1 00:00:03,504 --> 00:00:06,798 Jag är redo för min nästa fråga. 2 00:00:06,965 --> 00:00:13,680 I en värld där noshörningar är tama, vem vinner andra världskriget? 3 00:00:15,349 --> 00:00:20,562 Uganda. Kenya får stor makt tack vare exporten av noshörningar. 4 00:00:20,729 --> 00:00:25,901 Ett centralafrikanskt maktblock koloniserar Europa. Krig bryter ut- 5 00:00:26,068 --> 00:00:31,698 - och ingen har råd med noshörningar. Kenya går under, Uganda triumferar. 6 00:00:33,283 --> 00:00:36,870 Rätt. Min tur. 7 00:00:37,037 --> 00:00:41,291 I en värld där pianot är ett vapen, inte ett musikinstrument- 8 00:00:41,458 --> 00:00:46,088 - på vad spelar Scott Joplin "Maple Leaf Rag"? 9 00:00:46,255 --> 00:00:50,926 Stämda bajonetter. Det är väl uppenbart varför? 10 00:00:51,093 --> 00:00:54,680 Du har rätt, ursäkta. 11 00:00:54,847 --> 00:00:57,558 Vad fanken spelar ni för något? 12 00:00:57,724 --> 00:01:01,270 Ett spel vi uppfunnit, "Kontrafakta". 13 00:01:01,436 --> 00:01:06,149 Vi postulerar en alternativ värld och ställer frågor till varandra. 14 00:01:06,316 --> 00:01:10,612 Det är kul för alla från 8 till 80. Spela med oss. 15 00:01:10,779 --> 00:01:15,576 - Okej, jag gillar tankenötter. - Du har tur, den här är enkel. 16 00:01:15,742 --> 00:01:21,123 I en värld där mänskligheten styrs av en enorm, intelligent bäver- 17 00:01:21,290 --> 00:01:25,002 - vilken mat konsumeras inte längre? 18 00:01:26,211 --> 00:01:30,966 En BLT-macka där "B" står för "bäver"? 19 00:01:31,133 --> 00:01:34,178 Var allvarlig, vi spelar ett spel. 20 00:01:34,344 --> 00:01:39,558 Jag kan räkna ut det här... Bävrar äter bark. 21 00:01:39,725 --> 00:01:44,354 Den enda bark människor äter är kanelträdets. Så jag säger kanel. 22 00:01:44,563 --> 00:01:50,819 Fel. Svaret är uppenbarligen wienerbröd. 23 00:01:50,986 --> 00:01:56,366 I en värld styrd av en enorm bäver bygger människan många dammar. 24 00:01:56,533 --> 00:01:59,828 Köpenhamn svämmas över. 25 00:01:59,995 --> 00:02:04,374 De förkrossade danskarna uppfinner aldrig sitt berömda bakverk. 26 00:02:06,919 --> 00:02:10,380 Hur kan man missa det? 27 00:02:10,547 --> 00:02:15,260 - Ni hittar ju bara på saker. - Är han alltid sån när han förlorar? 28 00:02:15,427 --> 00:02:20,474 Ja, du skulle ha varit här under det stora Jenga-utbrottet 2008. 29 00:02:22,267 --> 00:02:26,146 Du stötte till bordet och det vet du. 30 00:02:28,857 --> 00:02:32,611 Vi kanske ska leka något som passar honom. 31 00:02:32,778 --> 00:02:37,407 Vi blundar och räknar till tio medan du gömmer dig. 32 00:02:37,574 --> 00:02:42,496 - Jag går in på mitt rum. - Bra, men säg inte var du gömmer dig. 33 00:03:11,066 --> 00:03:16,738 Såg ni artikeln om suprafluida material i "American Physics Journal"? 34 00:03:16,905 --> 00:03:23,370 Spoilervarning! Jag har printat ut en PDF att läsa på pottan. 