1 00:00:02,000 --> 00:00:03,684 :پيش از اين در تئوري بيگ بنگ 2 00:00:04,089 --> 00:00:06,540 حدس بزنين كيو اينجا پيدا كردم خواهر عزيزم پيريا 3 00:00:06,543 --> 00:00:08,694 واقعا خوشحالم دوباره ميبينمت لئونارد 4 00:00:08,698 --> 00:00:10,566 آره ؛ منم همينطور 5 00:00:10,568 --> 00:00:11,635 اينجاست 6 00:00:11,637 --> 00:00:12,804 مرسي 7 00:00:16,443 --> 00:00:17,860 با خواهر من خوابيدي؟ 8 00:00:17,862 --> 00:00:19,112 آره 9 00:00:19,115 --> 00:00:21,250 تو خيانت در امانت كردي 10 00:00:21,252 --> 00:00:23,119 اگه بهت كمكي ميكنه بزار بگم 11 00:00:23,122 --> 00:00:24,790 من بهش گفتم با هم باشيم 12 00:00:24,793 --> 00:00:26,627 و اون احساسات منو له كرد 13 00:00:26,630 --> 00:00:27,913 چه جوري له كرد؟ 14 00:00:27,915 --> 00:00:29,132 خيلي ناجور 15 00:00:29,135 --> 00:00:31,503 باشه مشكلي نيست 16 00:00:37,017 --> 00:00:38,718 به چي ميخندي؟ 17 00:00:38,721 --> 00:00:40,955 هيچي ، فقط به اين فكر ميكردم كه 18 00:00:40,957 --> 00:00:44,393 آدما موقع سكس اين صداها رو در ميارن 19 00:00:44,398 --> 00:00:47,433 گاهي اوقات خيلي جو ميگيره منو مگه نه؟ 20 00:00:48,973 --> 00:00:50,424 نازه 21 00:00:50,426 --> 00:00:54,178 صداي تو شبيه يه ميمون مست ه 22 00:00:59,060 --> 00:01:01,962 ميدوني اين يه جورايي مثل تعريف ميمونه 23 00:01:01,966 --> 00:01:03,566 منظور منم همين بود 24 00:01:03,568 --> 00:01:06,070 عاليه 25 00:01:06,074 --> 00:01:09,009 كاش اين لحظه هيچ وقت تموم نميشد 26 00:01:09,012 --> 00:01:10,579 كاشكي 27 00:01:13,087 --> 00:01:15,155 خب ديگه برم 28 00:01:18,130 --> 00:01:20,181 به اين زودي؟ چرا همينجا نميموني؟ 29 00:01:20,183 --> 00:01:22,601 من عاشقتم اما ميدوني كه 30 00:01:22,605 --> 00:01:25,691 مادرم صبح به من نياز داره 31 00:01:27,983 --> 00:01:31,753 توروخدا ؛ اون زنه ميتونه خودش كلاه گيسش رو بزاره 32 00:01:31,757 --> 00:01:34,525 فقط كلاه گيس نيست كه 33 00:01:34,529 --> 00:01:36,697 موهاشو جمع كني ابروهاشو رنگ بزني 34 00:01:36,700 --> 00:01:38,267 يه كاره دونفره است 35 00:01:40,173 --> 00:01:43,109 ..فقط وقتي از اينجا ميري درست بعد از سكس مثل اين ميمونه كه 36 00:01:43,113 --> 00:01:44,713 ....حس ميكنم كه 37 00:01:44,715 --> 00:01:45,982 بي ارزشم 38 00:01:45,985 --> 00:01:48,019 عزيزم متاسفم 39 00:01:48,022 --> 00:01:49,656 چيكار كنم خب؟ 40 00:01:49,658 --> 00:01:51,025 بمون 41 00:01:51,027 --> 00:01:53,429 باشه 42 00:01:58,676 --> 00:02:00,978 ِ5 - 6دقيقه خوبه ديگه، آره؟ 43 00:02:00,981 --> 00:02:03,516 برو خونه 44 00:02:03,519 --> 00:02:04,769 خودت گفتيا 45 00:02:08,195 --> 00:02:09,495 هاوارد 46 00:02:09,498 --> 00:02:13,668 هيچوقت به اين فكر كردي با هم زندگي كنيم؟ 47 00:02:13,672 --> 00:02:15,506 پسر نميدونم 48 00:02:15,509 --> 00:02:18,978 تو ، من ، مامان زندگي زير يه سقف؟ 49 00:02:18,982 --> 00:02:22,752 نه منظورم فقط من و تو بود 50 00:02:22,757 --> 00:02:24,024 ميتوني بياي اينجا 51 00:02:24,026 --> 00:02:25,960 يا يه جاي جديد رو پيدا كنيم 52 00:02:25,963 --> 00:02:27,764 من يه راه بهتر دارم چي؟ 53 00:02:27,767 --> 00:02:29,834 صبر ميكنيم قلب مامان من منفجر بشه 54 00:02:29,836 --> 00:02:31,804 به خاطر اون همه نمكي كه ميخوره 55 00:02:31,808 --> 00:02:34,176 بعد از اينكه رفت زير خاك تشك اون رو ميگيريم 56 00:02:34,179 --> 00:02:35,513 و مياريم اتاق خواب بزرگ خودمون 57 00:02:35,515 --> 00:02:37,916 عاليه 58 00:02:37,920 --> 00:02:41,923 ما رو داشته باش داريم واسه آينده امون برنامه ميريزيم 59 00:02:47,505 --> 00:02:48,806 كيه؟ 