1
00:00:06,600 --> 00:00:10,187
-Vad gör du?
-Priya ska skypea mig.
2
00:00:10,396 --> 00:00:14,066
Vi ska ha middagsdejt.
3
00:00:14,275 --> 00:00:18,654
Klockan är åtta på morgonen i Mumbai.
Hur kan hon äta middag nu?
4
00:00:18,863 --> 00:00:24,451
-Okej, Priya ska äta frukost.
-Då är det ingen middagsdejt.
5
00:00:24,618 --> 00:00:28,497
Ni skulle kunna kalla det
en fruddagsdejt.
6
00:00:28,706 --> 00:00:31,792
Men då kan ni bli förlöjligade.
7
00:00:32,001 --> 00:00:37,089
-"Hur var fruddagen med Priya?"
-Det låter inte som förlöjligande.
8
00:00:37,298 --> 00:00:41,594
Jag var inte färdig. "Fruddag..."
9
00:00:41,760 --> 00:00:47,766
Är ljusen sojabaserade? Paraffinljus
kan innehålla carcinogener.
10
00:00:47,933 --> 00:00:53,147
Fast lungcancer kanske är stämningen
ni är ute efter på fruddagen.
11
00:00:53,355 --> 00:00:56,609
"Fruddag..."
12
00:00:56,775 --> 00:00:59,361
Priya ringer när som helst, så...
13
00:01:01,238 --> 00:01:09,580
Du vet att jag försöker låta bli
att blanda mig i ditt privatliv.
14
00:01:10,831 --> 00:01:14,668
-Ja, jag beundrar det.
-Det borde du.
15
00:01:14,877 --> 00:01:18,714
-Men jag tänker göra ett undantag.
-Härligt...
16
00:01:18,923 --> 00:01:22,843
Priya har flyttat hem till lndien.
17
00:01:23,052 --> 00:01:28,891
l stället för att försöka hålla liv
i ert interkontinentala förhållande-
18
00:01:29,058 --> 00:01:32,394
-skulle du kunna använda den tiden
till att börja med en hobby.
19
00:01:34,688 --> 00:01:36,482
En hobby?
20
00:01:36,649 --> 00:01:42,696
Nyligen läste jag om en kille
i Kansas med ett enormt garnnystan.
21
00:01:44,240 --> 00:01:47,618
Du kan säkert ge honom en match.
22
00:01:47,826 --> 00:01:52,623
Vissa skulle säga att det är fint
att vi försöker få det att funka.
23
00:01:52,831 --> 00:01:57,294
De skulle säga saker som: "Kärleken
är starkare än milen emellan er."
24
00:01:57,503 --> 00:02:01,966
När jag tar makten kommer
sådana människor att steriliseras.
25
00:02:03,050 --> 00:02:07,680
-Du videochattar ju jämt med Amy.
-Gillar du inte Amy?
26
00:02:07,847 --> 00:02:11,100
-Självklart gillar jag Amy.
-Där har du skillnaden.
27
00:02:14,019 --> 00:02:16,272
Det är Priya.
28
00:02:16,480 --> 00:02:20,943
-Hej, Leonard. Jag saknar dig!
-Jag saknar dig också.
29
00:02:21,151 --> 00:02:26,991
Jag saknar tiden då dina partners
kunde återlämnas till videoaffären.
30
00:02:28,568 --> 00:02:33,531
Tack för att jag får vara här medan
Leonard skypear med sin flickvän.
31
00:02:33,740 --> 00:02:38,828
Det är trevligt. Du läser, jag läser.
Vi är som ett gammalt, gift par.
32
00:02:39,871 --> 00:02:45,293
Om vi var ett gift par skulle frun
servera iste och snickerdoodles.
33
00:02:47,128 --> 00:02:49,797
Jag har inte iste och snickerdoodles.
34
00:02:50,882 --> 00:02:53,968
En bra fru skulle gå till affären.
35
00:02:55,053 --> 00:02:57,555
Jag vill skiljas.
36
00:02:57,764 --> 00:03:01,392
Bra. På väg till advokaten
kan du ju köpa lite te och kakor.
37
00:03:06,230 --> 00:03:10,693
Jag måste säga att jag uppskattar
din nya fåtölj.
38
00:03:11,235 --> 00:03:16,115
Den stödjer ländryggen, passar
svansbenet, balanserar skinkorna...
39
00:03:16,324 --> 00:03:19,535
-Det är en fåtölj värdig namnet.
-Vilket namn?
40
00:03:21,204 --> 00:03:23,706
"Fåtölj."