35 00:03:23,537 --> 00:03:27,374 - "På pottan"? Är du fem år? - Vad kallar du det? 36 00:03:27,541 --> 00:03:30,586 - Toaletten! - Det är väl lite grovt för matbordet? 37 00:03:30,752 --> 00:03:35,632 - Men "pottan" är okej? - "Pottan" är oskyldigt och gulligt. 38 00:03:35,799 --> 00:03:40,929 - Vad gör du på pottan? Tissar? - Om jag inte måste göra bajbaj... 39 00:03:41,096 --> 00:03:46,977 Var hälsade! Ni minns Amy Farrah Fowler. Ursäkta att vi är sena. 40 00:03:47,144 --> 00:03:51,565 Jag får ta på mig ansvaret. Jag var tvungen att köpa hygienartiklar. 41 00:03:51,732 --> 00:03:54,318 Jag tror att hon menstruerar. 42 00:03:54,484 --> 00:03:59,740 Nej. För att undvika överraskningar använder jag dem hela tiden. 43 00:03:59,907 --> 00:04:03,452 "Toalett" låter rätt bra nu, va? 44 00:04:03,619 --> 00:04:07,206 - Ser man på, Shamy! - "Shamy"? 45 00:04:07,372 --> 00:04:14,254 En omogen hopslagning av våra namn. Sheldon, Amy, "Shamy". 46 00:04:14,421 --> 00:04:17,966 Jag gillar det inte. Säg inte så. 47 00:04:18,133 --> 00:04:23,889 - Okej. Nåt nytt? - Du kallar oss tydligen "Shamy". 48 00:04:24,056 --> 00:04:29,478 - Jag menade: "Hur är livet?" - Precis som alla andras. 49 00:04:29,645 --> 00:04:34,066 Föremål för entropi, förfall och så småningom döden. 50 00:04:34,233 --> 00:04:38,403 Tackar som frågar. - Varför får vi inte beställa? 51 00:04:38,612 --> 00:04:44,326 Man måste igenom en labyrint av socialt nonsens innan man får mat. 52 00:04:44,493 --> 00:04:49,331 Jaså? Jag antog att Cheesecake "Factory" skulle fungera effektivt. 53 00:04:49,498 --> 00:04:54,169 Det är så de lurar hit en. Jag tror att det kallas "locka och lura". 54 00:04:54,336 --> 00:04:59,258 Jag tänker gå härifrån nu, för jag vill inte vara här. 55 00:05:02,302 --> 00:05:06,515 Vad trevligt! Första gången vi äter allihop. 56 00:05:06,682 --> 00:05:10,727 Du hade rätt, han är en festival av banalt småprat. 57 00:05:10,894 --> 00:05:15,524 Det var allt jag hade. - Din tur, Howard. 58 00:05:15,691 --> 00:05:19,528 - Berätta om ditt jobb. - Du förstår nog inte. 59 00:05:19,695 --> 00:05:24,449 Sheldon säger att du bara har en civilingenjörsexamen. 60 00:05:24,616 --> 00:05:27,744 Raj, har du några frågor till Amy? 61 00:05:30,414 --> 00:05:34,877 - Varför äter vi inte ensamma? - De klarar sig inte utan mig. 62 00:05:35,043 --> 00:05:40,048 Jag är det sociala klistret som håller ihop vår lilla grupp. 63 00:05:40,215 --> 00:05:42,467 Ingen orsak. 64 00:05:43,844 --> 00:05:48,265 - Kan vi prata om din flickvän? - Hon är inte min flickvän. 65 00:05:48,432 --> 00:05:56,064 Hon är flicka och hon är min vän, men vi utbyter inte saliv. 66 00:05:56,231 --> 00:06:00,027 - Uppfattat. - Men en gång slickade hon tummen... 67 00:06:00,194 --> 00:06:06,909 ...för att ta bort sylt ur min mungipa. Vi ångrar det båda två. 68 00:06:07,075 --> 00:06:12,956 Jag vet inte om hon passar så bra in i vår lilla rebellallians. 