1 00:00:02,002 --> 00:00:04,007 Vi har nu ström till lasern. 2 00:00:04,671 --> 00:00:06,839 Jag skulle tagit med mig mitt paraply. 3 00:00:07,211 --> 00:00:12,711 - Varför? - Med min hy är månbränna faktiskt en risk. 4 00:00:14,451 --> 00:00:18,500 - Det där var ett "Bazzinga", eller? En av dom bästa, va? 5 00:00:21,796 --> 00:00:25,800 Howard, kan du dubbelkolla lasern? Vi måste rikta den emot Stilla Havet. 6 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 Det ordnar jag. Men nej, Raj. 7 00:00:30,062 --> 00:00:33,158 Biljoner dollar har använts för att uppfinna internet och för att- 8 00:00:33,159 --> 00:00:37,200 fylla det med bilder på nakna tjejer så vi slipper tjuvkika genom fönster längre. 9 00:00:37,952 --> 00:00:42,000 Jag tittar inte på sånt, jag kollar på TV. Just nu visar dom The Good Wife. 10 00:00:43,776 --> 00:00:48,195 Jag säger bara det, detta är mitt nya Greys Anatomy. 11 00:00:48,196 --> 00:00:50,150 - Leonard, Leonard. - Vad är det? 12 00:00:50,286 --> 00:00:53,586 Lugna dig, det är bara en smutsig socka. 13 00:00:53,587 --> 00:00:57,817 Hur fan kan du säga "smutsig socka" och "lugna dig" i samma mening? 14 00:00:58,474 --> 00:01:02,951 Världen är fylld med bortkastade smutsiga sockar Sheldon. 15 00:01:02,952 --> 00:01:05,163 Inte i min värld. 16 00:01:06,832 --> 00:01:10,035 Vet vi vem som skulle ha diggat vårat experiment? Penny. 17 00:01:10,036 --> 00:01:13,591 Jag visste inte att månvandring var något som intresserar henne. 18 00:01:13,592 --> 00:01:19,580 Jag antar att reflexanordningen på månen klassificerar sig som ett skinande objekt. 19 00:01:20,800 --> 00:01:22,860 Varför ber du inte henne komma upp? 20 00:01:22,861 --> 00:01:25,100 Jag vet inte. Det är fortfarande lite konstigt mellan oss sedan, du vet... 21 00:01:25,141 --> 00:01:26,780 - Hon dumpade dig? - Hon dumpade mig inte. 22 00:01:26,781 --> 00:01:29,300 Vi var bara på två olika platser i vårat förhållande. 23 00:01:29,350 --> 00:01:33,800 Jag förstår inte hur ett förhållande kan ha egenskaper av olika platser. 24 00:01:34,500 --> 00:01:39,100 Simpelt. Leonard bodde i en liten stad vid namn "snälla lämna mig inte"- 25 00:01:39,157 --> 00:01:43,311 medans Penny just flyttat till en ö som kallas "adjökens". 26 00:01:45,790 --> 00:01:47,966 Jag struntar i er. Jag ska kolla om hon är hemma. 27 00:01:48,473 --> 00:01:52,101 Om det inte besvärar dig så tänker jag rikta den emot månen nu. 28 00:01:52,159 --> 00:01:54,200 Vänta lite. The good wife gråter. 29 00:01:55,800 --> 00:01:57,849 Något är inte som det ska. 30 00:02:27,025 --> 00:02:28,325 Tjena, vad händer? 31 00:02:28,392 --> 00:02:31,194 Vi är på taket och studsar laserstrålar på månen och tillbaks. 32 00:02:31,195 --> 00:02:33,296 Ursäkta? 33 00:02:33,297 --> 00:02:36,165 Rätt fränt. Vi har en två meter stor parabol- reflekterare och en massa andra grejer. 34 00:02:36,166 --> 00:02:40,200 Jag tänkte att du kanske ville se den. Det där låter inte vettigt. 35 00:02:40,336 --> 00:02:44,500 Hur kan du studsa saker ifrån månen? Det är ingen gravitet. 