41
00:03:25,291 --> 00:03:29,671
Kul att du gillar den. Jag fattar
inte att någon bara slängde den.
42
00:03:32,382 --> 00:03:36,511
-Va?
-Den stod på gatan.
43
00:03:36,719 --> 00:03:42,308
Kära nån! Kära nån! Kära nån!
44
00:03:43,226 --> 00:03:47,021
-Vad är det?
-Jag har suttit i sopor!
45
00:03:47,230 --> 00:03:52,318
-Ta det lugnt!
-Gör det du! Jag måste låna duschen!
46
00:03:54,362 --> 00:03:57,281
Jag hade så mycket hopp
i början av äktenskapet...
47
00:03:58,908 --> 00:04:02,829
Det ligger ett blött plåster
på duschgolvet!
48
00:04:30,064 --> 00:04:34,360
Det här är kul! Jag har aldrig använt
en termoformningsmaskin förut.
49
00:04:34,569 --> 00:04:39,574
Coolt, va? Den här lilla raringen
kostade universitetet 175 laxar.
50
00:04:39,782 --> 00:04:44,704
-Tre minuter. Ska vi se hur det gick?
-Vänta.
51
00:04:49,000 --> 00:04:54,589
Ja då! Den här paninin ser bra ut!
52
00:04:54,756 --> 00:04:58,968
Ge mig tonfiskmackan. Tack.
53
00:05:01,346 --> 00:05:06,351
-Hur går det med distanskärleken?
-Vi får det att funka.
54
00:05:09,145 --> 00:05:13,524
När du säger "får det att funka"
inbegriper det cyberbonkande?
55
00:05:15,526 --> 00:05:19,447
Du vet, virtuellt pickepillande.
56
00:05:19,656 --> 00:05:25,828
-Det digitala...
-Det är min syster du pratar om!
57
00:05:26,037 --> 00:05:30,249
Att Leonard dinglar med sin grej
på webcam måste vara mindre jobbigt-
58
00:05:30,458 --> 00:05:32,585
-än att han rör henne med den.
59
00:05:33,920 --> 00:05:37,256
Vi pratar bara.
60
00:05:37,465 --> 00:05:42,553
Är du galen? Du har tillgång till
den största utvecklingen inom sex-
61
00:05:42,762 --> 00:05:45,264
-sen tvättlappen uppfanns.
62
00:05:47,433 --> 00:05:51,646
-Jag kan inte göra det.
-Då kommer du att förlora Priya...
63
00:05:51,813 --> 00:05:56,567
...till någon snubbe i turban som
växte upp med Kamasutra-målarböcker.
64
00:05:57,819 --> 00:06:01,155
-Hur kan du vara så rasistisk?
-Kom igen, säg att jag har fel.
65
00:06:02,991 --> 00:06:08,329
Där är du, Leonard. Du måste
kolla mitt huvud efter fåtöljlöss.
66
00:06:08,538 --> 00:06:12,166
Jag gjorde det i går,
jag gör inte om det.
67
00:06:12,375 --> 00:06:15,211
Bara huvudet, va?
68
00:06:15,420 --> 00:06:18,423
Jag vill inte prata om det.
69
00:06:18,631 --> 00:06:22,218
-Du fick inte löss av Pennys fåtölj.
-Jo.
70
00:06:22,427 --> 00:06:28,433
Nu leker de vid mina hårsäckar som
dansande hippies i en nationalpark.
71
00:06:29,600 --> 00:06:35,648
Du gör alltid så här. Du blir fixerad
vid något och överdriver totalt.
72
00:06:35,857 --> 00:06:38,151
Nämn en gång jag har gjort det!
73
00:06:40,903 --> 00:06:45,283
Du satte GPS-spårare i dina sopor när
du trodde att nordkoreanska spioner-
74
00:06:45,491 --> 00:06:47,201
-stal dina kladdteckningar.
75
00:06:48,536 --> 00:06:52,332
Kycklingnuggetsarna
du trodde var människonuggets.
76
00:06:52,540 --> 00:06:56,210
Det underligt formade molnet
som förföljde dig runt stan.
77
00:06:58,129 --> 00:07:02,759
När du råkade ta på dig min tröja
och trodde att du börjat växa igen.
78
00:07:04,302 --> 00:07:07,513
Jag sa "nämn en",
du borde jobba på att lyssna.
79
00:07:11,643 --> 00:07:15,021
Penny. Penny. Penny.
80
00:07:15,229 --> 00:07:17,106
Tjena!