69 00:06:13,123 --> 00:06:16,335 Jag identifierar mig inte med rebellerna. 70 00:06:16,502 --> 00:06:22,758 Trots dödsstjärnorna är jag mer av en imperiekille. 71 00:06:22,925 --> 00:06:27,054 - Det är inte poängen. - Nej, du skräms av Amys intellekt. 72 00:06:27,221 --> 00:06:31,767 - Skärp dig, säger jag. - Jag ska tala klarspråk. 73 00:06:31,934 --> 00:06:38,524 Amy är fördömande, skenhelig och ärligt talat outhärdlig. 74 00:06:38,690 --> 00:06:40,442 Och? 75 00:06:40,609 --> 00:06:44,112 Vi har redan dig för allt det där. 76 00:06:44,279 --> 00:06:47,282 Ska jag avsluta vår relation? 77 00:06:47,449 --> 00:06:51,787 Nej, givetvis inte, men ha er relation någon annanstans. 78 00:06:51,954 --> 00:06:56,625 Får jag påpeka att jag i åtta långa månader led i tystnad- 79 00:06:56,792 --> 00:07:03,382 - medan din flickvän fyllde vår lägenhet med gnällig countrymusik- 80 00:07:03,549 --> 00:07:10,013 - det oaptitliga spektaklet när hon gned en pimpsten mot fötterna- 81 00:07:10,180 --> 00:07:15,894 - och icke-informativa tv-dokumentärer om stranden i Jersey? 82 00:07:17,396 --> 00:07:20,357 "Led i tystnad"? 83 00:07:21,775 --> 00:07:23,819 Ja. 84 00:07:23,986 --> 00:07:28,323 Och jag skulle uppskatta om du gjorde detsamma. 85 00:07:28,490 --> 00:07:30,409 "Tystnad"?! 86 00:07:34,913 --> 00:07:41,170 Inget gör att öl smakar bättre än klart Rocky Mountains-källvatten. 87 00:07:41,336 --> 00:07:44,256 Var ligger Rocky Mountains förresten? 88 00:07:44,423 --> 00:07:47,134 Philadelphia. 89 00:07:47,301 --> 00:07:54,141 - Jag trodde att de låg i västra USA. - Var utspelade sig filmen "Rocky"? 90 00:07:54,308 --> 00:07:57,936 I Philadelphia. Okej, nu fattar jag. 91 00:07:59,897 --> 00:08:04,985 Är planen att vi ska gömma oss här för att undvika Shamy? 92 00:08:05,235 --> 00:08:11,241 Jag trivs väldigt bra här. Penny, raring, ger du mig en öl till? 93 00:08:11,408 --> 00:08:17,831 - Hämta den själv! - Någon har ätit bitchpiller... 94 00:08:17,998 --> 00:08:24,463 - Vilket as han är när han dricker. - Annars också, men det hör inte du. 95 00:08:24,630 --> 00:08:28,467 Shamy kan nog hålla på i åratal. 96 00:08:28,759 --> 00:08:36,225 Då måste Penny skaffa satellit-tv och börja dammsuga någon gång i veckan. 97 00:08:38,268 --> 00:08:41,522 Vad sa Sheldon när ni pratade? 98 00:08:41,688 --> 00:08:46,026 Han påpekade att han liksom var tvungen att stå ut med dig. 99 00:08:46,193 --> 00:08:49,696 Du försvarade mig väl? 100 00:08:49,863 --> 00:08:52,449 Jag försökte. 101 00:08:56,078 --> 00:08:59,957 Men han hade välgrundade argument. 102 00:09:00,123 --> 00:09:04,670 - Du gör det där fel. Ge mig den. - Nej! 103 00:09:04,837 --> 00:09:10,175 Lita på mig, jag gör det här åt mamma hela tiden. 104 00:09:10,342 --> 00:09:14,263 Förstår du? Längs med fibrerna. 105 00:09:14,429 --> 00:09:17,140 Wow, det är bättre. 