60 00:02:48,808 --> 00:02:50,642 متجاوز جنسي هستي؟ 61 00:02:52,615 --> 00:02:56,150 متجاوز جنسي كليد نداره مامان 62 00:02:56,155 --> 00:02:59,057 تا اين ساعت كجا بودي؟ 63 00:02:59,060 --> 00:03:00,461 با برنادت بودم 64 00:03:00,464 --> 00:03:01,897 ميدونم حرفت چه معني داشت 65 00:03:01,900 --> 00:03:05,436 من برنامه دكتر فيل رو نگا كردم 66 00:03:05,440 --> 00:03:09,010 دعا ميكنم كه از كاندوم استفاده كرده باشي 67 00:03:09,014 --> 00:03:11,782 نميخوام راجع به اين چيزا با تو حرف بزنم مامان 68 00:03:11,786 --> 00:03:16,823 دعا ميكنم خدا جلوي اين بيماري هاي عجيب غريب جنسي رو بگيره 69 00:03:16,828 --> 00:03:19,297 هيچكي مريضي نداره 70 00:03:19,301 --> 00:03:20,768 فكر نكنم 71 00:03:20,771 --> 00:03:24,006 چون دستشويي من و تو با هم يكيه 72 00:03:25,746 --> 00:03:27,514 همين رو ميخواستي؟ 73 00:03:27,517 --> 00:03:29,985 كه مادرت هاري بگيره؟ 74 00:03:29,988 --> 00:03:32,489 تمومه ديگه تحمل ندارم 75 00:03:32,493 --> 00:03:37,063 صبح با ابروهات خوش بگذره 76 00:03:42,680 --> 00:03:43,947 كيه؟ 77 00:03:43,949 --> 00:03:46,084 متجاوز جنسي هستي؟ 78 00:03:46,086 --> 00:03:48,921 منم دارم ميرم 79 00:03:48,926 --> 00:03:51,810 فقط كلاريتين رو يادم رفت (داروي ضد آلرژي) 80 00:03:52,031 --> 00:03:55,450 â™ھ Our whole universe was in a hot, dense state â™ھ 81 00:03:55,455 --> 00:03:59,074 â™ھ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! â™ھ 82 00:03:59,078 --> 00:04:00,945 â™ھ The Earth began to cool â™ھ 83 00:04:00,948 --> 00:04:03,650 â™ھ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools â™ھ 84 00:04:03,654 --> 00:04:05,856 â™ھ We built the Wall â™ھ â™ھ We built the pyramids â™ھ 85 00:04:05,859 --> 00:04:08,660 â™ھ Math, Science, History, unraveling the mystery â™ھ 86 00:04:08,663 --> 00:04:10,664 â™ھ That all started with a big bang â™ھ 87 00:04:10,667 --> 00:04:11,731 â™ھ Bang! â™ھ 88 00:04:11,833 --> 00:04:18,533 ترجمه : ياسان yasanbest@hotmail.com Edit & ReSync By mA-Ad 89 00:04:19,000 --> 00:04:20,651 هي چه خبر؟ 90 00:04:20,652 --> 00:04:22,353 يه جا ميخوام بمونم 91 00:04:22,356 --> 00:04:23,122 حتما 92 00:04:23,123 --> 00:04:25,191 چرا؟ 93 00:04:25,193 --> 00:04:27,060 يه دعواي گنده با مامانم 94 00:04:27,061 --> 00:04:31,298 از همه بهتره ؟ ‍CSI هنوزم سر اينكه كدوم 95 00:04:31,303 --> 00:04:35,339 نه قبول كرديم همه اشون شايستگيش رو دارن 96 00:04:35,342 --> 00:04:37,410 راجع به برنادت 97 00:04:37,412 --> 00:04:39,513 چي شده؟ 98 00:04:39,515 --> 00:04:40,615 هاوارد امشب اينجا ميمونه 99 00:04:40,617 --> 00:04:42,001 با مادرش دعوا كرده 100 00:04:42,002 --> 00:04:45,221 بهش نوشيدني داغ تعارف كردي؟ 101 00:04:51,667 --> 00:04:54,068 نه 102 00:04:55,773 --> 00:04:58,674 لئونارد قوانين اجتماعي ميگن كه وقتي دوستت ناراحته 103 00:04:58,677 --> 00:05:00,912 بايد يه نوشيدني داغ بهشون داد مثل چاي 104 00:05:00,914 --> 00:05:03,616 چاي به نظر خوبه 105 00:05:03,619 --> 00:05:05,870 شنيدي چي گفت لئونارد 106 00:05:08,458 --> 00:05:10,893 و حالا كه رفتي ؛ منم ناراحتم 107 00:05:10,896 --> 00:05:14,298 كه يه مهمون ناخونده داريم پس واسه من كاكائو درست كن 108 00:05:16,872 --> 00:05:19,007 يه سوال 109 00:05:19,008 --> 00:05:21,643 چرا با اينكه لئونارد دوست دوم توئه 110 00:05:21,646 --> 00:05:24,047 و كوترپالي دوست اصلي توئه 111 00:05:24,049 --> 00:05:26,317 نرفتي زير سقف اون پناه بگيري؟ 