36 00:02:44,938 --> 00:02:48,500 Leonard, det här är Zack. Zack, Leonard. 37 00:02:48,576 --> 00:02:51,800 Visste inte att du var upptagen. En annan gång kanske. -Ja kanske. 38 00:02:51,806 --> 00:02:55,100 - Du jag vill se den så kallade lasersaken. - Men festen då? 39 00:02:55,119 --> 00:03:00,174 Det är en överaskningsfest, det spelar ingen roll när vi dyker upp. 40 00:03:01,175 --> 00:03:03,200 Okej då, följ med upp. 41 00:03:09,313 --> 00:03:10,733 Så, hur träffades ni? 42 00:03:10,836 --> 00:03:13,010 Mitt företag designar menyerna åt Cheesecake Factory. 43 00:03:13,020 --> 00:03:15,840 - Ditt företag? - Egentligen min fars, men... 44 00:03:15,850 --> 00:03:18,000 jag och min syster är vice ordförande. 45 00:03:18,852 --> 00:03:20,957 Menyer alltså... 46 00:03:21,667 --> 00:03:25,887 Det låter simpelt men det är en massa vetenskap när man designar en meny. 47 00:03:31,050 --> 00:03:33,623 Nöjd? Jag tar bort den smutsiga sockan. 48 00:03:36,009 --> 00:03:38,009 Tack. 49 00:03:38,060 --> 00:03:40,886 Raj, håll utkik för den andra sockan. 50 00:03:41,481 --> 00:03:43,486 Tjena killar, det här är min vän Zack. 51 00:03:43,487 --> 00:03:46,900 - Hallå. - WOW! Är det där lasern? 52 00:03:46,948 --> 00:03:49,000 Den rockar! 53 00:03:50,127 --> 00:03:55,800 År 1917 när Albert Einstein publicerade sin teori om lasern i hans tidning 54 00:03:55,813 --> 00:03:58,706 "Zur Quantentheorie der Strahlung," så hoppades 55 00:03:58,707 --> 00:04:01,899 han att resultat skulle bli, rockande! 56 00:04:02,586 --> 00:04:04,792 Ptja, uppdraget utfört. 57 00:04:08,080 --> 00:04:12,200 Låt mig förklara vad vi gör här. År 1969 så placerade astronauterna på Apollo 11 58 00:04:12,394 --> 00:04:16,500 reflektorer på ytan på månen, och vi ska skjuta laser på en utav dem och låta den 59 00:04:16,501 --> 00:04:18,966 studsa tillbaka på denna bildduk. 60 00:04:18,967 --> 00:04:20,705 Oj, så häftigt. 61 00:04:20,706 --> 00:04:24,900 En fråga bara. Hur kan du vara säker på att den inte exploderar? 62 00:04:24,986 --> 00:04:27,800 - Lasern? - Månen. 63 00:04:31,039 --> 00:04:33,512 Se, det här är en kille för Penny. 64 00:04:34,700 --> 00:04:36,958 - Bra fråga, Zack. - Nej, det är ingen bra fråga. 65 00:04:37,812 --> 00:04:39,998 Sheldon! Var snäll. 66 00:04:40,119 --> 00:04:45,372 Det var ingen bra fråga. Hur kan någon ens tro att vi kommer att spränga månen? 67 00:04:45,538 --> 00:04:48,531 DET, är en bra fråga. 68 00:04:49,351 --> 00:04:52,700 Oroa dig inte om månen. Vi har ställt in lasern för att bedöva. 69 00:04:52,778 --> 00:04:54,818 Smart. 70 00:04:54,900 --> 00:04:57,971 Vi kommer att se ett märke när den lämnar månen men- 71 00:04:57,972 --> 00:05:00,800 den är för svag på tillbakavägen för att våra nakna ögon ska hinna uppfatta den. 72 00:05:00,851 --> 00:05:02,851 Nakna. 73 00:05:06,971 --> 00:05:09,177 Visst... roligt. 74 00:05:09,178 --> 00:05:14,000 Apparaten gör så att vi kan se bilderna på datorn här. 75 00:05:14,078 --> 00:05:19,950 - Raj, fixa några glasögon åt dem. - Coolt, visas detta i 3D? 76 00:05:24,951 --> 00:05:27,910 Förbereder avfyrning av laser emot månen. 