106 00:09:17,307 --> 00:09:23,230 Och en dag, när du får åderbråck, ska jag visa hur man masserar det. 107 00:09:25,315 --> 00:09:29,820 - Herregud, aldrig mer. - Jag antar att du menar... 108 00:09:29,987 --> 00:09:35,242 ...att du aldrig mer ska dricka all öl och sen springa och köpa mer- 109 00:09:35,409 --> 00:09:40,247 - och det senaste numret av "Bombay-bautaboppar". 110 00:09:40,414 --> 00:09:42,499 Jag hade hemlängtan. 111 00:09:42,666 --> 00:09:47,087 Kvällens höjdpunkt var din Bollywood-breakdance. 112 00:09:54,469 --> 00:10:00,058 - Det var väldigt stötande. - Ja, det tyckte vi allihop. 113 00:10:00,225 --> 00:10:04,188 Åh, nej. John och Yoko. 114 00:10:05,147 --> 00:10:08,567 Snarare Yoko och Yoko. 115 00:10:08,734 --> 00:10:12,112 Jag ska visa Amy vad jag arbetar med. 116 00:10:12,321 --> 00:10:16,366 Imponerande, för att vara teoretiskt. 117 00:10:16,533 --> 00:10:22,164 - Anar jag en nedlåtande ton? - Förlåt, var jag för subtil? 118 00:10:22,331 --> 00:10:27,794 Jag menade att jämfört med neurobiologi är teoretisk fysik... 119 00:10:27,961 --> 00:10:30,547 ...gullig. 120 00:10:30,714 --> 00:10:35,511 Hävdar du att en neurobiologs arbete, som till exempel Babinskis- 121 00:10:35,677 --> 00:10:40,933 - kan jämföras med fysiker som Clerk Maxwell eller Dirac? 122 00:10:41,099 --> 00:10:47,439 Jag säger det rakt ut. Babinski äter Dirac och defekerar Clerk Maxwell. 123 00:10:49,816 --> 00:10:54,363 - Ta tillbaka det där! - Absolut inte. 124 00:10:54,530 --> 00:10:58,992 Vi kartlägger neurologiska substrater som främjar informationsbehandling. 125 00:10:59,159 --> 00:11:02,579 Det behövs för kognitiva resonemang. 126 00:11:02,746 --> 00:11:06,750 Ipso facto är min forskning viktigare. 127 00:11:06,917 --> 00:11:11,880 Alltså är den viktigare än hans forskning, och i förlängningen er. 128 00:11:14,216 --> 00:11:19,638 Jag tänker fortfarande på att defekera Clerk Maxwell... 129 00:11:20,973 --> 00:11:26,520 Ursäkta mig, men en förenad teori, som förklarar allting- 130 00:11:26,687 --> 00:11:29,940 - förklarar ipso facto neurobiologi. 131 00:11:30,107 --> 00:11:34,027 Ja, men om jag lyckas kan jag kartlägga de tankeprocesser- 132 00:11:34,194 --> 00:11:38,782 - som skapade teorin och infoga dina slutsatser i mitt paradigm. 133 00:11:38,949 --> 00:11:42,077 Vilken usel psykologism! 134 00:11:42,244 --> 00:11:48,083 Det avslöjades också som rappakalja av Gottlob Frege på 1890-talet. 135 00:11:48,250 --> 00:11:51,837 - Vi tycks ha nått ett dödläge. - Ja. 136 00:11:52,004 --> 00:11:56,008 Jag föreslår att vi avslutar vår relation. 137 00:11:56,175 --> 00:12:01,138 - Bifalles. - Några protester? 138 00:12:01,305 --> 00:12:04,766 Förslaget godkänns. Adjö, Amy Farrah Fowler. 139 00:12:04,933 --> 00:12:07,811 Adjö, Sheldon Cooper. 140 00:12:11,231 --> 00:12:13,025 Kvinnor... 