112 00:05:26,319 --> 00:05:27,553 اتاق نداره 113 00:05:27,555 --> 00:05:28,955 خواهرش پيش اونه 114 00:05:28,956 --> 00:05:31,124 چي چي؟ 115 00:05:31,126 --> 00:05:32,376 كاكائو لئونارد تمركز كن 116 00:05:32,379 --> 00:05:35,098 اينجا منتظرم 117 00:05:35,100 --> 00:05:37,918 پيريا اومده؟ 118 00:05:37,921 --> 00:05:39,622 آره واسه كار و اين چيزا 119 00:05:39,624 --> 00:05:42,709 ....بگذريم ؛ مادرم فكر ميكنه كه شايد برنادت 120 00:05:42,710 --> 00:05:44,811 صبر كن پيريا كي اومده؟ 121 00:05:44,813 --> 00:05:46,848 نميدونم يه چندروزي ميشه 122 00:05:46,851 --> 00:05:49,803 موضوع اينه برنادت دوس نداره من از مامانم مراقبت كنم 123 00:05:49,805 --> 00:05:52,490 ...و مامانم به برنادت اعتماد نداره كه 124 00:05:52,493 --> 00:05:53,643 آره خيلي سخته 125 00:05:53,644 --> 00:05:54,861 خدافظ 126 00:05:58,567 --> 00:05:59,901 نگران نباش 127 00:05:59,904 --> 00:06:01,788 به عنوان دوست سومت 128 00:06:01,789 --> 00:06:04,841 من آمادم كه كاري كنم كه آرومت كنه 129 00:06:04,845 --> 00:06:07,097 نه واقعا لازم نيست 130 00:06:07,099 --> 00:06:08,666 نه نه ؛ بهتره چاي رو درست كنم 131 00:06:08,667 --> 00:06:10,668 موقعي كه داري از پريشون حاليت ميگي 132 00:06:10,670 --> 00:06:12,721 راجع به هرچي كه مشكلته 133 00:06:12,723 --> 00:06:14,624 مرسي 134 00:06:14,625 --> 00:06:17,694 اين كاريه كه دوستاي درجه 3 ميكنن 135 00:06:21,236 --> 00:06:22,437 كيه؟ 136 00:06:22,439 --> 00:06:23,639 لئوناردم 137 00:06:23,640 --> 00:06:26,141 نميتوني بياي تو 138 00:06:26,143 --> 00:06:28,378 فقط ميخوام باهاش حرف بزنم 139 00:06:28,380 --> 00:06:29,814 ممنوع كردم 140 00:06:29,817 --> 00:06:31,167 باز كن راجش 141 00:06:31,168 --> 00:06:32,335 شنيدي چي گفتم 142 00:06:32,337 --> 00:06:34,521 ممنوعش كردم 143 00:06:34,523 --> 00:06:36,324 ممنوعش كردي؟ 144 00:06:36,326 --> 00:06:38,260 ممنوعش كردم؟ (اشتباه در تلفظ) 145 00:06:38,261 --> 00:06:40,930 برو كنار 146 00:06:40,933 --> 00:06:42,934 اينجا چيكار ميكني؟ 147 00:06:42,935 --> 00:06:44,368 تو اينجا چيكار ميكني؟ 148 00:06:44,371 --> 00:06:45,739 واسه كار اومدم 149 00:06:45,741 --> 00:06:47,241 چرا بهم زنگ نزدي؟ 150 00:06:47,242 --> 00:06:51,078 !دقيقش اينه؛داشت بهت پيام ميداد كه با هم ديگه برين بيرون مايك 151 00:06:52,317 --> 00:06:53,884 متاسفم فكر كردم كه زنگ بزنم 152 00:06:53,886 --> 00:06:56,888 اما فكر كردم اينكه دوباره ببينمت فكر خوبي نباشه 153 00:06:56,890 --> 00:06:59,325 ميدونم دفعه آخر خيلي تند رفتم 154 00:06:59,327 --> 00:07:00,627 ميشه خصوصي حرف بزنيم؟ 155 00:07:00,629 --> 00:07:02,697 نه حتما 156 00:07:03,919 --> 00:07:05,669 واقعا زشته كه يه زن مجرد 157 00:07:05,669 --> 00:07:06,970 يه مرد رو به خلوت خودش راه بده 158 00:07:06,973 --> 00:07:09,874 اگه ميخواين حرف بزنين بايد روي مبل باشه 159 00:07:10,945 --> 00:07:13,247 باشه ميتونين توي اتاق حرف بزنين 160 00:07:13,249 --> 00:07:15,617 اما اين در باز ميمونه 161 00:07:15,619 --> 00:07:18,604 باشه فقط همين يه دفعه در رو ببندين 162 00:07:18,607 --> 00:07:21,058 اما يادتون باشه من بيرونم 163 00:07:21,059 --> 00:07:22,660 وضعيت تحت كنترلم ه 164 00:07:36,285 --> 00:07:37,885 اوه لعنتي 165 00:07:37,886 --> 00:07:41,155 لئونارد وقتي پيام رو گرفتي زنگ بزن 166 00:07:47,434 --> 00:07:50,403 پيريا منم داداشت 167 00:07:50,406 --> 00:07:53,341 وقتي پيام رو گرفتي به لئونارد بگو پيغام گير رو چك كنه 168 00:07:56,448 --> 00:07:58,916 قصد داري كه امروز عصر هم بموني؟ 