81
00:07:17,315 --> 00:07:20,902
Du måste slänga fåtöljen.
Den är hälsovådlig.
82
00:07:21,110 --> 00:07:26,366
Jag har kemtvättat kuddöverdragen
och desinficerat kuddarna.
83
00:07:26,574 --> 00:07:29,827
Den är renare än min soffa.
Där hittade jag en halv pirog.
84
00:07:36,376 --> 00:07:38,211
Den ser faktiskt okej ut.
85
00:07:40,672 --> 00:07:44,968
Den luktar giftiga kemikalier,
det är lugnande.
86
00:07:45,134 --> 00:07:47,428
Sätt dig, Sheldon.
87
00:07:50,014 --> 00:07:51,724
Okej.
88
00:07:58,815 --> 00:08:01,734
Det är en väldigt bekväm fåtölj.
89
00:08:01,901 --> 00:08:06,823
-Erkänn att du överreagerade, bara.
-Nej tack.
90
00:08:25,550 --> 00:08:28,803
Det är som att bo med en chihuahua.
91
00:08:31,431 --> 00:08:34,976
Penny. Penny. Penny.
92
00:08:35,184 --> 00:08:37,854
Vad är på gång, polkastång?
93
00:08:38,062 --> 00:08:41,983
-Du måste göra dig av med fåtöljen.
-Nix.
94
00:08:43,943 --> 00:08:47,405
Penny. Penny. Penny.
95
00:08:47,613 --> 00:08:50,033
Ge mig en vink, fink.
96
00:08:50,241 --> 00:08:54,912
För din egen säkerhet, vänta hos mig
medan jag ringer myndigheterna-
97
00:08:55,121 --> 00:08:57,373
-så att de kan bära ut dödsfåtöljen.
98
00:08:59,375 --> 00:09:01,586
Nej.
99
00:09:02,629 --> 00:09:06,382
Penny! Penny! Penny!
100
00:09:06,591 --> 00:09:08,676
Vad var det du ville, fysiksnille?
101
00:09:11,429 --> 00:09:18,478
Som självutnämnd medlem
av smittskyddsinstitutets gatuteam...
102
00:09:18,645 --> 00:09:21,481
...förklarar jag din lägenhet utdömd.
103
00:09:21,648 --> 00:09:27,862
Som en man med känsla för stil...
104
00:09:28,071 --> 00:09:32,116
...måste jag berätta för dig
att fåtöljen inte funkar i rummet.
105
00:09:35,161 --> 00:09:37,330
Penny! Penny!
106
00:09:43,002 --> 00:09:45,046
Penny!
107
00:09:48,007 --> 00:09:50,927
Här är vi, till sängs igen.
108
00:09:51,094 --> 00:09:53,846
Ja, här är vi...
109
00:09:57,016 --> 00:10:01,396
-Okej, jag börjar väl helt enkelt.
-Okej.
110
00:10:04,190 --> 00:10:07,443
Du är en stygg flicka...
111
00:10:09,862 --> 00:10:14,909
...och jag vill...
straffa dig med min kärlek.
112
00:10:16,619 --> 00:10:18,871
Va?
113
00:10:19,080 --> 00:10:23,001
-lnte bra?
-Hemskt. Försök igen.
114
00:10:23,209 --> 00:10:25,086
Du är...
115
00:10:25,295 --> 00:10:27,255
...inte stygg.
116
00:10:27,463 --> 00:10:31,926
Du är, du är...snuskig.
117
00:10:32,093 --> 00:10:34,846
Du är en snuskig flicka?
118
00:10:35,054 --> 00:10:38,224
Ja... Ja, det är jag!
119
00:10:38,433 --> 00:10:41,936
Okej, du är, du är...
120
00:10:42,145 --> 00:10:47,567
Du är en snuskig, vidrig...
121
00:10:47,734 --> 00:10:51,404
...frånstötande flicka!
122
00:10:53,281 --> 00:10:57,327
-Sluta prata, Leonard.
-Ge mig fem minuter.
123
00:10:57,493 --> 00:11:00,997
Jag googlar hur man gör
och ringer upp.
124
00:11:01,748 --> 00:11:06,044
-Var tyst och gör som jag säger.
-Okej, som vanligt då.
125
00:11:06,210 --> 00:11:12,634
-Ta av dig tröjan.
-Okej, tröjan på väg av...
126
00:11:14,052 --> 00:11:17,347
Ta-da, mansbröstvårtor!
127
00:11:17,555 --> 00:11:20,850
-Tyst, sa jag.
-Ja, frun.