141 00:12:13,192 --> 00:12:17,779 Omöjliga att leva med, omöjligt att motbevisa deras hypoteser... 142 00:12:17,946 --> 00:12:19,823 Amen. 143 00:12:26,079 --> 00:12:29,833 - Hej, Sheldon. - Hej. 144 00:12:31,001 --> 00:12:36,757 - Jag hörde att du och Amy gjort slut. - Du antyder att hon var min flickvän. 145 00:12:36,924 --> 00:12:42,262 Hon var en flicka och min vän, som nu är en flicka, som inte är min vän. 146 00:12:42,429 --> 00:12:47,351 Det där var typ den sämsta countrylåten någonsin. 147 00:12:48,101 --> 00:12:54,816 - Så hur mår du? Angående Amy? - Jag hänger inte med. 148 00:12:54,983 --> 00:12:59,988 Uppbrott, eller vad det här nu är, kan vara jobbiga. 149 00:13:00,155 --> 00:13:05,577 Jag mår fint. Min och Amys relation var rent intellektuell. 150 00:13:05,744 --> 00:13:09,998 Det fanns inga känslomässiga band som kan orsaka obehag. 151 00:13:10,165 --> 00:13:17,589 Relationen gagnade oss inte längre, och nu fortsätter jag leva som förut. 152 00:13:17,756 --> 00:13:22,302 Om du ursäktar så ska jag gå och köpa en kissemiss. 153 00:13:23,804 --> 00:13:29,685 - Jag är orolig för Sheldon. - Det är vi alla. 154 00:13:29,852 --> 00:13:34,982 - Jag menar sen Shamy gick på grund. - Jag trodde att du generaliserade. 155 00:13:35,148 --> 00:13:42,030 "Jag är orolig att han ska använda kärnvapen för att gelén tog slut." 156 00:13:42,197 --> 00:13:47,035 - Vad betyder "gå på grund"? - Brakade ihop. 157 00:13:47,202 --> 00:13:53,208 Blev till bajbaj. Jag tror att Sheldon saknar Amy. 158 00:13:53,375 --> 00:13:57,421 Du kan låna ut din "Bombay-bautaboppar". 159 00:13:57,588 --> 00:14:03,552 Han har köpt en katt. Han tar den med sig överallt. I sängen, på toa... 160 00:14:03,719 --> 00:14:08,223 - Tar han med kissen på pottan? - Hade vi inte diskuterat P-ordet? 161 00:14:08,390 --> 00:14:12,978 Försök inte ändra på mig. Jag är den jag är. 162 00:14:13,145 --> 00:14:15,647 Mina herrar! 163 00:14:15,814 --> 00:14:21,236 - Ska du inte presentera oss? - Ursäkta mig. Raj, Howard... 164 00:14:21,403 --> 00:14:26,074 Det här är dr Robert Oppenheimer. 165 00:14:26,241 --> 00:14:27,910 Hejsan... 166 00:14:28,076 --> 00:14:34,958 Om ni ursäktar så vill atombombens fader ha ett fat mjölk. 167 00:14:35,125 --> 00:14:38,587 Okej, vi är oroliga för Sheldon. 168 00:14:41,882 --> 00:14:45,802 Hej. Åh, nej! 169 00:14:45,969 --> 00:14:48,764 Robert Oppenheimer kände sig ensam. 170 00:14:48,931 --> 00:14:52,267 Så du köpte hela Manhattanprojektet? 171 00:14:52,434 --> 00:14:58,273 Ja! Det här är Enrico Fermi, Richard Feynman, Edward Teller, Otto Frisch- 172 00:14:58,440 --> 00:15:01,610 - och Zazzles. 173 00:15:01,777 --> 00:15:08,116 Jag tänkte döpa honom till Hermann von Helmholtz, men han är så zazzig! 174 00:15:09,701 --> 00:15:13,330 - Okej, vi måste prata. - Om vad då? 175 00:15:13,497 --> 00:15:19,711 Om katterna. Du försöker ersätta Amy med ett gäng katter. 