169 00:07:58,918 --> 00:08:00,385 چون قدمت روي چشم ماست 170 00:08:00,386 --> 00:08:02,554 ممنون اما برنامه هاي ديگه ايي دارم 171 00:08:02,556 --> 00:08:05,692 باشه اما يادت باشه هروقت كه نياز داشتي 172 00:08:05,695 --> 00:08:10,899 يه دوست درجه 3 با حالت بي تفاوتي به احساساتت گوش بده من هستم 173 00:08:10,903 --> 00:08:12,803 سلام هاوارد سلام شلدون 174 00:08:12,805 --> 00:08:13,805 سلام 175 00:08:13,806 --> 00:08:15,524 چرا دست همديگرو گرفتين؟ 176 00:08:15,527 --> 00:08:17,511 دست گرفتن رو ممنوع كرده بودم 177 00:08:17,513 --> 00:08:20,999 راجش تو ميدوني من و لئونارد ديشب با هم بوديم 178 00:08:21,001 --> 00:08:22,685 آره اما فقط خوابيدين 179 00:08:22,686 --> 00:08:25,221 چون كه من سكس رو ممنوع كرده بودم (با تلفظ اشتباه) 180 00:08:25,759 --> 00:08:27,426 درستش ممنوع ه 181 00:08:27,428 --> 00:08:30,697 مطمئني؟ اما خيلي درست نمياد 182 00:08:30,700 --> 00:08:32,901 گوش كن راجش من و لئونارد تصميم گرفتيم 183 00:08:32,904 --> 00:08:34,338 كه دوباره همديگرو ببينيم 184 00:08:34,339 --> 00:08:36,106 و قرار نيست تو بگي 185 00:08:36,109 --> 00:08:38,944 با كي ميتونم باشم با كي نميتونم 186 00:08:38,945 --> 00:08:40,379 در واقع ميتونه 187 00:08:40,381 --> 00:08:44,851 قانون هندو از مانو راجع به اين موضوع كاملا مشخص ه 188 00:08:44,855 --> 00:08:46,489 اگه پدر يه زن در دسترس نباشه 189 00:08:46,491 --> 00:08:49,960 وظيفه كنترل زندگي اون دست كسي ميره كه 190 00:08:49,963 --> 00:08:54,801 نزديكترين جنس مرد توي خانواده باشه در اين مورد راج 191 00:08:54,804 --> 00:08:56,037 اين قانون همينطور ميگه 192 00:08:56,039 --> 00:08:58,407 اگه اون زن نافرماني كنه اون دوباره متولد ميشه 193 00:08:58,409 --> 00:09:03,213 توي رحم يه شغال و از بيماري هاي مختلف عذاب ميكشه 194 00:09:04,083 --> 00:09:05,651 اگه درست باشه 195 00:09:05,654 --> 00:09:08,088 به نظرم اين شرط بندي خيلي بزرگيه 196 00:09:08,090 --> 00:09:10,292 كه در عوضش يكي مثل لئونارد گيرت بياد 197 00:09:14,901 --> 00:09:16,235 خودشه پيريا ما هنديم 198 00:09:16,236 --> 00:09:18,270 اينا اعتقاداتمون ه 199 00:09:18,272 --> 00:09:21,508 فكر كنم تو گفته بودي اگه گوشت بخوري 200 00:09:21,511 --> 00:09:23,679 ميري 3 ماه پيش گاوا زندگي ميكني 201 00:09:23,681 --> 00:09:24,848 از ادرار اونا ميخوري 202 00:09:24,850 --> 00:09:28,219 يه ذره اش منطقي ه يه ذره اش هم ديوونگي 203 00:09:28,221 --> 00:09:31,156 منظور من اينه که نميتوني با لئونارد باشي 204 00:09:31,160 --> 00:09:32,594 كي نميتونه با لئونارد باشه؟ 205 00:09:32,595 --> 00:09:33,828 خواهرم 206 00:09:33,828 --> 00:09:36,396 پني اين خواهر راج ه پيريا 207 00:09:36,399 --> 00:09:37,766 خوشحالم از ديدنت 208 00:09:37,769 --> 00:09:40,104 اوه آره منم همينطور 209 00:09:40,106 --> 00:09:43,375 پيريا اگه يه جور احساس فشار يا ناراحتي ميكني 210 00:09:43,377 --> 00:09:46,462 ...احتمالا به اين خاطر كه لئونارد و پني قبلاً 211 00:09:46,465 --> 00:09:50,118 ...اگه درست بگم هاوارد بدون شلوار با هم ميرقصيدن (با هم خوابيدن) 212 00:09:54,895 --> 00:09:56,228 شلدون 213 00:09:56,231 --> 00:09:57,465 واقعا؟ 214 00:09:57,465 --> 00:10:00,183 هي برنادت ميشه يه لحظه باهات حرف بزنم؟ 215 00:10:00,186 --> 00:10:02,304 حتما 216 00:10:02,306 --> 00:10:05,642 پني تو تونستي به عنوان يه معشوقه از لئونارد دل بكني 217 00:10:05,645 --> 00:10:07,946 مشيه به خواهر من بگي چرا؟ 