1
00:00:02,000 --> 00:00:03,684
:پيش از اين در تئوري بيگ بنگ
2
00:00:04,089 --> 00:00:06,540
حدس بزنين كيو اينجا پيدا كردم
خواهر عزيزم پيريا
3
00:00:06,543 --> 00:00:08,694
واقعا خوشحالم دوباره ميبينمت لئونارد
4
00:00:08,698 --> 00:00:10,566
آره ؛ منم همينطور
5
00:00:10,568 --> 00:00:11,635
اينجاست
6
00:00:11,637 --> 00:00:12,804
مرسي
7
00:00:16,443 --> 00:00:17,860
با خواهر من خوابيدي؟
8
00:00:17,862 --> 00:00:19,112
آره
9
00:00:19,115 --> 00:00:21,250
تو خيانت در امانت كردي
10
00:00:21,252 --> 00:00:23,119
اگه بهت كمكي ميكنه بزار بگم
11
00:00:23,122 --> 00:00:24,790
من بهش گفتم با هم باشيم
12
00:00:24,793 --> 00:00:26,627
و اون احساسات منو له كرد
13
00:00:26,630 --> 00:00:27,913
چه جوري له كرد؟
14
00:00:27,915 --> 00:00:29,132
خيلي ناجور
15
00:00:29,135 --> 00:00:31,503
باشه مشكلي نيست
16
00:00:37,017 --> 00:00:38,718
به چي ميخندي؟
17
00:00:38,721 --> 00:00:40,955
هيچي ، فقط به اين فكر ميكردم كه
18
00:00:40,957 --> 00:00:44,393
آدما موقع سكس اين صداها رو در ميارن
19
00:00:44,398 --> 00:00:47,433
گاهي اوقات خيلي جو ميگيره منو مگه نه؟
20
00:00:48,973 --> 00:00:50,424
نازه
21
00:00:50,426 --> 00:00:54,178
صداي تو شبيه يه ميمون مست ه
22
00:00:59,060 --> 00:01:01,962
ميدوني اين يه جورايي مثل تعريف ميمونه
23
00:01:01,966 --> 00:01:03,566
منظور منم همين بود
24
00:01:03,568 --> 00:01:06,070
عاليه
25
00:01:06,074 --> 00:01:09,009
كاش اين لحظه هيچ وقت تموم نميشد
26
00:01:09,012 --> 00:01:10,579
كاشكي
27
00:01:13,087 --> 00:01:15,155
خب ديگه برم
28
00:01:18,130 --> 00:01:20,181
به اين زودي؟
چرا همينجا نميموني؟
29
00:01:20,183 --> 00:01:22,601
من عاشقتم اما ميدوني كه
30
00:01:22,605 --> 00:01:25,691
مادرم صبح به من نياز داره
31
00:01:27,983 --> 00:01:31,753
توروخدا ؛ اون زنه ميتونه خودش كلاه گيسش رو بزاره
32
00:01:31,757 --> 00:01:34,525
فقط كلاه گيس نيست كه
33
00:01:34,529 --> 00:01:36,697
موهاشو جمع كني
ابروهاشو رنگ بزني
34
00:01:36,700 --> 00:01:38,267
يه كاره دونفره است
35
00:01:40,173 --> 00:01:43,109
..فقط وقتي از اينجا ميري درست بعد از سكس مثل اين ميمونه كه
36
00:01:43,113 --> 00:01:44,713
....حس ميكنم كه
37
00:01:44,715 --> 00:01:45,982
بي ارزشم
38
00:01:45,985 --> 00:01:48,019
عزيزم متاسفم
39
00:01:48,022 --> 00:01:49,656
چيكار كنم خب؟
40
00:01:49,658 --> 00:01:51,025
بمون
41
00:01:51,027 --> 00:01:53,429
باشه
42
00:01:58,676 --> 00:02:00,978
ِ5 - 6دقيقه خوبه ديگه، آره؟
43
00:02:00,981 --> 00:02:03,516
برو خونه
44
00:02:03,519 --> 00:02:04,769
خودت گفتيا
45
00:02:08,195 --> 00:02:09,495
هاوارد
46
00:02:09,498 --> 00:02:13,668
هيچوقت به اين فكر كردي با هم زندگي كنيم؟
47
00:02:13,672 --> 00:02:15,506
پسر نميدونم
48
00:02:15,509 --> 00:02:18,978
تو ، من ، مامان
زندگي زير يه سقف؟
49
00:02:18,982 --> 00:02:22,752
نه منظورم فقط من و تو بود
50
00:02:22,757 --> 00:02:24,024
ميتوني بياي اينجا
51
00:02:24,026 --> 00:02:25,960
يا يه جاي جديد رو پيدا كنيم
52
00:02:25,963 --> 00:02:27,764
من يه راه بهتر دارم
چي؟
53
00:02:27,767 --> 00:02:29,834
صبر ميكنيم قلب مامان من منفجر بشه
54
00:02:29,836 --> 00:02:31,804
به خاطر اون همه نمكي كه ميخوره
55
00:02:31,808 --> 00:02:34,176
بعد از اينكه رفت زير خاك
تشك اون رو ميگيريم
56
00:02:34,179 --> 00:02:35,513
و مياريم اتاق خواب بزرگ خودمون
57
00:02:35,515 --> 00:02:37,916
عاليه
58
00:02:37,920 --> 00:02:41,923
ما رو داشته باش داريم واسه آينده امون برنامه ميريزيم