77 00:05:27,911 --> 00:05:29,911 Gör det. 78 00:05:33,631 --> 00:05:37,500 Där är den. Där är spiken! 2,5 sekunder för Ijuset att återvända. 79 00:05:37,501 --> 00:05:39,501 Där är månen. Vi träffade månen! 80 00:05:43,000 --> 00:05:47,000 Var det ert stora experiment? Allt för en linje på en bildskärm? 81 00:05:47,092 --> 00:05:49,900 Ja, men, tänk på vad detta representerar. 82 00:05:49,918 --> 00:05:55,000 Att vi gör detta är det enda beviset att visa att det finns mänskliga objekt på månen 83 00:05:55,051 --> 00:06:00,800 som lämnades där av en art som bara 60 år tidigare hade uppfunnit flygplanet. 84 00:06:00,804 --> 00:06:08,400 - Vilken art då? - Jag misstog mig. Penny kan bättre. 85 00:06:08,683 --> 00:06:11,089 - Tack killar, det var roligt. - Tack. 86 00:06:11,090 --> 00:06:14,301 - Ska vi bjuda dem på festen? - Nä, fortsätt bara gå. 87 00:06:16,651 --> 00:06:20,651 Han måste vara väldigt duktig på pippa. 88 00:06:22,119 --> 00:06:28,277 Det enda sättet att må bättre utav att Penny dejtar är att du hoppar upp på horan igen. 89 00:06:32,304 --> 00:06:34,700 - Hästen. - Va? 90 00:06:34,744 --> 00:06:38,800 Frasen lyder "hoppa upp på hästen igen", inte "hororna". 91 00:06:39,429 --> 00:06:43,900 - Fan vad äckligt kompis. - Nej det är det inte. 92 00:06:44,295 --> 00:06:46,434 Struntsamma. 93 00:06:46,435 --> 00:06:50,100 Han har rätt, dock. Vill du kan jag anmäla dig på en dejtingsida som jag just hittade. 94 00:06:50,148 --> 00:06:52,187 Nej tack. 95 00:06:52,188 --> 00:06:54,500 Säkert? De säger att de kan hitta en partner åt vem som helst. 96 00:06:54,542 --> 00:06:56,542 Har dom hittat någon till dig? 97 00:06:56,543 --> 00:06:59,435 Massor, jag har haft typ åtta dejter den senaste månaden. 98 00:06:59,436 --> 00:07:03,370 Tolv stycken, om man räknar de som gick direkt de såg mig. 99 00:07:03,371 --> 00:07:05,072 Jag orkar inte bära ner nitrogendunken. 100 00:07:05,073 --> 00:07:09,916 - Varför inte? -Jag omformulerar: Den är tung och jag har ingen lust. 101 00:07:10,943 --> 00:07:12,950 - Jag hjälper dig. - Tack. 102 00:07:13,606 --> 00:07:16,496 Lyft med knäna, inte ryggen. God natt. 103 00:07:20,830 --> 00:07:24,900 Vet du vad som skulle vara kul? Anmäla Sheldon på en matchmakingsida. 104 00:07:25,843 --> 00:07:29,100 - Visst. - Men lyssna. Vi experimenterar lite. 105 00:07:29,138 --> 00:07:33,200 Som när Frankenstein var ensam och hittade en fru. 106 00:07:33,449 --> 00:07:38,568 Han hittade ingen fru. De byggde en utav döda kroppsdelar. 107 00:07:40,153 --> 00:07:42,307 Okej, men det kan vara vår PLAN B. 108 00:07:48,878 --> 00:07:50,878 Jag kommer. 109 00:07:53,382 --> 00:07:58,000 - Fan för dig din idiot. - Är du full? 110 00:07:58,019 --> 00:08:01,488 Zack var en perfekt och trevlig kille, men du förstörde honom. 111 00:08:01,589 --> 00:08:03,256 Hur kan jag ha gjort det? 112 00:08:03,384 --> 00:08:07,684 Hade jag inte träffat dig så hade jag inte vetat att han varit så korkad. 