218 00:10:09,517 --> 00:10:11,001 گوش كن مامان من داره ميره پالم اسپرينگ 219 00:10:11,003 --> 00:10:12,320 تا خواهرش رو ببينه 220 00:10:12,322 --> 00:10:14,724 2شب كامل ميتونم با تو باشم تا خود صبح 221 00:10:14,726 --> 00:10:17,093 مگه اين كه هواي بيابون سينوس هاشو خشك كنه 222 00:10:17,094 --> 00:10:18,378 كه در اين حالت بايد برم دنبالش 223 00:10:18,380 --> 00:10:20,298 اونم با يه دستگاه آبساز 224 00:10:20,300 --> 00:10:22,501 همين؟ 225 00:10:22,503 --> 00:10:24,337 اين راه حل بزرگت بود كه مشكلاتمون رو حل كنه؟ 226 00:10:24,339 --> 00:10:27,708 اگه دماغ مامانت خشك نشه ميتونيم 2 شب با هم باشيم؟ 227 00:10:27,712 --> 00:10:29,947 عالي نيست؟ 228 00:10:29,949 --> 00:10:32,200 نه عالي نيست 229 00:10:32,201 --> 00:10:33,451 بايد تصميم بگيري 230 00:10:33,453 --> 00:10:34,687 من يا مادرت 231 00:10:36,558 --> 00:10:37,691 اشتباه بود 232 00:10:37,693 --> 00:10:39,044 نه صبر كن 233 00:10:39,046 --> 00:10:40,413 هنوز تموم نشده بود 234 00:10:40,414 --> 00:10:41,998 گوش ميدم 235 00:10:52,769 --> 00:10:56,838 هرقدر كه تونستم تند اومدم 236 00:10:57,085 --> 00:10:58,754 خب 237 00:10:58,779 --> 00:11:00,780 چرا؟ 238 00:11:01,165 --> 00:11:02,471 واسه اينكه آرومت كنم 239 00:11:02,903 --> 00:11:05,305 شلدون راجع به قرار گذاشتن لئونارد با خواهر راج بهم گفت 240 00:11:05,329 --> 00:11:06,796 خب تا اينجا خودمو رسوندم 241 00:11:06,799 --> 00:11:09,301 كه تيكه هاي قلب شكسته ات رو جمع كنم 242 00:11:09,304 --> 00:11:11,405 امي من خوبم 243 00:11:11,407 --> 00:11:14,542 نميخواد واسه من خودتو قوي نشون بدي 244 00:11:14,543 --> 00:11:17,062 حالا راجع به پيريا حرف بزنيم اون جنده مرد دزد 245 00:11:18,884 --> 00:11:20,651 چي؟ 246 00:11:20,653 --> 00:11:22,321 توي اين شرايط 247 00:11:22,322 --> 00:11:24,857 بهترين دوست دختر يه جورايي گربه صفت ميشه 248 00:11:28,332 --> 00:11:31,284 واقعا ؛ من راجع به لونارد و پيريا ناراحت نيستم 249 00:11:31,286 --> 00:11:35,873 خب پس انگار نميدوني داره چي ميشه 250 00:11:35,877 --> 00:11:39,613 دوست پسر قبليت تورو با يه جفت به نظر خيلي مناسب ديگه عوض كرده 251 00:11:39,615 --> 00:11:42,116 و احتمالا خيلي مناسبتر از تو 252 00:11:44,055 --> 00:11:46,490 خب پس خوش به حالش 253 00:11:46,492 --> 00:11:48,326 هي منظورت چيه مناسبتر؟ 254 00:11:48,329 --> 00:11:51,765 خب قبول كن پني ؛ ويژگي هاي جنسي ثانويه تو 255 00:11:51,767 --> 00:11:54,469 واقعا غيرعاديه 256 00:11:54,472 --> 00:11:56,006 اما پيريا تحصيل كرده است 257 00:11:56,007 --> 00:11:57,541 واقعا حرفه ايي ه 258 00:11:57,544 --> 00:11:59,878 و اون از فرهنگي مياد كه به معني واقعي كلمه كتاب مينويسن 259 00:11:59,880 --> 00:12:01,981 كه چه جوري سكس تميز داشته باشيم 260 00:12:03,519 --> 00:12:06,354 در حالي كه تو يه دانشجوي اخراجي هستي 261 00:12:06,356 --> 00:12:09,158 كه از فرهنگي مياد كه راجع به انعام گرفتن كتاب مينويسه 262 00:12:09,161 --> 00:12:11,496 باشه گرفتم 263 00:12:11,498 --> 00:12:12,798 گرفتم 264 00:12:12,799 --> 00:12:15,601 خب...اينا چيه؟ 265 00:12:15,604 --> 00:12:17,805 اين يه الكتروانسفالوگرام قابل حمل ه 266 00:12:17,807 --> 00:12:20,359 من راجع به احساسات و عملكرد مغز دارم تحقيق ميكنم 267 00:12:20,362 --> 00:12:21,712 پس موقعي كه تو داري گريه ميكني 268 00:12:21,713 --> 00:12:24,048 ميتونم بفهمم كدوم ناحيه از مغزت فعال ميشه 269 00:12:25,018 --> 00:12:29,989 و بعد ميخوام همون ناحيه از مغز يه ميمون رزوس رو تحريك كنم تا ببينم گريه ميكنه يا نه 270 00:12:31,094 --> 00:12:33,229 جالبه نه؟ 