59
00:02:47,505 --> 00:02:48,806
كيه؟
60
00:02:48,808 --> 00:02:50,642
متجاوز جنسي هستي؟
61
00:02:52,615 --> 00:02:56,150
متجاوز جنسي كليد نداره مامان
62
00:02:56,155 --> 00:02:59,057
تا اين ساعت كجا بودي؟
63
00:02:59,060 --> 00:03:00,461
با برنادت بودم
64
00:03:00,464 --> 00:03:01,897
ميدونم حرفت چه معني داشت
65
00:03:01,900 --> 00:03:05,436
من برنامه دكتر فيل رو نگا كردم
66
00:03:05,440 --> 00:03:09,010
دعا ميكنم كه از كاندوم استفاده كرده باشي
67
00:03:09,014 --> 00:03:11,782
نميخوام راجع به اين چيزا با تو حرف بزنم مامان
68
00:03:11,786 --> 00:03:16,823
دعا ميكنم خدا جلوي اين بيماري هاي عجيب غريب جنسي رو بگيره
69
00:03:16,828 --> 00:03:19,297
هيچكي مريضي نداره
70
00:03:19,301 --> 00:03:20,768
فكر نكنم
71
00:03:20,771 --> 00:03:24,006
چون دستشويي من و تو با هم يكيه
72
00:03:25,746 --> 00:03:27,514
همين رو ميخواستي؟
73
00:03:27,517 --> 00:03:29,985
كه مادرت هاري بگيره؟
74
00:03:29,988 --> 00:03:32,489
تمومه
ديگه تحمل ندارم
75
00:03:32,493 --> 00:03:37,063
صبح با ابروهات خوش بگذره
76
00:03:42,680 --> 00:03:43,947
كيه؟
77
00:03:43,949 --> 00:03:46,084
متجاوز جنسي هستي؟
78
00:03:46,086 --> 00:03:48,921
منم دارم ميرم
79
00:03:48,926 --> 00:03:51,810
فقط كلاريتين رو يادم رفت
(داروي ضد آلرژي)
80
00:03:52,031 --> 00:03:55,450
â™ھ Our whole universe
was in a hot, dense state â™ھ
81
00:03:55,455 --> 00:03:59,074
â™ھ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! â™ھ
82
00:03:59,078 --> 00:04:00,945
â™ھ The Earth began to cool â™ھ
83
00:04:00,948 --> 00:04:03,650
â™ھ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools â™ھ
84
00:04:03,654 --> 00:04:05,856
â™ھ We built the Wall â™ھ
â™ھ We built the pyramids â™ھ
85
00:04:05,859 --> 00:04:08,660
â™ھ Math, Science, History,
unraveling the mystery â™ھ
86
00:04:08,663 --> 00:04:10,664
â™ھ That all started
with a big bang â™ھ
87
00:04:10,667 --> 00:04:11,731
â™ھ Bang! â™ھ
88
00:04:11,833 --> 00:04:18,533
ترجمه : ياسان
yasanbest@hotmail.com
Edit & ReSync By mA-Ad
89
00:04:19,000 --> 00:04:20,651
هي چه خبر؟
90
00:04:20,652 --> 00:04:22,353
يه جا ميخوام بمونم
91
00:04:22,356 --> 00:04:23,122
حتما
92
00:04:23,123 --> 00:04:25,191
چرا؟
93
00:04:25,193 --> 00:04:27,060
يه دعواي گنده با مامانم
94
00:04:27,061 --> 00:04:31,298
از همه بهتره ؟ CSI هنوزم سر اينكه كدوم
95
00:04:31,303 --> 00:04:35,339
نه قبول كرديم همه اشون شايستگيش رو دارن
96
00:04:35,342 --> 00:04:37,410
راجع به برنادت
97
00:04:37,412 --> 00:04:39,513
چي شده؟
98
00:04:39,515 --> 00:04:40,615
هاوارد امشب اينجا ميمونه
99
00:04:40,617 --> 00:04:42,001
با مادرش دعوا كرده
100
00:04:42,002 --> 00:04:45,221
بهش نوشيدني داغ تعارف كردي؟
101
00:04:51,667 --> 00:04:54,068
نه
102
00:04:55,773 --> 00:04:58,674
لئونارد قوانين اجتماعي ميگن كه وقتي دوستت ناراحته
103
00:04:58,677 --> 00:05:00,912
بايد يه نوشيدني داغ بهشون داد
مثل چاي
104
00:05:00,914 --> 00:05:03,616
چاي به نظر خوبه
105
00:05:03,619 --> 00:05:05,870
شنيدي چي گفت لئونارد
106
00:05:08,458 --> 00:05:10,893
و حالا كه رفتي ؛ منم ناراحتم
107
00:05:10,896 --> 00:05:14,298
كه يه مهمون ناخونده داريم
پس واسه من كاكائو درست كن
108
00:05:16,872 --> 00:05:19,007
يه سوال
109
00:05:19,008 --> 00:05:21,643
چرا با اينكه لئونارد دوست دوم توئه
110
00:05:21,646 --> 00:05:24,047
و كوترپالي دوست اصلي توئه
111
00:05:24,049 --> 00:05:26,317