113 00:08:10,602 --> 00:08:13,136 Sluta nu, så korkad var han inte. 114 00:08:13,137 --> 00:08:15,800 Jo! Han trodde ni skulle spränga månen. 115 00:08:15,801 --> 00:08:18,831 Okej, det var korkat. 116 00:08:20,310 --> 00:08:26,500 Han spenderade hela kvällen skrytandes om att han uppfann ordet aptitretare. 117 00:08:28,751 --> 00:08:31,118 Hur kan det vara mitt fel? 118 00:08:31,119 --> 00:08:34,121 Du har förstört min förmåga att tolerera idioter. 119 00:08:34,122 --> 00:08:36,700 - Nu följer du med mig. - Vart ska vi? 120 00:08:36,758 --> 00:08:38,124 Vi ska ha sex. 121 00:08:38,125 --> 00:08:40,326 Varför? Jag menar, ok. 122 00:08:41,729 --> 00:08:43,729 Vad håller ni på med? 123 00:08:43,730 --> 00:08:47,764 Sätt på dig dina bullerdämpande hörlurar för detta kommer att bli högljutt. 124 00:08:49,401 --> 00:08:52,670 Åh nej, inte detta nu igen. 125 00:09:06,358 --> 00:09:10,691 I vilket universum är detta lite fruktkött? 126 00:09:12,395 --> 00:09:14,395 God morgon, Penny. 127 00:09:14,396 --> 00:09:17,130 Va, har du ögon i nacken eller? 128 00:09:17,131 --> 00:09:22,900 När "en" får däng i skolan varje dag så utvecklar man en väldigt känslig hörsel. 129 00:09:23,972 --> 00:09:28,240 Tyvärr kan "en" få däng i skolan enbart för att han hänvisas till... "en". 130 00:09:29,377 --> 00:09:32,678 Jag bakar engelska muffins, vill du ha en? 131 00:09:33,215 --> 00:09:35,750 Nej tack, jag är inte hungrig. 132 00:09:35,751 --> 00:09:39,649 Bara så du vet så visade det sig att mina hörlurar var ineffektiva igår. 133 00:09:39,650 --> 00:09:42,681 Oj, förlåt. 134 00:09:42,682 --> 00:09:46,750 Som en texaskille så har jag aldrig hört "yee-haw" i det sammanhänget förut. 135 00:09:47,419 --> 00:09:49,386 Åh, gud. 136 00:09:50,488 --> 00:09:52,522 "Åh, gud". 137 00:09:52,523 --> 00:09:55,824 Det har jag hört i flera olika sammanhang. 138 00:09:59,695 --> 00:10:03,333 I vilket universum är detta lätt rostat? 139 00:10:05,972 --> 00:10:09,800 Det här måste vara den värsta dagen i mitt liv. 140 00:10:09,842 --> 00:10:11,542 God morgon, Leonard. 141 00:10:11,543 --> 00:10:14,745 Hur många gånger har jag bett dig att inte göra sådär? 142 00:10:14,746 --> 00:10:18,614 Men den här gången inräknad? 317. 143 00:10:19,683 --> 00:10:21,049 Vart är Penny? 144 00:10:21,050 --> 00:10:25,200 Hon gick hem till sig. Antagligen för att duscha och kräkas. 145 00:10:25,254 --> 00:10:28,054 Inte nödvändigtvis i den ordningen. 146 00:10:28,055 --> 00:10:29,823 Jag undrar varför hon inte sa hejdå. 147 00:10:29,824 --> 00:10:34,827 Förväntar du dig att jag ska erbjuda dig en förklaring om mänskliga beteenden? 148 00:10:34,828 --> 00:10:38,900 Jag trodde eftersom du var en ensamvarg att du kunde tillge nya fräscha perspektiv. 149 00:10:43,236 --> 00:10:47,906 Jag har inga svårigheter att tro att du inte är butter. 150 00:10:50,710 --> 00:10:52,110 - Hej - Hallå. 151 00:10:52,111 --> 00:10:55,700 - Jag måste dra. Tidigt skift. - Okej, jag följer dig ner. 152 00:10:55,701 --> 00:10:57,716 Gårkvällen var kul, eller hur? 153 00:10:57,717 --> 00:11:01,800 Det måste den ha varit. Jag kräktes just i min garderob. 