271 00:12:47,920 --> 00:12:50,054 تورو انتحاب ميكنم 272 00:12:50,056 --> 00:12:51,724 واقعا؟ 273 00:12:51,726 --> 00:12:53,593 آره از خونه مامانم اومدم بيرون 274 00:12:53,595 --> 00:12:54,662 تموم شد 275 00:12:54,663 --> 00:12:56,864 ديگه مال توام 276 00:12:57,668 --> 00:12:59,219 وقتي بهش گفتي چي گفت بهت؟ 277 00:12:59,221 --> 00:13:02,172 نميدونم هنوز به ايميل هام جواب نداده 278 00:13:02,174 --> 00:13:04,910 خيلي عالي شد 279 00:13:04,913 --> 00:13:06,980 من عاشقتم هاوارد 280 00:13:06,981 --> 00:13:08,265 منم عاشقتم 281 00:13:08,268 --> 00:13:09,685 خب شام چي داريم؟ 282 00:13:11,388 --> 00:13:13,523 خب من از هر چيز زياد تو خونه ندارم 283 00:13:13,524 --> 00:13:15,425 خوبه 284 00:13:15,429 --> 00:13:17,664 خب پس چرا نريم توي اتاق خواب؟ 285 00:13:19,334 --> 00:13:20,834 و بعدش ميتوني بري خريد 286 00:13:23,641 --> 00:13:26,627 فكر كنم بشه بعد از اينكه غذارو خورديم فيلم هم ببينيم 287 00:13:26,629 --> 00:13:27,912 دوس دارم 288 00:13:27,913 --> 00:13:29,547 خيلي خوشم مياد وقتي ميگي 289 00:13:29,549 --> 00:13:32,151 "دوس دارم" 290 00:13:32,153 --> 00:13:34,321 اون همونجوري ميگه كه من ميگم 291 00:13:35,893 --> 00:13:37,827 "دوس دارم" 292 00:13:37,829 --> 00:13:39,830 همه توي هند همينجوري ميگن 293 00:13:39,832 --> 00:13:41,333 خيلي موضوع جالبي نيست 294 00:13:42,119 --> 00:13:44,453 راجش بچه بازي در نيار 295 00:13:44,455 --> 00:13:45,539 من بچه نيستم 296 00:13:45,541 --> 00:13:46,908 لئونارد به خدا قسم ميخورم 297 00:13:46,910 --> 00:13:48,127 اگه خواهرت بياد شهر 298 00:13:48,127 --> 00:13:49,844 ميرم سراغش 299 00:13:50,915 --> 00:13:54,017 خواهر من 38 سالشه و ازدواج كرده 300 00:13:54,020 --> 00:13:57,689 ديگه بدتر پس شرمندگي بزرگي قراره خونه هافستاردهارو بگيره 301 00:13:59,996 --> 00:14:02,847 بوي پيتزا مياد 302 00:14:02,850 --> 00:14:04,001 خيلي جالبه 303 00:14:04,002 --> 00:14:06,269 اگه پپروني يه ماده انفجاري بود 304 00:14:06,271 --> 00:14:09,807 تو ميتونستي توي فرودگاه ما به جاي اون سگاي آلماني كار كني 305 00:14:10,695 --> 00:14:12,212 سلام پني درست گفتم؟ 306 00:14:12,215 --> 00:14:14,116 آره سلام ، متاسفم 307 00:14:14,117 --> 00:14:16,251 نميدونستم مهمون دارين نميخواستم مزاحم بشم 308 00:14:16,254 --> 00:14:18,172 نه نه مزاحمت چيه 309 00:14:18,173 --> 00:14:21,525 در اين مورد ، توي اكوسيستم ما تو مثل يه پرنده ميموني 310 00:14:21,529 --> 00:14:24,531 يه پرنده آشغال جمع كن كه غذاي اضافي ما رو ميخوره 311 00:14:24,532 --> 00:14:26,500 كه غذارو از دندوناي كروكوديل در مياره 312 00:14:28,272 --> 00:14:31,508 لطفا ؛ پرواز كن سمت دنياي ما و راحت باش 313 00:14:33,713 --> 00:14:36,214 اگه يه جعبه بيشتر ليموناد توي يخچال داشتم 314 00:14:36,217 --> 00:14:37,584 اين حرفارو تحمل نميكردم 315 00:14:39,990 --> 00:14:43,192 سلام بهترين من 316 00:14:43,194 --> 00:14:44,594 سلام 317 00:14:46,433 --> 00:14:48,867 خب پيريا 318 00:14:48,870 --> 00:14:50,171 تو وكيلي درسته؟ 319 00:14:50,172 --> 00:14:51,872 ميدونم خيلي خسته كننده است آره؟ 320 00:14:51,874 --> 00:14:55,110 بيخيال اصلا هم خسته كننده نيست 321 00:14:55,113 --> 00:14:58,515 اون داره كمك ميكنه كه يه شعبه دومي تاسيس بشه 322 00:14:58,518 --> 00:15:02,488 كه به شركت هاي تجاري ماشين فروشي بين المللي اجازه ميده تا تحقيقاتشون رو 323 00:15:02,491 --> 00:15:05,159 در رابطه با پيشرفت هاي تكنولوژي باتري تامين كنن 324 00:15:06,447 --> 00:15:07,997 مرسي لئونارد 325 00:15:07,999 --> 00:15:10,367 واسه همينه ميگم خسته كننده است 326 00:15:11,939 --> 00:15:14,474 خب اوضاعت چطوره؟ 