a schmuck play is that?! 408 00:17:16,711 --> 00:17:18,127 She can hear you shouting! 409 00:17:19,879 --> 00:17:22,664 Can we talk? 410 00:17:22,666 --> 00:17:25,300 You can. I have nothing to say. 411 00:17:25,302 --> 00:17:27,553 All right. 412 00:17:27,555 --> 00:17:29,638 I just wanted to tell you 413 00:17:29,640 --> 00:17:31,774 I'm sorry I said something to your mother. 414 00:17:31,776 --> 00:17:34,226 I was gonna tell her eventually, 415 00:17:34,228 --> 00:17:36,395 but you went behind my back. 416 00:17:36,397 --> 00:17:38,230 I know. I'm sorry. 417 00:17:38,232 --> 00:17:39,732 I got scared. 418 00:17:39,734 --> 00:17:41,116 If you're gonna love me, 419 00:17:41,118 --> 00:17:43,369 you're gonna have to love the whole package: 420 00:17:43,371 --> 00:17:47,156 the tenderhearted poet and the crazy daredevil. 421 00:17:48,241 --> 00:17:50,376 I know. 422 00:17:50,378 --> 00:17:52,828 Well, don't say it if you're not gonna mean it, 423 00:17:52,830 --> 00:17:55,297 'cause I'm not just gonna stop with the space station. 424 00:17:55,299 --> 00:17:58,717 Yeah, I want to go to the Moon, I want to go to Mars. 425 00:17:58,719 --> 00:18:02,504 I want to take a one-man sub to the lowest depths of the ocean. 426 00:18:02,506 --> 00:18:03,756 Really? 427 00:18:03,758 --> 00:18:06,308 You got seasick on Pirates of the Caribbean. 428 00:18:07,477 --> 00:18:11,764 Well, those big kids were rocking it. 429 00:18:12,899 --> 00:18:16,435 I just did what I did because I love you so much, 430 00:18:16,437 --> 00:18:19,721 and the thought of losing you is more than I can handle. 431 00:18:19,723 --> 00:18:21,223 Really? 432 00:18:21,225 --> 00:18:23,108 You're my soul mate. 433 00:18:25,195 --> 00:18:27,329 This is where you kiss me. 434 00:18:27,331 --> 00:18:29,531 Right, right. 435 00:18:31,785 --> 00:18:34,069 Make up all you want! 436 00:18:34,071 --> 00:18:37,456 Your tuchis is not leaving this planet! 437 00:18:43,425 --> 00:18:45,762 Hey, you know that beautiful actress who plays 438 00:18:45,763 --> 00:18:47,680 the Borg Queen in First Contact? 439 00:18:47,682 --> 00:18:51,267 - Yeah. - Well, I just met her gynecologist! 440 00:18:54,304 --> 00:18:55,738 What are you doing here? 441 00:18:55,740 --> 00:18:57,690 Fighting for our friendship. 442 00:18:57,692 --> 00:18:59,825 As peculiar and annoying as you can be, 443 00:18:59,827 --> 00:19:01,527 you're still my little buddy. 444 00:19:01,529 --> 00:19:04,113 I'm not going to let that end here tonight. 445 00:19:04,115 --> 00:19:08,534 Now put down that drink, let's meet Brent Spiner and go home. 446 00:19:08,536 --> 00:19:10,302 Hey, Sheldon, I'm so glad you made it. 447 00:19:10,304 --> 00:19:12,087 I found something I think you might like. 448 00:19:12,089 --> 00:19:15,657 What I'd like is for him to have a more depressing home. 449 00:19:15,659 --> 00:19:18,260 This is quite lovely. 450 00:19:18,262 --> 00:19:20,045 This is for you. 451 00:19:20,047 --> 00:19:23,933 An original mint-in-package Wesley Crusher action figure. 452 00:19:23,935 --> 00:19:25,768 I remembered your story about the time you went 453 00:19:25,770 --> 00:19:27,386 to a convention when you were a kid 454 00:19:27,388 --> 00:19:28,971 to get one signed, and I didn't show up. 455 00:19:28,973 --> 00:19:30,505 Look at what I wrote. 456 00:19:30,507 --> 00:19:35,110 "To Sheldon, sorry this took so long. 457 00:19:35,112 --> 00:19:36,478 Your friend, Wil Wheaton"" 458 00:19:36,480 --> 00:19:38,898 It's my last one. 459 00:19:38,900 --> 00:19:40,566 I want you to have it. 460 00:19:42,535 --> 00:19:46,238 Look, everyone. Wil Wheaton is my friend! 461 00:19:48,291 --> 00:19:50,459 Oh, wow. 462 00:19:50,461 --> 00:19:52,995 I haven't seen one of these in years. 463 00:19:54,748 --> 00:19:56,916 Remember how we used to make these things look 464 00:19:56,918 --> 00:19:58,918 like they were masturbating? 465 00:19:58,920 --> 00:20:01,470 Brent Spiner, what have you done?! 466 00:20:01,472 --> 00:20:03,589 That was an original mint-in-package 467 00:20:03,591 --> 00:20:04,924 Wesley Crusher action figure 468 00:20:04,926 --> 00:20:07,142 signed by my close personal friend, Wil Wheaton. 469 00:20:07,144 --> 00:20:08,427 Sorry, Slim. 470 00:20:08,429 --> 00:20:10,763 I've got some Mr. Data dolls in the trunk of my car. 471 00:20:10,765 --> 00:20:12,381 You want me to sign one for you? 472 00:20:12,383 --> 00:20:14,733 You've already signed something, Brent Spiner. 473 00:20:14,735 --> 00:20:16,936 Your name on my list. 474 00:20:19,689 --> 00:20:21,774 From this moment on, you are my mortal enemy. 475 00:20:21,776 --> 00:20:25,527 Don't worry. It doesn't take up a whole lot of your time. 476 00:20:25,529 --> 00:20:27,579 Come on, buddy. 477 00:20:27,581 --> 00:20:29,865 Let's not waste another second on this loser. 478 00:20:29,867 --> 00:20:33,585 Love your house. 479 00:20:33,587 --> 00:20:35,454 Can we get autographed dolls? 480 00:20:35,456 --> 00:20:36,789 Sure. 481 00:20:37,524 --> 00:20:39,625 20 bucks. 482 00:20:41,511 --> 00:20:43,679 Ten. 483 00:20:45,148 --> 00:20:47,299 $18. 484 00:20:47,301 --> 00:20:48,183 $12. 485 00:20:48,185 --> 00:20:48,968 $16. 486 00:20:48,970 --> 00:20:50,386 Two for $30. 487 00:20:50,388 --> 00:20:52,587 And you come to my birthday party. 488 00:20:53,857 --> 00:20:55,757 Done. 489 00:20:55,759 --> 00:20:59,759 == sync, corrected by elderman ==