154 00:11:01,900 --> 00:11:03,586 Vilken besvikelse. 155 00:11:03,587 --> 00:11:06,690 Hur som helst, jag tänkte att vi kanske kunde titta på en film ikväll? 156 00:11:06,725 --> 00:11:08,589 Jag är upptagen ikväll. 157 00:11:08,590 --> 00:11:12,390 Vi behöver inte titta ikväll. Jag är typ ledig jämt. 158 00:11:12,393 --> 00:11:15,261 Leonard, det vi gjorde igår var ett misstag. 159 00:11:15,262 --> 00:11:21,000 När du säger "misstag", menar du ett bra misstag som då dem uppfann penicillinet? 160 00:11:21,333 --> 00:11:25,933 Lyssna, jag är ledsen. Jag var full, jag var ensam, jag hatade Zack. 161 00:11:25,968 --> 00:11:30,100 - Kan vi bara glömma det? - Nej, det är rätt inristat i min hjärna. 162 00:11:30,541 --> 00:11:33,009 - Speciellt rodeoshowen. - Herregud! 163 00:11:34,678 --> 00:11:37,400 Så, inget mer? Jucka juck, tack, Leonard? 164 00:11:37,580 --> 00:11:40,148 Jag bad om ursäkt. Kan du bara släppa det? 165 00:11:40,149 --> 00:11:44,748 Hur skulle jag kunna? Du utnyttjade mig för sex. 166 00:11:46,822 --> 00:11:50,500 - God morgon, Fru Gunderson. - God morgon, Leonard. 167 00:11:50,726 --> 00:11:53,895 Eller ska jag kalla dig "yee-haw"? 168 00:12:00,935 --> 00:12:03,503 - Helvete. - Vad? 169 00:12:03,504 --> 00:12:07,707 Vi har äntligen bevis att utomjordingar finns runtom oss. 170 00:12:07,708 --> 00:12:11,708 - Ursäkta? - Dejtingsidan har en match för Sheldon. 171 00:12:11,711 --> 00:12:14,400 Du skämtar? En riktig tjej? 172 00:12:14,413 --> 00:12:17,713 Ja, titta. Bröst och hela kittet. 173 00:12:17,714 --> 00:12:20,982 Lita på mig, bröst behöver inte alltid förknippas med kvinnor. -Sen när då? 174 00:12:20,983 --> 00:12:25,000 Jag ska visa en bild på morbror Louie i baddräkt någon gång. 175 00:12:27,955 --> 00:12:31,400 Leonard, titta. Vi har en match för Sheldon. 176 00:12:31,426 --> 00:12:37,726 Fint. Då kan hon utnyttja honom också och ens inte fråga "hur du må då?" 177 00:12:38,365 --> 00:12:40,999 - Vet du vad han snackar om? - Nej. Varför frågar du bara inte? 178 00:12:41,000 --> 00:12:43,360 - Leonard, vad pratar du om? - Jag vill inte snacka om det. 179 00:12:43,370 --> 00:12:45,705 Dåligt förslag. 180 00:12:45,706 --> 00:12:51,100 Nu måste Dr. Sheldon Cooper maila sin perfekta kvinna. 181 00:12:51,843 --> 00:12:55,111 "Hallå, min jämlike... " 182 00:12:57,848 --> 00:13:01,684 Om hon kan, så kan jag. Om hon kan, så kan jag. 183 00:13:03,788 --> 00:13:05,890 Jag klarar det inte. 184 00:13:07,059 --> 00:13:09,294 - Hallå? - Hej, hallå. 185 00:13:09,295 --> 00:13:11,629 Hej Leslie. 186 00:13:12,398 --> 00:13:14,432 Leonard Hofstadter. Vad för dig hit? 187 00:13:14,433 --> 00:13:18,100 - Jag vet. Det var ett tag sedan - Ja, 18 månader. 188 00:13:18,133 --> 00:13:20,500 Visst. 189 00:13:20,501 --> 00:13:25,602 - Så hur mår du? - Bara fint, och du då? 190 00:13:26,838 --> 00:13:33,000 Minns du då vi hade sex och du sa att det bara var för nöjets skull? 