176 00:15:19,878 --> 00:15:24,800 Flock. En grupp katter kallas "flock". 177 00:15:24,967 --> 00:15:29,137 - Visst... - Det borde du veta, nu när vi har en. 178 00:15:29,304 --> 00:15:34,476 Underbart. Men du måste ta tag i hur du känner efter uppbrottet. 179 00:15:34,643 --> 00:15:40,023 - Ett uppbrott antyder... - Okej, hon var inte din flickvän. 180 00:15:40,190 --> 00:15:47,155 Hör på... Jag vet hur det känns att vara ensam. Man behöver något annat. 181 00:15:47,322 --> 00:15:52,244 När Penny och jag gjorde slut tog jag upp cellon igen, byggde raketer... 182 00:15:52,411 --> 00:15:57,666 Jag skaffade tyngdlyftarhandskar och den där tvåkiloshanteln... 183 00:15:57,833 --> 00:16:02,087 Ni gjorde inte slut, hon dumpade dig. 184 00:16:02,254 --> 00:16:06,508 - Det var ömsesidigt! - Jag var där. Hon dumpade dig. 185 00:16:06,675 --> 00:16:11,513 Bo med katter. Var som moster Nancy. Vet du vad som hände när hon dog? 186 00:16:11,680 --> 00:16:15,309 - De åt upp henne! - Du behöver inte sälja in katter. 187 00:16:15,475 --> 00:16:18,228 Jag gillar dem redan. 188 00:16:21,315 --> 00:16:26,361 Okej, killar... Vem är sugen på lite fin mat? 189 00:16:26,528 --> 00:16:29,698 Fast det där är inte alls fint. 190 00:16:33,702 --> 00:16:37,164 Hej, mrs Cooper. Han är på sitt rum. 191 00:16:37,331 --> 00:16:42,127 När du sa att han gjort slut med en tjej menade du väl en riktig tjej? 192 00:16:42,294 --> 00:16:46,882 - Inte något ni kokat ihop i labbet? - Nej, hon är verklig. 193 00:16:47,049 --> 00:16:52,679 - Har de syndat? - Nej, det var inget sånt. Det... 194 00:16:52,846 --> 00:16:56,683 Jag vet inte vad det är. En sak ska ni veta. 195 00:16:56,850 --> 00:17:02,439 Slappna av, jag uppfostrade honom. Jag har sett hans sämsta sidor. 196 00:17:02,606 --> 00:17:08,320 - Inget han gör kan överraska mig. - Håll fast vid den tanken. 197 00:17:08,487 --> 00:17:11,740 Kom in. 198 00:17:14,117 --> 00:17:18,455 - Överraskad? - Mamma, vilket oväntat nöje! 199 00:17:18,622 --> 00:17:22,417 Kära nån, det var en kraftig doft. 200 00:17:22,584 --> 00:17:28,298 Det här är Oppenheimer, Frisch, Panofsky, Feynman, Weisskopf... 201 00:17:28,465 --> 00:17:34,930 Jag fattar, du har en massa katter som du gett gulliga, judiska namn. 202 00:17:35,097 --> 00:17:39,393 Leonard ringde och sa att du trängtar efter en ung dam. 203 00:17:39,560 --> 00:17:43,355 Löjligt, jag trängtar inte efter någon. 204 00:17:43,522 --> 00:17:50,320 Gullet, vi kan tjafsa om vad vi ska kalla det, men läskigt är det. 205 00:17:50,487 --> 00:17:54,408 Jag håller inte med. Katter är bra sällskap. 206 00:17:54,575 --> 00:17:58,996 De bråkar inte eller ifrågasätter min intellektuella auktoritet. 207 00:17:59,163 --> 00:18:05,169 Och den här tror jag att du kommer att tycka är ganska zazzig. 208 00:18:06,295 --> 00:18:09,756 Du borde ha ringt tidigare. 