نرفتي زير سقف اون پناه بگيري؟
112
00:05:26,319 --> 00:05:27,553
اتاق نداره
113
00:05:27,555 --> 00:05:28,955
خواهرش پيش اونه
114
00:05:28,956 --> 00:05:31,124
چي چي؟
115
00:05:31,126 --> 00:05:32,376
كاكائو لئونارد
تمركز كن
116
00:05:32,379 --> 00:05:35,098
اينجا منتظرم
117
00:05:35,100 --> 00:05:37,918
پيريا اومده؟
118
00:05:37,921 --> 00:05:39,622
آره واسه كار و اين چيزا
119
00:05:39,624 --> 00:05:42,709
....بگذريم ؛ مادرم فكر ميكنه كه شايد برنادت
120
00:05:42,710 --> 00:05:44,811
صبر كن
پيريا كي اومده؟
121
00:05:44,813 --> 00:05:46,848
نميدونم
يه چندروزي ميشه
122
00:05:46,851 --> 00:05:49,803
موضوع اينه برنادت دوس نداره من از مامانم مراقبت كنم
123
00:05:49,805 --> 00:05:52,490
...و مامانم به برنادت اعتماد نداره كه
124
00:05:52,493 --> 00:05:53,643
آره خيلي سخته
125
00:05:53,644 --> 00:05:54,861
خدافظ
126
00:05:58,567 --> 00:05:59,901
نگران نباش
127
00:05:59,904 --> 00:06:01,788
به عنوان دوست سومت
128
00:06:01,789 --> 00:06:04,841
من آمادم كه كاري كنم كه آرومت كنه
129
00:06:04,845 --> 00:06:07,097
نه واقعا لازم نيست
130
00:06:07,099 --> 00:06:08,666
نه نه ؛ بهتره چاي رو درست كنم
131
00:06:08,667 --> 00:06:10,668
موقعي كه داري از پريشون حاليت ميگي
132
00:06:10,670 --> 00:06:12,721
راجع به هرچي كه مشكلته
133
00:06:12,723 --> 00:06:14,624
مرسي
134
00:06:14,625 --> 00:06:17,694
اين كاريه كه دوستاي درجه 3 ميكنن
135
00:06:21,236 --> 00:06:22,437
كيه؟
136
00:06:22,439 --> 00:06:23,639
لئوناردم
137
00:06:23,640 --> 00:06:26,141
نميتوني بياي تو
138
00:06:26,143 --> 00:06:28,378
فقط ميخوام باهاش حرف بزنم
139
00:06:28,380 --> 00:06:29,814
ممنوع كردم
140
00:06:29,817 --> 00:06:31,167
باز كن راجش
141
00:06:31,168 --> 00:06:32,335
شنيدي چي گفتم
142
00:06:32,337 --> 00:06:34,521
ممنوعش كردم
143
00:06:34,523 --> 00:06:36,324
ممنوعش كردي؟
144
00:06:36,326 --> 00:06:38,260
ممنوعش كردم؟
(اشتباه در تلفظ)
145
00:06:38,261 --> 00:06:40,930
برو كنار
146
00:06:40,933 --> 00:06:42,934
اينجا چيكار ميكني؟
147
00:06:42,935 --> 00:06:44,368
تو اينجا چيكار ميكني؟
148
00:06:44,371 --> 00:06:45,739
واسه كار اومدم
149
00:06:45,741 --> 00:06:47,241
چرا بهم زنگ نزدي؟
150
00:06:47,242 --> 00:06:51,078
!دقيقش اينه؛داشت بهت پيام ميداد كه با هم ديگه برين بيرون مايك
151
00:06:52,317 --> 00:06:53,884
متاسفم فكر كردم كه زنگ بزنم
152
00:06:53,886 --> 00:06:56,888
اما فكر كردم اينكه دوباره ببينمت فكر خوبي نباشه
153
00:06:56,890 --> 00:06:59,325
ميدونم دفعه آخر خيلي تند رفتم
154
00:06:59,327 --> 00:07:00,627
ميشه خصوصي حرف بزنيم؟
155
00:07:00,629 --> 00:07:02,697
نه
حتما
156
00:07:03,919 --> 00:07:05,669
واقعا زشته كه يه زن مجرد
157
00:07:05,669 --> 00:07:06,970
يه مرد رو به خلوت خودش راه بده
158
00:07:06,973 --> 00:07:09,874
اگه ميخواين حرف بزنين بايد روي مبل باشه
159
00:07:10,945 --> 00:07:13,247
باشه ميتونين توي اتاق حرف بزنين
160
00:07:13,249 --> 00:07:15,617
اما اين در باز ميمونه
161
00:07:15,619 --> 00:07:18,604
باشه فقط همين يه دفعه در رو ببندين
162
00:07:18,607 --> 00:07:21,058
اما يادتون باشه من بيرونم
163
00:07:21,059 --> 00:07:22,660
وضعيت تحت كنترلم ه
164
00:07:36,285 --> 00:07:37,885
اوه لعنتي
165
00:07:37,886 --> 00:07:41,155
لئونارد وقتي پيام رو گرفتي زنگ بزن
166
00:07:47,434 --> 00:07:50,403
پيريا منم داداشت
167
00:07:50,406 --> 00:07:53,341
وقتي پيام رو گرفتي به لئونارد بگو پيغام گير رو چك كنه