191 00:13:33,642 --> 00:13:37,078 Vill, hm, vill du göra det igen? 192 00:13:38,850 --> 00:13:40,621 Vad har hänt? Har blondinen dumpat dig? 193 00:13:40,622 --> 00:13:44,100 Hon dumpade mig inte. Vi var bara på olika platser i vårat förhållande. 194 00:13:44,158 --> 00:13:45,591 Eller hur. 195 00:13:45,592 --> 00:13:52,960 Det verkar vara ok att gå tillbaks till folk du inte längre träffar och ha sex. 196 00:13:53,599 --> 00:13:56,334 Så, vad svarar du? 197 00:13:56,335 --> 00:13:58,469 Jag ska fundera på det. 198 00:14:05,408 --> 00:14:08,577 Hon kommer inte tillbaka. 199 00:14:11,981 --> 00:14:15,000 - Oj... Hon vill träffa oss. - Inte oss. Honom. 200 00:14:15,484 --> 00:14:17,885 Ja, men han vet ju inte om henne. 201 00:14:17,886 --> 00:14:20,987 Då är det på tiden att han får veta det. 202 00:14:20,988 --> 00:14:23,256 Verkligen? Så du ska berätta det? 203 00:14:23,257 --> 00:14:25,291 Vem ska säga något till vem? 204 00:14:25,292 --> 00:14:28,000 Sheldon! Tjena! Hej. 205 00:14:28,028 --> 00:14:32,028 Era överraskade miner förvirrar mig. Jag bor här. 206 00:14:34,366 --> 00:14:38,169 Vad gör du imorgon eftermiddag? 207 00:14:38,170 --> 00:14:40,800 - Specificera. - Klockan 16.30 208 00:14:40,805 --> 00:14:43,500 Det är inte eftermiddag. Det är förkväll. 209 00:14:43,508 --> 00:14:47,000 - Va? - Det är en tid på dygnet jag uppfann. 210 00:14:47,178 --> 00:14:52,713 Den definierar tiden mellan eftermiddag och kväll: Förkväll. 211 00:14:58,355 --> 00:15:00,757 Vad gör du imorgon förkväll? 212 00:15:00,758 --> 00:15:04,000 Imorgon är det lördag. Lördagskväll är min tvättkväll. 213 00:15:04,060 --> 00:15:08,600 Jag ska spendera förkvällen med att för-sortera och för-tvätta. 214 00:15:08,659 --> 00:15:14,702 Men om jag sa att imorgon, 16.30, kan du få möta en kvinna som vetenskapligt blivit vald 215 00:15:14,703 --> 00:15:16,930 att bli din perfekta partner? 216 00:15:16,931 --> 00:15:20,266 Jag skulle snorta lite hånaktigt och slänga mina armar i luften 217 00:15:20,267 --> 00:15:24,069 utsliten utav ditt konstanta tokeri. 218 00:15:24,070 --> 00:15:26,571 Men det är inget tokeri. 219 00:15:27,340 --> 00:15:34,500 Vi skrev in all din info på sidan, svarade på frågorna som du skulle och fick en träff. 220 00:15:35,313 --> 00:15:37,547 Hon heter Amy Farrah Fowler. 221 00:15:37,548 --> 00:15:44,700 Även om ni skrev som jag hade svarat är algoritmerna på såna sidor bara bluff. 222 00:15:44,988 --> 00:15:48,800 Exakt så svarade vi på frågan "Vad tycker du om online-dejting?" 223 00:15:48,891 --> 00:15:56,000 Howard ville skriva "mumbo jumbo", men jag sa nej. Vår Sheldon hade svarat "blufferi". 224 00:15:58,466 --> 00:16:00,933 Kom igen, vart är din nyfikenhet? 225 00:16:00,934 --> 00:16:06,367 Merparten är att hitta hemlisar om universumet och resten för att undra varför vi pratar. 226 00:16:07,373 --> 00:16:12,000 Tänk såhär då; Även Spock dejtade en gång vart sjunde år. 227 00:16:12,500 --> 00:16:14,246 Han dejtade inte. 228 00:16:14,247 --> 00:16:17,800 Det var pon farr. Hans blod kokade av parningslust. 229 00:16:17,883 --> 00:16:22,652 Starta med en kopp kaffe så kan du "pon farra" Amy Farrah Fowler efteråt. 