327 00:15:14,477 --> 00:15:17,812 من خوبم 328 00:15:17,814 --> 00:15:19,581 شوخيت گرفته؟ اون نفس آدمو بند مياره 329 00:15:21,854 --> 00:15:23,754 خب پني 330 00:15:23,755 --> 00:15:25,590 لئونارد بهم گفته تو بازيگري 331 00:15:25,593 --> 00:15:27,694 خيلي بايد هيجاني باشه 332 00:15:27,696 --> 00:15:29,063 آره آره واقعا عاليه 333 00:15:29,065 --> 00:15:30,699 امروز رفتم ((ون نويس)) واسه مصاحبه 334 00:15:30,700 --> 00:15:32,567 فكر ميكردم تبليغ غذاي گربه است 335 00:15:32,569 --> 00:15:34,537 كه معلوم شد واسه فيلم سوپر ه 336 00:15:36,343 --> 00:15:38,410 نقش رو قبول كردي؟ 337 00:15:40,748 --> 00:15:42,149 مصاحبه ندادم 338 00:15:42,152 --> 00:15:43,719 خب با توجه با شغل فعليت 339 00:15:43,721 --> 00:15:45,889 بد نبود اينم يه امتحاني ميكردي 340 00:15:48,327 --> 00:15:50,729 من وقتي كمبريج بودم كلاس هاي بازيگري ميرفتم 341 00:15:50,731 --> 00:15:51,898 عاشقش بودم 342 00:15:51,900 --> 00:15:53,467 نمايش (( دوران شرو )) رو اجرا ميكرديم 343 00:15:53,468 --> 00:15:55,769 اوه؛ من عاشق اون نمايشم 344 00:15:55,771 --> 00:15:57,505 من دبيرستان نمايشش رو خوندم 345 00:15:57,508 --> 00:16:00,977 كي ميدونه كه زنبور كجارو نيش نميرنه" 346 00:16:00,979 --> 00:16:02,013 "توي دمش 347 00:16:02,015 --> 00:16:04,049 "توي زبونش"" "زبون كي؟" 348 00:16:04,051 --> 00:16:05,919 زبون تو" "اگه حرف از دم بزني 349 00:16:05,921 --> 00:16:07,204 و واقعا خدا رحم كنه بهت 350 00:16:07,205 --> 00:16:09,206 "چي به زبون من يا دم تو؟" 351 00:16:16,603 --> 00:16:18,304 از اين كه نسبت بهش گربه صفت شدم معذرت ميخوام 352 00:16:18,307 --> 00:16:21,075 اون واقعا دلپذيره 353 00:16:32,594 --> 00:16:34,795 واقعا 354 00:16:35,933 --> 00:16:38,134 باورم نميشه بالاخره با هم زندگي ميكنيم 355 00:16:38,135 --> 00:16:39,736 آره 356 00:16:39,738 --> 00:16:41,572 ميدوني چي اين لحظه رو قشنگ ميكنه؟ 357 00:16:41,574 --> 00:16:42,741 چي؟ 358 00:16:42,743 --> 00:16:45,945 خوردني پنير رشته ايي داري؟ 359 00:16:45,948 --> 00:16:47,682 نه 360 00:16:47,684 --> 00:16:49,385 شايد يه ذره پنير چدر داشته باشم 361 00:16:49,387 --> 00:16:51,255 به اون خوبي نيست 362 00:16:51,256 --> 00:16:53,991 با مدل رشته ايي قابل مقايسه نيست 363 00:16:53,994 --> 00:16:56,128 يادم بنداز توي ليست خريدت بنويسم 364 00:16:56,130 --> 00:16:58,431 باشه 365 00:16:58,433 --> 00:17:00,167 مواد ضدعفوني كم آلرژي داري؟ 366 00:17:00,169 --> 00:17:01,336 نه 367 00:17:01,338 --> 00:17:02,755 بهتره اونم توي ليست بنويسي 368 00:17:02,756 --> 00:17:04,707 اگه زيرپيراهنيام رو با صابوناي معمولي بشوري 369 00:17:04,710 --> 00:17:07,245 يه نقاط قرمز رنگ از كونم در مياد 370 00:17:10,436 --> 00:17:12,186 يه لحظه 371 00:17:12,187 --> 00:17:13,621 من لباسات رو بشورم؟ 372 00:17:13,623 --> 00:17:17,293 عزيزم قرار نيست كه خودش شسته بشه 373 00:17:17,296 --> 00:17:18,929 تا يادم نرفته 374 00:17:18,931 --> 00:17:20,816 فردا صبح منو برسون دندونپزشكي 375 00:17:20,818 --> 00:17:22,768 من برسونمت؟ 376 00:17:22,769 --> 00:17:26,072 مجبور نيستي برسوني فقط با من بيا 377 00:17:27,411 --> 00:17:29,128 صبر كن داري ميگي 378 00:17:29,130 --> 00:17:31,548 مامانت تورو ميبره دندونپزشكي؟ 379 00:17:31,551 --> 00:17:33,118 عجيبه مگه؟ 