168
00:07:56,448 --> 00:07:58,916
قصد داري كه امروز عصر هم بموني؟
169
00:07:58,918 --> 00:08:00,385
چون قدمت روي چشم ماست
170
00:08:00,386 --> 00:08:02,554
ممنون اما برنامه هاي ديگه ايي دارم
171
00:08:02,556 --> 00:08:05,692
باشه اما يادت باشه هروقت كه نياز داشتي
172
00:08:05,695 --> 00:08:10,899
يه دوست درجه 3 با حالت بي تفاوتي
به احساساتت گوش بده من هستم
173
00:08:10,903 --> 00:08:12,803
سلام هاوارد
سلام شلدون
174
00:08:12,805 --> 00:08:13,805
سلام
175
00:08:13,806 --> 00:08:15,524
چرا دست همديگرو گرفتين؟
176
00:08:15,527 --> 00:08:17,511
دست گرفتن رو ممنوع كرده بودم
177
00:08:17,513 --> 00:08:20,999
راجش تو ميدوني من و لئونارد ديشب با هم بوديم
178
00:08:21,001 --> 00:08:22,685
آره اما فقط خوابيدين
179
00:08:22,686 --> 00:08:25,221
چون كه من سكس رو ممنوع كرده بودم
(با تلفظ اشتباه)
180
00:08:25,759 --> 00:08:27,426
درستش ممنوع ه
181
00:08:27,428 --> 00:08:30,697
مطمئني؟
اما خيلي درست نمياد
182
00:08:30,700 --> 00:08:32,901
گوش كن راجش
من و لئونارد تصميم گرفتيم
183
00:08:32,904 --> 00:08:34,338
كه دوباره همديگرو ببينيم
184
00:08:34,339 --> 00:08:36,106
و قرار نيست تو بگي
185
00:08:36,109 --> 00:08:38,944
با كي ميتونم باشم با كي نميتونم
186
00:08:38,945 --> 00:08:40,379
در واقع ميتونه
187
00:08:40,381 --> 00:08:44,851
قانون هندو از مانو راجع به اين موضوع كاملا مشخص ه
188
00:08:44,855 --> 00:08:46,489
اگه پدر يه زن در دسترس نباشه
189
00:08:46,491 --> 00:08:49,960
وظيفه كنترل زندگي اون دست كسي ميره كه
190
00:08:49,963 --> 00:08:54,801
نزديكترين جنس مرد توي خانواده باشه
در اين مورد راج
191
00:08:54,804 --> 00:08:56,037
اين قانون همينطور ميگه
192
00:08:56,039 --> 00:08:58,407
اگه اون زن نافرماني كنه اون دوباره متولد ميشه
193
00:08:58,409 --> 00:09:03,213
توي رحم يه شغال و از بيماري هاي مختلف عذاب ميكشه
194
00:09:04,083 --> 00:09:05,651
اگه درست باشه
195
00:09:05,654 --> 00:09:08,088
به نظرم اين شرط بندي خيلي بزرگيه
196
00:09:08,090 --> 00:09:10,292
كه در عوضش يكي مثل لئونارد گيرت بياد
197
00:09:14,901 --> 00:09:16,235
خودشه پيريا ما هنديم
198
00:09:16,236 --> 00:09:18,270
اينا اعتقاداتمون ه
199
00:09:18,272 --> 00:09:21,508
فكر كنم تو گفته بودي اگه گوشت بخوري
200
00:09:21,511 --> 00:09:23,679
ميري 3 ماه پيش گاوا زندگي ميكني
201
00:09:23,681 --> 00:09:24,848
از ادرار اونا ميخوري
202
00:09:24,850 --> 00:09:28,219
يه ذره اش منطقي ه
يه ذره اش هم ديوونگي
203
00:09:28,221 --> 00:09:31,156
منظور من اينه که
نميتوني با لئونارد باشي
204
00:09:31,160 --> 00:09:32,594
كي نميتونه با لئونارد باشه؟
205
00:09:32,595 --> 00:09:33,828
خواهرم
206
00:09:33,828 --> 00:09:36,396
پني اين خواهر راج ه
پيريا
207
00:09:36,399 --> 00:09:37,766
خوشحالم از ديدنت
208
00:09:37,769 --> 00:09:40,104
اوه آره منم همينطور
209
00:09:40,106 --> 00:09:43,375
پيريا اگه يه جور احساس فشار يا ناراحتي ميكني
210
00:09:43,377 --> 00:09:46,462
...احتمالا به اين خاطر كه لئونارد و پني قبلاً
211
00:09:46,465 --> 00:09:50,118
...اگه درست بگم هاوارد
بدون شلوار با هم ميرقصيدن
(با هم خوابيدن)
212
00:09:54,895 --> 00:09:56,228
شلدون
213
00:09:56,231 --> 00:09:57,465
واقعا؟
214
00:09:57,465 --> 00:10:00,183
هي برنادت ميشه يه لحظه باهات حرف بزنم؟
215
00:10:00,186 --> 00:10:02,304
حتما
216
00:10:02,306 --> 00:10:05,642
پني تو تونستي به عنوان يه معشوقه از لئونارد دل بكني
217
00:10:05,645 --> 00:10:07,946
مشيه به خواهر من بگي چرا؟