230 00:16:24,157 --> 00:16:26,157 Jag dricker inte kaffe. 231 00:16:26,158 --> 00:16:28,124 Ok. Du kan dricka varm choklad. 232 00:16:28,125 --> 00:16:31,600 Eftersom jag inte engagerar mig i detta nonsens blir min dryck tvivelaktig. 233 00:16:31,690 --> 00:16:35,757 Bara så ni vet, så dricker jag bara varm choklad i månader som har ett R i sig. 234 00:16:36,261 --> 00:16:37,895 Varför? 235 00:16:37,896 --> 00:16:40,064 Vad är livet utan lite stolligheter? 236 00:16:41,833 --> 00:16:44,534 Okej, jag ger mig. 237 00:16:49,771 --> 00:16:56,000 Sheldon, jag har gömt den smutsiga sockan från taket någonstans i din lägenhet. 238 00:16:57,910 --> 00:17:03,611 Om du inte vill följa med och träffa henne så kommer den alltid ligga gömd i din lägenhet. 239 00:17:04,282 --> 00:17:08,449 - Du bluffar. - Vågar du riskera det? 240 00:17:09,219 --> 00:17:11,620 Förbanne dig. 241 00:17:33,410 --> 00:17:36,312 9 meter. 242 00:17:43,252 --> 00:17:45,553 Hej Leonard. 243 00:17:45,554 --> 00:17:51,655 Jag var en perfekt, töntig, liten och ensam kille och du förstörde mig. 244 00:17:52,124 --> 00:17:54,024 Har du druckit? 245 00:17:54,025 --> 00:17:56,760 Kom nu, vi ska ha sex och det ska inte betyda ett skit. 246 00:17:56,761 --> 00:18:00,229 Har du blivit galen? 247 00:18:02,299 --> 00:18:05,868 Jag börjar verkligen tro att det finns dubbelmoral här. 248 00:18:11,471 --> 00:18:16,772 Nu när jag kommer stoltsera över detta misstag, hur vill ni att jag ska göra det? 249 00:18:17,443 --> 00:18:18,777 Standarden "Vad var det jag sa?" 250 00:18:18,778 --> 00:18:20,412 Klassiken "neener-neener"? 251 00:18:20,413 --> 00:18:23,181 Eller min egna högfärdiga hån-blick? 252 00:18:25,417 --> 00:18:29,886 - Du vet inte att vi har fel ännu. - Då blir det högfärdigt hån. 253 00:18:29,921 --> 00:18:33,600 Ursäkta mig. Jag heter Amy Farrah Fowler. Du heter Sheldon Cooper. 254 00:18:33,690 --> 00:18:35,690 Hallå, Amy Farrah Fowler. 255 00:18:35,691 --> 00:18:42,500 Tyvärr har du blivit vald att spela ensam och lurad på grund av dålig matematik. 256 00:18:42,962 --> 00:18:46,463 Jag blir hotad utav en smutsig socka. 257 00:18:46,999 --> 00:18:51,201 Om det där var slang, så hänger jag inte riktigt med. 258 00:18:51,202 --> 00:18:54,871 Om det var bokstavligt, så ogillar jag också smutsiga strumpor. 259 00:18:54,872 --> 00:18:59,900 Jag är här för att jag lovade mamma att jag skulle dejta minst en gång om året. 260 00:19:00,676 --> 00:19:04,976 Intressant. Jag och min mamma har samma överenskommelse angående kyrkan. 261 00:19:05,281 --> 00:19:09,584 Jag har inget emot sådant, men jag begriper inte de som är närvarande. 262 00:19:10,787 --> 00:19:15,556 - Då vill du nog undvika östra Texas. - Antecknat. 263 00:19:15,758 --> 00:19:23,358 Bara så du vet så kommer all fysisk kontakt, samlag inräknat, inte att ske. 264 00:19:24,699 --> 00:19:26,866 Får jag bjuda på en dryck? 265 00:19:28,268 --> 00:19:30,435 Ljummet vatten, tack. 266 00:19:38,275 --> 00:19:40,676 Gode gud, vad har vi gjort?