128
00:11:21,059 --> 00:11:23,645
Ta av dig kalsongerna nu.
129
00:11:25,188 --> 00:11:28,274
Tar av kalsonger...
130
00:11:29,025 --> 00:11:30,943
Så där.
131
00:11:31,152 --> 00:11:36,908
-Naken, naken, naken!
-Underbart. Nu tar jag av mig.
132
00:11:37,075 --> 00:11:38,868
Coolt.
133
00:11:48,086 --> 00:11:52,548
Här har du mig, raring.
Har du saknat dessa?
134
00:11:52,715 --> 00:11:56,135
-Fan!
-Åh, Leonard! Redan?
135
00:11:56,344 --> 00:11:57,804
Nej, nej, nej!
136
00:12:01,140 --> 00:12:05,436
Skärmen frös. Den buffrar säkert,
vänta någon sekund.
137
00:12:05,645 --> 00:12:06,729
Okej.
138
00:12:14,028 --> 00:12:15,738
Hur mår din mamma och pappa?
139
00:12:17,782 --> 00:12:21,202
Jag vill inte prata
om mina föräldrar nu.
140
00:12:23,788 --> 00:12:28,418
Om videon stannade,
försök återställa TCP/lP-stacken.
141
00:12:32,171 --> 00:12:37,593
-Det tänkte jag inte på, tack!
-Säg till när bredbandet är ledigt...
142
00:12:37,802 --> 00:12:42,765
...efter er självbefläckelse,
jag försöker streama en film här.
143
00:12:44,225 --> 00:12:46,311
Fem, sex, sju, åtta...
144
00:12:56,738 --> 00:12:59,282
Amy. Amy. Amy.
145
00:13:08,333 --> 00:13:13,212
Du vet att ditt knackningsmönster
är ett symtom på tvångssyndrom, va?
146
00:13:13,421 --> 00:13:16,507
lnte alls. lnte alls, inte alls.
147
00:13:18,301 --> 00:13:22,347
Förnekelse. Förnekelse, förnekelse.
Kom in.
148
00:13:23,097 --> 00:13:27,226
-Vill du höra en bossa nova-standard?
-Nej.
149
00:13:27,435 --> 00:13:32,231
Ledmotivet till den klassiska
tv-komedin "Diff'rent Strokes", då?
150
00:13:32,440 --> 00:13:34,067
Nej!
151
00:13:37,195 --> 00:13:41,824
-Jag kan inget annat. Vad vill du?
-Du och Penny är goda vänner, va?
152
00:13:42,033 --> 00:13:47,705
Bästa vänner. Bästisar, ärtor i en
skida, systrar som skulle dela jeans.
153
00:13:49,540 --> 00:13:55,713
Hon kanske lyssnar om du berättar
om farorna med ohygieniska möbler.
154
00:13:56,798 --> 00:14:02,804
l utbildningssyfte eller har hon köpt
en barstol som doppats i kolera?
155
00:14:03,012 --> 00:14:07,225
-Kolera överförs av vatten. Du retas.
-Ja, det gör jag.
156
00:14:07,392 --> 00:14:11,688
Penny har släpat upp en fåtölj
från gatan, vars okända härkomst-
157
00:14:11,854 --> 00:14:15,191
-hotar hela byggnadens hälsa.
158
00:14:15,400 --> 00:14:21,406
Bara för att du är nästan psykotiskt
renlig måste inte jag vara det.
159
00:14:22,448 --> 00:14:24,951
Okej. Säg ditt pris.
160
00:14:27,662 --> 00:14:30,164
Kyss mig
där jag aldrig tidigare blivit kysst.
161
00:14:32,417 --> 00:14:34,419
Menar du i typ Salt Lake City?
162
00:14:37,171 --> 00:14:42,093
Strunt i det. Jag pratar med Penny.
Lyssnar du när jag spelar harpa nu?
163
00:14:42,302 --> 00:14:48,224
Nej. Jag ogillar harpans klang.
Dess överanvändning i tv-komedier-
164
00:14:48,391 --> 00:14:51,811
-får mig alltid att tro att jag ska
uppleva en episod ur mitt förflutna.
165
00:14:53,146 --> 00:14:56,482
Förlåt, mamma. Var inte arg.
- Gör inte så!
166
00:15:00,445 --> 00:15:05,325
-Jag vet inte, Howard...
-Du har problem med distansälskogen.
167
00:15:05,533 --> 00:15:12,498
Det här är svaret. Två kontaktytor
simulerar mänskliga munnar.
168
00:15:12,665 --> 00:15:17,170
När du rör läppar och tunga överförs
exakt det du gör till hennes.