218
00:10:09,517 --> 00:10:11,001
گوش كن مامان من داره ميره پالم اسپرينگ
219
00:10:11,003 --> 00:10:12,320
تا خواهرش رو ببينه
220
00:10:12,322 --> 00:10:14,724
2شب كامل ميتونم با تو باشم تا خود صبح
221
00:10:14,726 --> 00:10:17,093
مگه اين كه هواي بيابون سينوس هاشو خشك كنه
222
00:10:17,094 --> 00:10:18,378
كه در اين حالت بايد برم دنبالش
223
00:10:18,380 --> 00:10:20,298
اونم با يه دستگاه آبساز
224
00:10:20,300 --> 00:10:22,501
همين؟
225
00:10:22,503 --> 00:10:24,337
اين راه حل بزرگت بود كه مشكلاتمون رو حل كنه؟
226
00:10:24,339 --> 00:10:27,708
اگه دماغ مامانت خشك نشه ميتونيم 2 شب با هم باشيم؟
227
00:10:27,712 --> 00:10:29,947
عالي نيست؟
228
00:10:29,949 --> 00:10:32,200
نه عالي نيست
229
00:10:32,201 --> 00:10:33,451
بايد تصميم بگيري
230
00:10:33,453 --> 00:10:34,687
من يا مادرت
231
00:10:36,558 --> 00:10:37,691
اشتباه بود
232
00:10:37,693 --> 00:10:39,044
نه صبر كن
233
00:10:39,046 --> 00:10:40,413
هنوز تموم نشده بود
234
00:10:40,414 --> 00:10:41,998
گوش ميدم
235
00:10:52,769 --> 00:10:56,838
هرقدر كه تونستم تند اومدم
236
00:10:57,085 --> 00:10:58,754
خب
237
00:10:58,779 --> 00:11:00,780
چرا؟
238
00:11:01,165 --> 00:11:02,471
واسه اينكه آرومت كنم
239
00:11:02,903 --> 00:11:05,305
شلدون راجع به قرار گذاشتن لئونارد با خواهر راج بهم گفت
240
00:11:05,329 --> 00:11:06,796
خب تا اينجا خودمو رسوندم
241
00:11:06,799 --> 00:11:09,301
كه تيكه هاي قلب شكسته ات رو جمع كنم
242
00:11:09,304 --> 00:11:11,405
امي من خوبم
243
00:11:11,407 --> 00:11:14,542
نميخواد واسه من خودتو قوي نشون بدي
244
00:11:14,543 --> 00:11:17,062
حالا راجع به پيريا حرف بزنيم
اون جنده مرد دزد
245
00:11:18,884 --> 00:11:20,651
چي؟
246
00:11:20,653 --> 00:11:22,321
توي اين شرايط
247
00:11:22,322 --> 00:11:24,857
بهترين دوست دختر يه جورايي گربه صفت ميشه
248
00:11:28,332 --> 00:11:31,284
واقعا ؛ من راجع به لونارد و پيريا ناراحت نيستم
249
00:11:31,286 --> 00:11:35,873
خب پس انگار نميدوني داره چي ميشه
250
00:11:35,877 --> 00:11:39,613
دوست پسر قبليت تورو با يه جفت به نظر خيلي مناسب ديگه عوض كرده
251
00:11:39,615 --> 00:11:42,116
و احتمالا خيلي مناسبتر از تو
252
00:11:44,055 --> 00:11:46,490
خب پس خوش به حالش
253
00:11:46,492 --> 00:11:48,326
هي منظورت چيه مناسبتر؟
254
00:11:48,329 --> 00:11:51,765
خب قبول كن پني ؛ ويژگي هاي جنسي ثانويه تو
255
00:11:51,767 --> 00:11:54,469
واقعا غيرعاديه
256
00:11:54,472 --> 00:11:56,006
اما پيريا تحصيل كرده است
257
00:11:56,007 --> 00:11:57,541
واقعا حرفه ايي ه
258
00:11:57,544 --> 00:11:59,878
و اون از فرهنگي مياد كه به معني واقعي كلمه كتاب مينويسن
259
00:11:59,880 --> 00:12:01,981
كه چه جوري سكس تميز داشته باشيم
260
00:12:03,519 --> 00:12:06,354
در حالي كه تو يه دانشجوي اخراجي هستي
261
00:12:06,356 --> 00:12:09,158
كه از فرهنگي مياد كه راجع به انعام گرفتن كتاب مينويسه
262
00:12:09,161 --> 00:12:11,496
باشه گرفتم
263
00:12:11,498 --> 00:12:12,798
گرفتم
264
00:12:12,799 --> 00:12:15,601
خب...اينا چيه؟
265
00:12:15,604 --> 00:12:17,805
اين يه الكتروانسفالوگرام قابل حمل ه
266
00:12:17,807 --> 00:12:20,359
من راجع به احساسات و عملكرد مغز دارم تحقيق ميكنم
267
00:12:20,362 --> 00:12:21,712
پس موقعي كه تو داري گريه ميكني
268
00:12:21,713 --> 00:12:24,048
ميتونم بفهمم كدوم ناحيه از مغزت فعال ميشه
269
00:12:25,018 --> 00:12:29,989
و بعد ميخوام همون ناحيه از مغز يه ميمون
رزوس رو تحريك كنم تا ببينم گريه ميكنه يا نه