209 00:18:09,923 --> 00:18:12,926 Shelly, middagen är klar! 210 00:18:13,093 --> 00:18:15,512 Inga katter! 211 00:18:19,725 --> 00:18:22,477 Vad gör hon här? 212 00:18:22,644 --> 00:18:28,108 Din mor tror att du blivit knäpp. Som neurobiolog blev jag nyfiken. 213 00:18:28,275 --> 00:18:32,321 Jag är vid mina sinnens fulla bruk. 214 00:18:32,487 --> 00:18:34,907 25 katter! 215 00:18:35,073 --> 00:18:41,121 Prosit, raring. - Sheldon, sätt dig, så pratar vi. 216 00:18:41,288 --> 00:18:45,834 Okej, men du kan inte lura mig. När du vill prata ska jag lyssna. 217 00:18:46,001 --> 00:18:50,797 Sluta prata, då! Jag bad Amy komma hit- 218 00:18:50,964 --> 00:18:55,052 - så att jag kan se vilken sorts person hon är. 219 00:18:55,219 --> 00:19:00,933 Jag måste säga att även om hon är en helt... unik ung kvinna- 220 00:19:01,099 --> 00:19:05,020 - så är ni helt fel för varandra. 221 00:19:05,187 --> 00:19:10,984 Det var en underlig slutsats. Amy är mer lik mig än någon annan. 222 00:19:11,151 --> 00:19:16,490 - Jag ser det tyvärr inte. - Huruvida du ser det är irrelevant. 223 00:19:16,657 --> 00:19:20,619 Jag kan inte se subatomära partiklar, men de finns. 224 00:19:20,786 --> 00:19:25,958 - Utmärkt poäng. - En fysik-poäng. 225 00:19:26,124 --> 00:19:29,503 Om vi lägger av med fikonspråket... 226 00:19:29,670 --> 00:19:35,634 Bra att ni gjorde slut, så att jag slapp avsluta förhållandet åt er. 227 00:19:37,094 --> 00:19:40,931 Amy, jag tror att vi förhastade oss. 228 00:19:41,098 --> 00:19:45,060 Jag föreslår att vi försöker igen. 229 00:19:45,227 --> 00:19:50,232 - Om du tar på dig 80% av problemen. - Jag kan sträcka mig till 40. 230 00:19:50,399 --> 00:19:53,485 - 65. - Avgjort. 231 00:19:53,652 --> 00:19:58,323 Du inser väl att vi måste hantera att min mor inte tycker om dig? 232 00:19:58,490 --> 00:19:59,950 Ja. 233 00:20:00,117 --> 00:20:05,330 Jag känner att rollen som stygg flicka är underligt kittlande. 234 00:20:06,081 --> 00:20:10,502 - Vill du se mina katter? - Ja. Katter är så likgiltiga. 235 00:20:10,669 --> 00:20:15,340 Då kanske du tycker att Zazzles är lite sliskig. 236 00:20:15,507 --> 00:20:20,762 - Jag märkte nog vad ni gjorde. - Han är som alla andra män. 237 00:20:20,929 --> 00:20:25,184 De vill alltid göra tvärtom. Om jag inte sagt till min bror Stumpen- 238 00:20:25,350 --> 00:20:30,564 - att inte rensa vedklyven för hand skulle han fortfarande kallas Edward. 239 00:20:30,731 --> 00:20:35,319 - Sitt kvar, så hämtar jag maten. - Nej, det kan jag göra. 240 00:20:37,404 --> 00:20:40,616 Det var väl rart... 241 00:20:46,121 --> 00:20:50,542 Tack, Amy. - Här är din katt. 242 00:20:50,709 --> 00:20:55,047 - Och här är dina tjugo dollar. - Nästa! 243 00:20:55,214 --> 00:20:59,092 Tack, Amy. - Här är din katt. 244 00:20:59,259 --> 00:21:02,596 Och här är dina tjugo dollar. 245 00:21:02,763 --> 00:21:04,848 Nästa! 246 00:21:28,163 --> 00:21:30,165 [Swedish]