169
00:15:17,378 --> 00:15:20,298
Titta, internetkyssande.
170
00:15:27,013 --> 00:15:30,808
-Testa!
-Jag tror inte det.
171
00:15:32,268 --> 00:15:35,355
Jag kan testa.
172
00:15:39,150 --> 00:15:40,860
Så här?
173
00:15:41,027 --> 00:15:45,239
Nästan. Tryck in tungan ordentligt,
för att aktivera rörelsesensorn.
174
00:15:46,658 --> 00:15:50,328
-Så här?
-Nära. Hångla upp den ordentligt.
175
00:15:59,545 --> 00:16:02,715
-Bättre?
-Ja, nu gör du rätt.
176
00:16:05,009 --> 00:16:08,179
Jag är imponerad!
Mycket verklighetstroget!
177
00:16:09,389 --> 00:16:13,434
-Du bet mig i tungan!
-Jag nafsade, jag var lekfull.
178
00:16:15,144 --> 00:16:18,064
Varför måste du göra allt så skumt?
179
00:16:18,272 --> 00:16:20,149
Förlåt.
180
00:16:24,570 --> 00:16:27,907
-Bättre?
-Åh, ja...
181
00:16:34,330 --> 00:16:39,585
-Fin, va? Kostar säkert 200 i affär.
-Jag uppskattar ett fynd.
182
00:16:39,794 --> 00:16:42,964
Hela den här utstyrseln
har tillhört min döda mormor.
183
00:16:44,215 --> 00:16:46,884
Allt utom behå och trosor.
184
00:16:47,093 --> 00:16:51,389
De är en leopardfläckig hemlighet
jag delar med Victoria.
185
00:16:51,597 --> 00:16:54,517
Och nu mig.
186
00:16:54,684 --> 00:16:57,937
Jag har bara en fråga om fåtöljen.
187
00:16:58,730 --> 00:17:01,983
Är du inte orolig
för att den ska vara ohygienisk?
188
00:17:03,359 --> 00:17:05,653
Nej, den är helt...
189
00:17:08,698 --> 00:17:12,660
-Jag förstår. Sheldon skickade dig.
-Nej.
190
00:17:12,869 --> 00:17:15,955
-lnte?
-Jo, det gjorde han! Absolut!
191
00:17:17,498 --> 00:17:21,044
Det var riktigt lågt av dig.
192
00:17:21,252 --> 00:17:25,048
Manipulera mig åt Sheldon.
Jag trodde att du var min vän.
193
00:17:25,256 --> 00:17:29,802
-Jag är din vän, var inte arg på mig!
-Du kanske helt enkelt ska gå.
194
00:17:30,011 --> 00:17:35,016
Nej! Förlåt! Jag tar tillbaka det!
Titta, jag sitter i din fåtölj!
195
00:17:35,224 --> 00:17:39,354
Det är inget fel på den! Snälla,
låt mig fortsätta ingå i din värld!
196
00:17:41,898 --> 00:17:46,027
-Vad är det?
-Någonting biter mig i stjärten.
197
00:17:46,194 --> 00:17:48,946
Ställ dig upp!
198
00:17:59,123 --> 00:18:02,251
-Svär att inte berätta för Sheldon!
-Jag svär!
199
00:18:06,130 --> 00:18:09,801
Får jag berätta för doktorn?
Jag lär behöva sprutor!
200
00:18:16,391 --> 00:18:19,978
-Hej. Jag tror jag har koll nu.
-Hör på...
201
00:18:20,186 --> 00:18:26,109
Hör på du! Du är min kvinna och jag
ska få dig att känna helt nya saker.
202
00:18:26,317 --> 00:18:30,196
-Leonard...
-Ja, säg mitt namn. Och be om mer...
203
00:18:30,405 --> 00:18:33,658
...för jag ska ge dig det.
204
00:18:35,660 --> 00:18:39,372
Mina föräldrar är här.
205
00:18:41,416 --> 00:18:46,379
Hej, Leonard.
Om även jag får säga ditt namn.
206
00:18:52,010 --> 00:18:54,929
Kolla, gratis fåtölj!
207
00:18:55,096 --> 00:19:01,894
Om den stod hos Sheldon och Leonard
skulle jag slippa sitta på golvet.
208
00:19:02,103 --> 00:19:03,896
På tre?
209
00:19:05,231 --> 00:19:07,108
Tre!
210
00:19:08,026 --> 00:19:12,405
Vad är det för idiot
som slänger en så här fin fåtölj?