270
00:12:31,094 --> 00:12:33,229
جالبه نه؟
271
00:12:47,920 --> 00:12:50,054
تورو انتحاب ميكنم
272
00:12:50,056 --> 00:12:51,724
واقعا؟
273
00:12:51,726 --> 00:12:53,593
آره از خونه مامانم اومدم بيرون
274
00:12:53,595 --> 00:12:54,662
تموم شد
275
00:12:54,663 --> 00:12:56,864
ديگه مال توام
276
00:12:57,668 --> 00:12:59,219
وقتي بهش گفتي چي گفت بهت؟
277
00:12:59,221 --> 00:13:02,172
نميدونم
هنوز به ايميل هام جواب نداده
278
00:13:02,174 --> 00:13:04,910
خيلي عالي شد
279
00:13:04,913 --> 00:13:06,980
من عاشقتم هاوارد
280
00:13:06,981 --> 00:13:08,265
منم عاشقتم
281
00:13:08,268 --> 00:13:09,685
خب شام چي داريم؟
282
00:13:11,388 --> 00:13:13,523
خب من از هر چيز زياد تو خونه ندارم
283
00:13:13,524 --> 00:13:15,425
خوبه
284
00:13:15,429 --> 00:13:17,664
خب پس چرا نريم توي اتاق خواب؟
285
00:13:19,334 --> 00:13:20,834
و بعدش ميتوني بري خريد
286
00:13:23,641 --> 00:13:26,627
فكر كنم بشه بعد از اينكه غذارو خورديم فيلم هم ببينيم
287
00:13:26,629 --> 00:13:27,912
دوس دارم
288
00:13:27,913 --> 00:13:29,547
خيلي خوشم مياد وقتي ميگي
289
00:13:29,549 --> 00:13:32,151
"دوس دارم"
290
00:13:32,153 --> 00:13:34,321
اون همونجوري ميگه كه من ميگم
291
00:13:35,893 --> 00:13:37,827
"دوس دارم"
292
00:13:37,829 --> 00:13:39,830
همه توي هند همينجوري ميگن
293
00:13:39,832 --> 00:13:41,333
خيلي موضوع جالبي نيست
294
00:13:42,119 --> 00:13:44,453
راجش بچه بازي در نيار
295
00:13:44,455 --> 00:13:45,539
من بچه نيستم
296
00:13:45,541 --> 00:13:46,908
لئونارد به خدا قسم ميخورم
297
00:13:46,910 --> 00:13:48,127
اگه خواهرت بياد شهر
298
00:13:48,127 --> 00:13:49,844
ميرم سراغش
299
00:13:50,915 --> 00:13:54,017
خواهر من 38 سالشه و ازدواج كرده
300
00:13:54,020 --> 00:13:57,689
ديگه بدتر
پس شرمندگي بزرگي قراره خونه هافستاردهارو بگيره
301
00:13:59,996 --> 00:14:02,847
بوي پيتزا مياد
302
00:14:02,850 --> 00:14:04,001
خيلي جالبه
303
00:14:04,002 --> 00:14:06,269
اگه پپروني يه ماده انفجاري بود
304
00:14:06,271 --> 00:14:09,807
تو ميتونستي توي فرودگاه ما به جاي اون سگاي آلماني كار كني
305
00:14:10,695 --> 00:14:12,212
سلام پني درست گفتم؟
306
00:14:12,215 --> 00:14:14,116
آره سلام ، متاسفم
307
00:14:14,117 --> 00:14:16,251
نميدونستم مهمون دارين
نميخواستم مزاحم بشم
308
00:14:16,254 --> 00:14:18,172
نه نه مزاحمت چيه
309
00:14:18,173 --> 00:14:21,525
در اين مورد ، توي اكوسيستم ما تو مثل يه پرنده ميموني
310
00:14:21,529 --> 00:14:24,531
يه پرنده آشغال جمع كن كه غذاي اضافي ما رو ميخوره
311
00:14:24,532 --> 00:14:26,500
كه غذارو از دندوناي كروكوديل در مياره
312
00:14:28,272 --> 00:14:31,508
لطفا ؛ پرواز كن سمت دنياي ما و راحت باش
313
00:14:33,713 --> 00:14:36,214
اگه يه جعبه بيشتر ليموناد توي يخچال داشتم
314
00:14:36,217 --> 00:14:37,584
اين حرفارو تحمل نميكردم
315
00:14:39,990 --> 00:14:43,192
سلام بهترين من
316
00:14:43,194 --> 00:14:44,594
سلام
317
00:14:46,433 --> 00:14:48,867
خب پيريا
318
00:14:48,870 --> 00:14:50,171
تو وكيلي درسته؟
319
00:14:50,172 --> 00:14:51,872
ميدونم خيلي خسته كننده است آره؟
320
00:14:51,874 --> 00:14:55,110
بيخيال
اصلا هم خسته كننده نيست
321
00:14:55,113 --> 00:14:58,515
اون داره كمك ميكنه كه يه شعبه دومي تاسيس بشه
322
00:14:58,518 --> 00:15:02,488
كه به شركت هاي تجاري ماشين فروشي
بين المللي اجازه ميده تا تحقيقاتشون رو
323
00:15:02,491 --> 00:15:05,159