380 00:17:33,119 --> 00:17:35,854 كلي از بچه ها با مامانشون ميرن 381 00:17:35,857 --> 00:17:39,060 باورم نميشه 382 00:17:39,062 --> 00:17:40,729 چي؟خوبه كه 383 00:17:40,732 --> 00:17:41,999 اگه دندونم رو پر نكرد 384 00:17:42,000 --> 00:17:44,268 بعدش ميريم غذا هم بخوريم 385 00:17:45,672 --> 00:17:48,474 خب هاوارد بزار يه چيزيو روشن كنم 386 00:17:48,477 --> 00:17:50,411 من قرار نيست مادرت باشم 387 00:17:51,748 --> 00:17:53,816 اينو از كجات در آوردي؟ 388 00:18:02,063 --> 00:18:03,163 كيه؟ 389 00:18:03,165 --> 00:18:06,634 يه متجاوز جنسي هستي؟ 390 00:18:06,637 --> 00:18:10,307 كسي با تو اون كارو نميكنه مامان 391 00:18:10,311 --> 00:18:12,545 كجا بودي؟ 392 00:18:12,546 --> 00:18:13,980 ايميل ها رو نخوندي؟ 393 00:18:13,982 --> 00:18:17,251 تو كه ميدوني نميتونم اون كامپيوتر رو روشن كنم 394 00:18:18,622 --> 00:18:21,491 يه ذره گوشت توي آشپزخونه برات گذاشتم 395 00:18:21,494 --> 00:18:23,161 مرسي 396 00:18:23,163 --> 00:18:24,530 نخ دندون بعدش يادت نره 397 00:18:24,531 --> 00:18:28,084 فردا صبح بايد بريم دندونپزشكي 398 00:18:31,608 --> 00:18:32,975 هي چي شده؟ 399 00:18:32,978 --> 00:18:34,345 فقط خواستم چكت كنم 400 00:18:34,346 --> 00:18:35,413 چرا؟ 401 00:18:35,416 --> 00:18:37,116 به نظرم اين بهترين كاريه كه ميشه كرد 402 00:18:37,116 --> 00:18:39,051 وقتي بهترين دوست آدم ميبينه كه جاش با 403 00:18:39,054 --> 00:18:40,654 يه زن با هوش و خوشگل 404 00:18:40,655 --> 00:18:44,391 و يه ببر بنگالي با جذابيت جنسي سوزاننده اش ، عوض شده 405 00:18:44,394 --> 00:18:48,030 قبلا گفتم مشكلي ندارم 406 00:18:48,033 --> 00:18:51,202 منظورم اينه من خوشحالم از اينكه 407 00:18:51,205 --> 00:18:52,589 كه لئونارد يكيو پيدا كرده كه 408 00:18:52,590 --> 00:18:55,592 اونو خوشحال ميكنه 409 00:18:55,596 --> 00:18:58,181 آروم آروم 410 00:18:58,183 --> 00:18:59,316 مرسي 411 00:18:59,317 --> 00:19:00,951 حالا بزار اين الكترودا رو وصل كنم 412 00:19:00,954 --> 00:19:03,639 و ببينيم توي اون مغز كوچولوي خوشگلت چي ميگذره 413 00:19:03,641 --> 00:19:05,859 باشه 414 00:19:13,089 --> 00:19:15,790 بوي غذاي چيني مياد 415 00:19:15,793 --> 00:19:18,261 درواقع تايلندي ه 416 00:19:18,264 --> 00:19:20,365 اشتباه گفتي 417 00:19:20,366 --> 00:19:22,501 لئونارد و پيريا اينجان؟ 418 00:19:22,503 --> 00:19:24,671 اونا واسه تعطيلات رفتن كاتالينا 419 00:19:24,674 --> 00:19:26,007 راج كجاست؟ 420 00:19:26,009 --> 00:19:28,911 خونه است مشغول ممنوع كردن 421 00:19:28,912 --> 00:19:30,313 هاوارد چي؟ 422 00:19:30,316 --> 00:19:31,516 اينجور به نظر مياد 423 00:19:31,517 --> 00:19:34,719 مادرش زندونيش كرده چون خواسته فرار كنه 424 00:19:34,722 --> 00:19:37,858 خب 425 00:19:37,860 --> 00:19:41,696 خب پس فكر كنم فقط خودمون 2تاييم آره؟ 426 00:19:41,700 --> 00:19:43,968 در واقع 3 نفريم 427 00:19:43,970 --> 00:19:46,271 چه خبر بهترين من؟ 428 00:19:48,176 --> 00:19:49,510 خبراي خوب 429 00:19:49,511 --> 00:19:51,979 ممنونم ازت تونستم كاري كنم ميمون گريه كنه 430 00:19:51,982 --> 00:19:54,150 مثل كاري كه كشيش ها توي تلويزيون ميكنن 431 00:19:55,254 --> 00:19:56,988 عاليه 432 00:19:56,990 --> 00:19:58,257 خب تو بهتري؟ 433 00:19:58,258 --> 00:19:59,358 نه خيلي 434 00:19:59,360 --> 00:20:01,995 شلدون يه مهمون داري كه ناراحته 435 00:20:01,998 --> 00:20:03,999 باشه ، الان چاي ميارم 436 00:20:04,000 --> 00:20:06,551 -عزيزم چاي لازم نيست - شرمنده اما اختياري نيست