در رابطه با پيشرفت هاي تكنولوژي باتري تامين كنن
324
00:15:06,447 --> 00:15:07,997
مرسي لئونارد
325
00:15:07,999 --> 00:15:10,367
واسه همينه ميگم خسته كننده است
326
00:15:11,939 --> 00:15:14,474
خب اوضاعت چطوره؟
327
00:15:14,477 --> 00:15:17,812
من خوبم
328
00:15:17,814 --> 00:15:19,581
شوخيت گرفته؟
اون نفس آدمو بند مياره
329
00:15:21,854 --> 00:15:23,754
خب پني
330
00:15:23,755 --> 00:15:25,590
لئونارد بهم گفته تو بازيگري
331
00:15:25,593 --> 00:15:27,694
خيلي بايد هيجاني باشه
332
00:15:27,696 --> 00:15:29,063
آره آره
واقعا عاليه
333
00:15:29,065 --> 00:15:30,699
امروز رفتم ((ون نويس)) واسه مصاحبه
334
00:15:30,700 --> 00:15:32,567
فكر ميكردم تبليغ غذاي گربه است
335
00:15:32,569 --> 00:15:34,537
كه معلوم شد واسه فيلم سوپر ه
336
00:15:36,343 --> 00:15:38,410
نقش رو قبول كردي؟
337
00:15:40,748 --> 00:15:42,149
مصاحبه ندادم
338
00:15:42,152 --> 00:15:43,719
خب با توجه با شغل فعليت
339
00:15:43,721 --> 00:15:45,889
بد نبود اينم يه امتحاني ميكردي
340
00:15:48,327 --> 00:15:50,729
من وقتي كمبريج بودم كلاس هاي بازيگري ميرفتم
341
00:15:50,731 --> 00:15:51,898
عاشقش بودم
342
00:15:51,900 --> 00:15:53,467
نمايش (( دوران شرو )) رو اجرا ميكرديم
343
00:15:53,468 --> 00:15:55,769
اوه؛ من عاشق اون نمايشم
344
00:15:55,771 --> 00:15:57,505
من دبيرستان نمايشش رو خوندم
345
00:15:57,508 --> 00:16:00,977
كي ميدونه كه زنبور كجارو نيش نميرنه"
346
00:16:00,979 --> 00:16:02,013
"توي دمش
347
00:16:02,015 --> 00:16:04,049
"توي زبونش""
"زبون كي؟"
348
00:16:04,051 --> 00:16:05,919
زبون تو"
"اگه حرف از دم بزني
349
00:16:05,921 --> 00:16:07,204
و واقعا خدا رحم كنه بهت
350
00:16:07,205 --> 00:16:09,206
"چي به زبون من يا دم تو؟"
351
00:16:16,603 --> 00:16:18,304
از اين كه نسبت بهش گربه صفت شدم معذرت ميخوام
352
00:16:18,307 --> 00:16:21,075
اون واقعا دلپذيره
353
00:16:32,594 --> 00:16:34,795
واقعا
354
00:16:35,933 --> 00:16:38,134
باورم نميشه بالاخره با هم زندگي ميكنيم
355
00:16:38,135 --> 00:16:39,736
آره
356
00:16:39,738 --> 00:16:41,572
ميدوني چي اين لحظه رو قشنگ ميكنه؟
357
00:16:41,574 --> 00:16:42,741
چي؟
358
00:16:42,743 --> 00:16:45,945
خوردني
پنير رشته ايي داري؟
359
00:16:45,948 --> 00:16:47,682
نه
360
00:16:47,684 --> 00:16:49,385
شايد يه ذره پنير چدر داشته باشم
361
00:16:49,387 --> 00:16:51,255
به اون خوبي نيست
362
00:16:51,256 --> 00:16:53,991
با مدل رشته ايي قابل مقايسه نيست
363
00:16:53,994 --> 00:16:56,128
يادم بنداز توي ليست خريدت بنويسم
364
00:16:56,130 --> 00:16:58,431
باشه
365
00:16:58,433 --> 00:17:00,167
مواد ضدعفوني كم آلرژي داري؟
366
00:17:00,169 --> 00:17:01,336
نه
367
00:17:01,338 --> 00:17:02,755
بهتره اونم توي ليست بنويسي
368
00:17:02,756 --> 00:17:04,707
اگه زيرپيراهنيام رو با صابوناي معمولي بشوري
369
00:17:04,710 --> 00:17:07,245
يه نقاط قرمز رنگ از كونم در مياد
370
00:17:10,436 --> 00:17:12,186
يه لحظه
371
00:17:12,187 --> 00:17:13,621
من لباسات رو بشورم؟
372
00:17:13,623 --> 00:17:17,293
عزيزم قرار نيست كه خودش شسته بشه
373
00:17:17,296 --> 00:17:18,929
تا يادم نرفته
374
00:17:18,931 --> 00:17:20,816
فردا صبح منو برسون دندونپزشكي
375
00:17:20,818 --> 00:17:22,768
من برسونمت؟
376
00:17:22,769 --> 00:17:26,072
مجبور نيستي برسوني
فقط با من بيا
377
00:17:27,411 --> 00:17:29,128
صبر كن داري ميگي
378
00:17:29,130 --> 00:17:31,548
مامانت تورو ميبره دندونپزشكي؟
379
00:17:31,551 --> 00:17:33,118
عجيبه مگه؟
380
00:17:33,119 --> 00:17:35,854
كلي از بچه ها با مامانشون ميرن
381
00:17:35,857 --> 00:17:39,060
باورم نميشه
382
00:17:39,062 --> 00:17:40,729
چي؟خوبه كه
383
00:17:40,732 --> 00:17:41,999
اگه دندونم رو پر نكرد
384
00:17:42,000 --> 00:17:44,268
بعدش ميريم غذا هم بخوريم
385
00:17:45,672 --> 00:17:48,474
خب هاوارد بزار يه چيزيو روشن كنم
386
00:17:48,477 --> 00:17:50,411
من قرار نيست مادرت باشم
387
00:17:51,748 --> 00:17:53,816
اينو از كجات در آوردي؟
388
00:18:02,063 --> 00:18:03,163
كيه؟
389
00:18:03,165 --> 00:18:06,634
يه متجاوز جنسي هستي؟
390
00:18:06,637 --> 00:18:10,307
كسي با تو اون كارو نميكنه مامان
391
00:18:10,311 --> 00:18:12,545
كجا بودي؟
392
00:18:12,546 --> 00:18:13,980
ايميل ها رو نخوندي؟
393
00:18:13,982 --> 00:18:17,251
تو كه ميدوني نميتونم اون كامپيوتر رو روشن كنم
394
00:18:18,622 --> 00:18:21,491
يه ذره گوشت توي آشپزخونه برات گذاشتم
395
00:18:21,494 --> 00:18:23,161
مرسي
396
00:18:23,163 --> 00:18:24,530
نخ دندون بعدش يادت نره
397
00:18:24,531 --> 00:18:28,084
فردا صبح بايد بريم دندونپزشكي
398
00:18:31,608 --> 00:18:32,975
هي چي شده؟
399
00:18:32,978 --> 00:18:34,345
فقط خواستم چكت كنم
400
00:18:34,346 --> 00:18:35,413
چرا؟
401
00:18:35,416 --> 00:18:37,116
به نظرم اين بهترين كاريه كه ميشه كرد
402
00:18:37,116 --> 00:18:39,051
وقتي بهترين دوست آدم ميبينه كه جاش با
403
00:18:39,054 --> 00:18:40,654
يه زن با هوش و خوشگل
404
00:18:40,655 --> 00:18:44,391
و يه ببر بنگالي با جذابيت جنسي سوزاننده اش ، عوض شده
405
00:18:44,394 --> 00:18:48,030
قبلا گفتم
مشكلي ندارم
406
00:18:48,033 --> 00:18:51,202
منظورم اينه من خوشحالم از اينكه
407
00:18:51,205 --> 00:18:52,589
كه لئونارد يكيو پيدا كرده كه
408
00:18:52,590 --> 00:18:55,592
اونو خوشحال ميكنه
409
00:18:55,596 --> 00:18:58,181
آروم آروم
410
00:18:58,183 --> 00:18:59,316
مرسي
411
00:18:59,317 --> 00:19:00,951
حالا بزار اين الكترودا رو وصل كنم
412
00:19:00,954 --> 00:19:03,639
و ببينيم توي اون مغز كوچولوي خوشگلت چي ميگذره
413
00:19:03,641 --> 00:19:05,859
باشه
414
00:19:13,089 --> 00:19:15,790
بوي غذاي چيني مياد
415
00:19:15,793 --> 00:19:18,261
درواقع تايلندي ه
416
00:19:18,264 --> 00:19:20,365
اشتباه گفتي
417
00:19:20,366 --> 00:19:22,501
لئونارد و پيريا اينجان؟
418
00:19:22,503 --> 00:19:24,671
اونا واسه تعطيلات رفتن كاتالينا
419
00:19:24,674 --> 00:19:26,007
راج كجاست؟
420
00:19:26,009 --> 00:19:28,911
خونه است
مشغول ممنوع كردن
421
00:19:28,912 --> 00:19:30,313
هاوارد چي؟
422
00:19:30,316 --> 00:19:31,516
اينجور به نظر مياد
423
00:19:31,517 --> 00:19:34,719
مادرش زندونيش كرده
چون خواسته فرار كنه
424
00:19:34,722 --> 00:19:37,858
خب
425
00:19:37,860 --> 00:19:41,696
خب پس فكر كنم فقط خودمون 2تاييم آره؟
426
00:19:41,700 --> 00:19:43,968
در واقع 3 نفريم
427
00:19:43,970 --> 00:19:46,271
چه خبر بهترين من؟
428
00:19:48,176 --> 00:19:49,510
خبراي خوب
429
00:19:49,511 --> 00:19:51,979
ممنونم ازت
تونستم كاري كنم ميمون گريه كنه
430
00:19:51,982 --> 00:19:54,150
مثل كاري كه كشيش ها توي تلويزيون ميكنن
431
00:19:55,254 --> 00:19:56,988
عاليه
432
00:19:56,990 --> 00:19:58,257
خب تو بهتري؟
433
00:19:58,258 --> 00:19:59,358
نه خيلي
434
00:19:59,360 --> 00:20:01,995
شلدون يه مهمون داري كه ناراحته
435
00:20:01,998 --> 00:20:03,999
باشه ، الان چاي ميارم
436
00:20:04,000 --> 00:20:06,551
-عزيزم چاي لازم نيست
- شرمنده اما اختياري نيست